Привратник: 3. Сыновья Энтропии - Кристофер Голден 10 стр.


Холл наполнился ярким белым светом. Микаэла сказала:

– Идите туда.

Оз был немного не в себе. Он облизнул губы и со-I брался с духом, не зная, чего ожидать.

– Ты уверена? – спросил Джайлс.

– Да. Двигайтесь туда, все трое.

Оз сделал первый шаг. Через мгновение он был • окружен пустотой. Сумерки в сумеречной зоне. Они снова были на дороге. Рядом с ним в воздухе парил обрывок белой футболки, Ангел спросил: – Ты видишь нас?

Другая белая повязка плыла по другую сторону от Оза.

– Нет. А вы меня?

– Видим.

– Странно, – удивился Оз.

После яркой вспышки окружающие их тени обре shy;ли форму: толпа мертвецов роилась вокруг. Они были жутко напуганы и кричали, поскольку за ними гна shy;лись демоны. Лица мертвецов напоминали мокрую глину, зубы были черные, а белки глаз вдавлены внутрь.

Один из бледных призраков кинулся к Озу и вце shy;пился в него, вопя:

– Останови их! Останови их!

– Эй, – запротестовал Оз, – пусти. Иначе я не смо shy;гу помочь.

Демоны мгновенно нагнали их. Оз не удержался на ногах и упал, ударившись о призрака, чей хлипкий череп мгновенно раскололся. Оз перевел дыхание и встал на колени, потом пригнул голову, когда другой демон проплыл мимо по воздуху, шелестя крыльями.

Тут его снова опрокинули на землю. Орущие духи окружили его, что-то крича. Они были похожи на то shy;нущих людей, хватающихся за спасателя.

– Эй! – кричал он, отбиваясь руками и ногами, но они не слышали его. Усилием воли Оз заставил себя подняться на ноги и ударил кулаком огромного демона.

Входя во вкус, он ударил снова – демон остано shy;вился, заморгал и отступил назад.

Но в этот момент из горла Оза вырвался вой. На тыльной стороне ладони появились волосы. Ногти превратились в жуткие когти.

– Мы позаботимся о тебе, – прокричал ему Ангел.

Так, мальчик мой, сконцентрируйся, – сказал Гадриус Джакомо, когда они стояли перед пульсирующей раной мира. – Это называется Лакуна Прорыв.

Джакомо было страшно, он хотел убежать подаль shy;ше от этого пурпурного круга. Но тогда Гадриус снова избил бы его.

Он прожил с Гадриусом полный лунный год – три shy;надцать месяцев, но все еще вспоминал свою мать. Он просыпался среди ночи со слезами на щеках и клялся, что подобное никогда не случится с теми, кого он любил. Он не знал, что если он останется на службе у своего ужасного властелина, то получит все, но способность любить потеряет.

Его жизнь зависела от того, сумеет ли он угодить хозяину, который, как он подозревал, был его настоя shy;щим отцом. Он понимал, что Гадриус хочет гордиться им, хочет иметь сына холодного и жестокого. Джакомо был для него сталью, а Гадриус был молотом.

Вместе они скуют ужасное оружие, подобного ко shy;торому мир еще не знал.

Итан вытер пот со лба, искренне надеясь, что По shy;трошитель оценит то, что он предпринял для предотвращения нашествия многочисленных демонических существ на добрый старый Саннидейл и другие точ shy;ки Земли.

– Я кланяюсь ради порядка, – пробормотал он, сги shy;баясь в талии в сторону севера. – Чтобы насладиться гармонией, я подчиняюсь. – Он повернулся к запа shy;ду. – Чтобы балансировать, я встаю на колени. – Он встал на колени в сторону востока. – Чтобы достичь симметрии, я унижаю себя. – И, довершая этот идио shy;тизм, он обратился к югу.

Итан действительно чувствовал себя виновным, вызывая эти качества в мир.

Единственное, чем он мог утешиться, – пообещать себе, что, когда опасность исчезнет, он нашлет таких пакостей на Саннидейл, которых никто никогда раньше не видывал.

Немного взбодрившись, он продолжал:

– Я взываю к богам порядка, хранителям севера и юга, запада и востока, будьте благословенны! Дайте сферу порядка, пошлите успокоение, и пусть сфера растет и расцветает в этом месте. Пусть распростра shy;нит свою власть всюду, где Хаос. Пусть Хаос будет ослаблен, и сфера останется на этом месте. Я пою три, три, три. Я пою семь, семь, семь, семь, семь, семь, семь. И для совершенного расцвета я говорю один! И да будет так!

Как требовал ритуал, Итан закрыл глаза, предста shy;вил, что его мозг чист и прозрачен, как кристалл, по shy;том сделал глубокий очищающий вдох.

Он открыл глаза.

Сработало! Беспорядок, который он устроил в ка shy;бинете Джайлса, сменился идеальным порядком: тома, разбросанные по всему полу, лежали на рабочем сто shy;ле в центре библиотеки. А когда он подошел к столу, то увидел, что они разложены в алфавитном порядке. Все стулья были задвинуты, карандаши стояли в ста shy;канчиках.

В воздухе витало спокойствие и умиротворение.

– Все спокойно, все сияет, – пропел Итан. Он вовсе не был удивлен, что волшебство сработало. Иначе какой же смысл посвящать жизнь оккультным на shy;укам?

– Все в порядке, Руперт. Посмотрим, сработало ли там, где это действительно нужно.

Он поднял трубку и позвонил Джайлсу.

– Джайлс слушает, – ответил напряженный голос в трубке.

– Да, Потрошитель, это Итан, – объявил Итан. – Видишь рядом какие-нибудь признаки порядка?

