Можно было бы вызвать такси, но уверенности, что там не будет человека от Виторио, не было. Менеджер салона почему-то внушал Лизе доверие. Впрочем, рассуждать было некогда. Оставалось минут десять, чтобы привести себя в порядок. Машинально выполняя привычные действия, она не переставала искать путь к спасению. Как жаль, что нет рядом Ивана, он непременно придумал бы что-нибудь. Он такой умный. Лиза поймала себя на мысли, что уже гордится им, своим верным рыцарем. Да, это очень важно для любой женщины сознавать, что твой избранник лучше всех, что он необычен, уникален, что им можно гордиться. Когда женщина начинает любить, когда она сознается себе в этом? Увлечение и влюблённость свойственны любой женщине. Даже в преклонном возрасте её сердце открыто для нежных и возвышенных чувств. Она мечтает о красивом ухаживании, цветах и других знаках внимания. Она сама, как дремавший без влаги цветок на подоконнике, вдруг распускается, почувствовав нежность. Она открывает свои лепестки навстречу, всегда надеясь на взаимность. О, сколько раз обманывались женские сердца и столько же раз прощали, надеясь. Они всегда надеются и ждут. Но это - влюбленность, флирт, игра. Любовь значительно больше. Она скрывается там, за этими бесхитростными прелюдиями, проверками. Женщина ещё подумает, проверит своего избранника и себя, и лишь позже, когда растает последнее препятствие на пути к счастью, она готова будет на всё. Даже на преступление. Лизе вдруг вспомнились слова знакомой, видевшей Ивана мельком: "Да за такого я бы могла убить". Девушка вздрогнула. Она еще не задумывалась над серьезностью опасности и возможностью своих поступков. Как далеко она может зайти, если того потребуют обстоятельства? Ну, не шахидка же она какая-нибудь. Перед глазами поплыла странная кровавая сцена, как будто из кошмарного фильма. Безобразная клыкастая окровавленная рожа дышала ненавистью на расстоянии вытянутой руки, и чей-то странный голос прозвучал внутри неё - "убьёшь?" Лиза не успела ответить, из оцепенения её вывел надрывающийся телефонный звонок.
За ней приехала продавщица из салона "Стефани". Узнав ее в вестибюле гостиницы, Лиза несказанно обрадовалась. Они, как давние подружки, без остановки болтали всю дорогу о нарядах и приготовлениях к Новогодней ночи. Волнения всегда придавали Лизе уверенность и силу. Это потом, когда все заканчивалось, на нее наваливалась усталость и апатия, но в период борьбы она была очень собранной. Сессия, спортивные соревнования или иные волнения переводили ее организм в такое боевое состояние, что она даже не притрагивалась к пище. За несколько дней сильно теряла в весе, зато потом отсыпалась и наверстывала свое.
Выходя из машины у дверей салона модной одежды, Лиза заметила большую фотографию в витрине. Только вчера они с Иваном примеряли здесь обновки. Их счастливые лица менеджер использовал как рекламу. Девушки остановились, разглядывая удачную фотографию. Непосвященный увидел бы в ней, как профессиональные модели демонстрируют красивую одежду. Лиза машинально отвечала на комплименты своей спутницы и не могла двинуться с места. Иван так искренне улыбался, а она беззаботно обняла его, склонив голову на плечо. Они еще ни о чем не подозревали. Захотелось вернуться во вчерашний день и еще чуточку побыть там. Как мимолетно счастье! Оно возникает из ничего, так просто и естественно. Обволакивает, убаюкивает и… вдруг исчезает без предупреждений. Бесследно. Как птичка, залетевшая весенней порой на балкон, щебечет, крутит головкой, поглядывает любопытными глазками. Протяни руку - и ухватишь. Это так просто. Но вспорхнет почему-то пичуга - и нет ее. Исчезнет навсегда.
