Удача капризная леди - Скотт Сьенсин 5 стр.


В этом мире нужно было соблюдать предельную осторожность. К примеру, ты остановилась поболтать с симпатичным парнем. Эта встреча вскружит ему голову, он станет рассеянным, в результате его дела пойдут из рук вон плохо. У него может сорваться выгодная сделка, которая должна была сделать его богатым. И деньги, которые он должен был потратить на благотворительность, не достанутся нуждающимся. Вот так может повлиять на нормальный ход событий самое малейшее вмешательство.

Конечно, надежнее всего было бы спрятаться в какой-нибудь пещере и до самой старости ни с кем ни разговаривать и ни во что не вмешиваться. Но Пайпер все-таки верила, что время сможет сам исправить их ошибки и расставить все по местам. Пожалуй, не следовало влиять лишь на самые главные события истории.

Да и как они смогут вернуться назад, если сидеть сложа руки?

Пайпер потянула сестру за рукав, заметив, что та слишком заглядывается на проходящих мимо мужчин. Коул что-то проворчал, видимо из ревности.

- Запомни, - сказал Пайпер сестре, - этот мир не очень похож на наш, и люди ведут себя здесь немного странно. Так что ничему не удивляйся. Но не забывай, что наша главная цель - вернуться домой. Для этого нужно устроиться на работу. И отыскать других ведьм.

- Или еще кого-то, смыслящего в магии, - кивнула Фиби.

- Причем немедленно.

- Послушай, а зачем устраиваться на работу, если у нас куча денег?

Пайпер наклонилась к сестре и прошептала:

- Ты что, собираешься во всем зависеть от Коула?

- В самом деле, я как-то не подумала…

- К тому же я что-то не вижу поблизости волшебных серебряных башмачков, которые доставят нас домой, если стукнуть каблуком о каблук. Значит, придется общаться со здешними людьми. Только так можно найти тех, кто поможет нам вернуться.

К этому часу по улице сновало уже столько же машин, сколько было в Калифорнии начала двадцать первого века. Они увидели витрину бюро находок. Фиби уставилась на нее, скрестив руки на груди.

- Так! Ну-ка скажи мне, что у тебя на уме? - произнесла Пайпер.

- Что у меня на уме? Сейчас скажу. - Фиби сверкнула глазами и сделала небольшую паузу. - Можно столько всего сделать, но когда мы вернемся домой, все это будет уже не важно. Пожалуй, нужно поторопиться - у меня осталась незаконченная работа, а сроки поджимают.

- А у меня остался муж, - вздохнула Пайпер. - Где-то в две тысячи четвертом году.

- Может быть, ты отыщешь его здесь, - заметил Коул. - Где-то в сорок втором году. Только он еще не твой муж.

- Помолчал бы, и без тебя тошно! - огрызнулась Пайпер.

- Кажется, только демоны и юристы столь бестактны. - Фиби поглядела на Коула с укоризной. - А ты и тот и другой.

Коул не стал возражать - ведь он просто хотел их утешить. Пайпер попробовала замять неловкий разговор, но Фиби продолжала скандалить.

Неожиданно перед ними вырос мужчина в деловом костюме и с портфелем в руке.

- Мадам, этот человек вам досаждает? - грозно спросил он.

- Это еще что такое?! - воскликнул Коул.

Незнакомец смерил его взглядом, полным ярости.

"Ничего себе! - сообразила Пайпер. - Они же сейчас подеруться!"

- Послушайте, - Коул начал засучивать рукава, - идите своей дорогой. Если хотите, я с вами позже разберусь.

- Мадам, вы желаете, чтобы я избавил вас от него? - спросил человек с портфелем.

Фиби поглядела на него удивленно.

- Ну… Конечно, это очень любезно с вашей стороны. Но мы не нуждаемся в помощи. Он совсем не опасен и абсолютно бессилен!

Коул смерил ее уничижающим взглядом и шагнул прямо на проезжую часть. Водитель затормозившей рядом машины погрозил ему кулаком и крикнул:

- Смотри куда прешь, шут гороховый!

