Где то там - Блэтти Уильям Питер 9 стр.


- На самом деле, именно вы ее двигаете, - вмешался Кейс, - то есть ваше подсознание. Поскольку именно оно может проложить мостик в реальность. Дух передает послание в подсознание, которое и побуждает ваши пальцы двигаться. Как по-вашему, Анна?

- Возможно, вы правы. Да, - кивнула экстрасенс.

- Объясните еще раз, почему мы это делаем, - потребовала Фриборд, не сводя глаз с планшетки. Что-то словно втягивало ее в этот странный процесс. И что-то действовало на нервы.

- Чтобы удостовериться, что этот дом вполне безопасен для ваших клиентов, - объявил Кейс, переглянувшись с Троли.

- Да, совсем забыла, - проворчала Фриборд.

Дир покачал головой и пробормотал:

- Какое бесстыдство!

- Ты так распугаешь всех духов, козел!

- Теперь поднимите руки, - наставляла Троли.

Планшетка замерла, и экстрасенс закрыла глаза. Ни звука.

Троли опустила голову.

- Кто здесь?

Ничего не произошло; планшетка осталась на месте. Троли хотела было повторить вопрос, но планшетка дернулась, остановившись на слове "да", в верхнем левом углу доски. Дир помотал головой.

- Я не делал этого, - спокойно заметил он. - Это твоя работа, Джоанн?

- Нет, твоя!

- Кто здесь? - пробормотала Троли.

Тишина. Воздух сгустился, как перед грозой. Зловещее ожидание повисло в атмосфере.

Анна свела брови. Какая-то смутная тревога не давала покоя.

- Кто здесь?

И прежде чем она сумела договорить, планшетка буквально рванулась вниз, и встала на букву.

- Б. Буква "Б"! - воскликнул Кейс.

Планшетка снова задвигалась, увлекая за собой их пальцы.

- Брось баловаться, Терри, ты ее подталкиваешь, - обвинила Фриборд.

- Вовсе нет!

Кейс стал громко называть буквы: М, Б, И, Й, Ц, А, 3, Д Е, С, Ь.

- Все.

- Мбийца здесь? - удивился Дир. Казалось, его снедало нетерпение; весь цинизм куда-то девался.

- Бессмыслица какая-то, - пожала плечами Фриборд.

Но планшетка поползла на "нет".

- Нет, - задумчиво протянул Кейс. - Опять! Опять!

Планшетка встала сначала на "М", потом на "У".

- М-У, - выдохнул Кейс. - Нет "М", "У", и что это может значить?

- Не "М", а "У", - предположил Дир. - Вот оно! "М" - неверно, нужно "У"!

- Убийца здесь! - воскликнула Фриборд.

Планшетка метнулась на "да".

- Господи, это Куондт! - охнул Дир. Все потрясенно затихли.

- Ты Эдвард Куондт? - спросила Анна.

Где-то снова раздался скрип. Фриборд спохватилась, что скрипит тяжелая резная дверь, ведущая в склеп. Она почувствовала, как леденеют пальцы. Но тут планшетка снова пришла в движение, остановилась на слове "нет" и стала метаться с такой быстротой, что Кейс едва успевал следить за ней глазами.

- М, О, Д, Н, И, З, В...

Троли побледнела.

- Убийца один из вас, - едва вымолвила она. Несколько минут все молчали. Потом Фриборд взорвалась:

- Немедленно отними руку, Терри, у меня крыша едет!

- Я тут ни при чем, - запротестовал Дир.

- Я сказала, отними руку!- прошипела она.

Дир случайно поймал взгляд Троли и отшатнулся, увидев в ее глазах слезы. И обернувшись к Кейсу, заметил его сочувственный взгляд. Губы Гэбриела шевелились.

- Нет, Анна, - беззвучно твердил он. - Нет. Только не ты.

- Да какого дьявола тут творится? - подивился про себя писатель, отнимая руки от планшетки.

- Скажите, кто сюда явился? Кто вы? Как вас зовут? - повторяла Троли.

Планшетка оставалась на месте. Фриборд повернулась к Диру с понимающей и обвиняющей улыбкой.

- Вот как! - прошипела она, кивая, и снова вперилась в планшетку, которая переместилась на букву "Д".

- Д, - прочитал Кейс. Фриборд громко вторила ему. Вместе они сложили слово "допустить".

