В приложенном письме было сказано, что зеркала достаточно хрупки. Но, если с ними обращаться осторожно, они прослужат не одно десятилетие.
Торий только головой покачал. Зеркало… из стекла? Да какое! Никогда он себя так четко не видел… лучше, чем в чистой воде или полированной стали. Намного лучше!
Нет, одно зеркальце он точно оставит себе. В счет прибыли.
А что еще есть в сундучке?
В сундучке оказалось несколько десятков чернильниц - из цветного стекла. Запас перьев.
И три простенькие шкатулки.
Торий открыл одну - и ахнул.
Несколько брошей из янтаря. Морской мед золотился в солнечном свете, играя переливами и искрами.
Отдельно лежала только одна брошь. Тоже янтарь. Но - красный. Безумно редкий. Простенькая оправа подчеркивала роскошь камня.
Торий скользнул пальцами по гладкой поверхности.
Достал брошь. Посмотрел на сложную застежку. Перевел взгляд на жену.
- Нет, любимая. Это слишком дорого.
- Но, Торий!..
- Можешь надеть брошь один раз. На ближайшую службу.
- Торий!!!
- Выбирай. Я и так не расплачусь за все твои капризы.
Баронесса всхлипнула и вылетела за дверь.
Торий коснулся полированных камней.
Красиво. Очень красиво. Лилиан Иртон открывалась с новых сторон. Торий ни минуты не жалел о сотрудничестве с ней.
Лучше одна умная женщина, чем десять дураков…
"Ваше величество, с прискорбием должен сообщить, что с его высочеством на охоте произошел несчастный случай.
Все более-менее обошлось. Ричард жив, и, по уверениям врачей, его жизнь находится вне опасности. Но выздоравливать ему еще предстоит. Так что мы вынуждены задержаться в Уэльстере на зиму.
Ричард поступил как герой. Когда во время охоты лошадь принцессы понесла, он бросился за ней и оказал всю возможную помощь ее высочеству.
К сожалению, свита не успела за Ричардом. А охотники спугнули рысь, которая напала на принцессу.
Ричард защитил ее, но сам был ранен. Раны уже заживают.
Гардвейг высоко оценил благородство его высочества и предоставил все необходимое для лечения.
Принцесса также днюет и ночует у постели раненого героя…"
Джес обмакнул перо в чернильницу, стряхнул каплю и решительно вывел дальше:
"Ваше величество, это во многом моя вина. Я не должен был оставлять Рика одного. Не должен был гоняться за оленями.
Я приму любое наказание, которое вы мне назначите.
Не оправдываю себя и не прошу снисхождения. Если бы Рик умер, мне осталось бы только броситься на свой меч.
Остаюсь искренне преданный вам,
Джерисон, граф Иртон".
А теперь посыпать песком, дождаться, пока высохнет, запечатать и отправить.
Глава посольства, герцог Фалион, наверняка напишет что-то свое. Уже написал. И Джес не собирался с ним ругаться. Что-что, а трепку он заслужил. Дома ему не хватает… оленей! Сам себя повел как последняя свинья, нет бы подумать и ни на шаг от друга не отходить…
Вообще, он терпеть не мог Фалиона. Старый заносчивый мерзавец, иначе и не скажешь. И почему Эдоард назначил его формальным главой посольства?
Хотя… тут был вопрос политики. Земли Фалиона находились как раз на границе с Уэльстером, так что герцог осознавал - по нему первому ударит любая ссора. И надо быть вдвойне, втройне осторожным.
Ну и… старинная семья, почтенный возраст… да и не дурак.
Мерзавец, но не дурак.
Джес невольно поморщился.
М-да, если бы все дело было за Фалионом, он бы Адель в посольство не пристроил. А так…
Попросил Рика, тот поговорил с дядей - и Эдоард махнул рукой. Мол, ладно.
Гуляй, пока молодой…
Что Рик, что Джес Фалиона терпеть не могли. Старикан обожал длиннющие нотации о поведении молодежи, из-за него уже несколько раз срывались попойки… ну да ладно.