Коул нервно огляделся по сторонам, потом перешел улицу и затерялся в толпе. Человек с портфелем приподнял шляпу и ушел как ни в чем не бывало.

- Знаешь, после всего, что произошло, забавно видеть Коул в такой ситуации, - призналась Фиби.

Тут она заметила, что сестра хоть и молчит, но закипает. Она поняла: помолчит-помолчит, а потом взорвется. Так бывало каждый раз.

- Да брось ты дуться, - примерительно сказала Фиби. - Знаешь, как мне тяжко соблюдать это перемирие? Я стараюсь изо всех сил, иначе давно уже спустила бы на него такого Полкана!..

- Кажется, задета его гордость, - заметила Пайпер. - И ему необходимо побыть одному.

Фиби поняла, - наверное, так и есть. Ну спустит она Полкана на Коула, а что дальше? Сестры останутся одни в совершенно чужом мире…

Безусловно, Пайпер вела себя мудро. А Фиби лишь старалась сдерживать себя. Значит, мало старалась.

Но ведь она действительно не верит Коулу!

- Вообще-то я думаю про того мужика, - прошептала Пайпер. - Того, что чуть не сцепился с Коулом.

- Должно быть, это Ланселот, или Галахал, или как их там…

- Вот именно. Но я привыкла сама себя защищать.

- Ты же сама говорила: оглянись по сторонам, это совсем другая эпоха, и не забывай об этом.

Присмотревшись, Пайпер заметила, что мужчины открывают двери перед дамами, а при встречи с ними улыбаются и приподнимают шляпы. В видневшемся неподалеку кафе какой-то мужчина пододвинул женщине стул.

- Ну понятно: хорошие манеры, - сказала Пайпер сердито. - Но защищаться я могу самостоятельно!

- Но об этом знаем лишь мы сами. Конечно, мы можем надрать всем задницу с большой легкостью, чем этот мужик с портфелем, - здраво рассудила Фиби. - Но тогда на нас будет глазет полгорода. Так что придется позволить мужчинам вести себя по-джентельменски. Кстати, со стороны Лео ты принимаешь подобные вещи.

- Верно. И теперь мне ясно, почему он их делает, - это пережиток его эпохи. Как ты думаешь, что с ним происходит сейчас, в нашем времени? Может быть, ему нужна моя помощь? Надо бы поскорее вернуться…

Фиби дружески погладила сестру по руке:

- Теперь уже скоро вернемся, не волнуйся!

Некоторое время они шли молча. Потом Фиби вновь заговорила:

- И еще кое-что меня удивляет. - Она кивнула на группу женщин, выходивших из магазина одежды. - Здесь не носят зеленого. Кроме костюмов тех артистов на пляже, я не видела ничего в этих тонах - ни платьев, ни шляпок, ни сумок. И даже этикеток на товарах. Интересно, зелень они едят?

- Наверняка, - ответила Пайпер. - Все очень просто. Лео рассказывал мне об этом. Все зеленые красители забрала армия для униформы. Буквально скупила на корню.

- Знаешь, по-моему мы родились очень удачно, - пробурчала Фиби, вспоминая уроки истории, которые, как казалось раньше, не должны были пригодится.

Присмотревшись к витрине магазина, они увидели в ней официальное правительственное обращение.

Фиби наклонилась и прочла несколько строчек.

- Хм! Здесь написано, что основная честь металла и ткани должна идти на нужды фронта. Тогда понятно, почему здешние платья такие узкие а юбки короткие…

Подобные ограничения показались сестрам очень странными.

Фиби стала присматриваться к одежде проходивших мимо мужчин. Они совсем не носили жилетов. У пиджаков не было ватных плеч, а у брюк - отворотов. Видимо, каждый должен был заплатить свою лепту.

Фиби остановилась и стала разглядывать свои волосы в зеркальной витрине.

- Ты что, собираешься стричься? - испугалась Пайпер, хватая ее за руку. - Но ты так прекрасно выглядишь!

Вскоре они поравнялись с старинным зданием.

