"Муза, бренчащая на кифаре вдохновения, – цинично подумала Ди, беря книжку в руки. – Посмотрим, что ты здесь наколдовала".
По правде говоря, для начала она ожидала, что наколдуется набивший оскомину лабиринт.
Но на этот раз ее вынесло сразу к месту действия – бесконечный, существующий вне времени и пространства лабиринт сократился до одного вздоха, одного взгляда.
Это снова был город. Пасмурные сумерки делали его похожим на призрак. На игру светотени, рисующей зыбкие очертания…
ЦИТАДЕЛЬ ЗАТЕРЯННЫХ ДУШ
Ди крутила головой по сторонам.
Странное местечко. Никогда таких не видела. Не бывает таких потому что. На первый взгляд город как город. Ничего особенного, никаких архитектурных и градостроительных вывертов. Улицы – чистенькие, ухоженные, вылизанные, дома – двух-трехэтажные достопочтенные особнячки. Кое-где палисадники за ажурными решетками. Славное бюргерское житье.
Ну а если приглядеться… Мостовые под ногами – что перина в той же бюргерской спальне. Мягкие, точно пуховые. Ни тебе сладостного ощущения земной тверди, ни самомалейших звуков шагов. Как если б на большом облаке город стоял. Дома – все сплошь матовые, в дымке блеклых полупастельных расцветок, со смазанными очертаниями, будто плывут в жарком мареве. Хотя какое там марево при такой-то пасмурности. Притом ни сырости, ни жара не чувствуется. Так, что-то среднее, умеренное. А дома – мало что скучные, так еще и все на одно лицо. Роста только разного да масти. Ну а узорные решетки вокруг палисадников – и вовсе что-то непонятное. Ди тронула один из прутьев – на вид стальной, прочный – рука прошла сквозь него, а пальцы схватили воздух. Ди испуганно отдернула руку, но в следующее мгновение и сама уже была по ту сторону фантомной решетки. Шаг назад – и снова на улице, на пуховом тротуаре. А за решеткой – чахлая травка, болезные кустики, анемичные клумбы с бесцветными цветами. Прикасаться к ним не хотелось. Хотелось жалеть – но только на расстоянии.
Ди уже начала было подумывать, что это все просто мираж. Сотканные из ничего картинки, причудливая игра пустоты, развлекающей саму себя. И в этих нафантазированных (пусть убого, но все же нафантазированных) домах никогошеньки нет. Да и кто здесь может жить? Разве что призраки.
И в этот момент она увидела… если это и был призрак, то совсем нестрашный. Он кубарем скатился с крылечка бледно-салатного дома и на одной ножке поскакал прямиком к Ди – руками размахивает, лопочет что-то на ходу тонким голоском.
В лопотании слышалось добродушие – только поэтому Ди устояла на месте, не пустилась наутек от аборигена бестелесного города. Но душа все же попыталась улизнуть в пятки, и глаза раскрылись во всю ширь. Абориген был похож на клок полупрозрачного дыма – притом не только загустевшего в человеческом подобии, но и наряженного в веселенькую хламиду. Что-то среднее между сарафаном и летним комбинезончиком. Того же ядовито-салатного оттенка, что и дом, откуда выкатилось это чудо. Что удивительно – хламида по степени прозрачности не уступала всему остальному в человечке – ручкам, ножкам, голове. Совершенно лысой голове.
Абориген притормозил в двух метрах перед Ди, не переставая верещать, как будто даже нараспев:
– …добро пожаловать, добро пожаловать, я тебя раньше не видел, ты новенькая? У нас здесь хорошо, тебе непременно, всенепременнейше понравится, меня зовут Уйа, это мое имя, правда же красивое? Такое благозвучное, напевное, прекрасно выражающее гармонию мира, его изысканную мягкость линий и красок, утонченную, идеальную природу вещей, освобожденных от грубой оболочки вульгарной материальности, которой подвержены эти несчастные, которым приходится влачить жизнь во плоти, о! ведь это ужасно; да будет благословенно мироздание, ниспославшее горстке избранных свою благодать…
Тут существо прервало свою восторженную ораторию и с любопытством уставилось на Ди. Черты лица его были неуловимы и неприметны. Ди пришло в голову, что отвернись она сейчас, то не сможет восстановить в памяти это невыразительное бесцветное личико. Тем паче не узнает его среди других.