– Ты исполнил ритуал? – спросил Джайлс. – Именно. Так что же?

– Пока ничего. То есть я не вижу ничего необыч shy;ного. Ты еще что-то хочешь сказать? Мы снова соби shy;раемся на кладбище.

– Нет, я заканчиваю. Пойду посмотрю результаты г своего труда.

– Хорошо. Итан?

– Да, дорогуша?

– Веди себя прилично.

Итан закрыл глаза и прижал руку к сердцу.

– Конечно, конечно. Вот он, славный нудный по shy;рядок, – провозгласил он, разводя руками. – Да бу shy;дет так.

В тот день в школе Саннидейла все ученики, кото shy;рые проходили тест, получили отличную оценку. Ни shy;кого не отправили в кабинет директора. Никаких нар shy;котиков в подвале. Абсолютная посещаемость во всей школе. Ни одного человека в медпункте.

Итан сидел в учительской.

– Это пугает, -- сказала учительница физкультуры и улыбнулась ему. – В каком классе вы снова заме shy;няете?

– Мистер Джайлс болеет, – ответил он.

– О… – Она выглядела немного растерянной. -Я не знала, что заболевшего библиотекаря надо за shy;менять.

Он наклонился вперед и сказал с видом конспи shy;ратора:

– Никто не смог бы заменить Руперта, вы понима shy;ете, что я имею в виду?

У нее на щеках появились ямочки. – Он очень милый. – Она вздохнула. – Вы знаете о мисс Кэлендар? Они встречались. Ее убили.

– Нет. – Он прикрыл рот рукой.

По телевизору, работавшему в учительской, сказа shy;ли, что в больнице все больные с самыми разными болезнями внезапно пошли на поправку. Не было ава shy;рий на дорогах.

Итану до смерти хотелось пойти на кладбище и посмотреть: может быть, перестали разлагаться трупы?

Кроме того, его задачей было удостовериться, сра shy;ботало ли волшебство в Логове Мастера. Поэтому он вежливо отклонил приглашение физкультурницы выпить с ней кофе и направился на кладбище.

Здесь он, конечно, наткнулся на утонченную мисс Саммерс, которая сидела на полу склепа.

– Привет, Баффи, – сказал он, останавливаясь в дверях склепа с поднятыми руками, как будто она была шерифом. Опыт общения с этой юной леди по shy;казал, что она сначала нападает, а потом задает вопро shy;сы. – Где Джайлс?

– Итан, – злоба, с которой она произнесла его имя, была устрашающей, – что ты здесь делаешь?

– Тут что-нибудь произошло? – спросил он. И поспешно добавил: – Что-нибудь демоническое? Я имею в виду, кто-нибудь пытался выбраться?

Она прищурилась:

– Зачем тебе знать?

Он решил, что лучше все ей рассказать:

– Твой Куратор предложил мне поколдовать. Я установил сферу влияния, которая продолжает рас shy;ширяться. Это как угарный газ – без запаха и без цве shy;та, но ударяет крепко.

– Влияние, – повторила она.

– Точно. Влияние порядка. Противоположность Хаоса, или Энтропии. – Он посмотрел на нее. – Ты понимаешь, о чем я говорю?

– Какая разница? – Она стояла, сжимая и разжи shy;мая кулаки, что Итану не нравилось. Удар последовал неожиданно. Но боли он не почувствовал и не упал.

– Хотела преподнести мне урок за то, что я бросил вас в лабиринте?

Она покачала головой:

– Нет. Я просто хотела разорвать тебя на куски.

– Хорошо. Но в данный момент это, кажется, не shy;возможно. – Он указал на дверь: – Я думаю, они все ушли спать. Или еще куда-нибудь.

В этот момент что-то ударило в тяжелую метал shy;лическую дверь, почти свалив прислоненный к ней саркофаг.

– Спят, ты говоришь? – спросила Баффи.

– Я пойду посмотрю… не заблудился ли кто сна shy;ружи, – пробормотал Итан и стал пробираться к вы shy;ходу.

– Итан, какой же ты трус! – закричала Баффи ему вслед.

Выбравшись на поверхность, он увидел как Вендиго промчался по кладбищу. Его огромное, мохна shy;тое белое тело перелетало от одного надгробного камня к другому. Потом, как вампир, оказавшийся на солнце, он превратился во вспышку света. Мгно shy;вение его измененный образ парил в воздухе, а по shy;том исчез.

Итан прищелкнул языком и сказал: – Очень хорошо, Итан.

Посреди города заглохла машина Джайлса. Он вышел и открыл капот, надеясь ее починить. Микаэла вздохнула. Ей все это совсем не нра shy;вилось.

Глубоко под землей, куда провалилась церковь и где когда-то обитал вампир по имени Мастер, Белфегор надавил на пролом и почувствовал тоненькую перегородку между собой и Другим Миром. Кто-то наложил заклятие, которое удерживало его в гнию shy;щей земле. А те, кто успел выбраться наружу, были уничтожены.

Некоторых заклятие остановило бы.

Но не Белфегора.

Он толкнул перегородку. Чтобы ее разрушить, тре shy;бовалось немного больше силы, немного больше вла shy;сти, чем та, которой он обладал. Из-за этого он все еще был заключен в Аду.

Кровь Истребительницы была ему нужна тогда, когда барьеры были еще целыми. Но сейчас, когда они стали такими тонкими, подошла бы кровь искус shy;ного волшебника или кандидата в мастера черных искусств. Такой была дочь Фулканелли. И все-таки лучше всего была Истребительница. Да, Истреби-тельница, которая стояла на посту менее чем в двух shy;стах пятидесяти метрах от него.

– