Они вместе вышли и направились в кабану, где остановились Крис и Одри. Дверь была незаперта. Крис ее не закрывал. Они вошли внутрь. Комната была точно такая же, как и у Кэрин. Крис предоставил женщинам подготовку, а сам плюхнулся в кресло. Потом встал, принес журнальный столик, поставил его и вытащил бутылку. Он открыл ее и понюхал.
- Чудесно, - произнес он, закатив глаза.
А Одри и Кэрин посмотрели на нее равнодушно. Вдруг раздался стук в дверь. Это была Бланка - очаровательная молоденькая официантка. Она принесла три стакана, тарелку с нарезанными ломтиками лимона и солонку.
- Ну все. Можно начинать.
Он вручил банкноту девушке, которая даже не вошла.
- Gracias, senor, - сказала она и ушла, закрыв дверь.
Уже снаружи она осмелилась посмотреть, что это было. Пятидолларовая бумажка. Это было хорошее предзнаменование. Она мысленно пожелала той троице хорошего вечера и поспешила в маленькую каморку рядом с главным зданием. Там сидел Роберто и чинил сломанные стулья. Он поглядел на девушку и улыбнулся.
- Уже поздно, а ты все работаешь, - сказала она с напускным возмущением.
- Но ведь чем больше я сделаю, тем больше заработаю.
- Может, ты изменишь решение, если я расскажу тебе секрет.
- Секрет насчет меня?
- Насчет нас, - она села на стул и оттянула край своих облегающих черных трусиков.
- Ну, что касается меня, то у меня нет секретов.
Бланка посмотрела на выпуклость в районе ширинки штанов и засмеялась. Потом погладила это место и сказала:
- Да, я гляжу, ты тоже кое-что для меня припас.
- Что за вопрос, бесстыдница? Но не надейся, я не накинусь на тебя прямо здесь, где сеньор Давила сразу нас найдет.
- Так ты собираешься меня… - сказала девушка.
- Ну конечно же. Только у нас нет кровати. Идти в твою или мою комнату опасно. А на пляже ветер задувает песок прямо в…
- Мы не пойдем на пляж. Сегодня одна кабана свободная.
- Но ведь никто не уезжал.
- Сеньора из Калифорнии, которая приехала вчера, проведет эту ночь у своих друзей в номере семь.
- А вдруг она вернется?
- Не раньше чем через час. У них там хорошенькая бутылочка текилы. И кто его знает, чем они собираются заниматься.
- Но она все равно поймет, что кто-то там был.
Бланка укоризненно посмотрела на парня.
- Ничего она не узнает. Я застелю новое белье. А у тебя как всегда куча возражений. Ты будто не хочешь меня.
Роберто вскочил на ноги, прижал девушку к себе:
- Идем, я покажу тебе, как я тебя не хочу.
Держась за руки, парочка добежала до кабаны № 12. Бланка воспользовалась своим ключом, и они, не включая света, стали осторожно пробираться к кровати.
Девушка повернулась к Роберто лицом, но не успела сказать и слова. Он уже нашел своим ртом ее губы. Они обняли друг друга. И началось: ласки, поцелуи, скольжение рук. Через минуту они уже скинули одежду. Бланка опрокинулась на кровать, потом раздвинула ноги, открывая ему путь. И он с юношеской нетерпеливостью, не мешкая, вошел туда.
* * *
На краю джунглей стоял огромный поджарый волк. Он секунду назад появился на том месте, где только что был Рой Битти. Волк отошел от одежды и медленно, беззвучно пошел позади кабан.
Последний номер в этом ряду - это как раз то, что нужно. Света в окнах нет. Она, вероятно, внутри. Спит или не спит? Или проснулась и вытаращила глаза в темноте, И страх неизвестности.
Скоро она уже не будет бояться. Никогда. В волке еще бунтовало человеческое начало, но животная часть превосходила, и зверь предвкушал убийство.
В нескольких ярдах от кабаны волк остановился. Он поднял нос и втянул воздух. Пахло сексом, Волк шевельнул ушами и услышал ритмичный звук отлипания потных тел. Звук трения кожи о кожу, когда мужчина вводит свой орган в женщину.