- Это Швабская Аптека, - объяснила Пайпер, просияв. - Лео без конца твердил о ней. Здесь собирались актеры, писатели и музыканты. Они часто устраивали шумные посиделки с бесплатным угощением.

Фиби заметила объявление в витрине:

- Им нужны работники на кухню!

- Замечательно! - воскликнула Пайпер. - Я так соскучилась по поварской работе!

- Смотри и улыбайся, - Пайпер потащила сестру за собой. Они преодолели вращающиеся двери, ведущие в кухню, постучались и вошли.

Фиби поискала глазами меню, но не нашла его. Потом увидела грифельную доску, висевшую позади прилавка. Ее взгляд случайно упал на двух женщин, сидевших за столиком. Они были одеты, словно черно-рабочие на фабрике, но при этом густо накрашены.

Кошмар!

- Я не собираюсь отказываться от своих обязанностей, - оживленно говорила одна из них. - Конечно, после того, как Джо ушел на фронт, в доме стало пустовато, особенно по ночам. Но, заняв его место в Ассамблее, я почувствовала, что вношу свою лепту в общее дело!

Ее соседка рассмеялась:

- Представляешь, что самое забавное?! У меня потребовали диплом о высшем образовании. Как будто у меня его не может быть!

- Да, они даже не могут придумать разумных отговорок. Их заботят лишь собственные теплые места. Но если ты можешь дышать, то можешь и работать.

"Прекрасно, - подумала Фиби, - услышав все это. - Значит, для меня будет несложно устроиться. Итак, работа на фабрике и участие в Ассамблее. Может, и не получится. Но есть лишь один способ это выяснить".

Еще две женщины стояли возле стойки и, качая головами, оглядывали полупустые полки. На голове у одной красовалась шляпа с цветами, а руки другой покрывали перчатки, достающие до локтя. Эти дамы уж точно не работали на фабрике.

Фиби невольно стала подслушивать и их разговор.

- Вначале у нас со Стенли все было нормально. Когда мы поженились в тридцать седьмом, у нас были деньги, чтобы прожигать их. А что делать теперь? Я понимаю: повышение цен, однако нормирование продуктов - это уже слишком! И никто не смеет даже слова сказать!

- Знаю. Но ведь ты же не хочешь лишить продовольствия наших солдат?

- Нет, кончено! Я все понимаю и согласна с этим…

- …но это вовсе не значит, что я не должна жаловаться, - сказали обе хором и дружно рассмеялись.

- Кхм! - услышала Фиби за спиной и поспешно обернулась. Она увидела дородную старуху, кажется официантку.

- Что вы хотите? - спросила та.

- Я хочу кофе. Растворимый кофе.

- А что это такое?

Фиби только теперь сообразила, что проговорилась. Ведь она была в чужом времени. Кончено, здесь все было другим, но чтобы до таких мелочей! Неужели в сорок втором году не было растворимого кофе? Ну да ладно…

- Ну хоть какой-нибудь кофе есть?

- Есть. Значит, принести?

Фиби решила быть осторожной, но все же сказала:

- Если можно, с пониженным содержанием кофеина.

Официантка оскалилась и провела рукой по лбу, будто бы вытирая пот:

- Вы не здешняя, верно?

Фиби молча пожала плечами.

Официантка вскоре вернулась с чашкой кофе.

- Еще что-нибудь?

- Пока ничего, - ответила Фиби, но тут же передумала: - Пожалуй, сливок и сахара.

- Сливки есть, а сахара нету. Я всем говорю, чтобы поискали его в другом месте. У нас тоже нормирование продуктов. Могу принести булочек. Для этого не нужны красные точки.

- Ясно. - Фиби улыбнулась как можно шире, от чего вид у нее стал совершенно идиотским. Она не понимала, о чем речь. - Ладно.

Официантка снова ушла. Фиби стала потягивать свой кофе, на удивление ароматный.

