Джесси вполне могла иметь сына лет десяти, но она не была похожа на женщину, которая оставит ребенка одного на всю ночь, чтобы спокойно играть и веселиться.
Джесси покачала головой:
- Тимоти - мой дедушка.
- Понятно. Подождите минуту.
Он пошел через зал к тому месту, где грозный лейтенант Чивер допрашивал двух игроков, которые находились у входа в тот момент, когда в казино вошел Грин.
- Прошу прощения, лейтенант, - очень вежливо прервал их Диллон.
Чивер смерил его недовольным взглядом, но сдержал негодование.
- Что еще?
- Женщина, на которую упал убитый. Джесси Спархоук. Она в ужасном состоянии. Ты бы сжалился над ней, - сказал Диллон, как будто между ними никогда не было вражды. - Отпусти ее домой, а потом мы здесь со всем разберемся.
Чивер нахмурился и указал пальцем на Диллона.
- Мне нужно поговорить с тобой.
- Как тебе угодно. Но пусть она едет домой. Я смотрю, ты отпускаешь людей после того, как их допросили.
На мгновение Чивер смягчился. Он растерянно покачал головой.
- Я пытаюсь предотвратить панику, чтобы убийца не проскользнул у меня между пальцев, - сказал он.
- Насколько я понимаю, Грин вошел в казино, пробрался через толпу и, умирая, упал прямо на мисс Спархоук, - сказал Диллон. - Не исключено, что его ударили ножом еще за пределами казино. Даже увлеченные игроки могли бы заметить, как человек с большим ножом крадется за своей жертвой.
Ты мне вот что лучше скажи. Он ведь был телохранителем Эмила Лэндона? Так же, как и ты?
- Я не телохранитель. Лэндон подозревает, что кто-то собирается его убить. Я должен был выяснить, кто именно. Я просто взялся вести это дело, даже не был другом Таннера Грина. Да, мы были знакомы, но не более того.
- А ты где был, черт возьми? Разве не за столом?
- Я играл в кости, а затем пошел в другой зал, где принимали крупные ставки, - объяснил Диллон, показывая налево.
- Правда? - сказал Чивер, прищурившись.
Взглядом и интонацией он явно спрашивал: "А что это ты делал в зале для высоких ставок?"
- Хотел посмотреть на крупных игроков Лас-Вегаса, - объяснил Диллон. - Я уже говорил, что совсем недавно принял предложение Эмила Лэндона. На самом деле это случилось сегодня утром. К тому же я находился далеко от входа. А Грина ударили ножом еще на улице. Бьюсь об заклад, что криминалисты найдут капли его крови именно там.
Чивер понимал, что Диллон был прав.
- Та девушка точно не убивала его, - спокойно продолжил Диллон. - Она должна заботиться о своем пожилом дедушке. И сейчас ей нужно домой.
- Лейтенант, - сказал полицейский, быстро пробираясь к Чиверу через толпу. - Видео с камер наблюдений готово.
Чивер пошел прочь.
- Так как с девушкой, лейтенант? - окликнул его Диллон.
- Ладно, отвези ее домой. Но знаешь, я хочу, чтобы завтра ровно к восьми утра ты был у меня в офисе.
- Я приеду, - заверил его Диллон. - Эмил Лэндон наверняка захочет узнать все, что мы сможем выяснить по этому делу.
- Он узнает... когда у меня будет чем с ним поделиться.
- И он поручит мне посмотреть эти записи.
- Я не люблю повторять, Вульф, поэтому слушай внимательно. Я знаю, у тебя есть знакомые, которые вхожи в кабинет губернатора, будь он неладен. Но тебе придется подождать, пока я сам не увижу записи. Так что завтра утром, ровно в восемь.
- Конечно, - сказал Диллон и отвернулся.
Полицейские стали отпускать людей. Диллон подумал, что часть гостей отправятся в другие казино, раздраженные тем, что убийство испортило им вечер. Многие посетители жили в отеле при казино "Солнце", и некоторые из них, потрясенные случившимся, возможно, вернутся в свои номера.
