Кровавый ветер - Картер Крис (2) 10 стр.


Вспомнив лицо Сиолы в тот момент, когда он наклонился к окну машины и оказался совсем рядом, она вздрогнула. Эти шрамы и страшные, словно неживые, глаза… Скалли снова вздрогнула и, нетерпеливо притопнув каблучком, громко постучала в дверь к Малдеру. Когда тот, полуголый, с мокрыми волосами, открыл ей, она скомандовала:

- Одевайся, Малдер, и побыстрее! Мы опять едем кататься.

Зашевелились песчинки. Дрогнул листок.

- Ведь ты сам нащупал эту связь, - уговаривала Скалли, пока Малдер натягивал рубашку. - Так чего тянуть резину?

- Скалли, мы уже целые сутки на ногах.

- Это не ответ на мой вопрос: я хочу знать, чего мы ждем?

Малдер не нашел достойного ответа. Впрочем, он и не очень-то старался. Сопротивляться бесполезно - раз уж Скалли что-то решила… Да и прокатиться он не прочь. И Скалли безусловно права: чтобы отработать версию с коночинами (а другой у них пока нет и в ближайшем будущем не предвидится), им просто необходимо нанести официальный визит в резервацию. Правда, лучше бы с проводником, с кем-нибудь, кто умеет с ними общаться, а еще лучше с тем, кто знает их язык.

- Шериф, - предложил Малдер.

- Он же в Альбукерке, ты что, забыл?

- Фолкнер.

- А ее они вываляли в дегте и перьях и выперли. - Скалли побарабанила пальцами по столу. - Нам бы подошел Ланая, но мы не знаем, как с ним связаться.

Не найдя его адреса в телефонном справочнике, они позвонили диспетчеру шерифа, но безрезультатно. Позвонили и Фолкнер: после двадцатого длинного гудка Скалли брякнула трубку на место.

О Леоне Сиоле ни один из них даже не заикнулся.

Малдер машинально включил светильник.

- Можно съездить на ранчо, - неуверенно предложил он.

Скалли эта идея не слишком понравилась, но в настоящий момент ни к кому другому они обратиться не могли.

- Кроме того, - заметил Малдер, пристегивая кобуру, - с Энни говорить вовсе не обязательно. И даже нежелательно, если верить ее управляющему. Поговорим с Кинтодо, разумеется, если он согласится. В конце концов, ведь это не налет и не облава. Просто нам нужна информация…

"Которую мы вряд ли получим", - мрачно подумал он. Если индейцы предпочитают иметь как можно меньше дел с белыми, то от представителей властей из Вашингтона, тем паче ФБР, они побегут как от зачумленных.

Отворив дверь, Малдер сделал шаг назад и спросил:

- А ковчег ты случайно с собой не захватила? Буря все-таки разразилась.

Скалли выглянула за порог и вскрикнула от неожиданности: двор скрылся за завесой дождя. От земли поднимались клубы пара - такого густого, что они с трудом различали стену.

Скалли включила все остальные светильники и поежилась:

- Закрой дверь, холодно.

Малдер удивился: после дневного пекла ему, наоборот, нравилась прохлада.

- Не может же он идти долго, - не то предположила, не то спросила Скалли.

Малдеру не раз приходилось пережидать ливень, но это был настоящий потоп. Хотя наверняка он кончится через несколько минут: откуда столько воды на небе?

Через десять минут он закрыл дверь и пожал плечами:

- Похоже, мы застряли. Или все же рискнем выйти?

- На улицу? Вот в этом?

Смотреть в окно не имело смысла: сплошная стена воды.

"Хоть бы ветер поднялся!" - подумал Малдер. В этом было что-то неестественное - такой сильный ливень и ни малейшего дуновения ветра.

Скалли подошла к телефону и сняла трубку:

- Попробую позвонить Гарсону. Интересно, где это его целый день носит.

Малдеру тоже хотелось бы это знать. Он уже прокрутил в голове несколько вариантов, но ни один из них ему не нравился. Малдер не верил, что Гарсон их избегает, в конце концов, они занимаются общим делом, а кто в каком штате - не суть важно. Он также не верил, что Гарсон может быть причастен к преступлению.

Скалли повесила трубку:

- Ничего нового. Спэрроу приезжал, но результаты экспертизы еще не готовы.

Дождь забарабанил в дверь: ну наконец-то поднялся ветер!

А по крыше громыхало так, словно там марширует целая рота.

- Малдер, поговори со мной.

Малдер сел за стол и принялся чертить пальцем невидимые узоры - чтобы сосредоточиться и мыслить вслух без каких-либо ограничений.

