Прежде чем начать разговор, доктор Тэйт дождался, пока Фицрой не завел разговор с девицами, сидящими за одним из столиков.
– А у тебя все в порядке, парень?
– У меня?
– Да-да, именно у тебя! Этот человек, который с тобой... я знаю такую породу. Мы их тут называем хищниками. – Когда Тони попытался было возразить, доктор протестующе взмахнул загрубевшей ладонью. – Я не говорю, что он плохой человек, но ежу ясно, что твой приятель обладает огромной силой.
– Нет, вам не следует волноваться. – Тони с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться. Ну и ночка выдалась! А ведь до утра еще ой как далеко! – Со мной действительно все в порядке. И он в самом деле мой друг. Он не хищник.
– Ты в этом уверен?
Парень невольно прикоснулся к небольшому шраму на шее.
– Абсолютно.
Никто в Центре не знал больше того, что сообщил им Тэйт. Генри, однако, пребывал в уверенности, что ребята, с которыми ему удалось переговорить, правды ему не сказали. Силу же свою без особой надобности он применять не хотел.
– Половина здешних, может, пару раз их и видели, – объяснил Тони, когда они вышли наружу, – но ни имен, ни, тем более, адреса они не знают. Тем, кто обитает на улицах, излишняя любознательность пользы не приносит. Да и кто станет открывать вам свою душу? Это небезопасно, а здесь каждый думает лишь о том, как бы выжить. Что мы предпримем теперь?
– Можно продолжить расспросы. Мы еще не поговорили ни с кем о...
– Разумная идея. Но начать интервью лучше с тех парней, которые толкутся у вашей машины.
Их было трое. Тони, однако, не испытывал ни малейшего беспокойства Это отребье – просто мелкая рыбешка, так, обыкновенное хулиганье. Он не раз встречался с им подобными. Ловят кайф от собственной крутости, а запугивать способны только слабых.
Вампира происходящее, казалось, даже слегка позабавило.
– Пойти, что ли, посмотреть, чего от нас хотят эти серьезные ребята? – задумчиво спросил он.
– Я думаю, с этим все понятно, – пожал плечами Тони.
Один из трех парней – явно главарь этой маленькой шайки – оседлал капот "БМВ". Заложив руку за пояс, другой он почесывал обнаженные бицепсы, сплошь покрытые голубой татуировкой.
– Слышали мы, вы тут ко всем с расспросами пристаете...
– В самом деле?
Отлично, лучше не придумаешь! Тони обреченно вздохнул, узнав тон Генри, которым он предпочитал разговаривать с полными идиотами. К чему провоцировать этих типов? Они и так с удовольствием...
Тем временем парни обменялись торжествующими взглядами. Затем их главарь произнес:
– Мы бы, возможно, могли сообщить кое-что интересное.
– Неужели?
– Тех, кого вы ищите, зовут Кении и Даг. Они работают на меня. Коли хотите с ними поболтать, придется сначала со мной столковаться.
– На тебя, говоришь, работают?
– Ну да. На меня.
На лице говорившего расплылась гнусная ухмылка Тони съежился, с трудом поборов желание спрятаться за спиной своего могущественного друга. "Нет, я больше не тот, кто был, – твердил он про себя. – Я этих типов не боюсь".
Фицрой отчетливо ощущал страх Тони и понимал его причину. Ему было все труднее и труднее поддерживать видимость приличий. Но разговор пока еще был далек от завершения, и срывать маски было преждевременно.
– Значит, ты знаешь, где их можно найти?
– Мы можем вас проводить. Но информация стоит денег.
– Будет информация – будет и оплата за нее.
– Ладно, – произнес главарь, пожимая плечами. Татуировка на его бицепсах словно ожила. – Тогда пошли.
Тони изо всех сил пытался сохранять невозмутимость. Он прекрасно знал, что произойдет, стоит им только завернуть в какой-либо темный переулок! И как только Генри может сохранять спокойствие?
Вот и поворот... Тупик! Да, сейчас все и произойдет.
Во рту юноши все пересохло. Он прижался к стене. Сейчас начнется!
– Если они не... – произнес Генри, оборачиваясь к приятелю.
Не успел он продолжить фразу, как один из проводников сделал внезапный выпад и занес кулак над его головой. Вампир легко перехватил удар и крепко сжал запястье нападающего. Раздался отвратительный хруст, нападавший завизжал, будто его режут.
Главарь шайки с изумлением уставился на извивающегося от боли подручного, затем перевел взгляд на Фицроя.
– Сукин сын!
Выхватив нож, он бросился на противника. Третий подельник последовал его примеру.