Таннер Грин не был ангелом. Его хорошо знали в Лас-Вегасе. У него была судимость. К тому же, какие бы действий сейчас ни предпринял Чивер, убийца давно уже скрылся. Даже сам Чивер знал об этом. Он лишь прикрывал свою задницу.
Неожиданно Чивер снова окликнул его.
- Вульф!
Диллон остановился и подождал.
- Не забудь. В восемь утра.
Диллон с трудом сдержал смех. Чивер любил, чтобы последнее слово оставалось за ним. Это давало ему ощущение контроля над ситуацией.
Диллон снова повернулся и пошел вдоль закрытых игорных столов. Доктор Тарлтон все еще стоял над телом с другим судмедэкспертом, они искали трассологические улики. Диллон на мгновение остановился и замер.
Он пытался почувствовать эту комнату.
Но так ничего и не понял. Постояв еще немного, Диллон направился к ожидавшей его Джесси. Он снова достал спою лицензию частного детектива на случай, если сдерживающий толпу полицейский не узнает его.
- Мисс Спархоук может идти домой, - тихо сказал он полисмену, который преграждал им дорогу, сложив руки на груди.
Тот кивнул, узнав Диллона, и лишь мельком взглянул на его удостоверение.
Диллон взял Джесси за руку и повел к двери. Она не протестовала, напротив, быстро следовала за ним.
Когда они вышли из казино, около которого полицейских машин было больше, чем муравьев в муравейнике, Джесси облегченно вздохнула.
- Спасибо. Большое спасибо. Вы - частный детектив? Что ж, я рада, что тот лейтенант ваш друг.
- На самом деле никакие мы не друзья, - пробормотал Диллон.
Они шли, пока не добрались до бульвара Лас-Вегас, где на тротуаре собралась толпа людей, следивших за происходящим и что-то бурно обсуждавших.
Диллона совсем не удивило, когда у него зазвонил мобильный телефон. Странно было то, что этого не случилось раньше.
- Извините, - сказал он Джесси и ответил на звонок: - Вульф слушает.
Он тут же узнал голос Эмила Лэндона. Тот был сильно взволнован.
- Я только что узнал, что Таннер Грин мертв. Убит. Ножом в спину.
- Да. Я был в казино, когда эта произошло.
- Вы видели...
- Нет. Я даже не знал, что он придет.
- Вы должны были знать об этом, черт побери!
- Простите?
- Мне нужно увидеть вас. Прямо сейчас.
- Я буду у вас, как только освобожусь.
- Он был моим телохранителем, а теперь мертв. Я хочу, чтобы вы немедленно приехали ко мне.
- Как только освобожусь, - спокойно повторил Диллон.
- Я могу уволить вас, Вульф.
- Как вам будет угодно.
Лэндон тут же пошел на попятную:
- Тогда приезжайте как можно скорее. Я же говорил, что мне угрожает опасность.
Диллон закрыл крышку телефона. Джесси оглядывалась по сторонам, вежливо притворяясь, что ее совершенно не интересует разговор.
- Простите. Вы, наверное, заняты. А я должна возвращаться домой.
- Где ваша машина? Я провожу вас.
- Я не за рулем, - сказала она и покраснела. - Сегодня у меня была деловая встреча, и я подумала, что после этого, возможно, загляну куда-нибудь, поэтому решила не садиться за руль. Я не вожу навеселе.
- Я не видел, чтобы вы пили.
- Да, но вполне могла бы. Долгая история. В любом случае, извините, но мне действительно нужно домой.
- Я подвезу вас. Моя машина припаркована на бульваре Стрип.
- Нет, не стоит. Я не спешу, поэтому лучше возьму такси. Но все равно спасибо. Большое спасибо.
Что он мог сделать? Настоять на своем? Он не имел на это права.
- Вам может угрожать опасность, - сказал он.
Какая банальность.
Джесси улыбнулась, понимая, что это была всего лишь стандартная фраза.
- Спасибо. Но со мной все будет хорошо.
Не отводя взгляда от ее ясных голубых глаз, он достал из кармана визитную карточку.
- Вот, возьмите. Позвоните, если вам что-нибудь понадобится.
