Возвращение воя - Гарри Бранднер 4 стр.


Дэвид усмехнулся, но сомнение все еще оставалось в его глазах:

- Я стараюсь, я действительно стараюсь.

В этот вечер Кэрин больше ни о чем не говорила и рано легла в постель. Дэвид заснул почти мгновенно. А она еще около часа ворочалась. Потом ей вдруг послышалось, что кто-то спускается вниз по лестнице. Это было какое-то мягкое шарканье. Потом все затихло. Она еще долго лежала, вглядываясь в темноту. Некоторое время звуков не было. Кэрин даже начала молиться, чтобы они не повторились.

Но через несколько минут шуршание или шарканье раздалось снова. Это не могла быть миссис Дженсен - у нее твердый, тяжелый шаг.

Мозг Кэрин начал искать всевозможные объяснения: ветер, домовые, мыши, водопровод. Но все было не то. Она знала, что это что-то другое. Кэрин еще долго лежала и прислушивалась. Потом, не выдержав, шепнула:

- Дэвид?

- Что?..

Она закрыла его рот ладонью. Он приподнялся. Кэрин молча указала ему рукой на дверь.

- Что там? - прошептал он, поддаваясь ее настроению.

- Там что-то на лестнице.

- Что ты имеешь в виду?

- Тсс… Слушай.

Они сели на кровати, соприкасаясь плечами, и сидели так несколько минут. У Кэрин перехватило дыхание.

- Я ничего не слышу, - укоризна звучала в голосе Дэвида.

- Но я недавно что-то слышала.

- Кэрин… - начал Дэвид нормальным голосом.

- Я это не придумала, это что-то спускается по лестнице или, по крайней мере, спускалось.

- Почему ты говоришь "что-то", а не "кто-то"?

- Я не знаю, что-то странное во всем этом.

Дэвид откинул одеяло:

- Я пойду и посмотрю.

Кэрин смотрела, как он встает, одевает халат поверх пижамы и идет к холлу. Она чувствовала себя очень глупо, как одна замужняя дама в телевизионном сериале, которая кричит на весь дом, что слышит, как идет взломщик, а когда весь дом уже на ногах, она даже не встает с постели.

Не желая играть такую роль, Кэрин вскочила, накинула халат и вышла. Поднялась по лестнице, и, никого не увидев, спустилась к мужу.

- Здесь ничего, - сказал он.

Кэрин увидела сзади него заспанную домоправительницу. Кэрин спросила ее:

- Миссис Дженсен, вы не слышали никакого шума?

- Нет. До того, как мистер Рихтер меня разбудил, я спала как убитая.

Кэрин беспомощно оглянулась:

- Но я уверена, что я что-то слышала.

- Ну… здесь ничего. Миссис Дженсен, благодарю вас, извините за беспокойство.

Кэрин и Дэвид поднялись наверх, выключили свет и улеглись спать. Кэрин долго не спалось, но больше никаких звуков она не слышала.

Глава 9

Следующие две ночи Кэрин спала беспокойно, ожидая каких-нибудь звуков. И любые шорохи в доме она истолковывала по-своему. В дневное время она запиралась дома, а если ей нужно было дойти до почтового ящика, она постоянно оглядывалась. И ни разу она никого не видела. Наконец она немного расслабилась. Звуки больше не повторялись.

Затем ее растения начали болеть.

Первым, у кого проявились симптомы неблагополучия, был папоротник. Когда Кэрин в очередной раз поливала растения, она заметила несколько завядших листков на полу. С каждым днем погибало все больше листьев. У хлорофита тоже не было прежнего величия, а некоторые листья завяли. Ее любимец филодендрон казался невредимым, но и он был не таким, как прежде.

Кэрин позвала миссис Дженсен, та сразу же пришла.

- Вы не поливали цветы? - спросила Кэрин.

- Я никогда не касаюсь этих растений. Вы мне сказали, и я помню об этом.