– А как зовут тебя?
– Ди, – честно ответила Ди, не сомневаясь, что в благозвучии имен ее позиция заведомо проигрышна.
– Дии? – протянул Уйа, делая ударение на второй "и", и изумленно покрутил головой. Тут она заметила, что абориген не совсем лыс – что-то похожее на младенческий пушок блекло золотилось на макушке. – Какое странное имя. Очень неуклюжее. Как ты можешь с ним жить? Просто уродец, а не имя. Лучше смени его на что-нибудь более услаждающее слух. – Уйа приблизился к Ди еще на два шажка и вытягивая шею, оглядел ее с боков, точно оценщик на невольничьем рынке. – Тебе подошло бы что-нибудь эфирное, такое воздушное, воспаряющее. – И мечтательно задрав личико к небу, Уйа произнес тягуче-подвывающим голосом: – Аоу, Эаи, Уау, Иаэ, Эоэ. – Потом снова посмотрел на Ди с явственным выражением трепетного восторга и ожидания восхищенных одобрений. Ди вежливо хмыкнула и огорошила мечтателя:
– Зато в моем больше смысла.
Личико Уйа заметно удлинилось книзу от разочарования. А Ди не замедлила удивиться собственному ответу. Какого такого смысла? Какой смысл может быть у огрызка? Но почти сразу же подыскался ответ: часть тяготеет к целому, обломок ищет восстановления. "Ди" – обет. Обещание найти целое. Склеить себя по кусочкам – или одним рывком, как барон Мюнхгаузен, выдернуть из болота небытия. Устремиться к довершению. Достроить пирамиду. Вот он – единый и вечный смысл бытия. А что такое "Аоу"? Голодные подвывания на луну. "Эоэ"? Сытые завывания при луне, чуть-чуть припудренные романтикой мужества. Даже "Уйа" рядом с ними выглядит как-то серьезнее. Отважнее, что ли.
Уйа пыхтел от обиды, сунув руки в просторные карманы своей хламиды. Ди показалось, что сейчас брызнут слезы. Она зачарованно смотрела на скуксившегося аборигена, твердо решив дождаться от него слез. Впрочем, было ясно, что ничегошеньки такого она не дождется. Просто захотелось переупрямить себя. Но не получилось. Слез и вправду не было. Хотя абориген очень старался – пыжился, кряхтел, вздыхал. Наверное, эти создания не умеют плакать, подумала Ди. Может, им здесь так хорошо живется, что они разучились это делать? Каким же приторным должен быть этот мир, чтобы отвыкли от слез столь изнеженные существа, скисающие при малейшем проявлении здорового скептицизма? Наверное, ее ответ показался Уйа чудовищной грубостью. Ди захотелось жалеть его – как перед тем хотелось жалеть здешние чахоточные цветы. Чего-то они все здесь, в этом городе, недополучили. Чем-то их здорово обделили.
– Ладно, извини. – Ди примирительно расплылась в улыбке. – Ты покажешь мне город?
Бледная мордашка Уйа, только что уныло хмурившаяся, вдруг просияла.
– Конечно! Я покажу тебе наш славный, обожаемый, восхитительный, чарующий, грациозный, чудесный, осененный благодатью, воспетый в поэмах, трижды благословенный, овеянный негой и сладостным покоем…
Ожидая конца хвалебной тирады, Ди скучно оглянулась – как будто в надежде найти другого, менее словоохотливого гида. Но улица по-прежнему была пуста.
– …наш замечательный, единственный, неповторимый, грандиозный город, – торжественно закончил перечисление Уйа. – Это большое наслаждение – показывать наш красивейший из красивейших, ажурнобашенный, нежнорасцвеченный, изящноочерченный…
– Ну тогда пойдем. – Ди обрубила неисчерпаемый поток эпитетов, проигнорировав чувствительность собеседника к такого рода "вульгарностям".