- Конечно, это всего лишь версия, - сказал он наконец, - но кто знает, может, в данном случае она сработает? Мы знаем наверняка только то, что и Пол Дэвен, и супруги Констелла носили украшения коночинов. На трупах украшений не обнаружили, если не считать найденного тобой обрывка цепочки.

Мы не знаем, куда они делись: забрал их кто-то или они затерялись. Так или иначе, их нет. Может, Ланая вынес из резервации украшения, которые выносить нельзя. Какие-нибудь ритуальные предметы, имеющие для коночи-нов большую ценность. Все, с кем бы мы ни говорили, утверждают, что индейцы не хотят общаться с внешним миром, во всяком случае, стараются ограничить контакты до минимума. Значит, не исключено, что по их законам сам факт, что эти предметы попали в руки чужаков, кощунственен. Возможно, некоторые из коночинов готовы на все, лишь бы вернуть их обратно.

- Ты прав, это всего лишь версия. - Наклонившись вперед, Скалли поставила локти на колени. - И не надо забывать, что Ланая тоже коночин. Вряд ли он допустил бы такую оплошность.

- Дело в том, что украшения вообще уплывают из резервации.

- Но Ланая занимается этим не первый год.

- И не первый год преодолевает сопротивление.

- Но тем не менее занимается…

"Верно, - подумал Малдер, - сотни людей носят коночинские кольца, цепочки и Бог знает что еще. Сотни. Но убили только троих".

В комнате стало холодно и сыро.

Лампочка мигнула и вновь разгорелась во всю силу. Малдер вдруг заметил, что нет ни молний, ни грома. Как это может быть: такие тучи, а грома и молний нет?

Скалли встала, походила по комнате и опять села.

- И все-таки интересно, как их убили?

- Отшелушили. Доктор Риос сказала, что их отшелушили.

- Но как?

Малдер хотел было съязвить по поводу ее блестящего аналитического ума, но, прочитав у нее на лице "Только попробуй, Малдер!", передумал и просто сказал:

- У меня нет ключа.

- Есть! - Скалли шлепнула себя по коленке. - Есть, черт побери, есть у нас ключ! Просто мы не знаем, где он!

На такие отчаянные выпады Малдер никогда не отвечал. Он опять принялся чертить на столе невидимые узоры и слушал топот дождя по крыше.

- Сангре-Вьенто, - сказал он наконец.

- Звучит неплохо, но что дальше? Узоры, одни узоры…

Малдер следил за пальцем, стараясь не контролировать его движений. Машинальные движения, бессмысленные узоры…

Через полчаса после начала грозы Малдер поднялся, подошел к двери и широко распахнул. На щеку упала ледяная капля.

- Нет, это невозможно… Когда, черт побери, кончится этот дождь!

И дождь кончился.

Малдер даже покачнулся от неожиданности. Только что он едва различал контур дерева, и вот уже с листвы и крыши спадают блестящие капли, а по стокам вдоль дорожек деловито журчит вода.

- Ну разве я не молодец? - спросил Малдер, обернувшись к Скалли.

Когда дождь кончился и выглянуло солнце, Донна прошептала молитву. Еще разок проверить всё дома, заглянуть на задний двор - и можно отправляться. Все уложено, "чероки" набит до отказа. И как ей только в голову могла прийти такая глупость - ехать в грозу! Да она бы не проехала и километра, пришлось бы свернуть на обочину. А сейчас - совсем другое дело. Да и голова у нее прояснилась.

Было достаточно времени обо всем спокойно подумать.

Все решено. Пора в путь!

Гроза лишь краешком задела груду костей. Умытые дождем, они поблескивали на солнце.

Напоив крону и корни, вода ушла в ноздреватую почву пустыни. Луж не было. Ветра тоже.

А песчинки все шевелились…

Глава 16

Малдер вышел во дворик и несколько раз глубоко вдохнул. Чем именно пахнет, он не понял (слишком много разных запахов), но определенно чем-то свежим и приятным. Учитывая решительный настрой Скалли, спорить Малдер не стал: после грозы, умывшей все вокруг, настроение поднялось, и он уже почти верил в успех.

"Рано радуешься!" - подумал он вдруг, но поскорее отогнал неприятную мысль. На улице такая благодать! Почему бы не насладиться маленькими радостями жизни?

Захлопнув дверь, Скалли вышла за ним. Они заскочили к портье уточнить, есть ли у него номер радиотелефона Малдера, и попросили, если будут звонить, сразу же связаться с ними.