- Спасибо, идите.

- Что-нибудь не так?

- Нет, все хорошо.

Домоправительница пожала плечами и ушла на кухню.

Кэрин прошлась по комнате. Не было сомнений, что с растениями что-то случилось. Даже с могучим филодендроном. Ее охватило странное беспокойство. Она не знала, что с ними, - перелито, недолито воды или они заболели какой-то своей болезнью. Кэрин всегда заботилась о растениях: вовремя их поливала, следила за освещенностью, температурой, добавляла удобрения. Так что же?

Она знала о теории, согласно которой растения реагируют на состояние заботящегося о них человека: чувствуя каким-то образом психические колебания, они реагируют вместе с человеком. Но она не верила в эту теорию. Во всяком случае, она решила, что это ее вина и стала более внимательно ухаживать за своими питомцами.

Но через сутки растениям стало еще хуже. Большинство листьев папоротника лежали на полу; хлорофит весь как-то обвис, листья пожелтели и завернулись; филодендрон полностью потерял свое былое величие: листья потемнели и обмякли.

Кэрин решила больше не ждать. Она затолкала горшки в свой маленький "датсун" и отвезла их в "Мир растений" - фирму, где когда-то их приобрела. Она волновалась за них, как за своих детей. И считала, что продавщица сможет помочь. Кэрин приехала туда и затащила цветы в магазин.

- Они кажутся такими больными, - сказала продавщица.

- Это случилось буквально за два дня. Как вы думаете, что могло произойти?

- Ненавижу принимать гостей. Мистер Бьерклунд придет после полудня, он вам все расскажет.

- Вам не помешает, если я оставлю цветы здесь до того, как придет мистер…

- Бьерклунд, - добавила продавщица. - Да, конечно, оставьте. Не волнуйтесь, я послежу за ними.

- Спасибо, - сказала Кэрин. Она повернулась и вышла из магазина.

На обратном пути ее переполнило чувство опустошенности. Она ехала, вспоминая, как везла растения. По дороге она решила заехать в магазин и хоть немного развеяться.

Это был огромный двухуровневый торговый центр с большим парковым комплексом вокруг. А внутри были фонтаны, растения, скамейки, воздух был насыщен каким-то приятным запахом, из скрытых динамиков лилась тихая, приятная музыка. Кэрин медленно шла мимо витрин ювелирного отдела и отдела, где продавали одежду. Зашла она только в отдел изделий из кожи, Кэрин сразу почувствовала, как приятно здесь пахнет. Наслаждаясь запахом, она стала выбирать что-нибудь для Дэвида. Наконец она выбрала кожаный чемоданчик - кейс, и расплатилась за него кредитной карточкой "мистер Чардж". Вдруг Кэрин вспомнила, что скоро будет годовщина свадьбы родителей и надо купить подарок. Она поехала на нижний уровень, в отдел подарков. Спускаясь на эскалаторе, она вдруг увидела лицо Роя Битти. Колени ее подогнулись, и, чтобы не упасть, ей пришлось ухватиться за руку женщины, которая стояла впереди. Женщина обернулась и что-то недовольно сказала. Внизу Кэрин едва смогла сойти с эскалатора. Она встала рядом, крепко держась за поручни и глядя в то место, где должен был бы стоять Рой. Но в магазине было довольно много народу. Тогда Кэрин решила подняться наверх. Во время всего пути наверх и снова вниз она пыталась найти глазами Роя, но увидела лишь двух мальчишек. Ни Роя, ни кого-нибудь на него похожего она не заметила. Она подошла к мальчишкам:

- Куда делся мужчина, который здесь стоял?

Мальчишки переглянулись:

- Какой мужчина?

- Он стоял на том месте, где сейчас стоите вы.

- Но мы никого не видели.