Притворяться больше не было нужды. Вампир презрительно посмотрел на нападавших и обнажил клыки. После побоища на складе ему не требовалось немедленного насыщения, но он выпустил свой голод на волю. Его противников и людьми-то трудно было назвать. Сколько молодых жизней они погубили?! Нет худших паразитов, чем те, кто живет за счет детских и юношеских надежд. Прощения они не заслуживают, только смерти!
Через несколько секунд все было кончено. В живых оставался только один из нападавших, но и его черед был не за горами. Генри склонился над юным подонком, схватил за горло и заставил посмотреть себе в глаза. На побелевших от ужаса губах подростка застыл крик ужаса.
– Твои дружки мертвы. – Голос Фицроя звучал почти ласково. – Да и тебе недолго осталось. – Все вокруг заполнило ужасное зловоние: кишечник жертвы не выдержал. – Но сначала ты ответишь на мой вопрос: где можно найти Кении и Дага?
– Кении снимает комнату тут неподалеку, дальше по улице. Он иногда там ночует. А Даг... Даг ушел.
– Куда он ушел?
– Не знаю. Кто-то дал ему денег. Много. Тысячи. – Несчастный говорил очень быстро, словно надеялся, что это разжалобит его убийцу. – Кении сказал, что это все, что Даг ему сообщил. Но такое происходит не первый раз. Ходят слухи, что есть какой-то парень, который дает деньги, чтобы люди могли завязать с улицей. Дарит шанс начать нормальную жизнь. Но не всем подряд. Только особенным. И непонятно, чего требует взамен.
– А в полиции об этом знают?
– Кто из нас, черт побери, будет якшаться с полицией?
Фицрою пришлось признать, что в данном вопросе он проявил излишнюю наивность.
– Это все, что тебе известно?
– Да, все. – Парень не мог пошевелить головой, каждое его слово сопровождалось судорожным подергиванием то рук, то ног, слезы текли по его лицу, голос срывался на крик. – Но я не хочу... не хочу умирать!
Вампир лишь сильнее сжал его горло.
– Генри, – Тони перешагнул через распростертое тело, радуясь тому, что в темноте ему почти ничего не видно. Он мягко дотронулся до плеча друга, как бы принимая ту заботу, которую тот ему предлагал. – Я вас прошу, не надо. Пусть живет.
– Ты действительно этого хочешь?
– Да.
– Что ж... Ты забудешь о нашем существовании, но будешь помнить все, что произошло здесь, – произнес Фицрой, наклоняясь к лицу жертвы. – Запомни, по какой причине это произошло. Больше никакого разбоя, ты понял? Перемени род занятий.
– Ты как, в порядке? – спросил он, озабоченно взглянув на приятеля. Теперь в лице Генри уже не было ничего, что выдавало бы его сущность вампира.
– Я? Я же не участвовал... – Тони густо покраснел и поспешил отвернуться. – Пойдемте отсюда. А то и в самом деле машину разденут.
Стараясь лишний раз не дотрагиваться до металлических украшений, Фицрой дотащил тела до помойки. Он не мог не заметить волнение своего юного друга.
– Думаю, никто в этом районе не будет оплакивать этих парней, – произнес он совершенно спокойно. – Судя по всему, они были не очень-то приятными людьми.
Вокруг не было ни души. Похоже, все вокруг попрятались по домам и подворотням, чтобы не стать невольными свидетелями очередного убийства.
С "БМВ" все было в порядке, а у одной из шин, словно охраняя машину, восседал крупный полосатый кот.
– Как ты думаешь, мог кто-нибудь записать номер машины? – спросил у приятеля Генри, заводя двигатель и переключая передачи, чтобы выехать с места парковки.
– Непременно. Здешние ребята только тем и занимаются, что глазеют по сторонам да записывают в блокнотики обо всем, что попадается им на пути. Генри, большинство из них и писать, скорее всего, разучилось! Если умели когда-нибудь. – Когда вампир ничего не ответил, Тони глубоко вздохнул и прикрыл глаза. – Но кое-что мы все-таки выяснили. Даг не первый, кто пропал, хотя нас посещает всего пара призраков.
– С какой стати им продавать себя незнакомому человеку, если они даже не знают, зачем это надо?
– Да они любого за милую душу за какую-нибудь десятку грохнут. А тут предлагают тысячи долларов! – Юноша снова открыл глаза. – Тут каждый не только свое тело продать готов, но и душу! Куда теперь едем?
Доехав до перекрестка, Фицрой пожал плечами.
– Не знаю... – Внезапно он остановился на полуслове и повел носом – окно машины было приоткрыто.
– В чем дело? – обеспокоенно спросил Тони.
– Любопытный запах...
– Вы имеете в виду это зловоние?
– Да нет. Я имею в виду Вики.
* * *
Клиника была уже закрыта Однако из-под двери приемного отделения пробивалась едва заметная полоска света, свидетельствовавшая о том, что в здании кто-то есть. Задержался, видимо, и собирается работать всю ночь. Внутреннее чувство подсказало Вики не пытаться идти напролом.