Звериное естество зажглось бешенством, и человеческая память только подстегнула его. Волк сорвался с места. Он подбежал к самому окну.
Внутри была нехитрая обстановка, а на кровати двое занимались любовью. Звериное сердце забилось в широкой грудной клетке. Он поймал их обоих, Одновременно и жену, и друга.
Издав грозный рык, зверь взлетел с земли. Вытянутые вперед мощные лапы раздробили окно. Он как при замедленной съемке видел, что осколки лопнувшего стекла сыпались на его шкуру.
Еще до того, как те двое смогли прореагировать, он был у кровати.
Не Кэрин! И даже не Крис! Незнакомцы. Ужасная ошибка. Но поздно, слишком поздно. Волк уже чувствовал вкус крови во рту. И не было силы, способной остановить эти челюсти. Меньше чем за минуту кровать превратилась в багровое месиво. Волк кусал, грыз и пережевывал теплое, сочащееся кровью мясо.
Затем он замер и услышал крики бегущих из главного здания людей. Пора уходить. Волк почти одним движением развернулся и прыгнул в окно. Потом он стремительно пронесся к лесу. И был там гораздо раньше, чем люди смогли добежать до кабаны.
Глава 21
Воздух в кабана № 7 был пропитан табачным дымом, вместе с которым, казалось, в комнате повисла враждебность. Стаканы с текилой были наполовину пустыми. Одри Ване уже в третий раз присасывалась к стакану.
- Счастье не бывает полным, - сказала она, разглядывая напиток на свет.
- Попробуй с лимоном и солью, - предложил Крис.
- А чтоб… этот лимон и соль, - она протянула стакан Крису и вытянула указательный палец, показывая на стену. - Ага, смотри, таракан.
Крис отхлебнул из своего стакана, тоже забыв про соль и лимон.
Кэрин чувствовала себя неуютно и поэтому курила одну сигарету за другой. Она не помнила более неприятного вечера. Она сознавала, что Крис делает это только для нее. И то, что здесь она в большей безопасности, чем у себя. Но эти странные отношения раздражали ее. Кэрин посмотрела на часы, Было уже за полночь. Время тянулось так медленно. К черту все это. Она пойдет к себе, запрется и, по крайней мере, больше не увидит сегодня Одри.
Вдруг раздался вопль. Она вскочила. Крис перестал болтать. Кэрин подошла к окну и стала вглядываться в темноту. Откуда раздавались крики, понять было невозможно. Но она почувствовала, что скорее всего из кабаны № 12.
- Господи, - произнесла Одри - она встала, забыв даже про стакан. - Что же это такое?
Крис оторвался от стула и подошел к двери. Он открыл ее и прислушался. Крики уже затихли, и были слышны лишь скрипы открываемых дверей и озадаченные голоса. Люди побежали из главного здания к последней кабане. Остальные присоединялись к ним по дороге. Крис собрался туда же.
- Не ходи туда, Крис, - попросила Кэрин.
Он быстро обернулся:
- Я должен увидеть, что произошло.
- Я пойду с тобой.
- Но вы же не оставите меня здесь одну, - вмешалась Одри. Она неуверенно подошла к выходу и вцепилась в рукав Криса.
На секунду Крис замешкался: он хотел услышать, о чем говорят люди, уже добежавшие до кабаны.
Потом сказал:
- Хорошо, пойдем все. Но только не отделяться.
И они втроем пошли и влились в толпу любопытствующих, которые двигались от главного здания. Света нигде не было, и дорога освещалась лишь потоками света из открытых дверей. Около кабаны толпа резко остановилась. Сначала никто не решался, но потом какой-то человек осторожно вошел внутрь и зажег свет.
Достаточно было одного взгляда, чтобы толпа инстинктивно отпрянула назад. Одри отвернулась, и ее вырвало.
Кэрин было плохо видно, но все же она увидела часть кровати. Ее кровати, на которой лежали какие-то части тел, И все это было залито багровой кровью. Она отвернулась, Крис прижал ее к себе.