В помещении было около дюжины человек, и среди них четверо ребят, оживленно обсуждавших историю боксера и любовницы гангстера. То и дело звучали имена "Раньйон" и "Фитц". Фиби не обращала на них особого внимания. Ее взгляд приковал медальон на длинной цепочке, висевший на шее у хрупкой молодой брюнетки. Она глядела куда угодно, только не в сторону Фиби, и нервно поигрывала своим медальоном. Солнце ярко озаряло ее лицо, в больших глазах блестели искорки. Ее длинные, вьющиеся от природы во-лосы были собранны сзади заколкой в виде бабочки. Длинные точеные пальцы барабанили по столу не касаясь лежавшего на блюдце бутерброда с сыром. На ней было одно из самых красивых платьев, какое только видела Фиби.

Но что самое удивительное - медальон на ее груди в точности повторял знак, красовавшийся на обложке "Книги Теней".

Фиби подхватила свою чашку и направилась к незнакомке. Подойдя к ее столику, она сказала:

- Мне понравилось ваше украшение.

- А, спасибо. - Девушка подняла глаза. - Вы хотите сесть рядом со мной?

- Если можно! - Фиби опустилась за столик, поставила чашку и улыбнулась. - Кажется, эта толстая официантка не очень любезна.

- Да, колоритная фигура, - вздохнула девушка и протянула руку: - Меня зовут Хлоя.

- А меня - Фиби.

Когда их руки соприкоснулись, Фиби почувствовала что-то родственное и спросила: - ты местная?

Хлоя кивнула и произнесла:

- А я слышала, как официантка сказала, что ты не отсюда:

- Да, это и так видно, - ответила Фиби. - Мы с сестрами только сегодня приехали из Сан-Франциско. Из-вини мое нахальство, но уж больно красивый у тебя медальон.

Хлоя инстинктивно прикрыла его рукой.

- Его сделали местные ювелиры? - продолжала Фиби. - Знаешь, я почти ничего не знаю о Лос-Анджелесе. Совсем ни в чем не ориентируюсь. Где найти хорошую одежду, украшения, работу… и еду!

Хлоя заметила, что Фиби держится как новенькая ученица, и сказала:

- Не стесняйся! Спрашивай, о чем хочешь.

"И это говорят ведущей колонки "Спросите Фиби". Но если ты затерялась во времени…"

- Ну… тогда скажи вот что, - произнесла Фиби заговорщическим тоном. - Вон те две женщины - кто они?

- Ты имеешь в виду, почему они так накрасились, работая на фабрике?

- Ага.

- Так велели владельцы фабрики. Они полагают, что косметика предохраняет кожу от химикатов.

- Вот как? Что ж, эторазумно. И еще… я знаю, ты посмотришь на меня как на сумасшедшую… Но что такое "красные точки"?

- Разве у тебя нет продовольственных карточек?

- Нет, - проговорила Фиби неуверенно. - Мы живем на ранчо и обмениваемся всем необходимым с соседями.

Хлоя достала небольшую книжечку. В ней, были крошечные талончики с изображением танков, самолетов, кораблей и тому подобного.

- Если тебе нужно легально поменять что-нибудь из положенных продуктов, то приходится использовать вот эти штучки. Их называют "красными точками".

- А, понятно, - вздохнула Фиби, думая о том, как тяжело здесь доставать элементарные вещи без таких карточек.

- Эй, послушайте-ка! - крикнула официантка, включая радио погромче. Почти все сидевшие в помещении обернулись к ней.

- Прошу обратить внимание любителей сладкого, - произнес диктор. - В дом три тысячи четыреста четыре по Голливудской улице, принадлежащий мистеру, Юджину Джонсону, забрался грабитель. Согласно полицейскому отчету, он не взял ничего, кроме нескольких конфет.

- Ты наша муза, - сказал один из четверых ребят и принялся что-то записывать на листке бумаги.

- И не забывайте, как я прекрасна! - воскликнула официантка.

Все четверо пообещали, что не забудут. Фиби и Хлоя рассмеялись. Потом девушка сняла свою цепочку и положила на стол: - Можно я тебе кое в чем признаюсь?

- Давай.

- Обычно я прячу этот медальон под одеждой. Мне не хочется, чтобы посторонние его видели. Но ты… у меня такое чувство, что ты должна все понять.

- Разные люди верят в разные вещи. В этом нет ничего страшного.