Кто-то должен выслушивать кучу протокольной нудятины. Почему бы и не старик?
Его не жалко…
Фалион полностью оправдал свое прозвище Вяленая Щука.
Когда Джес принес ему запечатанное письмо, герцог посмотрел с издевкой:
- Что, каетесь?
И попал не в бровь, а в глаз.
- Ваше дело отправить, а не мораль мне читать, - огрызнулся Джес.
Но куда там…
- А вот мы в вашем возрасте были ответственные, да-с…
- Мне к Рику надо, - взвыл Джес, но Фалион вцепился не хуже своей водоплавающей тезки.
- Сидите и слушайте, любезнейший. Ваш отец в вашем возрасте был намного умнее и воспитаннее…
Спустя два часа Джес таки вырвался, красный и взмокший как мышь.
Фалион просто всю душу вынимал своими нотациями. Даже странно, как у старика могли вырасти нормальные сыновья?
С младшим-то Фалионом Джес иногда встречался. То есть старшим. Наследником. Неплохой парень, и выпить не дурак, и по бабам… ну и в голове кое-чего есть…
Джес не знал, что герцог проводил его насмешливой улыбкой.
Разумеется, Фалиону не доставляло никакого удовольствия читать нотации недорослям. Хотя они сами нарываются, но…
Джерисона старый герцог отлично знал. И сам наблюдал, и сын отчитывался… Не дурак, нет. Но импульсивный, горячий, в чем-то еще балбес… Джайс от многого оберегал сына, вот и выросло что выросло.
Нет, со своими детьми он такой ошибки не совершит.
А Джеса надо приструнить. Чай в Уэльстере, не дома. Нечего страну позорить…
Фалион вздохнул и принялся писать письмо его величеству.
Ему, конечно, достанется, но не сильно. Все-таки ему уже не шестнадцать, поди угонись за этими балбесами на охоте. Эдоард человек справедливый, все поймет.
Итак:
"Ваше всемилостивейшее величество…"
Анелия Уэльстерская со злостью посмотрела на Адель.
Когда ж эта коровища отсюда уберется?!
Принцессу не оставляли одну с Риком ни на минутку! Ни на секунду!
Рядом обязательно кто-то да был. Либо Джерисон Иртон, либо другие придворные, либо вот эта… гадючка!
Злость Анелии была понятна. Они с Аделью относились примерно к одному типу женщин. Обе темноволосые, со смуглой кожей, яркими глазами и пышной грудью. Нельзя сказать, что Анелия проигрывала на фоне Адели, но она сильно подозревала, что принц в горячке мог просто их перепутать.
Да и роль сестры милосердия удавалась плохо. Когда ни тебе напоить из кубка, прижавшись грудью, ни тебе платочком надушенным пот промокнуть с высокого чела, ни тебе посидеть рядышком… Нет, последнее как раз удавалось. На расстоянии двух метров.
Ближе ее просто не подпускали, мол, невместно принцессе, да и его высочество не совсем в пристойном виде, еще повернется, не дай Альдонай, чего увидите… и выносить за ним надо, и обтирать его… Адель уже вдова, а вы же невинная девушка… нет-с, никак нельзя.
Анелия бесилась, шипела кошкой. Ругалась… но исключительно у себя в комнате. На людях она была само очарование и нежность. И легкая трепетная грусть.
Но внутри… о, она вся кипела, рвала и метала.
Убила бы!
Только вот ничего это не решит. Всю свиту не перетравишь. А оставлять ее одну с принцем явно никто не намеревался. И делали хорошую мину при плохой игре. Все понятно, но поди докажи!
При таком подходе у нее нет никаких шансов очаровать Рика. Да и…
Врать себе самой Анелия не умела. Женщина всегда, на подсознательном уровне чувствует, как к ней относится мужчина. Нюхом, духом, шестым чувством - не важно! Но Рику она была безразлична. Что бы она ни делала - она была безразлична ему еще до ранения.