Уйа, запнувшись, свесил голову набок, слегка потемнел недовольным личиком, но в конце концов церемонно согласился:
– Хоть я и не понимаю причин твоей торопливости, я все же принимаю твое предложение идти прямо сейчас, ибо для меня истинное удовольствие…
– Скажи, Уйа, – снова беспощадно оборвала его Ди, – много здесь живет… э… народу?
Он на миг умолк, сосредоточенно уйдя в себя.
Они уже миновали окрестности салатного дома – Ди даже не заметила когда и как. Улица мягко, неосязаемо скользила назад, по бокам проплывали разноцветные кораблики домов, пуховая перина мостовой была как гладь реки, неторопливо, степенно несущей свои воды, а вместе с водами и все, что отдается на волю течения.
Уйа снова раскрыл рот, отрабатывая обязанности гида:
– В Большой Амбарной Книге, происхождение которой нам неведомо, а слова священны, сказано, что должно нас быть ровно пять тысяч сорок душ, живущих под присмотром бдительного отеческого ока Совета выборных правителей. Но кто ведет счет? Этого я не знаю. Может быть, нас меньше, а может, больше. Ведь мы бессмертны, а новые поступления хоть и редки, но все же случаются. Иначе бы ты к нам не попала.
Что-то забрезжило в голове у Ди. От стремительной догадки ноги отказались идти дальше, и она патетически возопила:
– Я – новое поступление?! Значит… это… я… мы…
И впервые с того момента, как ее занесло сюда, она обратила взор на себя самоё.
– Мы суть идеи, – с гордостью подтвердил Уйа. – Или иначе – души. Так нас называют внизу, у людей. Они, конечно же, догадываются, что они сами тоже души, но только что это за души! Воплощенные, заключенные в грязную, тяжеловесную, порочную оболочку тел, живущие в этом отвратительном мире бесконечных, режущих контрастов, непрерывной возни, суеты, маеты и томления. В мире, где они поголовно становятся сумасшедшими, и когда избавляются наконец от оболочки, их ждет одно из двух – либо лечебница для буйных, о! это страшное место, говорят, там усмиряют особо тяжелых больных в ваннах с кипящей смолой и проводят реинкарнацию совсем безнадежных, потому что только темница тела может сдержать их безумное инфернальное неистовство. Либо же несчастных отправляют навечно в санаторий с щадящим режимом. Это для тихих помешанных, смиренных, незлобивых. Там, конечно, уход, персонал хороший, белые одежды, сады с яблоками, все такое – но ведь ты представь себе – коротать бессмертие в лазарете! В месте, где НИКОГДА НЕ МЕРКНЕТ СВЕТ!! Свет! Лечить бедных помешанных светом! Я, пожалуй, не удивлюсь, если мне скажут, что кое-кого из них приходится время от времени переоформлять в буйное. Просто не может быть, чтобы кто-нибудь там не рехнулся от света окончательно и не впал в инфернальную одержимость тьмой. О! Это ужасно, – жалобно воскликнул Уйа, и по его худенькому, скукожившемуся "телу" прошла судорога страха и отвращения. – Во тьме копошатся гадкие твари, а свет слепит и причиняет боль. Ой-ой-ой! Там невозможно жить, а они все равно живут, как хорошо, что у нас, невоплощенных, есть наш город, наша славная оборонительная крепость, затерянная между беспощадным светом и прожорливой тьмой, как замечательно, что мы избегли жутчайшей участи воплощения, что о нас забыли и оставили в блаженном покое, в возвышающем душу уединении от тревог, забот и мучительных кошмаров…
Страдательные нараспевные кличи Уйа затянулись на добрых четверть часа. Хотя само собой разумеется, времени здесь никто не считал. Здесь его, кажется, вообще не было.
Ди едва-едва слушала весь этот трагический вздор. Она жадно разглядывала себя и жалела, что не располагает зеркалом. Страстно хотелось увидеть лицо собственной души, вот так просто разгуливающей обнаженной, без одежды телесности.
