- Это был несчастный случай. Доктор Армонк и Жюстина были в особенных отношениях. Он привык кормить ее напрямую, надрезая подушечку большого пальца и позволяя ей слизывать кровь. А в девяностые, знаете ли, она была в ужасной депрессии и даже несколько раз попыталась повредить себе. Наверное, это была не самая мудрая идея кормить ее таким образом, но вроде бы это неописуемо бодрило ее.
- У Армонка была докторская степень. Он был выпускником Гарварда. Можете поверить? - вздохнул Аркли.
- В первые дни, когда я начал тут работать, она сияла жизнью и была в самом деле прекрасна, - сказал Хазлитт. - А потом она стала увядать, словно засыхающая роза. Того небольшого количества крови, которое я давал ей, было совершенно недостаточно.
Он поднял мензурку, чтобы приложить к ее зубастой пасти. Аркли выхватил ее у него из рук, расплескав темную жидкость.
- А может, и чересчур много, - сказал он.
Вампирша подняла трясущуюся руку. Единственный глаз полыхал яростью.
Долгую минуту никто не произносил ни слова. Хазлитт открыл рот только затем, чтобы быстро его захлопнуть. Кэкстон сообразила, что, наверное, он до ужаса боится Аркли. Он поприветствовал его, когда тот вошел, и даже разговаривал с ним с некоторой фамильярностью. Но сколько раз за последние годы Аркли входил в эту комнату, прикинула Кэкстон. Сколько раз он выхватывал мензурку?
Впрочем, нет. Это была привычная сцена для всех, кроме нее. Хотя, поняла она, сравнивая позы этих двух мужчин, никогда прежде, до сегодняшней ночи, Аркли не прерывал ритуала.
Аркли нарушил тишину. Обеими руками сжав мензурку, он посмотрел прямо в глаза вампирше.
- Мы получили донесения об активности немертвых, - тихо произнес он. - Безликих. Эта женщина видела тогда одного из них. Сегодня утром я закопал его руку. Есть только один путь сделать немертвого, и он требует молодого, сильного вампира. Нового вампира. Неужели вы были плохой девочкой, мисс Малверн? Вы сделали какую-нибудь глупость?
Голова вампирши на тоненькой шеи перекатилась налево, а затем направо.
- Я слишком долго верил вам, - сказал Аркли. - Кто еще мог создать вампира, кроме вас? Назовите мне имя. Назовите последний известный вам адрес, и я оставлю вас в покое. Нет, более того: скажите мне, как вы это сделали. Говорите, как вы породили чудовище.
Вампирша не ответила вовсе, лишь опустила единственный глаз долу, пока он не сфокусировался на мензурке с кровью.
- Не будьте ублюдком, - прошипел Хазлитт. - По крайней мере, не таким, как обычно. Вы знаете, как ей нужна эта кровь. И посмотрите-ка. Она уже почти свернулась.
- Ладно. - Аркли поднял мензурку и поставил в протянутую руку вампирши.
Она сжала ее мертвой хваткой, от которой костяшки пальцев побелели еще сильнее.
- Наслаждайся, пока можешь.
- Да что с вами такое? - Хазлитт едва не кричал.
Аркли выпрямился и снова похлопал себя по карману куртки. Карман издал еле слышное шуршание - в нем лежал листок бумаги.
- Я сказал, мы не можем отрезать ее от подачи крови, пока у нас нет решения суда. Что ж, новая активность вампиров проливает некоторый свет на очень важные обстоятельства прошлого.
Он вытащил длинный лист бумаги с вытисненной нотариальной печатью.
- Данным предписанием отныне приказано прекратить кормление вампирши.
Он улыбнулся широчайшей улыбкой.
- Полезно иногда, оказывается, быть одним из тех, кто охраняет суды.
Вампирша замерла с мензуркой на полпути ко рту. Глаз заворочался, поднимаясь, чтобы взглянуть на Аркли.
