- Ах да, - подтвердила Уисти. - Я сотворила стаю слепней, хотя пыталась наколдовать гигантского таракана. - Она поежилась.
- А еще есть я, - раздался голос у наших ног.
- Ваш говорящий хорек? - растерялась Джанин.
- Он не всегда был хорьком, - пояснила Уисти. - Но таков его истинный вид.
- Лев - вот каков был мой истинный вид, - пропищал Хорек.
- Пожалуй, это был вид, прямо противоположный твоему. - Уисти угрожающе зыркнула на Байрона, но тот выдержал ее взгляд.
- О Боже! - воскликнула Джамилла и посмотрела на Джанин.
Глаза Джанин расширились.
- Ты думаешь… - уставилась она на шамана.
- Джанин, я думаю, это они!
- Кто - они? - спросила я. - Кто - они?
Мне действительно хотелось услышать ответ на этот вопрос!
- Освободители, - выпалила Джамилла, по-прежнему не сводя с нас глаз. - Спасители. Так и знайте. Существует пророчество, и оно о вас двоих.
ГЛАВА 74
Уит
Джамилла развернулась и побежала к ближайшей стене, по дороге к отделу упаковки подарков. При этом ее пушистые волосы подпрыгивали, как игрушка-пружинка "Слинки". Стена была огорожена лентой, чтобы никто не подходил к ней близко, но Джамилла через нее перешагнула.
- Это Стена Пророчества. Иногда на ней появляются послания. Обычно это просто всякая информация по магазину - ну, например, "Огромные белые распродажи в январе". Но иногда что-то вроде: "Идите на Пятую улицу. Спасите ребенка-сироту из дома номер двадцать четыре"… ну, типа того. Однажды стена предсказала, что двое Освободителей, владеющих магией, придут к нам и помогут свергнуть Новый Порядок. Так что, друзья мои, видимо, это вы и есть. Понимаете, о чем я? - Она обернулась к группе детей, последовавших за нами к стене. - А никто из вас не думает, что это просто совпадение? Нет? Никто?
Все вдруг начали хлопать в ладоши и весело улюлюкать. То есть все, кроме Уисти и меня.
- Уф… - выдохнул я.
Это ведь была всего лишь стена, пустая стена. Это и есть последнее и величайшее пророчество? Ничего? Совершенно ничего? В том смысле, что либо нам суждено соскользнуть в пустоту, либо - перспектива ненамного радужнее - ничего не изменится?
- Нет, на самом деле послание было здесь, - сказала Джамилла. - Подождите несколько секунд. Она не постоянно их выдает.
Мы уставились на стену - совершенно обычную, с оторванным куском рельефных обоев в углу. Ничего примечательного…
Уисти взглянула на меня, я с важным видом пожал плечами.
- Ну, они появляются и исчезают, - пояснила Джанин, откидывая волосы назад. - Но мы все их видели.
В толпе многие закивали.
Ладно, ребята. Может, просто сегодня не день пророчеств.
- Даже если вы правы, - сказал я, - каким образом нам свергнуть правительство, настолько могущественное, что оно разрушает целые города и возводит новые? Кроме того, мы по-прежнему намерены найти своих маму с папой.
- Мы сообщили вам об этом с самого начала, - подтвердила Уисти.
- Смотрите! - воскликнул кто-то, и я снова повернулся к Стене Пророчеств. И на сей раз увидел, как на ней образуются буквы. Что за…
Однажды, очень скоро, миром будут править дети…
У меня по спине словно озноб прошел. Подобные слова я уже слышал раньше - от Селии.
А послание продолжалось:
…и у них это будет получаться лучше, чем у взрослых.
- Вау, - пробормотала Уисти. - Неслабо.
Внезапно к Джанин подбежал Саша и что-то прошептал ей на ухо. Джанин выслушала его, кивнула и, кажется, забеспокоилась вопреки обыкновению.
Она взглянула на нас с Уисти.
- Саша, скажи им, - попросила она. - Давай.
- Мы только что получили сообщение от своих шпионов, которые держат под наблюдением Тюрьму Верхнего Мира. На завтрашнее утро назначены новые казни. Испепеление.