В дорогом салоне "Стефани" было несколько покупателей. Все были заняты приготовлениями к празднику, однако менеджер, завидев Лизу, широко улыбнулся и, раскинув руки для объятий, заторопился, как навстречу старому доброму другу. Конечно, он был на работе, но это так подкупало. Еще не зная, как действовать, девушка начала обсуждать с ним модели шляпок, то и дело стараясь разглядеть что-то в его лице. Она сомневалась и не могла решиться на откровенный разговор с незнакомым человеком.
- Извините, - менеджер встревожено посмотрел Лизе прямо в глаза, - мне почему-то кажется, что нам лучше поговорить в моем кабинете.
- Вы правы, - выдохнула девушка с облегчением, - но это не касается наших покупок, не волнуйтесь.
- Прошу Вас, - он галантно подхватил Лизу под локоть, увлекая её из большого зала и распоряжаясь насчет кофе в свой кабинет. - Там нас никто не побеспокоит, и Вы сможете говорить спокойно.
Едва они уселись в удобные глубокие кресла напротив друг друга, одна из продавщиц внесла поднос с изящными маленькими чашечками и сладостями. Кофейный аромат тотчас заполнил комнату с беспристрастным кондиционированным воздухом. Лиза попыталась попробовать кофе, но обожглась. Она виновато поставила чашечку на столик, понимая, что волнуется. Что-то настораживало ее, но она не могла понять что.
- Вы взволнованы, - попытался подбодрить её менеджер, - но причин для этого я не вижу. Мы сделаем всё возможное в наших силах. Наша компания очень дорожит такими клиентами, как Вы и… - он замялся, - Айван, если я правильно произношу русские имена.
- А я не говорила Вам, что мы из России, - удивилась Лиза.
- О, это совсем не трудно, - мягко улыбнулся менеджер. - Только русские так расточительны. Простите, щедры со своими дамами. Да и акцент не скрыть.
В этот момент дверь резко распахнулась, и на пороге появились двое загорелых крепких парней. На возмущенный протест менеджера один из них ответил резкой фразой, заставившей менеджера остаться в кресле. Другой захлопнул дверь прямо перед носом заглянувшей, было, секретарши. В кабинете воцарилось напряженное молчание. Лиза почувствовала себя очень неловко под бесцеремонными пристальными взглядами ворвавшихся.
- Что вам угодно! - начал менеджер, но так и не закончил фразу. Тяжелый исподлобья взгляд остановил его.
- Вас зовут Элизабет? - Грубый голос второго непрошеного гостя с мощным торсом, едва скрываемым обтягивающей футболкой, заставил девушку вздрогнуть.
- Это вы с парнем вчера были на яхте "Афродита"?
- Да, - голос Лизы напряженно дрожал, - а что случилось?
- Он просит Вас приехать, - подобие улыбки растянуло не обремененное интеллектом лицо, - капитан прислал за Вами машину.
- Но… - девушка запнулась, - но как вы нашли меня?
- По фотографии, - вклинился в разговор незнакомец с более скромной фигурой и внешностью студента, - на витрине такая фотка, что её трудно не заметить. Вы очень эффектная пара. Не зря Ваш дружок переживает. Он очень просил привезти Вас.
- Скучает, - поддакнул здоровяк, кивая коротко стриженной головой.
- Вы не обязаны покидать мой кабинет, - робко произнес менеджер, всё ещё оставаясь в кресле, - можно позвонить по телефону и всё выяснить.
- Слушай ты, умник! - рявкнул обладатель внушительных бицепсов. - Сейчас будешь вместо манекена голым в витрине стоять, а все тряпки из лавочки я на твою секретаршу напялю. Если что вдруг порвётся, с неё и спросишь.
- А что, позвонить - это мысль, - студент уже набирал номер на сотовом телефоне.
- Капитан хочет Вам что-то сообщить, - он протянул Лизе телефон, предварительно обменявшись несколькими фразами с невидимым собеседником.
- Лиз, - баритон Виторио она узнала сразу, - Ваш друг почувствовал себя неважно, и мы уложили его в каюту. Наверное, солнечный удар. Он просит Вас приехать. За наступившей паузой девушка отчетливо представила ухмылку на загорелом ухоженном лице капитана.