- Будь ты человеком, ты бы постаралась сберечь ее на потом, - сказал ей федерал. - Ты знала бы, что это твой последний глоток, и попыталась бы насладиться им. Но ты не человек, и ты не сможешь отказаться, не так ли?
Рот вампирши отвалился в некотором подобии усмешки. А потом длинный серый язык выскользнул из-за всех этих зубов и принялся жадно лакать кровь из мензурки, чертя внутри ее длинные черные полосы. Кровь исчезла в мгновение ока.
9
- Сначала начнется паралич. Неконтролируемая дрожь. Потом она начнет терять мышечную массу. Кожа на руках станет облезать, а мускулы гнить. Они станут безжизненными лапами. Ноги атрофируются еще быстрее и превратятся в мертвые обрубки. Со временем ее глаз высохнет и развалится.
Хазлитт сидел поверх старинного кардиографического аппарата, электроды которого свешивались наружу и периодически шипели, прижженные сигаретой, которую он, почти позабыв о ней, держал в двух пальцах.
- Может, в конце концов она и умрет. Мы не знаем.
- Если это удержит ее от создания новых вампиров, мне плевать, - сказал Аркли. - Ну разве есть стоящая причина, почему нам следовало бы беспокоиться об этом?
В центре комнаты, возле гроба, Жюстина Малверн сидела в своем кресле, зажав пустую мензурку в одной из почти безжизненных рук. Другая ее рука лежала на клавиатуре ноутбука, установленного на крышке гроба.
- Вы же знаете, она не может говорить. Ее гортань сгнила много лет тому назад. Это ее единственный способ коммуникации.
Хазлитт потер переносицу большим пальцем.
Он улыбнулся про себя, пока она собиралась с силами, чтобы надавить на одну из клавиш похожим на коготь пальцем.
- Вы должны быть терпеливее, Аркли, - сказал доктор. - Тогда вы смогли бы выяснить кое-что у того, кто так стар и мудр.
Когда она закончила, она сложила руки на коленях и посмотрела на них, лицо дрожало от возбуждения. Хазлитт развернул ноутбук так, чтобы они могли взглянуть на монитор. Тридцать шестым кеглем, курсивом, Малверн набрала:
род мой пожрет тебя без следа
Аркли хмыкнул. Потом встал и направился к выходу.
- Скоро вернусь, проверю обоих, - сказал он Хазлитту.
Лора последовала за ним.
В белом освещении холла, Кэкстон заморгала и потерла глаза. Она прошла за Аркли по пятам к письменному столу в центре зала, где офицер службы исполнения наказаний с сержантскими знаками отличия сидел и смотрел по переносному телевизору какой-то ситком. Прием был так плох, что даже смех на заднем плане был неотличим от помех.
- Чем могу помочь, господин маршал? - Офицер медленно убрал ноги со стола и подтянул клавиатуру своего компьютера.
- Вечер добрый, Такер. Мне нужна кое-какая информация по здешним сотрудникам. Конкретнее, я бы хотел знать имена и адреса всех, кто работал тут, скажем, за последние два года. Я хочу знать, кто тут работает, а также кто и почему уволились. Можешь достать мне эту информацию?
- Нет проблем.
Такер какое-то время повозился с мышкой и клавиатурой. Внизу, в холле, лазерный принтер с треском выплюнул три листка бумаги.
Аркли улыбнулся еще более теплой и человечной улыбкой, чем та, которой он наградил Кэкстон.
- Вы просто обязаны любить этот современный мир. Раньше на то, чтобы получить отчет вроде этого, потребовалось бы несколько дней. Слушай, Такер, а какая тут текучка?
Охранник пожал плечами.
- Огромная, по ночам жутковато. Кое-кто не выдерживает. У других, вроде меня, кишка не тонка сидеть здесь. Могу сказать, что половина из тех, кто при мне приходил сюда, больше недели не выдерживали. В прошлом году, наверное, с десяток парней. Потом же еще уборщики, эксплуатационные рабочие, строители, инспекторы по безопасности, да мало ли кто. Ходят туда-сюда так быстро, что их и не заметишь. И никогда не здороваются.