Сеньор Давила, сверкая худосочными ножками, стыдливо торчащими из-под фланелевой ночной рубашки, изрыгнул какую-то жуткую смесь английского и испанского языков, пытаясь одновременно успокоить отдыхающих и отдать приказания своим людям. Кэрин поняла только одно слово: "полиция". Отдыхающие стали медленно расползаться по своим кабанам, а сеньор Давила оставил двоих бедолаг, работающих на кухне, сторожить дверь.
Минут через тридцать Кэрин, Крис и Одри вошли в холл главного здания, где уже собралось большинство отдыхающих. Пережитое потрясение вызвало в них что-то наподобие духа товарищества.
Управляющий приказал приготовить кофе. Столовая открылась, все хлынули туда, Началась бойкая торговля, вероятно, увиденное возбудило у всех аппетит.
Гости обсуждали событие, а тем временем к главному зданию с сиренами подъехали две белые с голубым полицейские машины из Мацалтана.
Коротенький упитанный человек в костюме шагал впереди одетых в форму полицейских. Он направился к группе служащих. Поговорив с ними несколько минут, он стал с интересом разглядывать курортников. Поговорив с Давилой, он вошел в столовую. Коротышка поднял руку - разговоры стихли.
- Добрый вечер. Я сержант Фульджениспо Васкес из Мацалтанской полиции. Как вы уже знаете, здесь сегодня произошла трагедия. Были убиты двое служащих отеля, - он сделал паузу, чтобы сказанное улеглось в головах. - Временно я воспользуюсь офисом сеньора Давилы. Если кто-то может что-либо сообщить полиции, просьба обращаться к офицерам. Остальные могут вернуться к себе. Если вы захотите уехать, подойдите сперва ко мне. Заранее благодарю.
В столовой воцарилось молчание, никто как будто не собирался уходить.
Потом оказалось, что есть несколько желающих сообщить информацию, но остальные сидели в столовой и холле и переговаривались или наблюдали. Здесь было очень удобно успокаивать свои нервы спиртным.
Приехала голубого цвета машина скорой помощи, и толпа повалила на веранду, чтобы получше все рассмотреть. Тела двух жертв поместили в непрозрачные пластиковые пакеты и погрузили. Машина почти мгновенно уехала, мигая и воя сиреной, хотя вряд ли это было необходимо.
Кэрин, Крис и Одри сели на деревянную, обтянутую кожей скамейку в холле и стали наблюдать за толкающимися, жаждущими подробностей курортниками.
- Для них это как праздник, - сказала Кэрин.
- Нет, - ответил Крис. - Это признаки массовой истерии. Сейчас каждый думает про себя: "Хорошо, что это случилось не со мной, а с кем-то другим".
- Черт возьми эту головную боль, - опять не к месту вставила Одри.
- Не хочешь пойти в комнату? - спросил Крис.
- Нет, я не могу идти.
- Ну тогда я схожу и поищу аспирин.
Крис уже встал, когда увидел сержанта Васкеса, направляющегося к ним. Он остановился перед ними, глядя только на Кэрин.
- Миссис Рихтер?
- Да.
- Мне сказали, что это произошло в вашей кабане.
- Н-да.
- Если вы не против, - сказал Крис, - то я пойду. Я друг миссис Рихтер.
Васкес холодно посмотрел на него:
- Друг, говорите?
- Да, мы знакомы уже давно.
- Он, а не я, - заявила Одри. - Я здесь проездом.
Васкес загадочно улыбнулся. А Крису сказал:
- Я не буду возражать, если вы уйдете.
Потом сержант обратился к Кэрин:
- Миссис Рихтер, если вас не затруднит, пройдемте ко мне.
- Кэрин, я с тобой, - сказал Крис, потом обратился к Одри: - Это не займет много времени.
- Какое мучение проводить с тобой время. Я буду в баре, - прошипела она.
Крис, Васкес и Кэрин пошли в маленький офис около регистрационного стола. Когда они уселись, сержант предложил им по мексиканской сигарете и, когда американцы отказались, взял одну для себя. Он глубоко затянулся и взглянул на них:
- Вы были вдвоем в этот вечер?