- Если Вас не затруднит, мои ребята доставят Вас на борт.
- Я согласна, - нерешительно ответила Лиза и вернула телефон, взглянув на менеджера.
- Я бы не советовал Вам так поступать, - взволнованно ответил тот на немой вопрос девушки. - Вдруг джентльмены ошибаются. Мы можем позвонить в порт и все выяснить.
- Лучше я позвоню в службу спасения, - ухмыляясь, произнес студент, нагло глядя в глаза менеджеру магазина. - Сдается мне, что тут уже начинается пожар, а все сотрудники оказались блокированы в подсобном помещении. Похоже, никого не успеют спасти. На праздники детвора так любит баловаться с петардами, что огонь вспыхивает неожиданно.
- Нет-нет. Мы сейчас же поедем, - Лиза стремительно встала. - У вас есть машина?
- Ждёт, - обрадовано ответил здоровяк.
- Я надеюсь, это "BMW", - насмешливая нотка в голосе девушки заставила встрепенуться груду мышц под футболкой, но он не успел ей ответить.
- Я даже могу Вам продиктовать номер машины, - разгадал её замысел студент, - но, боюсь, это не предотвратит несчастного случая. Кажется, уже потянуло дымом.
И он демонстративно повертел носом.
- Это лишнее, - Лиза жестом остановила намеревавшегося встать менеджера. - Я добровольно отправляюсь на яхту к своим друзьям. Никого не должно волновать, где и с кем я провожу праздники.
- Так и запишем в протоколе, - хихикнул здоровяк, потирая руки.
В нависшей тишине девушка покинула кабинет в сопровождении двух незнакомцев. Она даже не взглянула в сторону менеджера. Секунду спустя тот выскочил в еще не успевшую закрыться дверь и подбежал к витрине в зале. Но разглядеть номер машины, резко сорвавшуюся с места и быстро влившуюся в многочисленный поток своих соплеменниц, он так и не смог. На вопросительные взгляды своих сотрудниц менеджер лишь развел руками. Оставались совсем немного до наступления Нового года. Добропорядочные граждане заканчивали дела праведные и начинали готовиться к яркому празднику. Карнавал обещал быть красочным, веселым, увлекательным. Всю ночь будут звучать песни и греметь музыка, тысячи огней будут освещать темное небо над удивительными островами посередине Атлантики, а разгоряченные вином и жаждой удовольствий люди будут до утра истязать себя чрезмерными забавами. Большинство из них прилетели сюда из дальних стран, чтобы вдали от любопытных глаз превратиться в ненасытное чудовище, пожирающее удовольствия самых изощренных видов и форм.
А в далекой заснеженной России спешили нарядить последние оставшиеся без игрушек елки, готовили салаты, накрывали праздничные столы и принимали гостей. В общей суматохе никто и не обратил внимания, что одна из матерей так и не дождалась звонка по телефону, хотя не расставалась с ним ни на минуту.
Глава X
- Вот что значит истинная красота, - Виторио встал навстречу девушке, вошедшей в каюту яхты "Афродита", и собирался поцеловать ей руку, но остановился в нерешительности, столкнувшись с суровым взглядом. Потом как ни в чем не бывало продолжил:
- Она прекрасна не только в вечернем туалете, но и в простеньком платьице, - помедлил, всматриваясь в лицо гостьи, и неожиданно сверкнул глазами, вмиг ставшими холодными, добавил: - А как хороша в гневе.
- Я жду объяснений, - едва сдерживая себя, отчеканила Лиза.
- Непременно, дорогая, - он радушно раскинул руки и попытался улыбнуться. - Нам нужно обсудить детали прогулки.
- Я Вам не дорогая, - кулаки её были сжаты. - Что всё это значит?
- Похоже, мои помощники чем-то напугали Вас, - Виторио сел, вальяжно откинувшись на спинку кресла.
