Возвращение воя - Гарри Бранднер 9 стр.


Они вместе вышли и направились в кабану, где остановились Крис и Одри. Дверь была незаперта. Крис ее не закрывал. Они вошли внутрь. Комната была точно такая же, как и у Кэрин. Крис предоставил женщинам подготовку, а сам плюхнулся в кресло. Потом встал, принес журнальный столик, поставил его и вытащил бутылку. Он открыл ее и понюхал.

- Чудесно, - произнес он, закатив глаза.

А Одри и Кэрин посмотрели на нее равнодушно. Вдруг раздался стук в дверь. Это была Бланка - очаровательная молоденькая официантка. Она принесла три стакана, тарелку с нарезанными ломтиками лимона и солонку.

- Ну все. Можно начинать.

Он вручил банкноту девушке, которая даже не вошла.

- Gracias, senor, - сказала она и ушла, закрыв дверь.

Уже снаружи она осмелилась посмотреть, что это было. Пятидолларовая бумажка. Это было хорошее предзнаменование. Она мысленно пожелала той троице хорошего вечера и поспешила в маленькую каморку рядом с главным зданием. Там сидел Роберто и чинил сломанные стулья. Он поглядел на девушку и улыбнулся.

- Уже поздно, а ты все работаешь, - сказала она с напускным возмущением.

- Но ведь чем больше я сделаю, тем больше заработаю.

- Может, ты изменишь решение, если я расскажу тебе секрет.

- Секрет насчет меня?

- Насчет нас, - она села на стул и оттянула край своих облегающих черных трусиков.

- Ну, что касается меня, то у меня нет секретов.

Бланка посмотрела на выпуклость в районе ширинки штанов и засмеялась. Потом погладила это место и сказала:

- Да, я гляжу, ты тоже кое-что для меня припас.

- Что за вопрос, бесстыдница? Но не надейся, я не накинусь на тебя прямо здесь, где сеньор Давила сразу нас найдет.

- Так ты собираешься меня… - сказала девушка.

- Ну конечно же. Только у нас нет кровати. Идти в твою или мою комнату опасно. А на пляже ветер задувает песок прямо в…

- Мы не пойдем на пляж. Сегодня одна кабана свободная.

- Но ведь никто не уезжал.

- Сеньора из Калифорнии, которая приехала вчера, проведет эту ночь у своих друзей в номере семь.

- А вдруг она вернется?

- Не раньше чем через час. У них там хорошенькая бутылочка текилы. И кто его знает, чем они собираются заниматься.

- Но она все равно поймет, что кто-то там был.

Бланка укоризненно посмотрела на парня.

- Ничего она не узнает. Я застелю новое белье. А у тебя как всегда куча возражений. Ты будто не хочешь меня.

Роберто вскочил на ноги, прижал девушку к себе:

- Идем, я покажу тебе, как я тебя не хочу.

Держась за руки, парочка добежала до кабаны № 12. Бланка воспользовалась своим ключом, и они, не включая света, стали осторожно пробираться к кровати.

Девушка повернулась к Роберто лицом, но не успела сказать и слова. Он уже нашел своим ртом ее губы. Они обняли друг друга. И началось: ласки, поцелуи, скольжение рук. Через минуту они уже скинули одежду. Бланка опрокинулась на кровать, потом раздвинула ноги, открывая ему путь. И он с юношеской нетерпеливостью, не мешкая, вошел туда.

* * *

На краю джунглей стоял огромный поджарый волк. Он секунду назад появился на том месте, где только что был Рой Битти. Волк отошел от одежды и медленно, беззвучно пошел позади кабан.

Последний номер в этом ряду - это как раз то, что нужно. Света в окнах нет. Она, вероятно, внутри. Спит или не спит? Или проснулась и вытаращила глаза в темноте, И страх неизвестности.

Скоро она уже не будет бояться. Никогда. В волке еще бунтовало человеческое начало, но животная часть превосходила, и зверь предвкушал убийство.

В нескольких ярдах от кабаны волк остановился. Он поднял нос и втянул воздух. Пахло сексом, Волк шевельнул ушами и услышал ритмичный звук отлипания потных тел. Звук трения кожи о кожу, когда мужчина вводит свой орган в женщину.