В комнате все заохали и что-то в ужасе забормотали. Поскольку я слышал историю Майкла Клэнси, то отреагировал так же. Уисти тоже.
- Но есть еще кое-что, - произнес Саша и посмотрел прямо на нас двоих. - Ваших родителей снова схватили.
- Что?! - закричали мы с Уисти.
- Где они? - Уисти не терпелось узнать ответ.
- Где бы они ни были, мы отправляемся туда, - заявил я, - причем немедленно. Простите, что не смогли помочь вам, ребята.
- Извиняться нет нужды, - спокойно возразил Саша. - Ваших родителей держат в Тюрьме Верхнего Мира.
Мне даже глядеть на Уисти не понадобилось, чтобы понять, что она думает. В мозгу у нас обоих стучало слово "испепеление".
- Ну, раз такое дело… - начал я.
- То мы с вами, - тотчас откликнулась Уисти.
ГЛАВА 75
Уисти
Лидером группы, которой поручили вылазку в Тюрьму Верхнего Мира, стала Марго. Примерно моего роста и моей комплекции, решительная, яростная и упрямая, неумолимая, как лезвие. Ей пришлось такой стать: ведь она уже однажды сбежала из Тюрьмы, лишившись при этом пары пальцев. Она ратовала за убийство Того, Кто Избран.
Должна признаться, я тоже начинала в этом ее поддерживать. В конце концов, он намеревался завтра испепелить моих родителей. Мы этого не допустим!
Марго вела нас по заброшенной станции метро. Там было сыро и темно, но мы взяли с собой фонарики из отдела инструментов "Гарфанкеля".
- Когда проберемся внутрь, надо сначала вызволить оттуда детей: нам ведь уже известно, где их держат. А потом займемся поисками ваших родителей, - поставила задачу Марго.
- Давайте подождем, там видно будет, - предложил Уит. - Попадем внутрь - составим окончательный план. Однако есть один большой вопрос, не так ли? Как нам проникнуть в Тюрьму Верхнего Мира?
Марго поглядела на нас двоих.
- Магия нам поможет.
Мы с Уитом остановились, а потом и вся команда, состоящая из девяти человек.
- То есть нормального плана проникновения внутрь у нас нет? - уточнил Уит.
- Ну, мы всегда можем сделать так, что нас арестуют, - ответила Марго. - Это не проблема.
Я слушала их вполуха, в основном думая о том, что мне предстоит снова увидеть маму и папу. Ждать я не могла. Пора переходить к делу.
- У меня есть план, - заявила я. - Я много над ним размышляла. Во-первых, нам нужна маскировка. Разумеется, такая, которая поможет нам быть незаметными в тюрьме. Например, я подумала, что из Уита можно сделать охранника. Я попытаюсь его состарить, дадим ему форму надзирателя. Тогда он может просто войти туда - и все. Не хочу, чтобы меня снова арестовывали, Марго.
- А ты? - уставился на меня Уит. - Ты как попадешь внутрь, Уисти?
- Придется воспользоваться магией. И основательно. Я кое-что попробовала, прежде чем мы покинули "Гарфанкель". И думаю, это сработает.
- Что именно? - поинтересовался Уит.
- Ты скажешь, что это дурацкая идея. И безумная.
- Уисти, что ты собираешься сделать? Как попадешь внутрь?
- Ну, я… - Я сделала паузу, а потом выпалила все остальное: - Превращусьвмышку.
ГЛАВА 76
Уисти
- В мышку? - Казалось, Уит вот-вот взорвется. - Ты собираешься пробраться туда в виде грызуна? Спасти маму с папой и всех этих детей? И может, даже сразиться с Тем, Кто Избран?
Я кивнула.
- Мышка может незаметно прошмыгнуть куда угодно. Она может перегрызать провода и пробраться сквозь тонкие трубы. Ей подвластно то, что не под силу слону.
- А еще какой-нибудь надзиратель может раздавить мышку своим башмаком. Или ее испарит кто-нибудь, - принялся возражать Уит. - Нет. Это слишком опасно. Чистое безумие.