- Они не привыкли общаться с красивыми женщинами. Простите их, Лиз, и присаживайтесь, - небрежным жестом делец указал на кресло по другую сторону небольшого журнального столика с толстой столешницей из красного дерева.
- Ваш друг уже присоединился к нашей компании, и мне показалось невежливым по отношению к Вам оставить его здесь в одиночестве.
Он закурил, всем своим видом показывая, кто здесь хозяин.
- Дайте мне поговорить с Иваном, - настаивала на своём Лиза, не собираясь любезничать с бесцеремонным капитаном.
- Присаживайтесь сюда, очаровательная покорительница мужских сердец, - Виторио, как бы в задумчивости, выпустил струйку дыма под потолок, потом медленно перевел взгляд на девушку.
- У меня есть одно предложение к вам обоим. Не возражаете, если мы его обсудим?
Яхта качнулась, и девушке пришлось опереться о кресло, чтобы удержать равновесие. В иллюминатор она увидела, что причал удаляется.
- Вы нас похищаете? - вызывающе спросила Лиза.
- Ну что Вы, - Виторио был сама любезность, - в эту ночь будет очень шумно на острове. Пьяные песни, крики, суета, стрельба, галдеж. Это для подростков. Что может быть романтичнее встречи наступающего года в океане?
Он нагло смотрел на девушку.
- Лиз, а Вы встречали Новый год в Атлантике? Это незабываемо! Обещаю Вам. Присаживайтесь, разговор будет долгий… Шампанского?
Капитан привычно щёлкнул пальцами, отдавая негласное распоряжение ожидавшему у столика с напитками слуге.
- Нет, спасибо, - девушка стремительно села в мягкое кресло, принявшее ее в свои необъятные недра, - приступим к делу.
- В который раз Вы удивляете меня, Лиз, - Виторио жестом указал на бутылку виски, давая понять слуге, что налить хозяину. - Такое сочетание красоты и деловой хватки дорогого стоят. Лишь счастливые глупцы не замечают этого.
Он взял услужливо принесённый хрустальный стакан, где в янтарном напитке плеснулись кубики льда, и стал рассматривать его содержание через дневной свет, бьющий ярким пучком из иллюминатора, раздумывая над своими словами.
- Если лёд не содержать в необходимых условиях, он быстро растает. Сначала потеряет неповторимые очертания, а потом от него не останется и следа.
Делец усмехнулся найденной аллегории.
- Даже самый красивый бриллиант будет незаметен в стакане обычной воды. Он заиграет лишь на солнце или при ярком свете. Ему нужна оправа, Лиз.
- Так Вы знаток ювелирного дела? - не скрывая иронии, остановила пространные рассуждения капитана гостья.
- Скорее, любитель, - Виторио перевел свой взгляд на девушку. - Люблю красивые вещи, и кое-что в них понимаю. Вот я смотрю на Вас…
- Я не вещь, - тихо, но очень жестко отрезала Лиза.
- Вы красивая женщина, а это дорогого стоит. Лишь счастливые глупцы не понимают этого, - аккуратно опустив стакан на красную салфетку, чтобы не оставлять след на гладкой поверхности стола, он продолжал: - Мне почему-то кажется, что Вы знаете, о чём я просил Вашего друга.
И он пристально посмотрел девушке в глаза. Та утвердительно кивнула.
- Стало быть, нам не нужно ходить вокруг да около.
- Прежде всего, я хочу поговорить с Иваном, - настаивала она на своём.
- Непременно! - Виторио закурил, и, пустив колечко дыма, продолжал: - Но прежде мне хотелось бы обсудить с Вами меню новогоднего ужина. Я еще не был в России и не знаю особенностей её кухни.
- Она разнообразна, но может быть очень острой для чужака, - тихо ответила Лиза.
- Браво, - усмехнулся капитан. - У вас в роду явно просматриваются испанские корни. Холодная внешность северянки и горячая южная кровь.
Он сделал маленький глоток, изображая задумчивость на холёном лице.