Все вроде было на месте. Руки, ноги, голова. Но остались ли на голове волосы? Ди попыталась определить это на ощупь. Ничего не вышло. Осязание отсутствовало. Тем не менее ладонь во что-то уперлась – что-то не позволило ей съехать вниз, до пупка, погрузиться в субстанцию души. Ди поразилась этому факту и принялась ощупывать себя везде. Стало весело. Оказывается, душа не так уж и нематериальна. Душа обладает собственной плотностью. Вероятно, также массой и объемом.
Но руки-ноги все же просвечивали насквозь. Как это она раньше не заметила?…
Так, подумала она. Со мной все ясно. Вознеслась, что называется. Теперь надобно бы разузнать, что это за зверюшки такие диковинные, заморские – невоплощенные души. Сама-то она вроде бы воплощенная? Была, по крайней мере. Но временно развоплотилась. Э… в познавательных целях? Мысль о том, что она вдруг умерла и поэтому попала сюда, казалась дурацкой. Даже тень этой мысли была дурацкой. А это доказывало, что она не умерла. Потому что если бы она умерла, то подобная мысль не казалась бы чепуховиной. Логично? Вроде бы да, но Ди все равно запуталась в своих умозаключениях, бросила это гиблое дело и вернулась к более конкретным вопросам.
Стенания Уйа вперемежку с восхвалениями справедливости мироздания вновь были безжалостно оборваны:
– Где же все эти пять тысяч прячутся? – Ди повертела головой, всем своим решительным видом показывая, что твердо намерена отыскать все пять тысяч душ, где бы те ни таились.
Уйа, видимо, уже начинал привыкать к тому, что его спиричуэлы все время прерывают самым невежливым образом. Нисколько не обидевшись, он важно надул щеки:
– На футболе. Там, – он махнул рукой, показывая. – Сегодня заключительный матч лиги чемпионов. Играют "Рапс" и "Кат".
– Это… команды такие? – глупо спросила Ди, потрясенная простотой объяснения. Город пуст, потому что все собрались поглазеть на футбол. Конечно. Что может быть проще. Как это она сразу не догадалась.
– Ага, – ответил Уйа, и глазки его замерцали огоньками, – команды. В прошлом сезоне победили "Рапсы". В позапрошлом тоже. И в позапозапрошлом…
Уйа говорил о победах "Рапса" с гордостью, и Ди сообразила, что он болеет именно за эту команду.
– …и в позапозапоза…
– А "Кат" когда-нибудь выигрывал? – наивно поинтересовалась Ди.
– Нет, – заявил Уйа оскорбленным тоном, словно сама мысль о том, что "Кат" может выиграть, была кощунственной до неприличия. – "Кат" никогда не выигрывает. "Кат" всегда остается в хвосте.
– Как же он тогда попал в лигу чемпионов? – удивилась Ди.
– Очень просто. Надо же чемпионам с кем-то играть, – объяснил Уйа, и интонации его ясно говорили: "Ну как можно быть такой тупой и не понимать очевидных вещей?". – У нас других команд нету. Поговаривают, что набирается третья и уже даже тренируется, но это ничего не меняет. "Рапсы" все равно сильнее. "Рапсы" уделают кого угодно. "Рапс" – чемпион…
Ди показалось, что внезапно зафанатевший Уйа сейчас заговорит лозунгами, и поспешила охладить его болельщицкий пыл:
– А я вот ставлю на то, что сегодня "Рапс" продует. Спорим?
Уйа подавился своим последним словом и начал было багроветь прямо на глазах. Но вдруг передумал гневаться, и с усмешечкой сообщил:
– Если поставишь, то сама же и продуешь.
– Почему это?
– Потому что "Рапс" – переходное название и присуждается победившей команде в конце игры. А проигравшим всегда достается "Кат". Вот так. Не знаешь правил – не суйся.
– Ничего себе диалектика, – обалдело сказала Ди. – А… это… зачем? – ничего лучшего в голову не пришло.