Но я решила не отказываться от своей идеи, поскольку она была хорошей. Я в этом не сомневалась.
- Так у меня будет шанс попасть туда, куда никто больше не попадет. Я справлюсь, Уит. Я уже пыталась превращаться в змею, в таракана, в летучую мышь. Получится и в простую мышку. А еще, - добавила я с улыбкой, - у меня ведь большие достижения по части мелких животных, верно?
На несколько секунд в воздухе повисло неловкое молчание. Все переваривали мой план в таком виде, в каком я его изложила. Тем временем мы выбрались из подземки и очутились на улице, продолжая держаться в тени зданий.
- Мне это не нравится, - сказал Уит, но я поняла, что он готов сдаться.
- Доверься мне, - ответила я. - Я ведь ведьма. Смотри. Смотри очень внимательно.
ГЛАВА 77
Уисти
Я взмахнула барабанной палочкой, словно это был шестизарядный револьвер. Раздался хруст. На сей раз моя магия работала как положено. Я начала с того, что состарила Уита и нарядила его в униформу надзирателя, идеально созданную, вплоть до мелочей, с эмблемой Нового Порядка и прочими атрибутами.
Затем я направила палочку на себя, и все ахнули. Кто-то из детей пребывал в полуобмороке.
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - пробурчал Уит, натягивая на лоб кепку надзирателя. - Сам я пока сильно сомневаюсь.
Марго, олицетворение логики и здравого смысла, просто тревожно покачала головой.
Глядя на дело рук своих - Уита в форме надзирателя, из которого идеально вышел парень тридцати с лишним лет, - я видела, что далеко продвинулась в своем искусстве. Не говоря уже о том, что мне самой удалось превратиться в грызуна.
Я раньше не представляла себе, какие мыши крохотные. Сейчас я стала размером с крупный инжир, и все тело мое покрывал бело-коричневый лоснящийся пушок. У меня были длинные белые бакенбарды, щекочущие лицо и уши, - не самое приятное ощущение.
Я щелкнула себя по боку хвостом и поглядела на него. Вот это круто! Компенсация за раздражающее ощущение щекотки в ушах.
Уит показал мне мое отражение в своей форменной серебряной пряжке, и, надо признаться, из меня получилась весьма симпатичная мышка, насколько это вообще возможно для мышки. И очень многообещающая ведьма.
А потом я оглядела улицу, на которой мы находились, и у меня поубавилось уверенности. Попробуйте представить стремительно надвигающуюся на вас автомобильную шину размером со слона, накачанного стероидами, или тяжело ступающего человека величиной с ракетоноситель. Я никогда не задумывалась о том, какой это шок для среднестатистической мышки. Чтобы преодолеть это, могут потребоваться годы терапии…
- Который час? - прошептал Эммет.
- Без пяти семь, - ответила Марго. - Нам нужно преодолеть два квартала. Пошли! Шевелитесь.
- Марго, - попросила я, - возьми мою барабанную палочку и, пожалуйста, сохрани ее.
Она протянула руку и подобрала палочку с того места, куда та упала, когда мои руки, в которых я ее держала, превратились в мышиные лапки.
А потом я поглядела на Уита.
- Засунь меня себе в карман, - велела я.
ГЛАВА 78
Уисти
В кармане у брата мне нисколечко не понравилось, особенно когда он побежал. Мне казалось, будто я сижу в лодке посреди бурного моря: вверх-вниз, вверх-вниз. Через квартал мне стало плохо, и я, наполовину в шутку, наполовину всерьез, задумалась: а не знаю ли я какое-нибудь заклинание, чтобы сотворить таблетки от тошноты, по размеру годные для мышей. Не очень-то здорово будет, если меня стошнит в штаны брата.
- Вон фургон с новыми заключенными, - сказал Уит. - Тот самый, на котором привезли нас.
- Скорее, - торопила Марго.
Мы прибавили шаг, и от жуткой качки, возникшей благодаря размашистой походке Уита, я застонала и закрыла глаза.
Потом он сунул руку в карман и вытащил меня, чтобы я могла видеть происходящее. Мы добрались до ворот тюрьмы как раз в тот момент, когда фургон остановился возле них и посигналил.