Аркли кивнул.
- Этого-то я и боялся.
Он повернулся к Кэкстон.
- Любой из этих людей мог быть в контакте с Малверн.
- Стало быть, любой из них может сейчас быть вампиром, - ответила Лора.
Аркли снова кивнул.
Она сказала хоть что-то правильное. И одновременно почувствовала себя и реабилитированной, и сбитой с толку. Аркли схватил бумаги из принтера и поскакал назад, туда, где она стояла, ожидая его.
- Хазлитт должен был держать ее в изоляции, но ты его видела. Он сделает все, что она ему прикажет.
Аркли с отвращением покачал головой.
- Каждый доктор, которого мы сюда приводим, влюбляется в нее.
- Она что, гипнотизирует их? - Кэкстон вспомнила эту часть отчета.
- Она может предложить им намного больше, чем только пронизывающий взгляд, - ответил Аркли, просматривая листки.
- Почему бы не выгнать его отсюда прямо сейчас и не заменить его? - возмутилась Кэкстон. - Какие-то у вас смешные представления насчет полицейской работы.
Аркли кивнул, соглашаясь со сказанным.
- Послушай, - сказал он, - если кто-то захочет стать твоим врагом, есть только одна вещь, которую ты можешь сделать. Дай им именно то, чего они желают. Это сбивает их с толку, им не понять, чего хочешь ты. Если бы я сегодня уволил Хазлитта, он стал бы придумывать средства, как вытащить отсюда Малверн. Если же я позволю ему составить ей компанию, то, по крайней мере, я знаю, где их обоих найти.
Он потряс бумагами.
- Ладно. А теперь мы возвращаемся домой, чтобы немного передохнуть. Утром начнем изучать эти имена. На вампиров лучше всего охотиться засветло.
Кэкстон смогла оценить здравый смысл этого предложения. Они направились назад к месту парковки, где роса уже скопилась на матерчатом верхе машины, а окна совсем запотели. Кэкстон завела машину и поехала обратно, по направлению к ближайшему, триста двадцать второму шоссе, по которому они доедут до Харрисбурга.
Она включила обогреватель, пытаясь разогнать прохладу ночного воздуха. Трудно было согреться после всего того, что она увидела и в чем участвовала на протяжении двух последних дней. Казалось, холод проник в ее тело. От него болели кости. Ей хотелось включить радио, но она не осмелилась - что, если Аркли не одобрит ее музыкальных пристрастий? Не стоило это споров и того, что могло случиться с ее чувством собственного достоинства. А оно у нее и в самом деле было. Лора была простым дорожным патрульным, а Аркли - матерым федералом. Ей хотелось снять шляпу перед его опытом, обращаться с ним уважительно. И все же, когда он безжалостно критиковал ее, она чувствовала себя полной неудачницей. Ей нужно было стать более толстокожей, по крайней мере, пока Аркли был рядом.
Она, глубоко погруженная в свои мысли, удивилась, когда он первым нарушил молчание. Она почти впала в шок, когда он похвалил ее:
- Там вы задали несколько превосходных вопросов, - сказал он. - Немного тренировки, и однажды из вас выйдет неплохой детектив.
В сокровенных мечтах ей представилось, как он сказал бы это, когда нашел бы ее стоящей над кучей мертвых вампиров. Его слова прозвучали бы с некоторой робостью, словно ему следовало разглядеть ее потенциал намного раньше, но его собственное высокомерие ослепляло его. Между тем он сказал как обычно: будто учитель начальной школы, держащий тетрадь нерадивого ученика, в которой на этот раз стоит четверка. Она получит то, что может.
- Раз я должна помогать вам, - сказала она ему, - мне нужно больше узнать об этих монстрах. И я хочу быть вам полезной.
- Ты узнаешь, так или иначе. И я тоже тебе помогу. Что бы там ни произошло, это будет крупное дело. Когда я пошел на Лэрса, это стало ступенькой в моей карьере, - сказал он ей. - И ты, несомненно, продвинешься, если мы сможем остановить эту тварь, пока она не убила слишком много народу.
