Кровавый ветер - Картер Крис (2) 15 стр.


Глава 23

Он вырос прямо из арройо, метрах в ста от мостка.

Малдер представлял его как маленький торнадо, но оказалось, он похож на конус с размытыми очертаниями. Вот он оторвался от дна мертвой речки и, шипя, двинулся в их сторону.

Он был метра три в высоту и не менее полутора метров в ширину посередине.

При движении он колебался, и на его поверхности то появлялись, то исчезали тонкие темные борозды. Время от времени конус размыкался, и Малдер видел его насквозь, но через мгновение он вновь смыкался наглухо.

Если бы он появился часа два или хотя бы час назад, Малдер не усомнился бы в том, что они успеют добежать до дома: скорость его движения была невелика - как у праздно прогуливающегося пешехода. Но теперь, после "прогулки" под палящим солнцем…

Они сорвались и побежали что есть силы. Жесткая трава хлестала по щиколоткам, колючий кустарник царапал руки и ноги.

А солнце все палило, все так же нещадно придавливало к земле.

Малдер услышал, как слева что-то взорвалось, и краем глаза заметил в воздухе зависшее облачко бурой пыли.

Скалли испуганно вскрикнула: рядом с ней с треском лопнула и разлетелась на куски верхушка кактуса.

Когда метрах в десяти с земли поднялся еще один клуб пыли, Малдер понял, в чем дело: это, как шрапнель, выстреливают под воздействием собственного веса захваченные смерчем камешки и ветки.

Они бежали по склону неглубокой лощинки.

Оглянувшись, Малдер увидел, что смерч краем задел куст и искромсал в клочья его ветви.

Скалли вдруг вскрикнула, упала на колени и схватилась за правое плечо: ее ударило камнем. Подбежав к ней, Малдер поднял ее на ноги и подтолкнул вперед, помогая выбраться из лощинки. И тут его ударило чем-то сзади по правой ноге. Он тоже упал, но тут же, как пружина, вскочил и выпрыгнул из лощинки. Догнав Скалли, он правой рукой обхватил ее за плечи, и они вместе преодолели следующую лощинку.

А дом был уже совсем близко.

Малдер отчетливо видел белую изгородь, изумрудную траву и веранду. Там никого не было.

На ранчо еще ничего не знают. Там пока ничего не слышно.

- Откуда он знает? - спросила вдруг Скалли.

А он неумолимо приближался - все так же шипя, набирая силу, становясь все выше..

И все темнее…

Малдер не знал, что ей ответить. Внезапно где-то рядом раздалось урчание мотора. Оглядевшись на бегу, он увидел справа от себя, в облаке пыли, раздолбанный пикап.

Малдер так удивился, что не заметил под ногами камень. Правая нога поскользнулась на его гладкой, плоской поверхности, и он наверняка бы упал, если бы Скалли вовремя не схватила его за руку.

На веранде по-прежнему пусто. Да куда же они все подевались?!

Пот застилал глаза, разъедал веки.

Вдруг Скалли закричала. Малдер решил, что ее опять ударило камнем, и инстинктивно пригнулся, готовясь к удару. Когда Скалли закричала снова, Малдер понял: она хочет привлечь внимание обитателей ранчо.

Напрасный труд!

Шипение все громче и ближе.

За их спиной раздался резкий щелчок - словно ударили длинным пастушьим кнутом.

Подпрыгивая и виляя, к ним приближался пикап.

Заметив его, Скалли сначала отчаянно взмахнула рукой. Но когда Малдер потянул ее в сторону пикапа, она увернулась и выдохнула всего два слова:

- Это он!

За рулем сидел Ник Ланая. Малдер быстро сообразил, что он хочет помешать им добраться до дома и не дать укрыться. Вот и ответ на вопрос Скалли: раз он не знал точно, где они будут, ему - как только он запустил Ветер - было необходимо держать их в поле зрения.

На веранду кто-то вышел.

- Еще совсем немного! Держись, Скалли, еще чуть-чуть!

А пикап уже мчался прямо на них.

Малдер отступать не собирался. Как медленно приближаются изгородь и лужайка! Скалли рванула его за руку и вытащила чуть ли не из-под колес. Они упали, а пикап пронесся мимо, окутав их облаком густой удушливой пыли.