- Вперед, - обратился Эммет к Уиту.
Мой брат бросил что-то в решетчатое мусорное ведро на углу улицы. Раздался негромкий звук, и содержимое ведра вспыхнуло ярким пламенем.
- Что это? Что происходит? - закричал Уит, указывая на ведро.
Охранники, стоящие на воротах, немедленно начали действовать: они помчались по улице, оставив фургон и водителя без присмотра на какую-то секунду, столь необходимую нам. Водитель ввел на пульте код, и огромные металлические ворота начали открываться. Уит проскользнул внутрь незаметно для водителя.
Как только мы оказалась за воротами, мой нос невольно дернулся. Запах здесь был жуткий. В какой-то момент мне показалось, что я больше его не вынесу. А потом вспомнила про родителей и поняла: возврата нет.
Водитель открыл двери фургона, и оттуда медленно выползло множество напуганных детей - они стали озираться по сторонам; глаза размером с блюдце. Из будки, стоящей с внутренней стороны ворот, вышел охранник, готовый заняться новыми заключенными, - некоторым было всего лет пять-шесть. Мне стало не по себе при мысли о том, какие ужасы ожидают бедных детей.
Наши с Уитом глаза встретились - да, клянусь, такое действительно возможно между мышью и человеком, - и каждый из нас прошептал одни и те же слова, которые мы заранее отрепетировали:
Скорей, детки, баю-баю -
Склоните головы и спать.
Ночь на руках вас укачает,
От бед вас будет охранять.
Наши мама с папой пели нам эту колыбельную, когда мы были совсем маленькими, и я после того, как они произносили последнее слово, уже ничего больше не помнила: всякий раз падала как подкошенная, погружаясь в глубокий сон. Мы с Уитом понадеялись, что родители действительно прибегали к помощи магии, чтобы ночью уложить в постель своих перевозбужденных детей.
Так продолжалось некоторое время. И ничего не происходило - определенно.
Охранник и водитель беспечно беседовали и перелистывали бумаги на своих планшетах, болтали ни о чем… Обычный день, как всегда, сажаем в тюрьму невинных детей, вот такая вот рутина. Мы с Уитом переглянулись, и я увидела в его глазах зарождающуюся панику.
"Спите, изверги, спите!" - с отчаянием думала я, жалея, что у меня нет в руках барабанной палочки, и надеясь на то, что моя жизнь не закончится через несколько секунд превращением в мышиный фарш.
Ворота захлопнулись, друзья оказались отрезанными от нас снаружи тюрьмы, а мы остались внутри - поддельный надзиратель, который в любую секунду мог превратиться обратно в подростка, мышка, которая в любую секунду могла превратиться обратно в девочку, и два наемника Нового Порядка. Они вот-вот заметят: происходит что-то странное - и поднимут тревогу.
В любую секунду.
ГЛАВА 79
Уисти
Выглядывая из-за согнутого указательного пальца Уита, я увидела, как эти огромные люди медленно повернулись, чтобы посмотреть на моего брата. Один из них нахмурил брови.
- Ты тут новенький, да? - спросил он Уита. - Я раньше тебя не видел. Как зовут, приятель?
"Вы. Сейчас. Заснете. Ну же! - проревела я. Разумеется, мысленно. - Вы. Сейчас. Заснете. Ну же!"
Я представляла себе эти слова, напечатанные курсивом и заглавными буквами… Это должно было сработать!
А потом… двое мужчин тяжело рухнули к ногам Уита. Заснули мертвым сном. С ума сойти!
Дети-заключенные с тревогой смотрели на надзирателей, словно боялись, что станут следующими.
- Все в порядке, - успокоил их Уит. - Мы ваши друзья. Вы должны нам верить, ладно? Мы - дети.
Потом Уит поднес меня близко-близко к своему лицу.
- Ты уверена? - прошептал он. - Это ведь не игра, Уисти.