Звериное естество зажглось бешенством, и человеческая память только подстегнула его. Волк сорвался с места. Он подбежал к самому окну.

Внутри была нехитрая обстановка, а на кровати двое занимались любовью. Звериное сердце забилось в широкой грудной клетке. Он поймал их обоих, Одновременно и жену, и друга.

Издав грозный рык, зверь взлетел с земли. Вытянутые вперед мощные лапы раздробили окно. Он как при замедленной съемке видел, что осколки лопнувшего стекла сыпались на его шкуру.

Еще до того, как те двое смогли прореагировать, он был у кровати.

Не Кэрин! И даже не Крис! Незнакомцы. Ужасная ошибка. Но поздно, слишком поздно. Волк уже чувствовал вкус крови во рту. И не было силы, способной остановить эти челюсти. Меньше чем за минуту кровать превратилась в багровое месиво. Волк кусал, грыз и пережевывал теплое, сочащееся кровью мясо.

Затем он замер и услышал крики бегущих из главного здания людей. Пора уходить. Волк почти одним движением развернулся и прыгнул в окно. Потом он стремительно пронесся к лесу. И был там гораздо раньше, чем люди смогли добежать до кабаны.

Глава 21

Воздух в кабана № 7 был пропитан табачным дымом, вместе с которым, казалось, в комнате повисла враждебность. Стаканы с текилой были наполовину пустыми. Одри Ване уже в третий раз присасывалась к стакану.

- Счастье не бывает полным, - сказала она, разглядывая напиток на свет.

- Попробуй с лимоном и солью, - предложил Крис.

- А чтоб… этот лимон и соль, - она протянула стакан Крису и вытянула указательный палец, показывая на стену. - Ага, смотри, таракан.

Крис отхлебнул из своего стакана, тоже забыв про соль и лимон.

Кэрин чувствовала себя неуютно и поэтому курила одну сигарету за другой. Она не помнила более неприятного вечера. Она сознавала, что Крис делает это только для нее. И то, что здесь она в большей безопасности, чем у себя. Но эти странные отношения раздражали ее. Кэрин посмотрела на часы, Было уже за полночь. Время тянулось так медленно. К черту все это. Она пойдет к себе, запрется и, по крайней мере, больше не увидит сегодня Одри.

Вдруг раздался вопль. Она вскочила. Крис перестал болтать. Кэрин подошла к окну и стала вглядываться в темноту. Откуда раздавались крики, понять было невозможно. Но она почувствовала, что скорее всего из кабаны № 12.

- Господи, - произнесла Одри - она встала, забыв даже про стакан. - Что же это такое?

Крис оторвался от стула и подошел к двери. Он открыл ее и прислушался. Крики уже затихли, и были слышны лишь скрипы открываемых дверей и озадаченные голоса. Люди побежали из главного здания к последней кабане. Остальные присоединялись к ним по дороге. Крис собрался туда же.

- Не ходи туда, Крис, - попросила Кэрин.

Он быстро обернулся:

- Я должен увидеть, что произошло.

- Я пойду с тобой.

- Но вы же не оставите меня здесь одну, - вмешалась Одри. Она неуверенно подошла к выходу и вцепилась в рукав Криса.

На секунду Крис замешкался: он хотел услышать, о чем говорят люди, уже добежавшие до кабаны.

Потом сказал:

- Хорошо, пойдем все. Но только не отделяться.

И они втроем пошли и влились в толпу любопытствующих, которые двигались от главного здания. Света нигде не было, и дорога освещалась лишь потоками света из открытых дверей. Около кабаны толпа резко остановилась. Сначала никто не решался, но потом какой-то человек осторожно вошел внутрь и зажег свет.

Достаточно было одного взгляда, чтобы толпа инстинктивно отпрянула назад. Одри отвернулась, и ее вырвало.

Кэрин было плохо видно, но все же она увидела часть кровати. Ее кровати, на которой лежали какие-то части тел, И все это было залито багровой кровью. Она отвернулась, Крис прижал ее к себе.