- Допустить, - хмыкнул Дир. - Допустить?

- И что это, спрашивается, значит? - гадала Фриборд. - Что именно мы должны допустить?

- Или кого, - добавил Дир.

Планшетка уже металась между буквами И, Д, Т, И.

- Идти? - пробормотал Дир.

Троли поморщилась и поднесла пальцы к вискам. Мигрень нанесла коварный удар исподтишка. Стоило ей убрать руки, как планшетка слетела с доски, спорхнула на пол, завертелась и замерла.

Кейс участливо положил руку на плечо Троли.

- Что с вами? Что случилось?

- Придется на этом закончить. У меня голова раскалывается.

- Ужасно жаль, - посочувствовал Кейс.

Фриборд все твердила, уставясь на дощечку:

- Принять. Идти... Какого хрена это значит?

- А что бы ты хотела, чтобы это значило? - холодно буркнул Дир.

- Что ты имеешь в виду?

- Только то, что это ты ее двигала, Джоан!

- Бред!

- Намекаешь на то, что это миссис Троли? Немыслимо!

Фриборд вскочила и отошла от стола.

- С меня довольно, братцы. Все. Адью!

- Куда ты, любовь моя? - окликнул Дир.

- Не знаю. Мне все равно. Может, погуляю. Хоть свежего воздуха глотну.

Стук ее каблуков постепенно затихал. Входная дверь открылась и закрылась. Фриборд исчезла. Кейс повернулся к Троли. Она оперлась локтями о стол и крепко сжала виски ладонями.

- Как голова? - с искренним состраданием шепнул он.

- Чуть получше.

Дир перевел взгляд с нее на Кейса.

- Мы закончили? - процедил он.

- По-видимому, да, - заверил Кейс.

Дир величественно выпрямился.

- Мистер Кейс, миссис Троли, позвольте поблагодарить вас за эти невероятно волнующие моменты. Никогда я еще так не радовался жизни, с тех самых пор, как один мой приятель уговорил меня перепрыгнуть через глубокую расселину в монгольских степях. Но теперь прошу извинить, мне нужно срочно позвонить.

Писатель поспешно повернулся и направился к лестнице. Кейс внимательно проследил, как он поднимается по ступенькам и исчезает в своей комнате, и только потом вновь взглянул на Троли.

- Попросить Морну принести аспирин?

- Н-нет, - заикаясь, выдохнула она.

- Не слишком удачный вечер, не находите?

Троли кивнула. Кейс смерил ее оценивающим взором и легонько коснулся плеча.

- Это вы двигали планшетку?

Троли уронила руки на стол и непонимающе уставилась на него.

- Что?

- Разумеется, бессознательно. Считаете, что стали причиной гибели своей дочери Бети? Что это вы - убийца?

Анна ошеломленно заморгала.

- Даже не знаю, что сказать, - выдавила она.

- Когда ваша дочь умерла... - начал Кейс.

Но она оборвала его на полуслове.

- Я никогда не называла вам ее имени.

* * *

Фриборд медленно брела вдоль берега, по давней привычке опустив голову и глубоко сунув руки в карманы джинсов. Тяжелые мысли терзали ее, не давали покоя. Она чувствовала себя не в своей тарелке. На душе скребли кошки. Сердце противно ныло, а в самой середине словно тлел крохотный, но ядовитый огонек, будивший в ней ощущение собственной никчемности, растерянности и страха. Причина была слишком хорошо известна.

Это все гнусный извращенец Кейс со своими дерьмовыми мартини. И со своей дерьмовой книжкой. Зачем только она ее читала?

Фриборд внезапно замерла и подняла голову.

Что-то неладно. Она это чувствует.

Тишина! Ни единого звука кругом! Она слышит, как бьется ее пульс, и ничего больше.

Бред какой-то!

Фриборд попыталась разглядеть деревню на противоположном берегу. Тумана не было, ночь выдалась ясная. Должны же быть там огни! Странно, везде полнейшая тьма. Она посмотрела на юг, в сторону Манхэттена. И тут глаза ее едва не выскочили из орбит от ужаса и шока. Она не помнила, сколько простояла вот так, в оцепенении.

- Что?! - неверяще выкрикнула она наконец и, вне себя от страха и недоумения, бросилась бежать к дому.