Как ни крути… может такое быть?
Анелия поежилась. Но…
Она поговорит с Альтресом Лортом.
Ей надо сходить к старой ведьме. И для этого даже есть причина. У нее почти закончилось то, первое зелье. Он поймет.
А ей нужно и кое-что еще…
- Шаг вперед, поворот, еще раз поворот…
Лонс проговаривал шаги, но понимал, что это ни к чему. Лилиан Иртон и без того все запомнила. А дети с удовольствием повторяли за ней.
Казалось бы - зачем вирманским детям танцы? Лонс сначала думал, что это чушь и блажь.
Ан нет! Все занимались с искренним удовольствием. Все объяснила Ингрид, с началом дождей перебравшаяся в замок и теперь охотно составлявшая компанию графине за каждым ужином. А то и не за ужином. Лейф пока еще был занят на заготовке рыбы, но и он обещал скоро вернуться.
- Нас часто воспринимают как варваров. А ведь нанимают - и в лучшие дома. Телохранителями, наемниками… Приятно чувствовать себя ниже других? Потому что не знаешь, как поклониться, как подойти, как говорить… этому ведь на Вирме не научат. Да все матери своим детям сейчас долбят, что… как говорит наша графиня, - лукавый взгляд в сторону Лилиан, которая что-то объясняла детям, - лишние знания лишними не бывают. Да, у нас бедный остров. Но это не значит, что мы глупые или темные. Я бы и сама с удовольствием поучилась танцевать, языкам… вот Лейф вернется…
Лонс только головой покачал. А ведь действительно. Вирмане далеко не дураки. Просто у них отсутствуют учителя. Как класс. Мастера берут себе учеников, воины обучают детей, матери - дочерей, а вот чтобы так, как здесь… этого нету.
- И зря… - сокрушалась Ингрид. - Очень зря. Я бы хотела, чтобы было…
Лонс кивнул. И вдруг подумал, что, если ему удастся вырвать Анель из рук отца и им некуда будет податься, надо будет бежать на Вирму. Не пропадут.
Вот уж действительно - лишних знаний не бывает.
- Ай! - Лиля отдернула ногу. - Шевалье Авельс, осторожнее…
Лонс рассыпался в извинениях. Графиня махнула рукой, и танец продолжился. Пока - без музыки, просто под монотонный речитатив:
- Шаг вперед, поворот, еще раз поворот…
Сначала надо научиться танцевать так. Потом, когда ноги все запомнят, подумаем, где найти музыканта.
- Вы замечательная ученица, ваше сиятельство…
Лиля отмахнулась:
- Мне это не нравится, но пусть будет.
- Но вы же будете при дворе. А там принято танцевать.
- Не знаю. - Лиля пожала плечами. Буду не буду… не зарекаемся. - Но, если представится возможность, почему бы нет. А на такой случай мне нужен партнер. Шевалье Авельс, вы ведь поедете со мной в столицу?
- Разумеется. Хотя и не уверен, пригодится ли…
Но внутренне Лонс соглашался. Никогда не знаешь, какие карты сдаст судьба. Лучше уж быть готовым.
Танцы?
Да будут танцы!
Заодно и похудеем еще немножко.
Альтрес Лорт сидел над письмом.
М-да. Перестарался. Капитально.
Хотел легонько скомпрометировать принца, а вышло… а что вышло, то и вышло. Теперь надо не оправдываться, а лечить.
И еще… написать письмо Эдоарду. Так, чтобы и не солгать - и правды не сказать. Гардвейг и сам бы, но проклятая язва на ноге разболелась так, что король, едва не воя от боли, позволил лекарю сделать примочку, напился и кое-как забылся тяжелым сном.
Милия не отходила от постели супруга. А все государственные дела легли на плечи Альтреса. Так что…
Перо быстро забегало по пергаменту.
"Мой венценосный брат.
Должен сообщить, что на королевской охоте ваш сын и моя дочь слегка оторвались от остальных охотников. И тут же поплатились за свою неосторожность. На них напала вспугнутая рысь.
