- Когда вампир пьет твою кровь, - сказал он ей почти дружелюбно, - его проклятие проникает внутрь тебя. Оно пожирает тебя, твой труп. Он может заставить тебя подняться и подчиниться его приказаниям, потому что он - это все, что осталось в твоем сердце и сознании. Ты живешь для него. Ты служишь ему. Это проклятие горит внутри тебя и оскверняет тебя. Тело начинает разлагаться быстрее, чем следовало бы. Кожа слезает, словно сброшенный саван. Душа цепенеет от ужаса. Мы зовем их немертвыми. В Европе их привыкли называть безликими.
- Так этот парень был рабом вампира? - охнула Кэкстон. - Я слышала, что у вампиров бывают рабы, но не думала, что если им отрезать руку, она все еще будет шевелиться. В кино этого не показывают.
- Он избавлялся от жертв своего хозяина. Вот почему он не хотел, чтобы его остановили. Он направлялся в лес, чтобы похоронить тела в неглубоких могилах. Настолько неглубоких, чтобы, вернувшись к жизни, они смогли выбраться и начать служить своему новому хозяину. Нужно кремировать тела.
- Родственникам это может не понравиться. Тем более что пока мы не знаем, кто они такие, - покачала головой Кэкстон. - Может, нам удастся поставить стражу в морге или что-нибудь вроде этого.
- Бумажную работу я беру на себя. - Аркли достал из нагрудного кармана многолезвенный "Лэзермен" и принялся разрезать колючую проволоку крошечными кусачками. Довольно скоро он высвободил освежеванную руку. Он прижал ее к груди, и ее пальцы попытались схватиться за пуговицы. Но они были слишком слабы для хорошей хватки.
- Мне кажется, вы собираетесь взять эту штуку и даже расписки не оставить, - сказала Кэкстон, когда он поднялся, баюкая руку, словно домашнего питомца. - Я могу пристрелить вас за вмешательство в официальное расследование. Вам положено быть только консультантом!
Тут он ее услышал. Он не повернулся к ней, не сделал, по правде говоря, ничего особенного, но она точно знала, что он ее услышал. Его тело замерло и тут же расслабилось, будто его отключили от сети. И следующие слова его были словно воздух, вырывающийся из труб умирающей волынки.
- Никто больше не знает, каково это. - Кэкстон и понятия не имела, о чем это он. - Все думают, что знают. Все смотрят эти фильмы, эти идиотские фильмы. Думают, вампиры - это кто-то, с кем можно договориться. На кого можно не обращать внимания. Они не понимают. Не понимают, что мы боремся с животными. С дикими тварями.
- По крайней мере, скажите, что вы собираетесь делать с уликой. - Лора не могла заставить себя назвать это рукой.
Он кивнул и принялся за работу. Словно подключил новую батарейку.
- Возле Домны "Арабелла" есть клиника со всем необходимым. Можете позвонить завтра в три и переговорить с ними о том, чтобы забрать ее обратно, если вам и в самом деле так этого хочется. Мой совет вам - сожгите ее. Но по-видимому, мы с вами не достигли того взаимопонимания, чтобы вы могли спокойно последовать моему совету.
- Дадите номер телефона этой клиники? - спросила она.
- Я вам завтра скажу. Я собираюсь наведаться в Харрисбург, в штаб-квартиру полиции штата. Я хочу, чтобы вы представили туда рапорт, в котором вы повторите комиссару все, что рассказали мне.
Кэкстон была шокирована Если честно, она не понимала, с чего бы это комиссару полиции слушать ее персональный рапорт. Но она не рискнула проигнорировать прямой приказ федерала.
- А пока поезжайте домой. Отоспитесь, увидимся с вами завтра, - сказал он ей.
И ушел прочь, в темноту.
Когда она вернулась обратно к дорожному посту, сержант схватил ее за плечо. Наверное, вид у нее был такой, словно она сейчас упадет в обморок.
- В порядке я, в порядке, - сказала она ему, и он отпустил ее.