– Где-то должен быть другой вход, – пробормотала она, – ведь не могли они разочаровать пожарников.
Держась в тени, женщина повернула на Коламбия-стрит, затем свернула на аллею, которая насквозь прорезала квартал. Здесь она наткнулась на бродяг, мирно почивавших возле мусорного бака. Одетая в лохмотья старуха пыталась выудить из еще одного бака хоть какую-нибудь еду. Завидев приближающуюся фигуру, она разогнулась, крепко прижав к груди консервную банку, и, схватив с земли палку, истошным голосом завопила:
– Да чтоб вы все провалились! Оставьте меня в покое!
Пьяной она не была. И под действием наркотиков не находилась – Вики бы это почувствовала: подобными запахами были пропитаны все окрестности. Скорее всего, это была сумасшедшая, каких много в любом большом городе и которых жизнь столь часто выбрасывает на улицу.
– Отвали, кому говорю!
Вики вырвала у нее из рук палку и вложила в ладонь две десятидолларовые купюры. Селуччи объяснял такие подачки чувством вины обеспеченного социального класса перед всеми обездоленными. Может, он и прав. Милостыня не решает проблемы. Но нельзя же вообще не обращать внимания на невзгоды других? Может быть, это хоть как-то им поможет.
Старуха подозрительно пригляделась к деньгам и внезапно швырнула их на землю.
– Я с тобой никуда не пойду, ясно? Даже если тот бугай за мной придет, все равно не пойду!
– Какой бугай?
– А тот, кто обычно предлагает свои хреновы деньги. Бугай. Истинный бугай. Он за деньги душу покупает. Глаза как у собаки. Злой он, ох злой! Только с виду добрым кажется, за собой увести хочет! Я-то знаю! – Что-то переключилось у нее в голове, и старуха проворно подняла деньги и спрятала их в своих лохмотьях. – Будь осторожна с этим бугаем, – посоветовала она и, схватив свою палку, потеряла к Вики всякий интерес.
Та двинулась дальше.
У клиники имелась собственная парковка, небольшая, но огороженная со всех сторон. Дверь черного хода была сделана из особо прочной стали. Над входом горела яркая лампочка – столь мощная, что свет резал глаза. Протерев их, Вики заметила на двери несколько насечек. Многочисленные следы обуви показывали, что кто-то пытался проникнуть с этой стороны в клинику. На стене была прикреплена табличка:
"Если лампочка горит – звоните". Непонятно, почему можно звонить только тогда, когда горит лампочка?
Ну что ж, рискнем! Вики нажала кнопку. Звук звонка эхом отдавался в пустых коридорах больницы.
– Чем могу помочь? – спросил молодой женский голос.
Вики, постаравшись притушить блеск глаз, направила взгляд в сторону переговорного устройства.
– Меня зовут Вики Нельсон. Я частный детектив. Я разыскиваю Майкла Селуччи.
– Майкла Селуччи?
Удивленные интонации в голосе собеседницы ясно свидетельствовали о том, что она слышала когда-то это имя.
– Да. У меня есть основания полагать, что он приходил сегодня в вашу клинику. Он мой напарник и, боюсь, сейчас находится в серьезной опасности. Мне необходимо как можно быстрее найти его.
– Одну секунду, сейчас я вам открою.
"Ну и везет тебе, Вики. Если эта женщина занимается нелегальной продажей органов, значит, ты, можно считать, попала в самое пекло. Куда, собственно, и стремилась. Ясно, как день".
Дверь со скрипом отворилась.
Яркий свет слепил глаза. Дверь за Вики захлопнулась, и впереди, в конце коридора, замаячил силуэт женской фигуры.
– Я доктор Ларош, заведующая этой клиникой. Пройдемте, пожалуйста, в мой кабинет.
Когда Вики завернула за угол, зрение наконец-то к ней вернулось.
– Боже мой!
Ее собеседница недовольно нахмурилась и резким движением провела ладонью по роскошным волосам цвета воронова крыла.
– Извините, что вы сказали?
Если бы не реакция доктора, Вики бы даже не заметила, что произнесла реплику вслух. Она пробормотала какие-то извинения, порадовавшись в душе тому, что вампиры не краснеют.
Да уж, если эта красотка принадлежит к шайке преступников, то Майк действительно влип по уши. Этот старый тупой осел питает слабость к невысоким чаровницам.
– Извините, – сказала Вики, – я вас по голосу несколько иначе представляла.
Доктор тяжело вздохнула. Видно, она не раз страдала из-за своей неординарной внешности.
– Инспектор Селуччи не говорил мне, что работает в паре с частным сыщиком. Вы не могли бы показать мне свое удостоверение?