Глава 11

Задыхающаяся Фриборд ворвалась в холл, захлопнула за собой дверь и, обессилев, прислонилась к ней. Свет во всем особняке почему-то стал меркнуть.

- Терри, - негромко окликнула она и, не дождавшись ответа, осторожно заглянула в гостиную.

- Терри! - повторила она уже громче, оглядываясь по сторонам.

- Доктор Кейс! Анна!

Молчание словно давило на нее со всех сторон. Никого и ничего. Фриборд метнулась к библиотеке, наскоро осмотрела ее, забежала за стойку и, налив полстакана ржаного виски, наспех проглотила, пытаясь собраться с мыслями. И тут напряжение, словно ножом, прорезали скрип заржавленных петель и скрежет камня о камень, исходившие откуда-то снизу, прямо из-под ее ног. Скованная ужасом Фриборд, однако, нашла в себе силы метнуть быстрый взгляд под лестницу.

Дьявол!

Дверь, ведущая в склеп, была открыта.

Фриборд почти швырнула стакан на стойку и выскочила из библиотеки.

- Терри! Терри! Где ты шляешься, мать твою! Или ты наверху? Терри! Доктор Кейс!

Взлетев по ступенькам, Фриборд подошла к комнате Дира и постучала.

- Терри, - еще раз позвала она и, не дожидаясь ответа, вошла.

Дир укладывал вещи в лежавшую на кровати сумку.

- Входи, не стесняйся, - язвительно бросил он, не поднимая головы.

Фриборд с силой хлопнула дверью.

- Я начинаю думать, что ты прав, - дрожащим голосом пролепетала она, садясь на постель.

Дир продолжал молча складывать рубашки.

- Я начинаю думать, что призраки действительно существуют, - продолжала она.

Дир воздел руки к небу и, поспешно повернувшись к ней, взвизгнул:

- Но я совсем не желаю оказаться правым!

- Я умираю от страха, Терри. Умираю. Взгляни. Она вытянула руки.

- Видишь, как трясутся!

Она не преувеличивала. Пальцы так и ходили ходуном. Дир застегнул молнию и, сев рядом, осторожно сжал ее ладони в своих.

- Дорогая моя! Милая бедная Джоан, - взволновался он. - Ты в самом деле смертельно напугана.

Краем глаза Фриборд заметила лежавшую на тумбочке трубку, откуда доносились приглушенные гудки.

- Хочешь дозвониться до лодочника, Терри?

- Пытаюсь. Скажи мне, бесценная моя, что случилось? Ничего не скрывай.

- Выгляни из окна.

- У меня нет окна.

- Верно. Ну и в дерьмо мы вляпались, Терри!

- О чем ты, Джоан?

Фриборд скорчилась и приложила руку к груди, будто пытаясь отдышаться.

- Я вышла к берегу, - запинаясь, бормотала она. - Небо совсем ясное, звезды, луна и все такое. Только города нет, Терри! Ни домов, ни крыш, ни огней, ничего! Манхэттен исчез! Господи, Терри, что здесь происходит? Какая я была дура, когда...

Она осеклась. Что-то изменилось. Взгляд Фриборд упал на трубку.

- Что? - всполошился Дир. И увидел, куда она смотрит.

- Звон. Он прекратился.

И вот теперь они по-настоящему оказались в вакууме. Вакууме, говорившем о полном конце. О том, что какая-то часть существования, некая не слишком приятная глава завершилась. Настает время для новой, потусторонней. Чуждой. Враждебной. Дир встал, поднял трубку, медленно поднес к уху и, немного подождав, бережно положил на рычаг.

- Все, - глухо сказал он.

Свет стал постепенно гаснуть, и где-то в глубине дома возник настойчивый стук, словно в стену била огромная, обернутая в бархат кувалда. Фриборд обратила окостеневший взор к Диру.

- Терри?

Грохот становился все громче, постепенно подбираясь к комнате.

- Господи, что это, Терри? Что?!

- Не знаю.

Фриборд охнула и прижалась к нему.

- ЭТО поднимается по ступенькам!

- Дверь заперта?

- Нет, - помотала головой Фриборд. - Нет!

- О Господи милостивый, - пробормотал Дир.

Фриборд судорожно вцепилась ему в руку.