Кровавый Ветер повернул в их сторону. Шипение переросло в зловещий гул.

Сначала Малдер ничего не видел, только слышал, как гудит Ветер. Он помог Скалли подняться, подтолкнул ее вперед и выхватил из кобуры пистолет. Пыль слегка рассеялась, и Малдер увидел, что Ланая разворачивается на второй заход.

Заманивает их в ловушку.

Отвлекает внимание.

Когда до изгороди оставалось метров пятнадцать, Малдер откинул назад руку и выстрелил наугад. Может, Ланая одумается.

Но пикап все приближался.

Приближался и Ветер.

Земля под ногами стала тверже, и Малдер понял, что они на подъездной аллее.

Скалли уже перелезала через нижнюю планку изгороди.

На веранде закричала жена Нандо. Она все кричала и кричала, прижав к груди руки.

Пикап рванул вперед. Малдер выстрелил второй раз и попал в лобовое стекло. Ланая вильнул в одну сторону, потом - чтобы не врезаться в изгородь - в другую.

А Ветер был уже совсем близко.

Увидев смерч так близко и услышав его зловещий голос, Малдер на какой-то миг запаниковал и попятился назад. Когда он опомнился, Ланая успел снова развернуться.

Скалли уже была на веранде и что-то ему кричала. Рядом с ней с ружьем в руках стоял Нандо.

Ветер приостановился. Раздался звон разбитого стекла: в окно дома угодил камень или кусок дерева.

У Малдера кружилась голова: от усталости, от жары, от пыли и от звука этой крутящейся на одном месте чертовщины… Его повело в сторону, он пошатнулся и взглянул на Ланаю: тот ухмылялся.

Кровавый Ветер сдвинулся с места.

Нандо выстрелил в пикап - взорвалась фара.

"Какая теперь разница, - подумал Малдер. - Даже если пристрелить Ланаю, Ветер-то никуда не денется. Он уже выбрал себе жертву".

Малдер замер.

Нет! Так просто он ее не получит.

Смерч задел угловой столб изгороди, и в воздух поднялся фонтан опилок: часть веером полетела на лужайку, остальные всосал в себя вихрь.

Ланая дал полный газ.

Малдеру не оставалось ничего другого, как бежать ему навстречу: если Ветер наберет скорость, он попробует остановить его с помощью пикапа, если не наберет - придумает еще что-нибудь.

"Если только я прав", - подумал Малдер.

Ветер приближался. Скалли закричала и, выхватив пистолет, прицелилась.

В этот момент Малдера ударил по колену камень, и он как подкошенный рухнул на землю. Удар был такой сильный, что он не сразу почувствовал боль. Заметил только, что по ноге потекла кровь, и лишь потом, ощутив боль, вскочил.

И тут - почти одновременно - выстрелили Нандо и Скалли. В эту же секунду прицелился и выстрелил Малдер.

А Кровавый Ветер приближался, все быстрее и быстрее…

"Если только я прав", - думал Малдер, мчась к пикапу.

Лобовое стекло в паутине трещин и пулевых отверстиях. Двигатель еще работает. Малдер схватился за ручку дверцы и увидел Ника: голова запрокинута, лицо залито кровью.

А смерч спешил за ним.

"Если только я прав", - подумал Малдер, рванул дверь на себя, залез на сиденье и потянулся к горлу Ланаи.

Теперь уже не шипело, а рычало.

Малдер схватился за ремешок из сыромятной кожи на шее Ника и рванул его изо всех сил. Пикап затрясло.

Внутрь полетели осколки стекла.

Отпустив ремешок, Малдер разорвал рубашку Ника, схватил мешочек с амулетами и попытался разодрать его. Ничего не вышло. И тут что-то ударило Малдера в бок и толкнуло прямо на грудь Ланаи, а потом резко отбросило назад.

Раздался скрежет металла.

Разлетелись вдребезги боковые стекла.

Малдер поднял мешочек как можно выше и выстрелил в него. Мешочек разнесло в клочья, а Малдер упал на пол и стал ждать, кто умрет первым: он или Ветер…

Глава 24

- Все они притворялись, - убежденно заявил Малдер.