- Мисс Ване тоже была с нами.
- А, да, та молодая особа в холле.
Крис кивнул. Васкес без интереса посмотрел на него, потом повернулся к Кэрин:
- Вы знали, что кто-то может хотеть вас убить?
- Меня?
- Молодью люди были убиты в вашей кабане, свет был выключен. Возможно, убийца, пришедший убить вас, слишком поздно понял свою ошибку.
- Я только что приехала в Мацалтан, - сказала Кэрин осторожно. - И никого, кроме мистера Халорана, не знаю.
- Ах, да, - сержант переключил внимание на Криса. - А вы, сэр, что вы думаете насчет этого?
- Я не знаю ничего, кроме того, о чем сказала миссис Рихтер.
Васкес и Крис пристально смотрели в глаза друг другу, затем сержант перевел взгляд на Кэрин и сделал то, чего от него уж никак не ожидали. Он расслабился, просто расплылся в кресле, затем улыбнулся и произнес:
- Не обращайте внимания. Мы уже сейчас довольно точно можем назвать убийцу, но я просто не хотел отметать другие версии.
- Вы знаете, кто это сделал? - спросил Крис.
- В преступлениях страсти, подобных этому, мы сперва ищем мужа, а если такового не наблюдается - предыдущего любовника девушки. Я имею в виду потенциального преступника. Как раз подобный человек раньше работал в отеле и месяц назад был уволен.
Кэрин почти прошептала:
- А вы уверены, что это сделано руками мужчины?
- Женщина такое сделать не смогла бы.
- Я не это имела в виду.
- ?.. - на лице полицейского возникло подобие заинтересованности.
Кэрин почувствовала, что кровь приливает к лицу:
- Я подумала… А не могло это быть… животное.
- Невозможно! Я не хочу показаться невежливым, но нет животного, способного сделать то, что было сделано с этими молодыми людьми.
Полицейский в форме вошел в офис. Посмотрев на Кэрин и Криса, он сказал Васкесу:
- Con perdon, sargento.
- Que?
Полицейский стал быстро говорить по-испански, а Васкес слушал и кивал. Вошедший положил на стол полиэтиленовый пакет. Васкес открыл его и посмотрел внутрь. Вынул изнутри пинцет и пинцетом достал клочок темной шерсти. Он сказал что-то полицейскому, и тот вышел.
- Похоже, преступник выскочил в окно. Вот это, - он поднял пинцет с шерстью, затем, как редкую бабочку, положил обратно, - вот это наши люди обнаружили на стекле.
Крис и Кэрин уставились на кусочек шерсти. Они не промолвили еще не единого слова.
Васкес улыбнулся:
- Сеньора, я уверен, что это не то, что вы подумали. Вероятно, шерстяной свитер. Это поможет нам в опознании, когда мы найдем преступника.
Кэрин собралась было что-то сказать.
- Что-нибудь еще, сеньора?
- Нет, ничего. Если это все, то мы пойдем.
- Да, конечно. Спасибо вам за потраченное время.
Крис и Кэрин прошли через холл.
- Мы не должны позволить арестовать невинного человека, - сказала Кэрин.
- И что ты предлагаешь? Пойти к сержанту и сказать: "Хей, я думаю, что эти люди были убить! оборотнем, который имел наглость быть моим мужем"?
- Пожалуйста, без сарказма.
- Извини. Я устал. Но я полагаю, что нет смысла беспокоиться о незнакомом человеке. Кроме того, я слышал, что мексиканская система правосудия очень справедлива.
- Будем надеяться. Но что же нам делать теперь?
- Сейчас самое лучшее - это пойти спать. Давай пойдем к управляющему и спросим о комнате для тебя.
Сеньор Давила, еще не полностью одетый, небритый, сказал, что номера есть. Несколько отдыхающих внезапно решили уехать.
Пока Кэрин заполняла регистрационную карточку, Крис грыз ногти.
- О, черт, я забыл про Одри - она же ждет меня в баре.
- Или к ней. Я сама перенесу вещи.