– Вы должны были попросить об этом еще до того, как пускать меня сюда, – заметила Вики, открывая сумочку, которая висела у нее на плече.
– Я бы так и поступила, если бы вы были...
– Мужчиной? – закончила она фразу, протягивая доктору Ларош свое удостоверение.
– Да, – Черноволосая красавица была явно недовольна собственной оплошностью. Внимательно изучив документ, она вернула его Вики.
– Давайте продолжим, – сказала она – Как я понимаю, детектив Селуччи пропал? – Когда Вики кивнула, доктор Ларош оперлась подбородком на скрещенные пальцы. – Он действительно был здесь. Днем, где-то около половины двенадцатого. Застал одного из моих юных пациентов на месте преступления – за кражей презервативов. Мы вместе пообедали, потом я провела для него небольшую экскурсию по клинике. В этот момент к нам поступил новый больной, и инспектор ушел.
"Обедали вместе?"
– И вы не знаете, куда он мог отправиться?
– Не имею ни малейшего понятия.
"Значит, обедали вместе! Ладно, ладно!"
– А может, он все-таки что-нибудь на этот счет упоминал?
– Понимаете, у меня было столько работы, что мы толком и попрощаться-то не успели.
"Ладно. Обедали вместе. Большое дело. Человеку нужно питаться".
Вики сосредоточила взгляд на одном из анатомических плакатов, прекрасно понимая, что если посмотрит сейчас на доктора, то может не совладать с собой.
– А вы, случайно, не помните, о чем вы говорили с детективом?
– Да ни о чем особенном. Просто беседовали о том о сем.
"О том о сем? С каких это пор Селуччи заделался светским львом? У него ведь раньше любой разговор, так или иначе, сводился к допросу с пристрастием! Видимо, я никогда не узнаю его до конца!"
– Мы, знаете ли, сравнивали Ванкувер и Торонто. – Вики промолчала, красавица доктор между тем начала проявлять признаки беспокойства. – Он не упоминал ни о каком расследовании. Я вообще решила, что инспектор сейчас в отпуске.
– Ну фактически так оно и есть. Он мне просто помогает.
– А вы с ним давно знакомы?
Что бы ни произошло между ними, тон ответа показывал, что доктора Ларош нельзя было обвинить в исчезновении Селуччи. Если бы эта красотка и похитила Майка, то уж совсем не из-за его почек! Вики обернулась – ярость медленно закипала в ее груди. Она перехватила взгляд доктора и пристально посмотрела ей в глаза.
– Да, очень давно.
Иветта Ларош едва не вскрикнула от неожиданности. Тяжелый нечеловеческий взгляд серебристо-серых глаз буквально пронзил ее душу. Что-то в этом взгляде было столь древнее, мощное, демоническое, что хотелось опрометью броситься вон из комнаты, вон из клиники и никогда больше сюда не возвращаться! Доктор судорожно сглотнула. "Нет, надо, в конце концов, высыпаться", – подумала она.
– Боюсь, мне больше нечего вам рассказать, – с трудом произнесла она. – Я действительно не знаю, куда ваш друг мог пойти.
Наверняка отправился в одну из больниц, отмеченных в списке. Только вот в какую? След Майка был слишком старым, и взять его Вики не могла, так что никак не могла решить, где же теперь искать своего приятеля. Женщина поняла, что здесь ей ничего больше выяснить не удастся, и, порывшись в бумажнике, достала одну из визиток Генри.
– С вашей стороны было очень любезно уделить мне время. Если вспомните вдруг что-нибудь еще, позвоните, пожалуйста, по этому номеру.
– Боюсь, я уже рассказала вам все, что знала, мисс Нельсон.
– Бывает по-всякому, вдруг все-таки вспомните.
– Хорошо. Если вспомню.
* * *
– Я думал, Победа дома: ждет звонка Селуччи.
– Может, он уже ей позвонил.
Тони насмешливо улыбнулся:
– Боюсь, все гораздо прозаичнее. Ей просто надоело ждать!
– Весьма на нее похоже.
Генри еще раз принюхался. Наклонившись к окну, он вдохнул запахи Ист-Сайда и одновременно куда более приятные пряные запахи Чайнатауна. Мысль о том, что "чужак" находится на его территории, сводила с ума, но он постарался подавить в себе зарождающийся гнев.
– Так. Здесь запах усиливается. – Сжав зубы, вампир остановил машину у обочины.
Тони задумчиво посмотрел на темные окна клиники на углу Ист-Хастингс.
– Думаешь, она туда отправилась?
– Я думаю, она вон там, за углом.
Даже прищурившись, юноша не в состоянии был что-либо разглядеть.
– Генри, может быть, не стоит выходить из машины? Можно ведь и подъехать.
– У нас должно быть место для маневра, – мрачно усмехнулся Фицрой.