Благодаря храбрости вашего сына моя дочь осталась жива и невредима.
К сожалению, Ричард слегка пострадал. И сейчас докторусы прописали ему постельный режим с тем, чтобы он восстановил свои силы.
Спешу сообщить, что прогнозы исключительно благоприятные. И его высочество должен вскорости поправиться.
Анелия не отходит от него ни на шаг. В ее глазах он настоящий герой.
Я искренне надеюсь, что вы мне поверите. Случившееся не было умыслом. Всего лишь печальная случайность.
Я пойму, если вы отзовете посольство, но буду умолять вас не делать этого. Два соседа должны жить дружно. И со своей стороны я готов принять любые ваши действия по обеспечению безопасности его высочества.
Надеюсь, у вас все благополучно.
Милостью Альдоная, король Уэльстера Гардвейг".
Альтрес пробежал глазами письмо. Отлично. Теперь дать прочитать Гарду - и отправлять.
Будем надеяться, случившееся не сильно повлияет на результат посольства… но если повлияет - Альтрес в жизни себе не простит.
Нет, это же надо так опростоволоситься!
Проклятые кошки!
Многое видел Альтвер. Но это зрелище было для него в новинку.
Служба состоялась, как обычно, на рассвете. Вроде бы все как всегда. Патер Лейдер, храм, Торий Авермаль с женой…
Вот это и было необычным.
Баронесса Авермаль была… великолепна. Она собрала волосы в высокую прическу на затылке. Воткнула в нее гребень, а на плечи ей спадало… это было нечто восхитительное.
Розовое облако… из кружев?
По храму полетел шепоток. И мужчины, и женщины - все смотрели на баронессу. А та, наслаждаясь произведенным эффектом, прошествовала под руку с мужем, поправила кружево, и блеснула на плече брошь из алого… янтаря?!
Альдонай, сколько же это стоит?! Откуда такая роскошь?!
Служба была… нет, не сорвана. Но сегодня Альдонай не получил и половины причитающегося ему внимания. Оно досталось баронессе. В том числе и со стороны патера Лейдера.
А по завершении службы началось самое главное. Расспросы.
Впрочем, баронесса молчала как рыба.
А барон сообщил, что это можно заказать через него. И назвал цену редкости. Баронесса же только улыбалась - и поправляла кружево. Потом достала маленькое зеркальце, посмотрелась в него… и барон оказался обеспечен заказами на год вперед.
Жена, дочь, любовница, мать… каждая из этих женщин способна устроить своему мужчине маленький ад на земле, не получив желаемого.
Так что…
Единственным исключением был патер Лейдер. Но его умаслили широким кружевным воротником. И патер согласился, что скверны и происков Мальдонаи в этих предметах нет.
Зато есть выгода… и не будет ли достопочтенный Торий Авермаль так любезен…
Торий был.
Разумеется, храм нуждался в новой крыше. И роспись подновить не мешает.
Только торговать не мешай…
Патер сильно подозревал, что тут не обошлось без Иртона, но на нет - и доказательств нет.
Зато есть кружево. И на него такой спрос… попробуй запрети женщинам. Удушат. Лучше уж смириться и получить. Свою выгоду.
Второй визит к ведьме дался Анелии чуть легче, чем первый. Было страшно, да. Но уже не настолько.
Бабка, мерзко ухмыляясь, выдала Анелии несколько флакончиков. И один из них - лично для девушки.
Приворотное зелье. Отворотное. Снотворное.
Может быть, подействует? Принцесса готова была хвататься за соломинку. Очень уж жить хотелось. А еще…
Нет, Рику она не станет подсыпать ни первое, ни второе, ни третье.
"Я тебя не обижу, девочка…" Вот что было важно. Если Рик и догадался о ее роли… Не должен был, но вдруг?
Он не злой. И обижать ее не будет. Ей не придется бояться мужа, если она не переступит определенных рамок.
Признательность? Может быть.