Они сидели за столом, на веранде у Энн Хэтч: Малдер со стаканом ледяного чая, Скалли со стаканом свежего лимонада. В последний день своего пребывания в Нью-Мексико они сами напросились к ней в гости: Малдер считал, что Энн должна обо всем знать.

- Спэрроу хотел, чтобы мы думали, будто он деревенщина, глуп как пробка - типичный комический персонаж. Сиола строил из себя этакого крутого мочилу, а сам до смерти боялся Ника: он прекрасно знал, на что тот способен. - Отпив глоток, Малдер вздохнул. - А Ник был на все сто процентов уверен, что мы не поверим в Кровавый Ветер. Ведь мы, агенты ФБР, привыкли иметь дело с уликами, допросами и только с теми чудесами, которые творят в лаборатории.

- Малдер, это было не чудо, - вмешалась Скалли.

- Как скажешь! - Он посмотрел на лужайку и улыбнулся.

После поединка с Ветром у него до сих пор все болело и ныло, а лицо горело огнем от солнечных ожогов. Ну и насчет волдырей он тоже не ошибся.

И Скалли чувствовала себя разбитой, но в последние два дня о самочувствии думать им было некогда: они составляли бесконечные отчеты и слушали, как шериф Спэрроу вешает лапшу на уши корреспондентам. Оказывается, пикап разбился, налетев на забор, когда Ланая пытался раздавить Скалли и Малдера.

Кровавый Ветер умер, когда пулей разнесло мешочек с амулетами.

Но корреспонденты об этом никогда не узнают.

Энни налила себе лимонада.

- Знаете, пожалуй, ни один из моих фильмов не сравнится с этой захватывающей историей. Жаль, что на сей раз я осталась не у дел.

Малдер повернулся к ней и не отводил глаз до тех пор, пока она не покраснела.

- Ну ладно. Если честно, то я до смерти перепугалась и спряталась на кухне. И вовсе мне не жаль. Ну что, теперь вы довольны?

Малдер поднял стакан в ее честь, осушил его и встал из-за стола. Сегодня днем они со Скалли улетают домой, в Вашингтон, и им еще предстоит добраться до аэропорта.

Скалли тоже встала, взяла сумочку, и Малдер заметил, что ей не хочется уезжать с ранчо и расставаться с Энни.

- Фокс? - обратилась к Малдеру Энни. Он не стал ее поправлять.

- А что же случилось с Рэдом?

- Точно не знаем, - ответила за него Скалли. - Наверное, он решил вести свое собственное расследование. В управлении, с тех пор как мы приехали, он почти не показывался. Правда, Спэрроу утверждает, будто общался с ним по телефону. Последний раз Гарсон звонил ему ночью, накануне нашей поездки в Месу.

- Думаю, он тоже отправился в Месу, - мрачно заметил Малдер, достав из кармана темные очки и нацепив их на нос. - Думаю, его скоро найдут. Только навряд ли живым…

"Еще один актер", - подумал он. Ненавистные Рэду уроженцы северо-востока приехали проводить расследование, которое он должен был вести сам. А ему оставалось только делать вид, будто он ничего не имеет против.

Они попрощались. Если бы Малдер не был красный как рак из-за солнечного ожога, он наверняка бы покраснел от удовольствия, когда Энни поцеловала его в щеку и взяла с него слово, что он приедет к ней еще раз - пока она не стала древней старушкой и в силах наслаждаться его обществом.

Они подошли к машине, но, когда Скалли села за руль, Малдер попросил ее минутку подождать и снова побежал к веранде. Энни наклонилась к нему через перила:

- Ну? Вы что-то забыли?

Сняв очки, Малдер махнул рукой в сторону Стены Коночинов и сказал:

- Знаете, там один парень каждый день сидит на горе и жарится на солнцепеке. Может, вы все-таки выберетесь туда и поговорите с ним?

- Поговорю? - удивилась Энни.

- Ну, просто мне это вдруг пришло в голову.

- Я не вернусь туда, Фокс. Если вы об этом.