Лора покачала головой. Об этом она, по правде говоря, даже не думала.
- Я стала патрульной не для того, чтобы получить сержантские нашивки. Не поймите меня неправильно, но я бы не стала возражать против того, чтобы мне подняли зарплату. Но я сижу в этой машине потому, что верю в то, что делаю. Когда мы окончили академию, мы дали присягу. Нас заставляли повторять ее столько раз, что мы стали верить в нее. "Я - пенсильванский патрульный. Я - солдат правосудия. И мне доверена честь полиции". И часто вспоминали отрывок про то, что мы - солдаты. Раньше патрульным не разрешалось жениться, и жили они в казармах. А до семидесятых женщин туда не брали.
Аркли какое-то время молчал. Когда он снова заговорил, его слова зазвучали почти грустно.
- Должно быть, тебе не так легко было оказаться в такой консервативной организации. Представляю, какое сопротивление преодолевает женщина на этом месте, даже в наше время.
- Ох, ваши бы слова да Богу в уши, - рассмеялась она.
- Наверное, тебе самой, скорее всего, пришлось столкнуться с негативным отношением. Женщина, занимающаяся мужской работой, - об этом ходят разговоры. Пустые разговоры, в раздевалке, например.
- Именно. Парни обожают чесать языки, - согласилась она.
- Они насмехаются над тобой. Придумывают тебе клички, обидные клички, но, впрочем, точные.
Кэкстон залилась краской. Она не была уверена, что он остановится на этой точке расследования.
- Да, они давали мне клички. Они всем придумывают прозвища, так что…
- И наверное, они вдоволь потешились над твоим лесбиянством.
Плотно сжав губы, она прислушалась к реву в ушах. Она смотрела, как другие машины в левом ряду проносятся мимо. Она ехала слишком быстро, и ей пришлось заставить себя убрать газ.
- Ты ведь лесбиянка, так? Я сделал предположение, основываясь исключительно на твоей стрижке, - сказал Аркли. - Я могу и ошибаться.
Она повернулась в кресле и уставилась на него.
- Да, я такая! - выкрикнула она. Она не могла контролировать свой голос. - А вам-то что? Плевать мне, знаете ли, говорите об этом вы или кто-нибудь другой! Я горжусь тем, кто я есть. Но это не дает вам права на… на… это ничего не значит. И никто не имеет права совать нос в мои дела!
- Истинная правда, - согласился он совершенно с невозмутимым видом.
- Тогда какого хрена вы говорите людям такие вещи? Черт бы вас подрал, Аркли!
Он прочистил горло.
- Я дал себе труд поиграть с тобой в эту маленькую игру ради того, чтобы отучить тебя от попыток вешать мне на уши лапшу, патрульный. Можешь кому угодно рассказывать про солдата правосудия. Можешь говорить, что хочешь помочь мне. Это несущественно. Ты в этой машине только по одной причине.
"Хонда" цвета синий металлик, пролетевшая мимо них на скорости примерно 90 миль в час, помешала Аркли закончить мысль. Патрульная машина дернулась на амортизаторах, едва не столкнувшись с "хондой", Кэкстон ударила по клаксону. "Хонда" притормозила ровно настолько, чтобы сместиться вправо, в опасной близости от их машины.
- Какого черта? - воскликнула она и просигналила снова. Она полностью убрала ногу с педали газа и нажала на тормоз.
Другая машина, "шевроле кавалье", отчаянно нуждавшаяся в помывке, вынырнула слева от нее. И пошла вровень с ними. Когда Лора попыталась притормозить, то водитель "шевроле" повторил ее действия. В зеркале заднего вида она увидела третью машину, едущую сзади. Ее брали в коробочку. Лора посмотрела на водителя "шевроле", глядевшего прямо на нее. Его лицо было порвано в клочья.