- Уит, обратного пути нет. Там, внутри, мама и папа и все эти дети, которых могут обратить в дым и пепел. Сажай ребят в фургон и увози их отсюда. Забери Марго и Эммета. Скажи, чтобы они держались поблизости. Если мне удастся отключить сигнализацию или ворота, им придется очень-очень быстро провести спасающихся бегством детей сквозь туннели.
Уит нахмурился. Все выглядело странно: даже морщины на его коже казались огромными. Даже его один-единственный прыщ.
- Если увидишь куски сыра или арахисового масла, лежащие посреди небольшой деревянной дощечки, а вокруг - проволоку…
- Понятно, - отозвалась я. - Оттащи этих спящих парней в будку.
Уит вздохнул, вид у него при этом был несчастный.
- Мы все будем рядом. Я буду следить за тобой, Уистерия.
Он знал, что папа всегда так называл меня в минуты больших потрясений.
- Ладно, - проговорила я и уставилась вниз, на землю, находившуюся от меня на расстоянии примерно десяти этажей.
Я закрыла глаза и прыгнула. И была приятно удивлена тем, что приземлилась на все четыре лапки, готовая двигаться дальше.
- Смотри, я не расплющилась! - крикнула я Уиту.
- Будь осторожна! - ответил он.
- Я - сама осторожность!
Я посмотрела прямо перед собой - на огромное серое здание тюрьмы. В стороне разглядела водосточную трубу и устремилась к ней. Прежде чем прыгнуть внутрь, взглянула на своего брата, стараясь не думать о том, что, возможно, вижу его в последний раз.
- Пока! - воскликнула я, но голосок мой был теперь таким тоненьким, что он, вероятно, не услышал.
А потом я заглянула во мрак ржавой водосточной трубы. Вдохнула сырой воздух, запах прелых листьев и еще каких-то мерзостей - мне не удавалось в точности определить, что именно там было. Я слышала, мыши отлично везде лазят и карабкаются.
Думаю, мне как раз предстояло проверить это на практике.
ГЛАВА 80
Уит
У меня по спине побежали мурашки и сердце сжалось от ужаса, когда я увидел, как тоненький хвостик Уисти, описав в воздухе спираль, исчез в водосточной трубе. Никакая магия не могла стереть в моей голове жуткий образ: как ее давит сапог тюремного надзирателя.
Однако сейчас мне предстояло спасать детей, которых привезли в фургоне, а потом я должен был добраться до своих родителей. И чем быстрее, тем лучше.
- Мы тут не останемся? - спросил один из малышей робко, когда я выгонял машину задним ходом из ворот. - Это разве не противоречит правилам Нового Порядка?
- На первый вопрос ответ отрицательный, на второй - утвердительный, - произнес я, озираясь: нет ли машин. - Планы поменялись. Все хорошо.
С этими словами я привел фургон в движение, на большой скорости выехал на улицу и устремился в переулок, который мы проезжали по дороге к тюрьме. Там я опустил стекло и махнул рукой.
Марго, Эммет и остальные вышли из укрытия.
- Где Уисти? - спросила Марго.
- В водосточной трубе. Где ж еще ей быть? Нам надо избавиться от фургона.
- Нет! Он нам позже может пригодиться, - заявил Эммет и уселся рядом со мной на переднее сиденье. Марго тоже забралась в кабину. - Вперед. Проедешь три квартала - и налево на светофоре.
Пока мы ехали, Марго успокаивала детей:
- Вы - не преступники. Мы вас увезем, и вы будете жить с нами. Там не сказочные условия, но все же лучше, чем в тюрьме.
- Мы едем не в тюрьму? - нервно спросила девочка, вытирая залитые слезами щеки обеими руками.
- Нет, - заверила Марго, - в "Гарфанкель".
Признаться, видеть выражение спокойствия на их маленьких лицах было невероятно приятно. Я знаю: они станут задавать много вопросов, но по крайней мере теперь у них появилась надежда. И мы.
- Сейчас дорога будет немного трудной, - нервно произнес Эммет. - Зато мы попадем в "Гарфанкель", минуя главные улицы.
- О нет, только не это, - взвизгнула Марго с тревогой. Точнее, даже с испугом. - Это же смертельно опасно!
- Но это единственный путь! - ответил Эммет.