– Ты, наверное, даже не помнишь, как меня зовут.
– И тут ты права.
– Ты просто невозможен.
Малыш Менестрель кивнул:
– Да, невозможен. Девушка покраснела:
– Ну и черт с тобой, Джек. Развернулась на каблуках и направилась к двери.
Менестрель развернулся в кресле и заорал ей вслед:
– Эй!
Она была уже у двери. Обернулась к нему:
– Чего тебе?
– Мне бы хотелось тебя трахнуть.
Девушка прислонилась к двери и слегка улыбнулась:
– Значит, хотелось бы? Вот как!
– Конечно.
– Я должна быть польщена?
– Могла бы, почему бы нет? Я могу тебе заплатить, если хочешь.
– Я не шлюха.
– Значит, ты тут ради удовольствия.
– Я именно так и думала…
– Ну, так и получи его! Подойди и получи.
– Как-то сомневаюсь. Ты очень уж равнодушен.
Малыш Менестрель пожал плечами:
– А чего ты от меня ждешь?
– Ну, мог бы спросить, как меня зовут.
– Ладно. Как тебя зовут?
– Лиса.
– Лиса, да? Лиса из Лидзи.
– Не остри. Лучше придумай что-нибудь интересное.
– Что же?
– Твой выбор. Сам подумай.
Малыш Менестрель вдруг выпрямился в кресле. Схватил трубку телефона. Девушка совсем удивилась, подошла, встала рядом:
– Что ты делаешь?
– Сейчас поймешь. Алло, служба доставки? Послушайте, пришлите пару бутылок шампанского… откуда к черту мне знать сорт? Лучший! И пару фунтов клубники, да, именно так… и большую граненую стеклянную чашу. Да, правильно.
Он повесил трубку. Лиса стояла с обескураженным видом:
– Это верх твоей изобретательности – просто начать пить снова?
Малыш Менестрель лукаво улыбнулся ей:
– Кто тут что-то говорит о питии?
– Но я подумала…
– Ты уж сама постарайся сообразить. – Он сымитировал акцент города Лидзи.
– А что еще можно делать с шампанским? – Девушка не скрывала своего разочарования.
Малыш Менестрель широко улыбался:
– Сначала берем стеклянную чашу, кладем в нее клубнику, потом вливаем шампанское и размешиваем, пока не получится полная чаша дорогой липкой сладкой смеси.
– И с ней что делать?
Улыбка Малыша Менестреля стала еще шире:
– Мы снимаем одежду, размазываем кашицу по телу друг друга и потом слизываем все это.
Лиса заулыбалась:
– Звучит восхитительно, а уж грязи-то будет… Малыш Менестрель пожал плечами:
– Отель приберет.
Она стала ходить по комнате, разглядывая вещи, которые разбросал Малыш Менестрель.
До того, как набраться, он сделал рейд по магазинам. Она взяла в руки гитару ручной выделки:
– Ты на этом играешь?
Малыш Менестрель покачал головой:
– Да нет, просто бросаю их с большой высоты и наблюдаю, как они разлетаются на куски.
– Смешной ты парень, хоть и негодяй.
Она взяла в руки его пояс с ножами;
– А это для чего?
– Ну-ка, положи, – сказал он со стальными нотками в голосе.
Лиса тут же выронила пояс и не вымолвила ни слова. Еще немного побродила по комнате, потом медленно и торжественно подошла к Малышу Менестрелю. Он почувствовал: сейчас начнется представление. Представления он любил и считал себя знатоком.
– Я рада, что ты способен на непристойность.
Малыш Менестрель нахмурился:
– Непристойность?
– Клубника и шампанское…
– Ах, вот что!
Лиса подняла обе руки и отвела их назад, заложила за затылок.
– Почему не начать непристойности прямо сейчас?
Расстегнутое платье упало на пол. Лиса стояла перед ним совершенно обнаженная, в одних сапогах.
– Нравится тебе то, что видишь?
– Конечно, очень, – кивнул Менестрель. Девушка выглядела немного выбитой из колеи.