- Вы редкий бриллиант, Лиз, и достойны многого, - капитан сделал многозначительную паузу, возвращая стакан на прежнее место. - Не берусь обсуждать Вашу жизнь в России, но сейчас у Вас есть отличный шанс получить виллу на побережье и счет в банке.
Он ласково посмотрел на девушку.
- В любое время приезжать на отдых или жить там постоянно - это единственное, что Вам придется решать. Остальное само идет к Вам в руки.
- Мне кажется, я в детстве читала об этом в книжках, - Лиза сделала паузу, холодно поглядывая на Виторио. - Такая сказочная история на Рождество.
- Интересно, кого я больше напоминаю, - лицо капитана оживилось, - зубную фею или колдунью с клюкой?
- Кощея Бессмертного, - без тени иронии по-русски сказала Лиза.
- Забавно звучит на Вашем языке, - он ещё улыбался, но глаза стали холодными. - Уж не прячете ли Вы стилет, чаровница?
- Боитесь? - не моргнув, улыбнулась она.
- В японских боевиках подруги самураев выхватывают из своих причёсок кинжалы и метают в обидчиков.
Улыбка погасла, заблудившись на застывшем лице Виторио.
- Я из России, - Лиза демонстративно поправила волосы, глядя прямо в глаза капитану.
- Только это меня и спасает, - он затушил сигарету в пепельнице из тёмно-синего стекла.
- Итак, - Виторио закинул ногу за ногу и сцепил пальцы рук на своей коленке, - наша сделка пройдёт незаметно, поскольку и в моих, и в ваших интересах нет намерения привлекать внимание приобретением больших пакетов акций. Не более десяти процентов. Можете мне поверить.
- Я ничего не понимаю в биржевых играх, - попробовала возразить Лиза, - и от меня тут ничего не зависит.
- Наоборот, я думаю, что от Вас зависит все, - капитан даже чуть подался вперёд. - Лиз, Вы тот ключик, который откроет нам дверцу в счастливое будущее. Риск минимальный, а потом вы сможете наслаждаться жизнью. Он вновь нарочито медленно закурил и выпустил тонкую струйку дыма под потолок, которая там стала закручиваться, исчезая в скрытой вентиляции.
- Такой шанс выпадает раз в жизни, грех им не воспользоваться. Я верю в судьбу и считаю, что её не следует обижать отказом. Это очень капризная дама. Вспылит и отвернется. Надолго, а то и навсегда. Можете мне поверить: всё не случайно в этой жизни. И наша встреча, и редкий шанс… Это судьба!
- Я не фаталист, - Лиза хмуро смотрела на Виторио.
- Вы умная и очень красивая женщина. Колечки дыма вновь стали закручиваться под потолком каюты.
- Это вам с другом судьба преподнесла такой подарок, а я всего лишь Санта-Клаус, который об этом рассказал.
Он опять отхлебнул из хрустального стакана, и кубики льда весело звякнули о стенки.
- Я говорю вам: там, под рождественской елкой, лежат две красные коробочки, перевязанные синей ленточкой. Одна - ваша, другая - моя, но взять можно только обе сразу. Порознь нельзя.
Его взгляд скользнул по эффектной груди собеседницы и остановился на обнаженной коленке. Ухмылка вдруг исказила холеное лицо капитана, придав ему жестокие черты.
- Мне очень не хотелось бы прибегать к вульгарным методам воздействия на столь редкий цветок, как Вы, Лиз. Но если придётся, я найду способ, как повлиять на вас обоих.
Молчание было ответом. Лиза нервно сжимала и разжимала пальцы рук. Природное свойство подолгу обдумывать важные решения придавало ей силы не впадать в панику и собраться. Яхта слегка покачивалась на волнах, но это уже не было романтическим путешествием, как в прошлую ночь. Даже всплески за бортом казались враждебными. За иллюминаторами появились алые отблески зари. Ночь стремительно приближалась, говоря о том, что времени на размышления не было.
- Мне нужно поговорить с Иваном. Только вместе мы примем решение, - уверенно произнесла девушка. Лицо ее было напряженным, но не испуганным.