– Для предотвращения массовых беспорядков, вот зачем. Все знают, что победит "Рапс", а таких дураков, чтоб за "Кат" болеть, нету. И бить морды друг дружке после игры не возникает резона. Гениально придумано, правда? И главное, как это объединяет! Как воодушевляет! Когда видишь такое тесное родство душ и чувствуешь это поразительное единение множества, эту словно вдохновленную свыше сплоченность…
– Слушай, если ты так обожаешь ваш "Рапс", единый в двух лицах, то почему сейчас болтаешь со мной, а не сливаешься во вдохновенном рапсовом единении со всеми остальными?
Уйа внезапно погрустнел, но тут же нашелся с ответом, который, вероятно, счел остроумным:
– А кто бы тогда показывал тебе наш прекраснейший в мире, располагающий к мечтаниям и прогулкам, укутанный дымкой блаженства, сиятельный, благородный…
– …и так далее город, – подсказала Ди, вырубив шарманку.
– Да, город. Кто? – И ткнул нежным пальчиком себе в грудь: – Я. Я покажу и расскажу, и ознакомлю, и проведу, и… Вот!!! – дурным голосом вскричал Уйа и взметнул руку.
От этого вопля Ди вздрогнула и, ожидая увидеть нечто страшное, посмотрела в указанном направлении.
– Вот, обрати внимание, – уже более спокойно продолжал Уйа. – Прыгучая Башня. Одна из многих достопримечательностей нашего славного…
Он снова завел волынку, громоздя эпитет за эпитетом, а Ди недоуменно взирала на толстенький карандашик башни – ровно обтесанный, желтого оттенка, высотой метров пятьдесят. Ничего примечательного в сооружении не наблюдалось. Скорее наоборот. Похоже на стандартную фабричную трубу – только дыма сверху не хватает. Но дым вполне заменяет серая мглистость, накрывшая город комковатым непропеченым блином… Разве что название…
– Прыгучая? Она что, прыгает?
Уйа поперхнулся на середине несогласованного определения славного города.
– Нет, она стоит. Прыгают те, кто хочет убедиться в собственном бессмертии. Залезают наверх и – прыг-скок, шмяк, бряк. Любые сомнения напрочь отбивает. А также тягу к суициду. Рекомендую – если появятся мысли о небытии, Башня – первейшее средство от них. Чтоб не мучили понапрасну.
Ди с трудом проглотила новую информацию. Дела-а. А впрочем, чему удивляться. Депрессия в наше время – штука далеко не редкая. Почему бы бессмертным тоже не заразиться ею?
– А вот это наш Народный театр, – Уйа махнул в сторону круглого строения вроде Колизея, только меньше размером, мутно-белого цвета, гладко причесанного, с незамысловатым декором в виде редких пилястр и филенок. – Здесь каждый может приобщиться к нетленной сокровищнице духа, припасть в экстазе к стопам великого искусства, напиться из священного источника…
– Эсхил, Софокл? – предположила Ди, уже машинально обрывая сладкопевца на полуслове. – Мольер, Чехов, Ионеско?
Но на этот раз Уйа оскорбился по-настоящему. Попыхтел чуток, приходя в себя от ужасного невежества собеседницы, а потом принялся самозабвенно брюзжать:
– Какой Эсхил, какой Чехов?! Что за дурновкусие, душенька! Разве могут люди, эти жалкие воплощенные, создать что-нибудь поистине великое, совершеннейшее по форме, глубочайшее по содержанию, такое, чтоб внутри все звенело от восторга и искры сыпались, такое, чтоб все для тебя вокруг умерло и остались только ты и Действо, наедине, в колоссальнейшем, безграничном взаимопроникновении, в бесконечной, взаимообогащающей, переполняющей сопричастности…
– Какой же ты нудный, Уйа, – просто и искренне сказала Ди безо всяких обиняков и оглядок на здешнюю щепетильность.
Уйа дернулся своим хлипким тельцем, пошатнулся, ровно былиночка, и недоуменно растопырил глаза. Потом жалобно сморщился и в растерянности заоглядывался по сторонам. Наверное, искал поддержки. Но все по-прежнему были на футболе…
– Я… нет, я… пожалуйста, – промямлил он наконец, – не надо так. Это произвол… ты не можешь…