И не сказал ни слова, когда она сообщила, что собирается домой.
Дорога домой то всплывала, то проваливалась в ее сознании. Лора не могла припомнить, чтобы она засыпала за рулем, но мили так и проносились мимо. Причем совершенно незаметно. Она остановилась у первой же придорожной закусочной и выпила две большие чашки кофе. Немного помогло. Лора решила проехать оставшуюся треть пути по проселочным дорогам, неосвещенным, часто неасфальтированным отрезкам трассы, где деревья по обеим сторонам плотно смыкались друг с другом и их переплетенные ветви вспыхивали перед фарами, а серая трава, растущая прямо на дороге, качалась, словно морские водоросли.
Она не могла отделаться от чувства, будто весь мир изменился. Что-то странное и новое родилось во тьме, леденящая чернота, которая заполнила небо. Что-то огромное, опасное, зубастое, все еще бесформенное из-за ее невежества. Оно заражало все вокруг, забиралось в ее голову. Лора чувствовала налет на своих зубах. Грязь под ногтями. Она понимала: все это усталость и животный страх, но они вызывали зуд под кожей. Все повернулось худшей стороной. Старые знакомые дороги, по которым она ездила тысячу раз, казались извилистей и менее дружелюбными. Обычно машина шла легко, но сегодня ночью каждый поворот и ухаб дороги требовали больших усилий с ее стороны, чтобы повернуть или объехать. Она притормаживала на каждом спуске с холма и чувствовала, как автомобиль сопротивляется при каждом новом подъеме. Наконец она аккуратно поставила свою патрульную машину на широкую подъездную дорожку рядом с "маздой" и выключила двигатель. Минуту она посидела на водительском сиденье, прислушиваясь к гудению машины, к редкому стрекоту последних в этом году цикад. Потом толкнула дверь и вошла в дом. На ранчо, которое она делила со своей любовницей, было абсолютно тихо и почти везде темно. Ей не хотелось нарушать тишину, не хотелось приносить в свой собственный дом никакого страха, поэтому она не стала включать свет. Лора отстегнула кобуру и повесила ее в шкаф, когда проходила мимо кухни с гудящим холодильником, потом пересекла холл, расстегивая и стаскивая форменную рубашку. Она запихнула ее внутрь своей шляпы и положила на кресло рядом с дверью в спальню. В спальне, на королевских размеров кровати спала Диана, и только клок рыжих волос выбивался из-под одеяла, а на противоположном краю постели наружу высовывались три идеальной формы маленьких пальчика Кэкстон улыбнулась. Как здорово было забраться в эту постель, почувствовать худенькую спину Дианы, ее острые маленькие плечи. Она постарается изо всех сил не разбудить ее. Кэкстон расстегнула форменные брюки и одновременно стащила оба ботинка. С приглушенным стоном удовольствия оттого, что наконец ноги были свободны, она мгновение постояла в одном только бюстгальтере и трусиках, вытянув руки над головой.
Позади нее что-то стукнуло в окно. Она отдернула в сторону занавеску и вскрикнула, как младенец. Снаружи стоял какой-то человек, кожа на его лице была изорвана на лоскуты. Лора вскрикнула снова. Он ударил по окну белой рукой с широко расставленными пальцами. Его лицо было обращено прямо к ней. Она вскрикнула еще раз. Потом он отстранился и бросился прочь. Пока Диана шевелилась позади нее, высвобождаясь из-под пухового одеяла, Кэкстон не могла отвести взгляд от темного силуэта, который скачками двигался в темноте за домом. Она видела, как он скользнул за собачий вольер и мастерскую Дианы и скрылся из виду.
- Тыквочка, что это, что это? - снова и снова кричала Диана, обхватив Лору сзади.
- У него только одна рука, - выдохнула патрульная.