- Увидимся утром, - бросил он и быстро пошел к бару.
Кэрин закончила с карточкой, и Давила послал мальчика за вещами. А она в это время села отдохнуть.
- Сеньора?
Она открыла глаза. Перед ней стоял человек с огромными усами.
- Луис Запата. Помните? Такси из аэропорта.
- О да, - она ждала, что скажет этот человек.
- Если сеньора разрешит, то я помогу.
- Спасибо, но мне не нужно такси сегодня.
- Нет, сеньора, вам нужна помощь. Мне так кажется.
- Что вы имеете в виду?
- Молоденькая Бланка и ее novio Роберто, они погибли сегодня в вашем номере. Я не ошибаюсь?
- Но как вы это узнали? - спросила Кэрин, внимательно глядя на него.
- Это еще не все. Я же говорил, что во мне цыганская кровь. Я знаю, кто их убил.
- Кто же?
- Не кто, сеньора, а что. Убийства пахнут lobombre. Волк-оборотень.
Глава 22
В Мацалтане есть район, расположенный вдали от многолюдных пляжей и новых ярких улиц. Называется он Ла-Ратонера. Крысятник. Здесь не видно примет цивилизации. Сюда может заглянуть только заблудившийся турист. Мостовые разбиты, здания покрыты узором трещин. Двери здесь всегда закрыты, а окна распахнуты. Ощущается удушливый запах человеческих испражнений.
Из Ла-Ратонера выходят дешевые проститутки, неудачливые воры, законченные алкоголики и наркоманы. Ночи напролет они, как тени, бродят по разрушенным улицам, а с приходом рассвета прячутся в свои конуры.
Здесь, в одной из многочисленных комнатушек, что лепятся на улочках без названий, на грязном тонком матраце, лежащем на ржавой металлической кровати, лежал Рой. Обои в комнате были местами ободраны. По полу и стенам нагло бегали насекомые.
Марсия стояла рядом со скрещенными на груди руками и смотрела на него. Она резко выделялась на фоне столь "изысканного" интерьера. Грациозные формы и демоническая красота сразу выдавали то, что она здесь чужая. Зеленый огонь в ее глазах говорил о невыразимой ярости.
- Ты все опять провалил, - сказала она неожиданно спокойным голосом, который все же слегка вибрировал. - Три раза я посылала тебя убить - и все три раза ты упускал момент. Сначала мальчик. Простейшая задача, но вместо мальчика ты убиваешь какую-то бесполезную старуху. Затем в Лос-Анджелесе у тебя был прекрасный шанс, но ты позволил, чтобы она ушла. И сейчас ты снова ее упустил. Теперь-то она примет меры предосторожности. И нам будет труднее.
Рой заворочался, но не повернул к ней даже голову. Марсия продолжала:
- Ты же знаешь, как это важно для меня. Я бы все отдала, лишь бы сделать это самой. Но ты знаешь, почему я не могу. Я возлагаю на тебя свои надежды, а ты все проваливаешь. Даже не один раз, а три.
- Хватит! Достаточно! - Марсия даже отступила на шаг. Она не ожидала такой силы в его голосе. - Я не хочу больше слышать о провалах. Двое юнцов. Двое, которые не сделали тебе ничего дурного. Но я убил их. Плюс еще женщина из Сиэтла. Три невинные жертвы, которых я убил ради тебя.
Марсия быстро обрела прежнюю уверенность:
- Ты убил их для меня? Не так ли? - ее голос стал опасно слащавым. - Только ли для меня? Посмотри-ка мне в глаза. А ты не получал удовольствия от этого? Ты не наслаждался от сознания и применения собственной силы? Не ощущал радость, когда перегрыз глотку этой глупой старухе? Ты разве не признаешься в этом?
Рой гневно поглядел на нее и заговорил спокойным, сильным голосом:
- Да, я не могу отрицать этого. Но это делаю не я, а тот, кто внутри меня. Он выходит из меня и уже не дает контролировать ситуацию.
Марсия подошла к кровати, села рядом и прижала его голову к своей пышной, упругой груди.