Кэрин принялась было объяснять им, что он стоял здесь около трех минут назад. Но потом подумала, как, должно быть, это глупо выглядит, и отошла. Она еще посмотрела поверх голов, но никого не увидела и стала пробираться к выходу. Вдруг она снова его увидела. Рой был в черном свитере и в потертых джинсах. Он выходил из магазина. Кэрин побежала к выходу, толкая всех, кто имел неосторожность встретиться ей на пути. Выбежав наружу, она стала оглядываться, но никого в черном не увидела. Кэрин заметалась около выхода, добежала даже до стоянки. Потом остановилась и пошла, медленно собираясь с мыслями. Она обнаружила, что где-то потеряла чемоданчик, купленный для Дэвида, но внутрь не пошла.

Доктор Гоец сидел в своем черном кожаном кресле с хромированными подлокотниками. Выражение лица было, как всегда, каменным.

- Довольно глупо - звонить вам прямо из торгового центра, как будто мне угрожает опасность. Но, во всяком случае, я рада, что вы нашли время выслушать меня.

Доктор улыбнулся:

- Я ненавижу выражение "Я к вашим услугам", однако оно так и напрашивается.

- Я не знаю с чего начать.

- А начните вот с чего. Расскажите о мужчине, которого вы сегодня видели. Вы его хорошо рассмотрели?

- Да, я видела его секунду-две, но рассмотрела достаточно ясно.

- Он вам сказал что-нибудь?

- Нет.

- Какой-нибудь жест? Показал, что узнал вас?

- Он только смотрел на меня.

- И вы говорите, что он вам напомнил бывшего мужа.

- Доктор, это и был мой бывший муж. Этот человек Рой Битти.

Доктор помолчал пару секунд:

- Насколько я помню, вы говорили мне, Рой Битти умер три года назад.

У Кэрин заболела голова:

- Я так считала. Мне казалось, что он погиб в огне, но сегодня я видела его живого.

Доктор встал, прошелся по комнате, сел на диван:

- Кэрин, кажется, мне нужно побольше наблюдать за вами. Если это возможно, то трижды в неделю.

Кэрин захотелось заплакать. Ведь было же явное улучшение. Что же случилось? Она представила, как это выглядит со стороны: ее преследуют, она слышит звуки по ночам и, наконец, видит своего мертвого мужа. Классические симптомы параноидальной шизофрении.

- Я поговорю с мужем, - сказала она. - До свидания, доктор.

* * *

Дверь дома Рихтеров заскрипела, и раздался невообразимый грохот. Джой Рихтер влетел в дом, молнией пронесся по лестнице.

- Мама! - закричал он.

Внизу появилась меланхоличная миссис Дженсен:

- Твоей мамы дома нет. И даже если бы она была, она бы сказала, что нет необходимости громыхать дверью.

- А где она?

- Уехала в центр.

- К доктору?

- Не имею понятия.

- С чего вдруг она поехала к нему, сегодня же не ее день?

- Насчет доктора я ничего не говорила.

- У нее, наверно, опять появились сны.

- Я не знаю ничего ни о каких снах. Иди есть. Сегодня хороший овощной суп.

- Кэмпбелловский?

- Нет, домашний.

- А я люблю Кэмпбелловский.

- Этот тебе больше понравится. Иди, мой руки, а я пока налью в тарелку.

Джой съел суп, бутерброд, выпил молоко. Миссис Дженсен вошла в кухню.

- Я думал, мама будет дома. Я ей хотел рассказать о морде, которую видел прошлой ночью.

- Морде?

- Да, такой уродливой. Я видел в окно.

- Тебе приснилось.

- Нет, это был не сон. Это действительно было. У него такие ужасные зубы. Действительно урод.

- Ты испугался?

- Нет. Я знаю, кто это был.

- Кто же?

- Да этот псих Кэлли. Он всегда вытворяет сумасшедшие вещи. Он думал, что меня испугает.

- Но это же было поздно.

- Ему разрешают ложиться, когда он захочет.

- У твоего друга глупые шутки.