6
Штаб-квартира полиции штата в Харрисбурге представляла собой кирпичное здание с большими квадратными окнами, на его крыше торчала радиомачта. Оно находилось в самой северной части города, в слаборазвитом районе, полном гор соли для посыпания дорог зимой и бейсбольных площадок. Патрульный Кэкстон провела большую часть дня, сидя без дела в этой дыре в ожидании Аркли. Сегодня у нее должен был быть выходной. Они с Дианой собирались съездить на рынок в Роквэйл-сквер, прикупить на зиму что-нибудь из одежды. Вместо этого она сидела без дела, глядя на то, как гражданские связисты выходят на перекур, а потом снова торопятся обратно. Был холодный ноябрьский день.
Солнце стояло высоко, и это было чудесно. После того как немертвый постучался в ее окно, Кэкстон заснуть не смогла. Диане удалось свернуться на теплых простынях и задремать, но Кэкстон сидела и ждала, пока местная полиция явится и подберет затоптанные мертвые растения у нее в саду. Она сидела, разговаривала с полицейскими, смотрела, как они делают сотню ошибок, но это не имело значения. В саду доказательств не было, ни единой улики, что немертвый был там. Другого она и не ожидала.
Теперь, на солнце, на свежем воздухе она почти могла притвориться, будто ничего не произошло. Что это был дурной сон. Она сидела за раскладным столиком в столовой штаб-квартиры, держа шляпу в руках, и пыталась разбудить в себе желание вернуться к нормальной жизни.
Правда, был один вопрос, который никак не давал ей покоя. Вопрос "почему". Почему немертвый пришел в ее дом. Именно в ее дом. Если бы он пришел за Райтом или Левски, в этом еще был бы хоть какой-нибудь смысл. Эти двое преследовали тварь до самой колючей проволоки. Но почему к ней? Она заведовала газоанализатором. Она все время была в трейлере. Все это было совершенно бессмысленно.
Если она сосредотачивалась достаточно сильно, то ей удавалось целых несколько минут не задаваться этим вопросом. Лора противилась страху, который эта мысль нагоняла на нее. Она же, черт подери, была офицером патрульной службы! Солдатом правосудия - так ей было сказано при окончании академии. Солдатом, а солдаты не паникуют только оттого, что кто-то пытается слегка напугать их. Она уже столько раз повторяла это себе, что даже начала в это верить.
Чтобы убить время, она перечитывала рапорты о происшествиях и сводки о разыскиваемых преступниках, но это было лишь немногим менее скучно, чем смотреть, как входят и выходят курильщики. Аркли пришел за ней в три часа. К тому времени она была уже готова расписаться и уйти домой.
- Я прождала вас целый день, - укорила она его, когда он наконец явился за ней.
- А я весь день провел, добывая ордера на обыск и распоряжения суда. Интересно, кому из нас было веселее?
- Хватит разговаривать со мной, как с младенцем, - возмутилась она.
Его улыбка стала только шире.
Он отвел ее в офис комиссара полиции, угловой кабинет на верхнем этаже с двумя стеклянными стенами. Другие две стены были украшены рядами оленьих рогов и головой одного особого крупного самца, рога которого имели целых двенадцать отростков. Стойка со старинными охотничьими ружьями стояла по его сторону стола, словно комиссар хотел продырявить каждого, кто принес бы ему дурные вести.
Из Аркли вышел бы неплохой кандидат. Когда Лора закончила свой доклад и Аркли дал пояснения, комиссар окинул его взглядом, полным неистребимой ненависти.
- Мне все это не нравится, и вы, вероятно, уже догадались, насколько сильно. Мерзкие, отвратительные убийства множатся ежеквартально, и тут появляетесь вы, судебные исполнители США, и забираете у нас дело. Да ваши парни всего лишь охраняют здания суда, - сказал он, откидываясь на спинку кресла.
На макушке у него была лысина, еще не добравшаяся до лба. Нижняя пуговица на форме немного отошла, поддавшись напору живота. Впрочем, на плечах у него был полный набор полковничьих "птичек", поэтому все время, пока он говорил, Кэкстон стояла по стойке "смирно".