Она опустилась на корточки у его ног:
– Ты раздеться не собираешься?
– Через минуту.
– А мне что делать?
– Напряги свою фантазию.
Девушка медленно вытянула ноги по обе стороны от ног Малыша Менестреля. Медленно легла на спину. Малыш Менестрель поднял один сапог и поставил на ее лобок, заросший волосами. Он заметил, что они выкрашены у нее в тот же иссиня-черный цвет, что и волосы на голове. Он начал делать ногой круговые движения, постепенно надавливая все сильнее. Лиса тихо смеялась.
– Странное у тебя воображение.
Малыш Менестрель поднял брови:
– У кого, у меня?
Он как раз протягивал руку, чтобы дотронуться до нее, когда в дверь постучали.
– Кто там?
– Служба доставки.
Он не счел нужным оглядываться. Он продолжал дразнить девушку ногой и проигнорировал звук открывающейся двери. И тут чьи-то руки грубо обхватили его шею.
– Какого черта?…
Все произошло одновременно: Малыша Менестреля сильно ударили по лицу, стул рядом с ним перевернулся, и он упал вместе со стулом. Он увидел над собой три физиономии. Лиса вскрикнула и вскочила на ноги. Один из троицы схватил ее за запястье. Другой ударил Малыша Менестреля ногой. Откатываясь, Малыш Менестрель заметил четвертого, тот втаскивал в комнату потерявшего сознание посыльного. Лиса все кричала. Державший ее тип, крепко сложенный, в серой широкополой шляпе, успокоил ее пощечиной:
– Заткнись, милочка. Лиса вырывалась.
– Убери свои мерзкие руки!
В ее подбородок уперлось тяжелое зловещее игольчатое ружье. Владелец ружья прошипел сквозь стиснутые зубы:
– Еще один звук, и я изуродую твое лицо.
Лиса умолкла. Один из троицы систематически пинал Малыша Менестреля. Потом обратился к тому, в шляпе:
– Ну, Монк? Убиваем его?
Монк отрицательно покачал головой:
– Нет, я хочу узнать, где его партнер. Тот, от которого мы получим свой приз.
Стул снова поставили на ножки и привязали к нему Малыша Менестреля. Один из мужчин, малорослый, с болезненным лицом, с сизым шрамом на щеке, вырвал из стены телефонный шнур. Малышу Менестрелю связали руки за спинкой стула, длинным проводом смотали вместе большие пальцы. Лису тоже смотали, куском провода ей связали вместе запястья, другим – щиколотки. Голую и связанную, ее бросили в угол, и все свое внимание переключили на Малыша Менестреля.
Им овладело странное спокойствие. От него не зависело ничего – только принимать все, что ему предстоит. Оставалась одна надежда – как можно быстрее выложить то, что им надо. Он надеялся таким образом избежать болезненных пыток. Вокруг собрались все четверо бандитов, он не двигаясь наблюдал за ними. Один, по имени Монк, наклонился вперед и дышал ему в лицо.
– Выкладывай, где твой партнер?
– Какой партнер?
Плюх!
Бандит по имени Монк сильно ударил его по лицу. Все стояли вокруг и ждали, пока он оклемается. Монк ухмылялся, глядя на него сверху вниз.
– Ладно. Начнем все снова. Где твой партнер?
Менестрель покачал головой:
– Не знаю, о ком вы говорите.
Плюх!
Малыш Менестрель почувствовал, как из уголка рта потекла струйка теплой крови. Его так затянули телефонным шнуром, что большие пальцы рук потеряли чувствительность.
– Твой партнер?
– Послушайте…
Плюх!
Когда его так затянули Менестрель пришел в себя, он решил попробовать по-другому.
– Если вы мне скажете, о каком партнере идет речь, я смогу вам помочь.
– Джеб Стюарт Хо. Знаешь такого?
– Он мне не партнер.
Плюх!
У Малыша Менестреля голова пошла кругом. Должен же быть какой-то выход из этого.
– Он не был моим партнером.