- Иисусе, Терри, держи меня! Держи! Я боюсь!

В ее глазах стоял страх обиженного, постоянно унижаемого, беспомощного ребенка. Терри обнял Фриборд и крепко прижал к себе.

- Не бойся, - прошептал он, - все хорошо.

Она бы поверила ему, если бы не бешеный стук сердца.

Оба уставились на дверь.

Гром набирал силу и неумолимо приближался.

- Это в коридоре, - завопила Фриборд. - Оно идет сюда!

- Ш-ш-ш, Джоанн, - прошипел Дир. - Оно может не знать, что мы здесь. Не шевелись! И чтобы ни звука!

За какие-то мгновения он вспомнил все истории о призраках, какие читал и видел, о всяком мыслимом и немыслимом зле, существующем на деле и в воображении всех живущих на земле фантастов. Злоба? Нет, совсем не это надвигается на них. Он ощущает всеми фибрами души ненависть, неумолимую, ужасающую, сметающую все ярость.

- Иисусе! - снова охнула Фриборд.

Стук затих прямо у двери.

- Боже милосердный, - заклинал Дир, - дай мне лишиться чувств! Пожалуйста, повергни меня в небытие хотя бы на полчаса!

Ледяной поток энергии, омерзительной, гнусной, взбесившейся, волнами захлестывал комнату. Чье-то присутствие у двери становилось ощутимее, неподвижность как бы сгущалась. Через минуту раздался едва слышный скрежет, глухое постукивание, словно чьи-то пальцы ощупывали дверную раму. Фриборд сунула в рот кулак, чтобы удержать вопль. В глазах ее стыли слезы. Потом звуки прекратились, и наступило зловещее молчание. И тут оба вскрикнули: что-то с оглушительным треском ударилось в дверь, раз, другой, неутомимо, неустанно, непрерывно. Торжествующе.

- Доктор Ке-е-е-ейс! - панически завопила Фриборд.

Грохот мгновенно смолк, и голос ее, словно обескровленный, замер в холодном легком воздухе комнаты. Дир ощутил, как ее трясет.

- Ничего, все скоро кончится, - прошептал он, гладя ее по щеке.

Откуда оно берется, это смехотворное мужество? Где причина? Я никогда не слыл храбрецом,подивился он. Ему в голову не пришло, что ответ совсем прост. Любовь. Всего лишь любовь.

Дир прислушался. Звук. Слабый скрип металла. Он поднял глаза и охнул: дверная ручка поворачивалась!

Дир поспешно закрыл ладонью глаза Фриборд и попытался вспомнить покаянную молитву. Ручка замерла и стала вертеться в обратную сторону, но зато немедленно возобновился стук, на этот раз более тихий и размеренный, как биение сердце. Он удаляется! Становится все глуше и глуше, замирая на расстоянии!

Дир облегченно вздохнул и отнял руку от глаз Фриборд.

- Оно уходит, - шепнул он. И тут грохот возобновился с новой силой, у самой двери, так, что казалось, качаются стены и потолок вот-вот рухнет. Фриборд открыла рот и попыталась то ли сказать что-то, то ли крикнуть, но до него не доносилось ни слова за воем и скрежетом. Дверь начала выгибаться посреди, скрипя и вздуваясь огромным пузырем, словно какая-то гневная, бешеная сила корежила ее в тупой упорной попытке добраться до них.

Лицо Фриборд исказилось ужасом. По-видимому, она кричала, но Дир так ничего и не услышал. Да и сам он будто оказался в кошмарном сне. Хотя дверь так и не сорвало с петель, она сделалась прозрачной, и сквозь нее Дир ясно различал стоявшие в коридоре прямо перед ней две фигуры, очевидно, собиравшиеся войти: неподвижные и безмолвные... те самые священники, которых он видел раньше, в другом крыле дома. Тот, что постарше и повыше, с веснушчатым лицом и рыжими волосами, держал перед собой переплетенную в красный сафьян книгу.

Стук все нарастал, казалось, еще мгновение - и они окажутся в лапах разъяренного чудовища. Но тут поток энергии как бы иссяк, уменьшившись до негромкой ритмичной пульсации. Дверь встала на место. Фриборд поднесла руку ко рту и сдавленно всхлипнула. Пульсация постепенно уходила, становясь все слабее, пока не исчезла совсем.