Аркли сидел в кресле так, словно его анатомия была приспособлена к какому-то иному виду мебели, будто его позвоночник не мог нормально сгибаться.
- А еще мы ловим большинство из тех, кто находится в федеральном розыске.
- Патрульный Кэкстон, - комиссар, не глядя, обратился к ней, - а вы что думаете об этом говнюке? Должен ли я выпустить его из города?
Лора была более чем уверена, что вопрос риторический, но тем не менее ответила.
- Сэр, он единственный из ныне живущих в США успешных охотников за вампирами, - сказала она.
Она стояла, вытянувшись по стойке "смирно", уставившись на ободок шляпы, которую держала в руках, как ее учили.
Комиссар вздохнул.
- Я мог бы задробить все это. - Он обвел рукой россыпь бумаг у себя на столе. Большинство из них были подписаны вице-губернатором.
- Я мог бы все это затормозить, затребовав подтверждения под присягой и копии в трех экземплярах. Я мог бы задержать расследование достаточно долго, чтобы мои мальчики позаботились об этом вампире.
- В таком случае, молодой человек, еще больше народу погибнет самым ужасным образом, - произнес без улыбки Аркли. - Здесь существует периодичность. Сначала вампиры пытаются скрываться среди нас. Они презирают себя и хоронят свою добычу в местах уединенных и изолированных. Но со временем жажда крови растет. Каждую ночь им нужно все больше и больше крови, чтобы поддерживать свою нежизнь. Они быстро забывают, что старались быть незаметными. И тогда они просто начинают убивать без разбора, не зная ни милосердия, ни угрызений совести. До тех пор, пока вампиры не будут уничтожены, счет трупов будет расти.
- И с чего только у вас такое рвение? - осклабился комиссар. - Вы готовы наживать себе врагов, только бы взяться за это дело.
- Если вы спрашиваете, почему я решил заняться этим случаем, то у меня на это свои причины, и я не собираюсь делиться ими с вами. - Аркли встал и одним махом собрал со стола свои бумаги. - Теперь, если вы закончили хамить, мне нужно от вас несколько вещей. Я должен переговорить с вашей районной оперативной группой. Мне нужна машина, желательно патрульная. И мне нужен посредник - кто-то, кто сможет координировать действия между различными местными полицейскими ведомствами. Если хотите, напарник.
- Ладно. - Комиссар наклонился вперед и щелкнул несколькими клавишами у себя на компьютере. - Есть у меня для вас пара ребят, настоящие горячие головы из отдела криминальных расследований. Ковбои, выросли в горах и стрелять научились раньше, чем рукоблудствовать. Для начала вот шесть имен…
- Нет, - отрезал Аркли.
Температура в помещении упала на десяток градусов. По крайней мере, так показалось Кэкстон.
- Вы меня неправильно поняли. Я не просил никого ко мне приставлять. Я уже выбрал себе посредника. Я забираю ее.
Кэкстон смотрела на шляпу и не видела, куда показывает Аркли. И до нее не сразу дошло, что он подразумевал ее.
- Прошу прощения, сэр, - сказала она, когда звон в ушах прекратился. - Но я - патрульный. Дорожный патрульный, - повторила она. - Я не гожусь для того, что вам нужно.
Тут ей на миг показалось, будто он собирался объяснить свой выбор.
- Вы сказали, что я единственный из ныне живущих в США, кто убивает вампиров. Должно быть, вы читали обо мне, - сказал он ей.
В ожидании, пока он зайдет за ней, Лора перечитала все, что только смогла найти. Нашла она не много.
- Да, сэр, я читала ваш отчет о происшествии по делу Питера Лэрса.
- Значит, вы второй по осведомленности человек в этом здании. Комиссар, я хочу, чтобы вы освободили патрульного от ее текущих обязанностей.
- Надолго? - поинтересовался комиссар.
- Пока я не отпущу ее. Теперь, - сказал он Кэкстон, - следуйте за мной и держитесь поближе. Я двигаюсь особым, размеренным шагом и рассчитываю, что вы подстроитесь под меня, или же вам всегда придется просить меня идти помедленнее.