Монк отвел кулак назад. В голове у Малыша Менестреля быстро прокручивались мысли:
– Он не был моим партнером. Я просто работал на него.
Монк злобно захихикал:
– Кем работал?
– Проводником.
– Проводником?
Менестрель глубоко вздохнул:
– Я из тех, кто умеет определять свое местонахождение.
Четверка молчала. Двое отступили на шаг. О проводниках ходили легенды, и все о них были наслышаны. Первым опомнился Монк.
– Ты работал на Джеба Стюарта Хо?
– Вот именно, – кивнул Малыш Менестрель, преодолевая боль.
– И ты привел его сюда?
– Верно.
– И где он теперь?
– Понятия не имею, – отрицательно покачал головой Малыш Менестрель.
Монк злобно глянул на своих трех адъютантов:
– Поработайте над ним немного. Что-то должен же вспомнить.
Когда они двинулись к Малышу Менестрелю, он начал вырываться из пут. Голос его перешел в крик:
– Постойте, постойте.
Монк взглянул на него и рукой сделал знак остальным:
– Подождите. Кажется, он хочет нам что-то сказать.
Малыш Менестрель мешком осел в своем кресле.
– Я точно не знаю, где он, но могу это узнать.
– Как?
– А где гарантия, что вы меня не убьете, как только я его обнаружу?
Монк ухмыльнулся:
– Нет гарантии.
– Ну так чего ради я должен выполнять твою просьбу?
Монк сделал знак трем остальным хулиганам. Они направились к Менестрелю. Монк поднял руку, они остановились. Монк гнусно ухмылялся:
– Выбор у тебя один – умереть легко или не легко.
Малыш Менестрель кивнул:
– Я всегда за легкий путь.
– Ладно. Как его найти?
– Обязательно, чтобы я был привязан?
– Как нам его найти?
– Вы его не найдете.
Монк отвел назад кулак. Малыш Менестрель быстро заговорил:
– Его найду я. Глаза Монка сузились:
– Что ты плетешь?
– У меня есть кредитная карта с его счета. Банк всегда знает последнее место, где он воспользовался своей картой.
– А где карта?
Малыш Менестрель покачал головой:
– Все не так просто. Прежде чем выдать мне информацию, они захотят убедиться в том, что я – это я, для этого есть видеосистема. Тут подойду только я. Вам придется развязать меня и привести в человеческий облик. – Малыш Менестрелю даже удалась криво улыбнуться, преодолевая боль от ушибов. – Вам даже придется вынести меня вниз, в фойе. – Он кивнул на телефон системы обслуживания, шнур которого был вырван из гнезда:
– У ваших горилл ум короток.
Монк посмотрел на остальную троицу. Некоторое время все молчали. Потом он неохотно пожал плечами:
– Может, он и прав.
Тип со шрамом искоса взглянул на Менестреля:
– А если тянет время? Я так считаю, надо над ним еще поработать. Так, для перестраховки.
– Ты так считаешь, Уормо?
Тип со шрамом кивнул. Монк схватил его за лацканы пиджака:
– Считать буду я, понял? Когда ты вылезаешь со своим мнением, всегда главным бывают твои дурные наклонности. – И отбросил его в сторону. – Так, теперь развяжите его, отнесите в ванную, пусть оклемается.
Уормо неохотно выполнил распоряжение. Когда Менестрель вышел из ванной, Монк прицелился ему в грудь из игольчатого ружья:
– Сейчас идем в фойе. – И щелкнул пальцами в сторону Уормо. – Подай-ка мне то пальтецо.
Уормо поднял лежавшее на стуле меховое пальто. Его приобрел Малыш Менестрель во время похода за покупками. Монк перекинул его через руку, пряча под ним ружье.
– Оно все время будет нацелено тебе в спину. Если задумаешь что-нибудь – разорву пополам.
Менестрель кивнул. Все двинулись к двери. Уормо несколько замешкался. Монк полуобернулся:
– В чем дело?
– А как насчет девчонки и коридорного?
– Да оставь ты их. Уборщики найдут.