- Да я вовсе не об этом, - с невинным видом ответил он. - Просто еще один парень, которого там считали святым, оказался вором и убийцей. А ведь детям он нравился…

Энни молчала.

- И потом, - продолжил Малдер, надевая очки, - кто сказал, что святыми могут быть только мужчины?

Когда они выехали на дорогу, Энни все так и стояла на веранде, и Малдеру почему-то показалось, что она не скоро уйдет оттуда.

Только когда Скалли свернула на шоссе, он заговорил:

- Удивительно, правда? Я про Кровавый Ветер.

- Малдер, я это все еще пока перевариваю, - без тени улыбки ответила Скалли.

- Не сомневаюсь.

Вскоре за окнами замелькали редкие дома. Постепенно их становилось все больше, и они становились все выше. А шоссе все оживленнее. Скалли долго и упорно состязалась сначала с подрезавшим их пикапом, а потом с древним и предлинным "кадиллаком", водитель которого, по всей видимости, не ведал, что предельная скорость движения на магистрали сто километров в час.

Километра через два, взглянув на Малдера, Скалли спросила:

- Думаешь, ему нужна была власть? И именно потому, что он был не в ладу с миром, в котором жил?

Малдер молчал.

- Малдер?

- Да, - ответил он наконец. - В основном поэтому. Власть равняется уважению. На эту уловку попадаются многие из тех, у кого нет ни того, ни другого. Сиола спрятался на складе, потому что знал, на что способен Ник. А…

- Но это же не уважение, Малдер, а страх.

- Некоторые люди не могут, а порой и не хотят видеть разницы.

Их обогнал фургон: из открытых окон громыхала музыка.

- Признание, - продолжил после паузы Малдер. - Власть равняется уважению, равняется признанию.

- Равняется страху, - тихо добавила Скалли.

Малдер согласился. Согласился он и с тем, что убийство и его мотивы крайне редко бывают такими простыми, как это кажется на первый взгляд. Они могли обсуждать эту тему всю дорогу до Вашингтона и вряд ли сумели бы найти исчерпывающий ответ.

Точный ответ мог дать только сам Ник Ланая.

- Как по-твоему, Скалли, что случится, - спросил Малдер, когда они уже подъезжали к аэропорту, - если тому, кто займет место Ве-ладора, придет в голову подобная идея? Ведь Ланая не знал, что именно происходит в киве. О чем-то он догадался, о чем-то узнал от ничего не подозревавшего старика, ну а все остальное сообразил сам. Что, если один из шести решит использовать свою власть не во благо?

Скалли молчала.

Малдер и сам не знал ответа на этот вопрос.

Он знал одно: Ник никогда бы не остановился. Он бы и дальше убивал тех, кто ему не нравится, кого он невзлюбил безо всякой видимой причины. И все сходило бы ему с рук - ну кто поверит, что Кровавый Ветер существует?

Малдер смотрел на город, спешащие куда-то машины, медленно заходящий на посадку лайнер…

Старцы, конечно, мудры, но ведь они не боги и могут ошибаться.

"Вы только представьте себе, - думал он, - какая власть у них в руках. Представьте, какая это страшная сила!"

Примечания

1

Арройо (исп.) - высохшее русло реки, дно оврага. - Здесь и далее примеч. пер.

2

Джон Эдгар Гувер (1895 - 1972) - с 1917 года агент, а с 1924-го директор ФБР

3

Богарт Хамфри (1899 - 1957) - американский актер, расцвет творчества которого относится к 40 - 50-м гг.; в 1952-м за роль в фильме "Африканская королева" получил "Оскара"

4

Пуэбло (исп.) - деревня или поселение индейцев

5

Розвелл - город в штате Нью-Мексико, где в 70 - 80-е годы были зафиксированы случаи массового истребления скота неизвестным способом, якобы при вмешательстве НЛО и с использованием внеземных технологий

6

Рэд Гарсон - дословно "рыжий мальчик"

7

Коронадо (исп.) - дословно "коронованный"

8

детка, малышка (исп.)

9

Кива - ритуальное помещение у индейцев

10

Ms (англ.) - миз, госпожа. Введенное феминистками обращение к женщине независимо от ее семейного положения


Назад