- Если бы только все это поняли…

Фиби почувствовала, что ее сердце переполняет неожиданная грусть. Может быть, в эту эпоху еще не прекратились гонения на ведьм? Правда, точно неизвестно, ведьма эта девушка или нет.

В ее родном времени существовали женщины, да и мужчины, полагавшие, что овладели ведовством. Они обожали черные одеяния, мистические побрякушки, оккультную литературу, но по-настоящему не верили ни, во что. Это была скорее игра, показуха, чем, настоящее изучение тайных искусств.

"А впрочем, чего только в жизни не бывает… - подумала Фиби. - Некоторые, например, рядятся в форму времен американской Гражданской войны и заново переигрывают битвы. Вот только при этом пользуются всеми благами современности, вплоть до сотовых телефонов, а победы отмечают в пиццериях".

Но инстинкты подсказывали Фиби, что если даже эта юная леди и не ведьма, то питает серьезный интерес к магии, будто бы чувствуя близость неведомого мира, существующего бок о бок с нашим.

Фиби решила взять быка за рога и сказала:

- Я верю в магию.

Глаза Хлои расширились от удивления, но она тут же расслабилась.

- Я так и знала! - Девушка возбужденно схватила Фиби за руку. - Я просто была уверена!

Хлоя начала рассказывать о том, что она из Орегоны, а интерес к магии пробудился у нее после того, как ей удалось спастись от неких темных сил. Девушка не состояла ни в каком ведовском обществе Лос-Анджелеса, но поддерживала контакты с настоящими приверженцами тайных искусств.

- Я работала в ресторане и получила приглашение от "Осириса", - сообщила она.

Фиби дважды моргнула. Ей было совсем не до языческих верований.

- Осирис? Египетский бог?

Хлоя широко улыбнулась:

- Да нет же! Представляю, что ты вообразила. Но я имела в виду студию "Осирис". Она совсем небольшая. Состоит из маленького офисаи бывшего пакгауза, где снимают, кино.

- И чем же ты там занимаешься?

- Костюмами.

- Так вот почему ты так классно одета! - догадалась Фиби.

- Спасибо. - Хлоя зарделась. - Послушай, может быть, тебе улыбнулась удача. Ты, кажется, сказала, что твоя сестра ищет, работу?

- Верно. Да и я тоже.

- "Оси рису" как раз нужны работники.

- Правда?

- Платят там немного - студия-то небогата. И возиться с костюмами приходится целый день.

- С костюмами? - оживилась Фиби. - Да ты знаешь, с кем говоришь? Я просто рождена для этой работы!

- Там действительно здорово. Не слишком шикарно, но работать можно. Если хочешь, можем отправиться туда прямо сейчас.

В это время из заднего помещения кафе появилась улыбающаяся Пайпер.

- Фиби, у меня хорошие новости - меня приняли на работу.

- Пайпер, познакомься - это Хлоя. Она, обещает устроить меня на киностудии. Я, конечно, рада за тебя, но нам нужно бежать!

С этими словами Фиби схватила Хлою за руку, и та едва успела надеть свою цепочку и спрятать медальон за ворот. Если Пайпер при деле, размышляла Фиби по дороге, значит, дела налаживаются. Она сможет здесь поработать до тех пор, пока они не найдут настоящих ведьм. И первый же взгляд на медальон новой знакомой говорил о том, что сестры на верном пути.

- Рада была познакомиться, - бросила Хлоя на ходу, а Фиби уже тащила ее к выхду. - Ты новая работница? - спросила официантка, подойдя к Пайпер:

- Да. Меня зовут Пайпер.

- Понятно. Смотри, работай как следует, а то вылетишь в два счета.

"Да, кажется, я не произвела на нее впечатления", - подумала Пайпер.

Потом повернулась и принялась за дела.

Уже через час Фиби проходила собеседование. Главный костюмер "Осириса" предложил ей, работу по-мощника на съемочной площадке. Рекомендация Хлои, конечно, сильно помогла ей. И Фиби не могла отделаться от ощущения, что новая подруга тоже ждет от нее помощи…

Назад Дальше