Они уже собрались уходить, как вдруг Скалли, кивнув в сторону бокового входа, заметила:

- Кажется, у нас появился попутчик. Снимая на ходу шляпу, к ним направлялся высокий худощавый мужчина в джинсовом костюме, с длинными, стянутыми в хвост волосами.

- Агент Малдер? Агент Скалли? Малдер кивнул.

Мужчина протянул руку:

- Ник Ланая. Мы должны были встретиться чуть позднее. Извините, что пришел так рано, да так уж получилось: я собирался зайти к приятелю, но из-за грозы…

- Знаете, все даже к лучшему, - перебила его Скалли. - Мы как раз собрались ехать в Месу.

- Одни? - удивился Ланая.

- Нет. Мы надеялись, что нас проводит кто-нибудь с ранчо "Дубль-Эйч". Но раз уж вы здесь, - Скалли улыбнулась, - нам здорово повезло.

- Куда как повезло! - мрачновато усмехнулся Ланая. - Сегодня четверг. Если вы поедете к ним сегодня, они и пристрелить могут.

- Что! - не поверил своим ушам Малдер.

- Ну пристрелить-то, может, и не пристрелят, но, во всяком случае, не впустят. Сегодня… ну, скажем так, священный день. Что-то вроде воскресенья, только гораздо серьезнее. - Он махнул шляпой в сторону ресторана. - Может, пойдем перекусим? Чак сказал, у вас ко мне вопросы, а я не люблю отвечать на пустой желудок.

Вскоре они уже сидели за столом - на этот раз недалеко от входа. Время приближалось к ужину, и в зале было довольно оживленно и весело - не то что в прошлый раз. Контраст был настолько разителен, что Малдер даже не сразу сосредоточился на том, что говорит Ланая.

Для начала Ланая рассказал пару анекдотов из жизни своего народа, чтобы Малдер и Скалли смогли составить представление об этих людях. Они консервативны, трудолюбивы и, как ни странно, совершенно не чувствуют себя угнетенными.

- Они живут на Сангре-Вьенто испокон веку. Никому не удавалось выжить их оттуда.

Правда, лет сто назад апачи здорово их потрепали. Так что бледнолицым ничего не оставалось, как оставить их в покое. - Казалось, Ланая был несколько смущен. - Откровенно говоря, коночины весьма самодовольны. Вытерев рот салфеткой, Скалли спросила:

- Говорят, вы там важная персона. Прищурив глаза, Ланая рассмеялся и покачал ГОЛОВОЙ:

- Да что вы! Важная персона? - И он опять засмеялся. - Нет. Во всяком случае, не то, что вы имеете в виду. Авторитет, власть и все такое прочее, да?

- Да, и все такое прочее.

- Нет. Увы! Я важная персона постольку, поскольку поддерживаю их контакты с внешним миром. Только и всего. Они далеко не глупые люди, агент Скалли. И ведут отнюдь не примитивный образ жизни. Во всяком случае, по их меркам. Просто из мира белого человека они выбирают для себя именно то, что им нужно. Только и всего. У некоторых есть телевизоры, ну а радио есть у всех. Они дают детям образование. Не я один учился в колледже.

- Но ведь вы вернулись?

- Да, вернулся. Есть связи настолько прочные, что и разорвать нельзя. - Его левая рука потянулась к груди и тут же опустилась. Малдер обратил внимание, что на шее у Ланаи что-то висит.

"Мешочек с амулетами! - подумал он. - Ланая носит с собой залог своей силы".

- Так что именно вы хотели у меня узнать?

Скалли улыбнулась, а Малдер, пряча улыбку, отвернулся. Ланая явно попал под обаяние чар его напарницы и, сам того не сознавая, открыл им, пожалуй, даже больше, чем хотел.

Они.

Ланая все время говорил "они", а не "мы".

Малдер знал, о чем спросит Скалли, и, услышав ответ на ее вопрос, почувствовал некоторое разочарование.

- Нет, украшения, которые я выношу из резервации на продажу, не представляют особой ценности. Обыкновенные поделки в традиционном стиле. - Он усмехнулся. - Правда, иногда орнамент, как бы это поточнее выразиться, заимствуется. Мастерам надоедает делать все время одно и то же.

- Вы хотите сказать, они его подделывают? И выдают свою работу за чью-то другую?

- Я хочу сказать только то, что сказал, агент Скалли: им надоедает один и тот же орнамент. А на основе заимствованного они создают свой собственный.

"Опять "они", - подумал Малдер. - Интересно!"