Она улыбнулась, не глядя на него.
- Вульф. Юты? - спросила она. - Местное племя? Или вы из другого штата? Что это, эри, чироки, апачи?
Он улыбнулся.
- Паиуты, - сказал он ей и смущенно улыбнулся. - Хорошо, а как насчет... Спархоук? Юты? Апачи? Незиерсе? Сценический псевдоним?
- Мой прапрадедушка был из племени лакота-сиу. Среди моих предков кого только не было. Настоящий американский коктейль, - весело ответила она.
Некоторое время они смотрели друг на друга. Затем она смущенно сделала шаг в сторону:
- Мне действительно пора идти. Еще раз спасибо. - Джесси задержалась: - Вы знали его?
Вульф кивнул.
- Мне очень жаль.
- Мне всегда жаль, когда кто-то умирает. Но он не был моим близким другом.
- Ясно.
Он нахмурился:
- Вы ведь не обналичили ваши фишки? Не было времени, я полагаю? Я совсем забыл про них в этой суматохе.
Она покачала головой:
- Я тоже. Но я забрала их. Обналичу завтра.
- За эти фишки можно получить много денег. Вас могут ограбить.
Джесси рассмеялась.
- Водитель такси не узнает о моих фишках, - заверила она его. - Со мной все хорошо, честно. Я большая девочка. Я выросла здесь. У меня есть перцовый спрей. И обещаю, что со мной все будет хорошо.
Диллон увидел такси. Он подумал о дедушке, про которого упоминала Джесси. Возможно, он болен и ждет ее.
Диллон остановился у бордюра и присвистнул, голосуя приближавшейся машине. Он посадил Джесси в такси и махнул ей на прощание рукой - больше ничего не мог для нее сделать.
Диллон с тревогой посмотрел на отъезжавшее такси. Ему показалось, что рядом с Джесси была какая-то странная тень, как будто кто-то сидел около нее.
Он напрягся. Такси проехало под уличным фонарем, и Диллон увидел, что на заднем сиденье находился всего один человек. Джесси была одна.
"Но почему же так тревожно на душе?" - спрашивал он себя, глядя вслед удаляющемуся такси.
Глава 2
Джесси жалела о том, что сегодня была без своей машины. Но она знала, что в доме престарелых ее ждали неприятности, и, чтобы немного утешиться и обдумать свои дальнейшие действия, могла зайти куда-нибудь по дороге домой и пропустить пару стаканчиков.
Ей казалось, что такси еле-еле ползет.
К тому моменту, когда шофер остановил машину перед ее домом в Хендерсоне, она уже была как на иголках. Джесси так спешила поскорее очутиться дома, что по дороге споткнулась и чуть не упала.
- Сандра? - позвала она подругу, поворачивая ключ в замке.
Когда дверь открылась, Сандра услышала ее и поспешила из дальней комнаты, чтобы встретить у двери.
Сандра была хорошенькой женщиной тридцати с небольшим лет. Когда-то она выступала в кордебалете, а потом стала писать романы для молодежи и зарабатывать деньги на собственных юношеских переживаниях. У Сандры была шестнадцатилетняя дочь, которую она родила еще совсем юной. Благодаря Рэджи она лучше понимала подростков и их интересы.
Сандра Нельсон была замечательной подругой. Не каждый согласился бы приглядывать за гостящим у Джесси Тимоти, когда самой Джесси нужно было куда-нибудь отлучиться. Но Сандру это не смущало. Она не видела в этой задаче ничего сложного. Ей только и нужно было, что выслушивать его истории и следить за тем, чтобы Тимоти не поджег дом, решив, что находится в шатре-парной своего дедушки и должен развести очистительный костер.
Сандра с тревогой посмотрела на подругу, и Джесси широко улыбнулась:
- Прости. Я только...
Она не закончила, потому что справа от нее из зала, выходившего окнами во внутренний дворик, послышались крики:
- Мама! Это Джесси! Ее показывают по телевизору! Там кого-то убили!
Сандра уставилась на Джесси, но та лишь поморщились и пошла в зал, где Рэджи лежала на большой удобной софе и смотрела телевизор. Она снова вскрикнула, когда увидела Джесси.