- Я скажу маме, и она купит мне маску страшнее, чем у него. Я пойду и действительно напугаю его.

- Я думаю, что твоей маме не следует об этом рассказывать.

- Почему нет? Она купит мне маску.

- Твоя мама очень чувствительная, и не нужно ей рассказывать о морде в окне.

- Аууу…

- Ты же желаешь ей добра?

- Конечно, желаю.

- Тогда не говори.

- Ладно.

Джой вскочил из-за стола, утер рот рукавом, схватил сумку и выбежал.

Глава 10

В номере 9 отеля "Эвергрин" было прохладно и темно, потому что занавески были задернуты. Рой сидел на кровати и держал Марсию за руку.

- Я волновался, когда ты не пришла прошлой ночью, - сказал он.

Марсия повернула голову и посмотрела на него. У нее были тени под глазами, но глаза, как всегда, блестели.

- Все нормально. Я просто испугалась, когда вчера ночью не смогла себя проконтролировать. А ведь была уже совсем готова.

Рой пригладил волосы у нее на лбу.

- Ничего страшного. У них много деревьев в саду, я быстро спряталась, и никто меня не видел. Разве что их ребенок, но и то я не уверена.

- Может быть, лучше забыть об этом и уехать отсюда.

- Забыть? - Марсия села на кровати. - Никогда! Я столько ждала, и, кроме того, не стоило ехать сюда, чтобы вернуться. А насчет того, что случилось прошлой ночью, то я уж позабочусь, чтобы этого больше не произошло.

Рой встал, подошел к окну, раздвинул занавески. На улице было пасмурно. Моросило. На стоянке, кроме белого "форда", который Рой взял напрокат, стояло еще три машины. "Эвергрин" находился в стороне от главного шоссе, и в середине недели здесь было мало народу.

- Я бы хотел, чтобы пошел сильный дождь.

- Мы долго здесь не пробудем. Твоя Кэрин уже боится.

- Почему ты все время называешь ее моей?

- Извини, просто мне так легче выражаться. Но я больше не буду, если тебе это не нравится.

- Да, пожалуйста. Но что мы будем делать дальше?

Рой продолжал смотреть в окно:

- Почему бы нам не закончить это побыстрее?

Марсия встала с кровати, подошла к нему сзади и обняла его:

- Доверься мне, Рой, я все устрою.

Он прижал ее к груди. Она потянула его к кровати. Рой просунул руку между ее ног и почувствовал влагу.

- Когда все это закончится, я сделаю тебя счастливым. Ты же всегда будешь со мной? Да?

- Ты же знаешь, что да.

- Хорошо, - она легонько поцеловала его, а он тем временем снимал с нее одежду.

Вдруг Марсия стала озабоченной:

- А ты уверен, что она видела тебя в торговом центре?

- Кэрин меня прекрасно видела. Сперва она заметила меня с эскалатора, потом пошла за мной к выходу, но на стоянке я исчез.

- Хорошо. Мы еще подумаем об этом. Следующим этапом будет…

- Что же?

- Мы убьем мальчика.

Рой поперхнулся, затем сказал медленно:

- Разве нет других вариантов?

- Это лучший вариант. Это очень сильно ее ранит, прежде чем мы покончим с ней, - Марсия пристально посмотрела на него. - А разве у тебя есть возражения?

- Нет… но ведь… ребенок.

Смех Марсии эхом отразился от стен комнаты:

- Ой, Рой, после того, что ты сделал за эти три года. Ну, будет еще одно убийство на твоей совести.

Он не хотел смотреть ей в глаза:

- Запомни, Марсия, я был рожден, чтобы быть человеком. То, что я сейчас, - это сделала со мной ты. Я же не полностью волк. У меня бывают человеческие эмоции… иногда.

Марсия вплотную подошла к нему, взяла его лицо в свои руки:

- Я понимаю, дорогой. Придет время, и ты больше не будешь чувствовать угрызений совести. А до тех пор придется черпать силу у меня. И когда придет время действовать, ты не потерпишь неудачу.