Ланая вдруг застонал и схватился за живот. Скалли тут же вскочила, но он жестом остановил ее.

- Все в порядке, - выдохнул он. Глаза у него слезились. - Просто она захватила меня врасплох.

- Кто "захватила"? - не поняла Скалли.

- Надо думать, моя язва. - Ланая кивнул на свою тарелку.

- Что?! У вас язва, а вы едите вот это? - Скалли в ужасе закатила глаза. - Да вы просто не в своем уме!

- Может быть. - Вытащив из кармана пузырек с таблетками, Ланая закинул в рот одну штуку. - Да нет, я в уме. Просто не теряю надежды, что сначала привыкну к этой пище, а уже потом умру.

- Не волнуйтесь, не привыкнете: рано или поздно она вас доконает, - авторитетно заявила доктор Скалли.

Ланая рассмеялся, а Малдер изобразил любезную улыбку.

Ему чертовски надоело, что здесь все подряд лгут ему прямо в глаза…

На заднем дворе кто-то был.

Бросив чемодан на сиденье, Донна услышала за домом какое-то движение и выругалась. Да у нее и соседей-то почти нет. Кто, черт побери, мог туда забрести? Разве что бездомная кошка или… проклятый койот!

Вбежав в дом, Донна достала из ящика стола пистолет тридцать восьмого калибра. Он был всегда заряжен: плевать она хотела на все эти дурацкие меры предосторожности. Да если к одинокой женщине посреди ночи вломятся в дом, разве успеешь зарядить пистолет?

Взвесив пистолет на ладони, Донна сняла его с предохранителя и, пройдя на кухню, выглянула в окно на задний двор. Никого. Голая земля да сорняки.

И все же…

Какое-то странное непрерывное шипение.

Вот черт! Наверное, забыла закрутить во дворе водопроводный кран. Ну конечно! Это из крана льется вода, поливает сорняки! Интересно, когда она в последний раз им пользовалась? Боже мой! Неделю назад, а то и больше! Страшно подумать, какой счет за воду ей придется…

Донна рассмеялась и покачала головой.

Да плевать ей на все счета! Во всяком случае, когда их пришлют, ее здесь уже давно не будет. И все же, чувствуя себя виноватой в таком расточительстве, она открыла дверь, вышла во двор и наклонилась закрутить кран. Сухо.

Кран наглухо закручен.

- Какого черта?

Шум усилился: теперь ей показалось, что она слышит чей-то шепот.

Донна выпрямилась и повернулась в ту сторону.

Онемев от ужаса, она все-таки успела два раза выстрелить, прежде чем ее оглушило, закружило и оторвало от земли. Донна беспомощно махала руками, а с нее рвали одежду, кожу, куски мяса. Пока от лица не осталось ни глаз, ни губ…

Когда все было кончено, Донна еще какое-то время стояла на ногах, пока ее не коснулось легкое дуновение ветра.

Никто не слышал, как она упала…

Ланая положил сложенную салфетку рядом с пустой тарелкой.

- Если вы не против, я заеду за вами завтра утром. Чем раньше мы туда приедем, тем раньше уедем.

Малдер взял стакан воды.

- Что-то вы не слишком лестно отзываетесь о своем доме.

- Просто я забочусь о вашем благе, агент Малдер. Да и смотреть там особенно нечего. - Он отодвинул стул, но Малдер и Скалли продолжали сидеть. - Должен признаться, я не уверен, что вы ищете там, где нужно. Совпадение, только и всего.

- Может быть. Если угодно, вполне вероятно. Но, как я уже сказал, выбора у нас нет.

- Разумеется. Никаких проблем! Я все понимаю.

Малдер повернулся и поискал глазами официанта, чтобы расплатиться, и в распахнутую дверь увидел в холле шерифа Спэрроу. По его виду и по тому, как он рявкнул на подбежавшего поздороваться портье, было ясно, что пришел он по делу. - Причем по неприятному.

- Скалли, я сейчас, - шепнул Малдер и, извинившись, выбежал в холл.

Спэрроу отмахнулся от портье и, глядя куда-то через плечо Малдера, буркнул:

- Новости.

- Какие?

- Ланая все это время был с вами? Малдер кивнул:

- Что случилось?

- Вы уже поели?

- Шериф, может, вы все-таки объясните, что происходит?

Спэрроу помолчал, поморщился и тяжело вздохнул:

- Извините. Просто я не хотел на вас сразу все выплескивать. Знаете, агент Малдер, вам везет. Еще один труп.

- Кто? - спросил Малдер, подзывая Скалли.

- Донна Фолкнер.

Назад Дальше