Сеньор Давила, сверкая худосочными ножками, стыдливо торчащими из-под фланелевой ночной рубашки, изрыгнул какую-то жуткую смесь английского и испанского языков, пытаясь одновременно успокоить отдыхающих и отдать приказания своим людям. Кэрин поняла только одно слово: "полиция". Отдыхающие стали медленно расползаться по своим кабанам, а сеньор Давила оставил двоих бедолаг, работающих на кухне, сторожить дверь.

Минут через тридцать Кэрин, Крис и Одри вошли в холл главного здания, где уже собралось большинство отдыхающих. Пережитое потрясение вызвало в них что-то наподобие духа товарищества.

Управляющий приказал приготовить кофе. Столовая открылась, все хлынули туда, Началась бойкая торговля, вероятно, увиденное возбудило у всех аппетит.

Гости обсуждали событие, а тем временем к главному зданию с сиренами подъехали две белые с голубым полицейские машины из Мацалтана.

Коротенький упитанный человек в костюме шагал впереди одетых в форму полицейских. Он направился к группе служащих. Поговорив с ними несколько минут, он стал с интересом разглядывать курортников. Поговорив с Давилой, он вошел в столовую. Коротышка поднял руку - разговоры стихли.

- Добрый вечер. Я сержант Фульджениспо Васкес из Мацалтанской полиции. Как вы уже знаете, здесь сегодня произошла трагедия. Были убиты двое служащих отеля, - он сделал паузу, чтобы сказанное улеглось в головах. - Временно я воспользуюсь офисом сеньора Давилы. Если кто-то может что-либо сообщить полиции, просьба обращаться к офицерам. Остальные могут вернуться к себе. Если вы захотите уехать, подойдите сперва ко мне. Заранее благодарю.

В столовой воцарилось молчание, никто как будто не собирался уходить.

Потом оказалось, что есть несколько желающих сообщить информацию, но остальные сидели в столовой и холле и переговаривались или наблюдали. Здесь было очень удобно успокаивать свои нервы спиртным.

Приехала голубого цвета машина скорой помощи, и толпа повалила на веранду, чтобы получше все рассмотреть. Тела двух жертв поместили в непрозрачные пластиковые пакеты и погрузили. Машина почти мгновенно уехала, мигая и воя сиреной, хотя вряд ли это было необходимо.

Кэрин, Крис и Одри сели на деревянную, обтянутую кожей скамейку в холле и стали наблюдать за толкающимися, жаждущими подробностей курортниками.

- Для них это как праздник, - сказала Кэрин.

- Нет, - ответил Крис. - Это признаки массовой истерии. Сейчас каждый думает про себя: "Хорошо, что это случилось не со мной, а с кем-то другим".

- Черт возьми эту головную боль, - опять не к месту вставила Одри.

- Не хочешь пойти в комнату? - спросил Крис.

- Нет, я не могу идти.

- Ну тогда я схожу и поищу аспирин.

Крис уже встал, когда увидел сержанта Васкеса, направляющегося к ним. Он остановился перед ними, глядя только на Кэрин.

- Миссис Рихтер?

- Да.

- Мне сказали, что это произошло в вашей кабане.

- Н-да.

- Если вы не против, - сказал Крис, - то я пойду. Я друг миссис Рихтер.

Васкес холодно посмотрел на него:

- Друг, говорите?

- Да, мы знакомы уже давно.

- Он, а не я, - заявила Одри. - Я здесь проездом.

Васкес загадочно улыбнулся. А Крису сказал:

- Я не буду возражать, если вы уйдете.

Потом сержант обратился к Кэрин:

- Миссис Рихтер, если вас не затруднит, пройдемте ко мне.

- Кэрин, я с тобой, - сказал Крис, потом обратился к Одри: - Это не займет много времени.

- Какое мучение проводить с тобой время. Я буду в баре, - прошипела она.

Крис, Васкес и Кэрин пошли в маленький офис около регистрационного стола. Когда они уселись, сержант предложил им по мексиканской сигарете и, когда американцы отказались, взял одну для себя. Он глубоко затянулся и взглянул на них:

- Вы были вдвоем в этот вечер?