10
- Они меня преследуют, сначала они были у меня в доме, а теперь едут за мной, - простонала Кэкстон. В зеркале заднего обзора она увидела, как преследующий ее немертвый еще ближе придвинулся к бамперу патрульной машины.
- Сомневаюсь, - сказал ей Аркли. - Держись.
Машина, едущая за ними - "хаммер-2", - врезалась в них, и патрульный автомобиль взвизгнул, когда металл ударил о металл. Немертвый не пытался устроить аварию. Кэкстон, обладая достаточным опытом полицейского преследования, понимала это. Водитель, едущий позади, показывал ей границы "коробочки". Она немного прибавила скорость, держась всего в нескольких дюймах от машины, которая "подрезала" их спереди, и развернулась в кресле, чтобы держать всех троих нападавших в поле зрения.
- Они здесь не из-за меня? - изумилась она.
- Нет, не думаю. - Аркли достал из кобуры пистолет. - Когда я взял Лэрса, он кормил своих предков. Он принес им кровь. Я предпринял некоторое расследование и обнаружил других, которые демонстрировали схожее поведение. Вампиры жаждут крови, но они преклоняются перед теми, кто наградил их этим проклятием. Когда я пригрозил Малверн в больнице, я спровоцировал это нападение на нас. Опусти окно и откинься назад.
Она сделала, как он просил, и через секунду он перегнулся через нее и дважды выстрелил в "шевроле" слева. Водитель-мертвец поднял руки к лицу, но они взорвались клубами костяных осколков и обрывков сморщенной плоти. Голова треснула и развалилась, а машина вильнула на дороге и врезалась в дерево. Кэкстон увидела через зеркало заднего вида, как фары "шевроле" безумно крутнулись, указывая в разные стороны, за миг до этого они были темными.
"Хаммер", едущий позади, снова врезался в них. Немертвые были недовольны. Кэкстон с такой силой вцепилась в руль, что ощутила его даже плечами.
- Ну хорошо, теперь моя очередь, - сказала она.
Она выкрутила руль и нажала на газ. Патрульная машина рванулась вперед и ударила в заднее правое колесо "хонды", ехавшей перед ними. Покрышка соскользнула с дорожного покрытия, и машина свернула влево, дав Кэкстон вырваться вперед, обогнув потерявшую управление машину. Как и все в дорожном патруле, она прошла трехдневную тренировку по тактике преследования беглецов. Вырвавшись вперед в темноту, освободившись наконец от "коробочки", она с улыбкой повернулась к Аркли, по-настоящему довольная собой.
- Вы знаете, как пользоваться патрульной рацией? - спросила она его, показывая подбородком на приборную доску. - Тогда вперед. Вызовите диспетчера отряда "Н". Нам понадобятся все свободные люди.
Аркли уставился на нее.
- Маленькая идиотка, - вздохнул он.
Она даже не взглянула на него, только сосредоточилась на управлении машиной. Ей неплохо удавалось справляться, идя за девяносто там, где дорога была приспособлена к скорости максимум в шестьдесят миль.
- Если мы им позволим, они приведут нас прямо к своему хозяину.
- К вампиру, - уточнила она.
- Да.
- Но вы же застрелили того парня, - возразила она.
- Мне пришлось сделать вид, будто мы не просто тянем время.
Кэкстон сжала зубы и глянула в зеркало. Второй "хаммер" все еще был позади, стараясь не отставать от нее. Она чуточку уменьшила газ, но не настолько, чтобы он поверил, будто она даст себя поймать. "Хонда" все еще пыталась развернуться после вынужденной остановки. Мимо пронесся зеленый дорожный знак.
- Скоро будет въезд на Новую Голландию. Мне сворачивать или нет?
- Что ж, попробую догадаться по их поведению, куда они пытаются загнать нас. - Аркли резко выплевывал слова.
Одной рукой он держался за ручку двери, а другой сжимал пистолет стволом вверх. Если будет ухаб и подпрыгнувшая машина заставит его случайно выстрелить, пуля покинет машину через крышу.
- Если он станет смещаться влево…