- Когда же это время придет?

- Прямо сейчас мы направимся следить за их домом; когда мальчик останется один, ты убьешь его, - сказала она, игнорируя его вопрос.

Глава 11

Мистер Бьерклунд развел руки, показывая свое бессилие.

- Я сожалею, - сказал он.

Кэрин молчала, ожидая, что он еще скажет. Растения стояли рядом; узнать их было нетрудно - завядшие, пожухлые листья, дряблые стебли.

- Я боюсь, что ничего не смогу сделать. Они уже не жильцы.

- В любом случае, я вас благодарю, - тихо сказала Кэрин.

- Чем вы их удобряли?

- Ничем, - Кэрин удивленно посмотрела на него. - Я посадила их в грунт, который вы мне посоветовали, а за поливкой следила очень внимательно.

- Кто-то их удобрял. Они отравлены.

Кэрин удивленно глядела на него.

- Я сделал анализ почвы изо всех трех горшков и обнаружил там большое количество гербицидов.

- Но это невозможно.

Бьерклунд невозмутимо посмотрел на нее:

- Я говорю о том, что показали анализы.

- Возможно ли, что гербициды попали в почву, которую я купила?

- Никоим образом! Почва тщательно отбирается. Затем ее запаковывают в полиэтилен, а контрольные партии опять же проверяются.

- Но кому это понадобилось?

- Вы меня спрашиваете?

Кэрин виновато улыбнулась:

- И… когда же… они все умрут?

- Через несколько недель. Филодендрон мог бы выдержать, если пересадить его в другую землю и добавлять специальные питательные вещества. Но, по-моему, он тоже не жилец. Я мог бы попытаться спасти его…

- Нет, не затрудняйтесь, - сказала она и, с потухшим взглядом, направилась к дверям.

- А не хотите купить другие? - крикнул ей Бьерклунд. - Вы можете приобрести взамен новые, здоровые растения?

- Нет, спасибо.

- А как же горшки?

- Оставьте их себе, - ответила Кэрин, не оборачиваясь. - Я больше ими не воспользуюсь.

Дом на маунтлейкской террасе казался особенно пустым. Кэрин вошла в комнату, где раньше росли цветы. "Но Бога ради! Это были всего лишь растения!" - напомнила она себе. И все равно, они много для нее значили. Слишком много.

Кэрин понимала, что глупо так переживать, но ничего не могла с собой поделать. Растения принадлежали исключительно ей, а теперь они умерли. Вернее, они были убиты. Но кому такое пришло в голову? Почему? И как? Был ли это тот, кто ходил той ночью? Кэрин прервала размышления, когда пришел Дэвид. Она рассказала ему вкратце, что случилось с растениями в "Тигл'е".

Дэвид был очень доброжелателен. Попытался успокоить. Потом сказал:

- Что-то мы давно никуда не ходили. А не поужинать ли нам сегодня в…

- Но ты же завтра с утра на работу?

- Я приду чуть позже. Дела подождут. Ну как тебе это?

- Мне это очень нравится.

Дэвид взял ее за руку:

- Я думаю, тебе не помешает развеяться.

По коридору прошла домоправительница. Дэвид, не оборачиваясь, позвал ее:

- Миссис Дженсен!

- Да.

- Позади дома стояла приставная лестница. Кому она понадобилась?

Кэрин резко обернулась:

- Лестница?

Миссис Дженсен ответила:

- Не обращайте внимания, это друзья Джоя. Мальчик Кэлли.

- Я бы хотел, чтобы Джой не оставлял своих друзей в доме одних, по крайней мере, сказал, чтоб они убирали все на место.

- Я скажу ему, - пообещала миссис Дженсен.

Хотя в доме было тепло, у Кэрин вдруг пробежали мурашки по телу, и ее зазнобило.

Назад Дальше