- Мисс Ване тоже была с нами.

- А, да, та молодая особа в холле.

Крис кивнул. Васкес без интереса посмотрел на него, потом повернулся к Кэрин:

- Вы знали, что кто-то может хотеть вас убить?

- Меня?

- Молодью люди были убиты в вашей кабане, свет был выключен. Возможно, убийца, пришедший убить вас, слишком поздно понял свою ошибку.

- Я только что приехала в Мацалтан, - сказала Кэрин осторожно. - И никого, кроме мистера Халорана, не знаю.

- Ах, да, - сержант переключил внимание на Криса. - А вы, сэр, что вы думаете насчет этого?

- Я не знаю ничего, кроме того, о чем сказала миссис Рихтер.

Васкес и Крис пристально смотрели в глаза друг другу, затем сержант перевел взгляд на Кэрин и сделал то, чего от него уж никак не ожидали. Он расслабился, просто расплылся в кресле, затем улыбнулся и произнес:

- Не обращайте внимания. Мы уже сейчас довольно точно можем назвать убийцу, но я просто не хотел отметать другие версии.

- Вы знаете, кто это сделал? - спросил Крис.

- В преступлениях страсти, подобных этому, мы сперва ищем мужа, а если такового не наблюдается - предыдущего любовника девушки. Я имею в виду потенциального преступника. Как раз подобный человек раньше работал в отеле и месяц назад был уволен.

Кэрин почти прошептала:

- А вы уверены, что это сделано руками мужчины?

- Женщина такое сделать не смогла бы.

- Я не это имела в виду.

- ?.. - на лице полицейского возникло подобие заинтересованности.

Кэрин почувствовала, что кровь приливает к лицу:

- Я подумала… А не могло это быть… животное.

- Невозможно! Я не хочу показаться невежливым, но нет животного, способного сделать то, что было сделано с этими молодыми людьми.

Полицейский в форме вошел в офис. Посмотрев на Кэрин и Криса, он сказал Васкесу:

- Con perdon, sargento.

- Que?

Полицейский стал быстро говорить по-испански, а Васкес слушал и кивал. Вошедший положил на стол полиэтиленовый пакет. Васкес открыл его и посмотрел внутрь. Вынул изнутри пинцет и пинцетом достал клочок темной шерсти. Он сказал что-то полицейскому, и тот вышел.

- Похоже, преступник выскочил в окно. Вот это, - он поднял пинцет с шерстью, затем, как редкую бабочку, положил обратно, - вот это наши люди обнаружили на стекле.

Крис и Кэрин уставились на кусочек шерсти. Они не промолвили еще не единого слова.

Васкес улыбнулся:

- Сеньора, я уверен, что это не то, что вы подумали. Вероятно, шерстяной свитер. Это поможет нам в опознании, когда мы найдем преступника.

Кэрин собралась было что-то сказать.

- Что-нибудь еще, сеньора?

- Нет, ничего. Если это все, то мы пойдем.

- Да, конечно. Спасибо вам за потраченное время.

Крис и Кэрин прошли через холл.

- Мы не должны позволить арестовать невинного человека, - сказала Кэрин.

- И что ты предлагаешь? Пойти к сержанту и сказать: "Хей, я думаю, что эти люди были убить! оборотнем, который имел наглость быть моим мужем"?

- Пожалуйста, без сарказма.

- Извини. Я устал. Но я полагаю, что нет смысла беспокоиться о незнакомом человеке. Кроме того, я слышал, что мексиканская система правосудия очень справедлива.

- Будем надеяться. Но что же нам делать теперь?

- Сейчас самое лучшее - это пойти спать. Давай пойдем к управляющему и спросим о комнате для тебя.

Сеньор Давила, еще не полностью одетый, небритый, сказал, что номера есть. Несколько отдыхающих внезапно решили уехать.

Пока Кэрин заполняла регистрационную карточку, Крис грыз ногти.

- О, черт, я забыл про Одри - она же ждет меня в баре.

- Или к ней. Я сама перенесу вещи.