Уормо облизнулся:
– А нельзя ли пустить их в дело? Девчонку хотя бы. Я ею займусь и догоню вас. – С надеждой он глядел на Монка.
Монк пожал плечами:
– Ну, оставайся, делай, что хочешь. Просто в нашем деле больше не участвуешь.
Уормо бросил разочарованный взгляд на Лису, поколебался минуту и неохотно последовал за остальными. Но пояс с ножами заметил и не пропустил, подобрал.
– А это взять можно?
– Бери, что хочешь, но быстрее, – нетерпеливо кивнул Монк.
Малыш Менестрель прищурился, но промолчал. С Монком за спиной он направился к лифту.
В фойе отеля было несколько телефонных будок. Менестрель и его эскорт вышли из лифта. Как будто никто не обратил на них особого внимания. Они прошли между цветущими растениями, стеклянными столиками и стульями производства Баухаус и остановились возле пластиковых телефонных будок. Никто не проявил ни малейшего интереса к ним. Менестрель поглядывал вокруг и думал: если попытаться сбежать, интересно, что они станут делать? Но Монк шел след в след за ним. Малыш Менестрель представил себе, как в его спину врезается поток стальных игл, сжался, и ему стало нехорошо. Он не спеша шел к будкам.
И наконец уселся в одной из них. Монк устроился у выхода из будки, чтобы видеть и слышать весь разговор. Ружье, скрытое под пальто, по-прежнему целилось в Малыша Менестреля. Малыш Менестрель достал из кармана кредитную карточку, набрал координаты банка. На экране возник клерк в рубашке с жестким воротничком.
– Чем могу быть полезен?
– Я хотел бы знать местоположение Джеба Стюарта Хо. У меня временная карта с его счета.
– Положите карту в передаточную щель, руку – на сканер.
Менестрель выполнил указание, и экран затуманился. Монк наклонился к нему и прошипел:
– Это что за штучки? Какой-нибудь двойной обман?
Малыш Менестрель замотал головой:
– Просто надо подождать.
Экран стал светлее, и карта выпала из щели получателя. Клерк улыбнулся тонкой улыбкой:
– Вам повезло, сэр. Брат Хо только что заказал обед в "Бифштексах Фиделя" на Площади Правительства.
Экран погас. Менестрель взглянул на Монка:
– Вот вам тот, кого ищете. Монк угрюмо кивнул:
– Остается один вопрос: что с тобой делать?
11
Джеб Стюарт Хо откусил только один кусочек от Чуда-Веги и тут же положил его на тарелку. Члены Братства – не мясоеды. Так что он не стал заказывать фирменное блюдо Фиделя, Супер и Тройное, выбрал Чудо-Веги. В меню его рекламировали как "великолепное вегетарианское блюдо из полезных для здоровья овощей". Но блюдо оказалось омерзительным. Роль овощей выполняли штампованные куски переработанной целлюлозы, имевшие приблизительную форму листьев и выкрашенные в ярко-зеленый цвет. Джеб Стюарт Хо подозревал, что бифштексы изготавливают из того же материала, только красят в коричневый цвет.
Он отодвинул тарелку и стал смотреть на улицу через остекленный фасад кафе. Сюда, на Площадь Правительства, он пришел из Дома Орхидей. Тамошние охранники рассказали, что А. А. Катто уехала. Он проголодался, но главное – ему надо было продумать свои следующие шаги. Он надеялся собраться с мыслями, посидев в кафе. Но здесь это ему не удалось. По всему кафе из громкоговорителей разносились звуки жесткого металлизированного рока, по стенам метались пятна света. Другие посетители вроде не возражали, довольно спокойно пережевывали свои блюда.
Джеб Стюарт Хо покачал головой и достал свою кредитную карту из щели для оплаты. Поднялся и протолкался к выходу из кафе.