Лора глянула на комиссара, но тот только пожал плечами.
- Он - федерал.
Эти слова, казалось, были написаны у него на лице.
- Что вы собираетесь делать?
Аркли повел ее на задворки, в стрелковый тир районной оперативной группы. РОГ была антитеррористической группой, но помимо этого именно она принимала участие в подавлении демонстраций в столице штата. У них имелось оборудование, и у них была разработана тактика массовых арестов и контроля над толпой, а также у них был внушительный бюджет на приобретение не слишком смертоносного оружия. То, которое, как было известно Кэкстон, называлось несмертоносным, оставалось лишь до тех пор, пока кого-то случайно не убили. Парни в РОГе имели все виды навороченных стволов и самые новейшие разработки, у них было стрельбище для экспериментальных видов оружия за штаб-квартирой, где они могли тестировать свои игрушки до того, как им придется в конце концов использовать их. Поэтому у них всегда можно было пострелять по небольшим мишеням, когда бы вам ни приспичило. Кэкстон зажала руками уши, когда они поднялись на стрельбище к начальнику, тот палил из чего-то похожего на старинный мушкет. Звук был таким громким, что она подумала, уж не пользуется ли он дымным порохом.
Аркли в конце концов прокричал достаточно громко, чтобы привлечь внимание начальника стрельбища. Тот снял наушники, и эти двое коротко переговорили. Что ему сказал Аркли, неизвестно, но офицер фыркнул от смеха, исчез в сарае с амуницией и вернулся обратно с коробкой патронов.
Аркли выложил рядком тринадцать из них на стрелковом стенде, осторожно, методично зарядил магазин своего пистолета. Это был "глок-23", разглядела Кэкстон. Мощнее, чем большинство полицейских стволов, но не под пули "магнум".
- Вы зарядили всего тринадцать? - спросила она, заглянув ему через плечо.
- Такова вместительность магазина, - ответил он донельзя высокомерным тоном.
Нелегко будет расшевелить этого парня.
- Большинство людей положили бы в патронник дополнительные заряды, чтоб были наготове, если надо стрелять во второй раз. Я так делаю, - сказала она, поглаживая 92-ю "беретту" у себя на поясе.
- А разве вы за рулем накидываете ремень безопасности, чтобы сэкономить полсекунды, когда выходите из машины?
Кэкстон нахмурилась, и ей захотелось плюнуть. Она вытащила одну из пуль в коробке и принялась изучать ее. Пуля была полуоболочная, как она приблизительно и думала, но это еще не все: неспроста так развеселился офицер. На головной части каждой из пуль были сделаны два перпендикулярных разреза, образовывавших идеальный крест. Лора решила, что подловила Аркли на ошибке.
- Я читала ваш отчет: вы говорили, что кресты на вампиров не действуют.
- К счастью для меня, с пулями они творят чудеса.
Аркли крикнул, чтобы очистили стрельбище, и прицелился в мишень в тридцати ярдах от него - бумажную мишень, пришпиленную к фанере размером два на четыре дюйма. Кэкстон заткнула уши. Он разрядил одну обойму, и мишень разлетелась в клочья. Фанера взорвалась облаком деревянной щепы.
- Пуля превращается в гриб и разлетается внутри мишени на куски, - объяснил он ей. - Каждый кусочек шрапнели имеет свою траекторию и свою инерцию движения. Каждая пуля - это словно небольшой осколок гранаты.
Хотя она и ненавидела его, но тут даже присвистнула. Так вот с чем ты ходишь на вампиров, подумалось ей. Она попросила офицера в тире принести еще одну коробку девятимиллиметровых для нее самой.
- Могу сделать, - сказал он достаточно тихо, почти шепотом. - Но не для автоматического оружия. Пули с крестовой насечкой запрещены Гаагской конвенцией.
- Я никому не скажу, - ответил Аркли. - Заряди ей.