Джесси уставилась в экран телевизора. Она думала только о том, как бы поскорее вернуться домой, и даже не заметила оператора теленовостей у выхода, когда они с Диллоном Вульфом наконец-то вышли из казино. А теперь ее показывали по телевизору. Она даже не помнила, что повисла у него на руке.
- Ты причастна к убийству? - спросила Сандра.
- Это не важно. Лучше скажи, кто тот красавчик? - спросила Рэджи.
Высокая и стройная, она унаследовала от матери зеленые глаза в обрамлении длинных темных ресниц и хорошенькое личико в форме сердечка. Эта красивая и вполне уже созревшая девушка все еще оставалась милым ребенком, Джесси всегда радовалась встрече с ней, когда Рэджи приходила вместе с Сандрой, чтобы присмотреть за Тимоти.
- Убийство? - повторила Сандра.
В этот момент из спальни появился Тимоти. Он был в джинсах и клетчатой рубашке, надетой задом наперед. Однако, несмотря ни на что, держался с большим достоинством. Величественно распрямив плечи, он спросил:
- Убийство? Да, это было убийство. Они могут похоронить мое сердце под Вундед-Ни, потому что истребление американских индейцев по-прежнему остается величайшей трагедией и проявлением несправедливости в истории нашей страны.
- Не волнуйся. Коренные американцы получили справедливое отмщение. И это правильно; это замечательно. Теперь они зарабатывают деньги, и никто не умирает, - принялась успокаивать его Сандра.
Джесси подошла и обняла Тимоти, но он ничего не сказал, а лишь посмотрел на нее. Его глаза, светло-голубые и мутные, словно их заволокло утренним туманом, сначала ничего не выражали. Наконец он понял, кто перед ним стоит.
- Внучка. Ты дома. И ты не пострадала.
Джесси удивилась, почувствовав, что он дрожит всем телом, обнимая ее. Она посмотрела через его плечо, обращаясь к Сандре с немым вопросом.
- Этот репортаж показали только что, - тихо проговорила Рэджи.
- Тебе угрожала опасность, - сказал Тимоти. - Они сообщили мне об этом.
- Кто тебе это сказал? - спросила Джесси.
- Призрачные всадники. Они приходили ко мне и сказали, что я должен быть сильным, что тебе угрожает опасность, и я должен защитить тебя, - настойчиво проговорил он.
- Со мной все хорошо. Честное слово, - с тревогой в голосе заверила его Джесси. Призраки? Это было что-то новенькое. - Тимоти?
- Я так скучаю по своей кровати, - сказал он.
- Но у тебя здесь тоже есть кровать, - сказала Джесси.
Он улыбнулся, его взгляд снова был затуманен.
- Да, и я благодарен за эта. Но это не моя кровать. У меня должно быть свое место, где ты могла бы навещать меня.
- Ты вернешься туда завтра, Тимоти. Все будет хорошо, - пообещала она.
Сандра удивленно приподняла брови. Ее красноречивый взгляд ясно говорил: "Нехорошо обманывать его. Где ты возьмешь столько денег?"
- Пойдем, Тимоти, я отведу тебя в постель, - сказала Джесси, игнорируя молчаливое замечание подруги.
Он распрямил плечи, в этот момент Тимоти производил впечатление совершенно нормального человека.
- Джесси, девочка моя, я сам смогу добраться до кровати. - Он повернулся к Сандре и Рэджи: - Спасибо, леди, за прекрасный ужин, и благодарю, что выслушали старого человека и его еще более старые истории. Спокойной ночи.
Рэджи поспешила обняться с ним, а Сандра поцеловала его в щеку. Он повернулся и направился в комнату. Джесси не хотела, чтобы Тимоти догадался, что она следит за ним. Она стояла неподвижно и смотрела ему вслед. Позже она зайдет к нему.
Когда Джесси повернулась к Сандре и Рэджи, обе посмотрели на нее с удивлением.
- Что, черт возьми, происходит? - спросила Сандра.
- Ты мне так и не ответила, кто тот парень? - добавили Рэджи.