- Иисусе, Терри, я хочу немедленно убраться отсюда, - хрипло прошептала она.

- Я тоже.

- Как по-твоему, ОНО ушло?

- Не знаю, - покачал головой Дир.

Он хотел было подойти к двери, но риэлтор поспешно потянула его обратно.

- Нет! Не открывай! Я ЕМУ не верю!

- Ты права, - согласился он.

Они долго ждали. Внизу раздались голоса. Троли и Кейс.

Дир и Фриборд вскочили и, метнувшись к двери, выскочили в коридор. Кейс и Троли, о чем-то дружелюбно беседуя, направлялись в гостиную.

- Эй! - окликнула Фриборд.

Они подняли головы. Дир и Фриборд скатились по ступенькам.

- Господи, ну и рада же я вам! - задыхаясь, воскликнула Фриборд. - Где вас черти носили?

- Я просто показывал Анне дом, - удивился Кейс. - Что-то случилось? Рассказывайте.

Он порылся в кармане явно в поисках блокнота и ручки.

- Да, судя по вашим лицам, что-то не так.

- Слабо сказано. Слушайте, не смейте больше оставлять нас одних! - истерически взвизгнула Фриборд.

- Вы так бледны, дорогая, - заметила экстрасенс. - И вы тоже, мистер Дир.

- Бледен? Да я на ногах не держусь! Полная развалина.

- Но что, что вы видели? - настаивал Кейс.

- Не знаю, - вздохнула Фриборд, вытирая слезы. - Что-то надвигалось по коридору, пыталось ворваться в комнату, едва не выломало дверь.

- Какую именно? - допытывался Кейс.

- Моей комнаты, - пояснил Дир.

- Сначала мы услышали громкий стук, - вспоминала Фриборд, - словно молотом били в стену. Весь дом дрожал! Мозги на кусочки разлетались! А потом...

- Извините, - перебил Кейс, глядя мимо нее. - Морна, дорогая, это вы?

Дир и Фриборд обернулись. Рядом с ними стояла экономка.

Откуда она появилась?

- Да? - спросила она, не сводя глаз с Кейса.

- Вы не выходили из дома последние два часа?

- Нет, разумеется.

- Значит, вы тоже слышали, - заметила Фриборд.

- Что слышала, мисс?

- Что? - нервно хихикнула Фриборд.

- Вы не слышали ничего необычного, Морна? - нахмурился Кейс. Казалось, его одолевали сомнения.

- Совсем ничего, - безмятежно ответствовала Морна.

- Да весь дом ходуном ходил! - ошеломленно выпалила Фриборд.

- Не пойму, как мы уцелели, - добавил Дир.

- Я ничего не слышала, - мягко повторила Морна, качая головой.

- Прекрасно! Значит, у меня одной крыша улетела! - рявкнула Фриборд.

- Почему же, я тоже слышал! - взорвался Дир.

- Скажите, Морна, где были в это время вы? - хмуро осведомился Кейс.

- На кухне.

- Это безумие! - взвизгнула Фриборд, поднимая руки к небу.

- Что-то еще? - поинтересовалась Морна.

- Вы уверены, Морна? - настаивал Кейс.

- Абсолютно. Это все? Я могу идти?

В глазах Кейса блеснуло нечто таинственное... то ли желание, то ли грусть по несбыточному.

- Разумеется, вы можете идти. Спасибо. Я благодарен вам больше, чем могу выразить.

- Угу, я тоже. Ничего не скажешь, разодолжили, - буркнула Фриборд.

- В таком случае спокойной ночи, - пожелала Морна и, долгим взглядом посмотрев в глаза Кейсу, медленно поплыла к той двери, из которой вышла утром.

- Ничего себе добрая ночь! - пожаловалась Фриборд.

- Нет никакого сомнения в том, что мы видели и слышали, - доказывал Дир. - Ну, по крайней мере слышали.

- А видели? - удивленно поднял брови Кейс.

- Не совсем, - отступил Дир. - Боюсь, я оговорился.

- А, на хрен все это! Док, я хочу свалить отсюда, - заявила Фриборд. - Завтра же. Прямо с утра. И если для этого мне придется плыть на другой берег, так тому и быть!

- Именно, как любил повторять Джо Пендлтон, - поддакнул Дир.

Назад Дальше