Анелия и сама пока не знала. Но нечто теплое уже проросло в глубине ее души. Пока погребенное под расчетом, страхом за свою жизнь, житейской суетой, но оно уже было.
Прочитав письмо, Эдоард выругался.
Так и вообще без наследника остаться можно. Еще как можно. Так получилось, что Рик еще не был женат. Эдмон в свое время сопротивлялся помолвкам и свадьбам, как кандидат в альдоны. То у него болезнь, то невеста ему не подходит, то…
Эдоард понимал, что потакает сыну. Но… он знал свою вину.
Он-то любил Джесси. А Имоджин… бедная женщина. Можно быть королевой. Но возможно ли быть счастливойкоролевой?
Имоджин не была счастлива. И Эдмон был отравлен ядом ее горя и ненависти.
Эдоард не давил на сына. Рик - тот был помолвлен в свое время. А Эдмон все тянул и тянул… пока не умер. И встал вопрос - женить Рика.
Сначала был объявлен королевский траур - три года. И заключать помолвки стало невозможно. Потом же… пока наводили мосты, пока собирали информацию… время иногда летит очень незаметно. Да и Рик желания жениться не выказывал.
Он и сейчас не выказывает. Но тогда его хоть рысь не драла.
Эдоард придвинул к себе лист пергамента. И перо полетело по бумаге.
Надо соблюсти баланс между гневом и добрососедскими отношениями. Гардвейг должен понять, что Эдоард весьма недоволен. Не до разрыва отношений, пока нет. Но еще один такой случай…
"…мой венценосный брат…"
Альтрес Лорт читал донесения от своих агентов из Ативерны.
Все как обычно.
Эдоард правит, принцессы растут, скоро надо будет им приглядывать кого-то для заключения династического брака - как вариант можно поговорить с Гардвейгом. Церковь хоть и не одобряет, когда невеста старше жениха, но спорить не станут. Жизнь им еще дорога.
Торговля исправно развивается, флот укрепляется, есть небольшие стычки с вирманами… хм?
Король не пойми с чего заинтересовался графиней Иртон. Это уже полезнее. Джерисон Иртон выходит из фавора? Или что?
Надо бы узнать об этом подробнее… а что мы знаем о жене графа Иртона?
Да только то, что он женат. В остальном… при дворе она вроде как не появляется, живет уединенно, является дочерью Августа Брокленда, любимого корабела его величества… Так навскидку Альтрес не смог больше ничего припомнить. Но никаким материалом на Джерисона Иртона пренебрегать не следовало.
Королевский шут быстро черканул на письме "Подробнее" и отложил его в сторону. Его ждала куча непросмотренной корреспонденции.
А время шло.
Лиля четко поделила свой день и жестко следовала графику. Ничего страшного она в этом не видела - еще в родном мире приходилось пахать не за страх, а за совесть. И уборщицей подрабатывать, и учиться, и спать по три часа в сутки… тут хоть выспаться иногда можно! А это уже плюс. И со шваброй по коридорам гонять не надо.
А что надо?
Лиля только посмеивалась.
Один день из жизни ее сиятельства выглядел так.
Пять утра. Подъем. Служба в замковой часовне.
Кстати, храм тоже достроили, как и пасторский дом, но перебираться туда пастор не торопился, а Лиля не настаивала, решив, что всей ее компании лучше при священнике. Про инквизицию она помнила. И кто сказал, что здесь не найдется своего Торквемады?
Запросто!
Поэтому пастор Воплер жил в замке. Пытался заводить богословские беседы с вирманами, те его мягко посылали, но священник не обижался, а продолжал свое черное (простите, светлое) дело. Лиля оценила его упертость. Перевоспитать вирман надежды не было. Но кто сказал, что пастор не старался?
Лиля время от времени жаловала ему то что-то из одежки, то еще какие-нибудь приятные мелочи - и все были довольны. Включая Марка, который крепко сдружился с Мири и детьми вирман, таскал всех на богослужения и с удовольствием учился хорошим манерам.