- На тебе кровь, - заметила Сандра, игнорируя замечание дочери. - С тобой точно все хорошо?
- Все отлично. Честное слово. Но вы должны извинить меня, - сказала Джесси, стирая кровь.
Ей вдруг отчаянно захотелось в душ.
Она буквально бегом бросилась в свою комнату и быстро сняла с себя одежду, бросила ее в корзину для мусора, так как знала, что никогда больше не сможет этого надеть. Потом она поспешила в душ, включила такую горячую воду, что едва не ошпарилась, и принялась яростно тереть мочалкой кожу. Она долго втирала в волосы шампунь, наконец, хорошенько сполоснулась, выключила воду, накинула махровый халат и вернулась в гостиную.
Рэджи и Сандра снова посмотрели на нее с удивлением, и, прежде чем Сандра успела произнести хотя бы слово, Рэджи выпалила:
- А теперь расскажи, что это за парень? Ты специально скрывала его от нас?
- Нет. Я никогда не встречала его до сегодняшнего вечера. Его зовут Диллон Вульф, - сказала Джесси.
- Знаю, по телику уже назвали его имя, - сказала Рэджи.
- Правда? А мое имя там тоже упоминали? - спросила Джесси.
- Нет, тебя назвали неизвестной рыжеволосой девушкой, - ответила Сандра.
Она поднялась с софы, чтобы принести Джесси чашку чая, вид у нее был встревоженный.
Джесси поблагодарила ее, отхлебнула и закашлялась. Чай был наполовину разбавлен бренди.
- Сандра!..
- Тебе это сейчас необходимо.
- Ты могла хотя бы предупредить меня! - возмутилась Джесси.
- Может, вернемся к тому, что случилось? - настаивала Сандра.
- Я играла в казино...
- Что? - с негодованием спросила Сандра.
- Не волнуйся, я не поставила дом или еще что-нибудь ценное, - сказала она. - Сущая ерунда.
- А этот красавчик тоже играл? - не унималась Рэджи.
Джесси рассмеялась:
- Думаю, ему не понравилось бы, если бы он услышал, как его называют "красавчиком".
- А он что, может нас услышать? - спросила Рэджи.
- Нет, но...
- Да хватит уже об этом парне, - одернула ее Сандра, - Бьюсь об заклад, теперь мы знаем о нем даже больше, чем Джесси.
- О чем ты? - спросила Джесси.
- Рэджи ведь сказала, что о нем говорили по телевизору - объяснила Сандра. - Он - частный детектив и работает на какую-то секретную правительственную службу.
- А я думала, что он работает на Эмила Лэндона, - удивилась Джесси.
Она отхлебнула еще чая с бренди. Теперь, когда она знала, что в чашке, вкус показался ей бесподобным.
- Он работает под прикрытием, - с волнением предположила Рэджи. - Но как тебе удалось так быстро познакомиться с ним? И когда ваше следующее свидание?
- У нас не было свидания, - сказала Джесси. - Я играла в кости. Диллон Вульф тоже находился у игорного стола. Тогда я даже не знала, как его зовут. Но... я выиграла. Я выиграла кучу денег. Это было так странно, как будто невидимая рука двигала кости до тех пор, пока не выпала десятка. Я уже собиралась уходить, когда на меня налетел какой-то мужчина и опрокинул на стол...
- Диллон Вульф опрокинул тебя на стол для игры в кости? - удивилась Рэджи.
- Нет, это был тот мужчина, которого убили.
- Но если он был мертв, как он смог тебя опрокинуть? - спросила Сандра.
- В тот момент он был в агонии. Он умер прямо на мне. А затем вернулся Диллон Вульф и помог мне выбраться из-под трупа. Я думаю, это он убедил полицию, чтобы они отпустили меня домой.
- Круто! - воскликнула Рэджи. - Значит, ты собираешься снова встретиться с ним?
- Не вижу на то причин, - ответила Джесси.
- А я не вижу причин не делать этого, - заметила Рэджи.
- Но он даже не попросил меня о встрече.
- Еще попросит, - уверенно заявила Рэджи.