- Увидимся утром, - бросил он и быстро пошел к бару.

Кэрин закончила с карточкой, и Давила послал мальчика за вещами. А она в это время села отдохнуть.

- Сеньора?

Она открыла глаза. Перед ней стоял человек с огромными усами.

- Луис Запата. Помните? Такси из аэропорта.

- О да, - она ждала, что скажет этот человек.

- Если сеньора разрешит, то я помогу.

- Спасибо, но мне не нужно такси сегодня.

- Нет, сеньора, вам нужна помощь. Мне так кажется.

- Что вы имеете в виду?

- Молоденькая Бланка и ее novio Роберто, они погибли сегодня в вашем номере. Я не ошибаюсь?

- Но как вы это узнали? - спросила Кэрин, внимательно глядя на него.

- Это еще не все. Я же говорил, что во мне цыганская кровь. Я знаю, кто их убил.

- Кто же?

- Не кто, сеньора, а что. Убийства пахнут lobombre. Волк-оборотень.

Глава 22

В Мацалтане есть район, расположенный вдали от многолюдных пляжей и новых ярких улиц. Называется он Ла-Ратонера. Крысятник. Здесь не видно примет цивилизации. Сюда может заглянуть только заблудившийся турист. Мостовые разбиты, здания покрыты узором трещин. Двери здесь всегда закрыты, а окна распахнуты. Ощущается удушливый запах человеческих испражнений.

Из Ла-Ратонера выходят дешевые проститутки, неудачливые воры, законченные алкоголики и наркоманы. Ночи напролет они, как тени, бродят по разрушенным улицам, а с приходом рассвета прячутся в свои конуры.

Здесь, в одной из многочисленных комнатушек, что лепятся на улочках без названий, на грязном тонком матраце, лежащем на ржавой металлической кровати, лежал Рой. Обои в комнате были местами ободраны. По полу и стенам нагло бегали насекомые.

Марсия стояла рядом со скрещенными на груди руками и смотрела на него. Она резко выделялась на фоне столь "изысканного" интерьера. Грациозные формы и демоническая красота сразу выдавали то, что она здесь чужая. Зеленый огонь в ее глазах говорил о невыразимой ярости.

- Ты все опять провалил, - сказала она неожиданно спокойным голосом, который все же слегка вибрировал. - Три раза я посылала тебя убить - и все три раза ты упускал момент. Сначала мальчик. Простейшая задача, но вместо мальчика ты убиваешь какую-то бесполезную старуху. Затем в Лос-Анджелесе у тебя был прекрасный шанс, но ты позволил, чтобы она ушла. И сейчас ты снова ее упустил. Теперь-то она примет меры предосторожности. И нам будет труднее.

Рой заворочался, но не повернул к ней даже голову. Марсия продолжала:

- Ты же знаешь, как это важно для меня. Я бы все отдала, лишь бы сделать это самой. Но ты знаешь, почему я не могу. Я возлагаю на тебя свои надежды, а ты все проваливаешь. Даже не один раз, а три.

- Хватит! Достаточно! - Марсия даже отступила на шаг. Она не ожидала такой силы в его голосе. - Я не хочу больше слышать о провалах. Двое юнцов. Двое, которые не сделали тебе ничего дурного. Но я убил их. Плюс еще женщина из Сиэтла. Три невинные жертвы, которых я убил ради тебя.

Марсия быстро обрела прежнюю уверенность:

- Ты убил их для меня? Не так ли? - ее голос стал опасно слащавым. - Только ли для меня? Посмотри-ка мне в глаза. А ты не получал удовольствия от этого? Ты не наслаждался от сознания и применения собственной силы? Не ощущал радость, когда перегрыз глотку этой глупой старухе? Ты разве не признаешься в этом?

Рой гневно поглядел на нее и заговорил спокойным, сильным голосом:

- Да, я не могу отрицать этого. Но это делаю не я, а тот, кто внутри меня. Он выходит из меня и уже не дает контролировать ситуацию.

Марсия подошла к кровати, села рядом и прижала его голову к своей пышной, упругой груди.

Назад Дальше