На тротуаре практически не было никого. В середине площади находился невероятно безобразный фонтан. В свете прожекторов стилизованные фигуры героев поддерживали гигантскую мраморную чашу, из которой на них каскадом исторгалась вода. По мнению Джеба Стюарта Хо, это могло символизировать лишь одно – бессмысленную глупость. В центре площади тоже было безлюдно, если не считать нескольких пьяниц, шатающихся у подножия скульптурной группы. Идеальное место для размышлений.
Он ступил с тротуара на проезжую часть и, балансируя между движущимся транспортом, достиг островка спокойствия – площади. И не спеша направился к фонтану, в самый центр площади. Остановился у края фонтана и уставился на воду. Итак, А. А. Катто от него улизнула. Он не мог себе позволить просто бродить по городу и надеяться получить еще одну наводку. У нее будет время вообще исчезнуть из города. Не исключено, что она уже так и сделала. Пожалуй, лучше всего встретиться с Бэньоном, узнать, нет ли у него информации о ее местонахождении. Можно еще отыскать Менестреля и выяснить, нет ли у него еще каких-нибудь ценных знакомств.
Он провожал глазами рябь на воде. Заставил себя спокойно проанализировать ситуацию. Просчитал перспективы того или много своего решения. Уже углубился в последствия третьего уровня, когда ход мыслей нарушил прозвучавший за спиной голос:
– Эй, приятель, выпить есть?
Джеба Стюарта Хо грубо вернули в материальный мир.
– Прошу прощения. Я вас не расслышал.
Перед ним стоял грязный оборванец. Он слегка пошатывался, почесывал ногу, глядя снизу вверх на Джеба Стюарта Хо, и изо всех сил старался обезоруживающе улыбнуться. Он спросил, на этот раз чуть громче:
– Я говорю, приятель, выпить есть?
Джеб Стюарт Хо сочувственно улыбнулся ему и протянул руку к воде:
– Пей из фонтана, друг мой. Здесь на всех хватит.
Пьяница с отвращением сплюнул:
– Ты смотри, какой умник.
И поковылял дальше, с негодованием бормоча что-то. Джеб Стюарт Хо печально смотрел ему вслед. Похоже, в городе Лидзи логике нет места. Не исключено, что тому виной стазис-генераторы города. И решил, что самое лучшее – сразу же позвонить Бэньону. Огляделся в поисках будки с телефоном. Одну заметил – недалеко от кафе Фиделя, в фойе заведения с названием "Непотребность". Поток транспорта на какое-то время ослаб. Его внимание привлек черный на низких рессорах наземный автомобиль, под визг тормозов влетевший на площадь, разогнав другие машины своими почти самоубийственными разворотами на высокой скорости. Он сделал полный круг по площади, на поворотах его заносило, потом, скрипя тормозами, замер у входа в кафе Фиделя. Только миг простоял там и снова рванул прочь. Джеб Стюарт Хо как раз размышлял о том, как странно здесь принято убивать время, когда взрывом бомбы разнесло кафе и все, что в нем находилось.
Взрывной волной Джеба Стюарта Хо сбило с ног и отбросило на площадь, он пролетел расстояние в несколько метров. Когда он очнулся и опомнился от шока, на площадь уже прибывали патрульные машины Отдела исправления, с трудом пропахивая щебень, который теперь усыпал тротуар и проезжую часть перед той дырой, которая совсем недавно была ярко освещенным заведением с бифштексами. Воздушный корабль Отдела исправления парил над головой, освещая своими прожекторами свежие развалины. Рядом с его огромным сигарообразным газовым баллоном порхали два орнитоптера. До Джеба Стюарта Хо доносились сдавленные крики из-под развалин.
И тут на Джеба Стюарта Хо сошло озарение, буквально как физический удар: не исключено, причем с большой долей вероятности, что бомбу бросили в заведение с бифштексами из-за того, что там мог оказаться он. Если бы рискнул принять их угощение, сейчас сидел бы в кафе. Вполне^ логичный поступок для А. А. Катто – нанять бой-цов, причем, скорее всего, именно каких-нибудь бандитов, чтобы прикончить его до того, как он успеет убить ее. Что может быть естественнее. Дрожь пробежала по его телу. Это война – то, с чем он привык иметь дело.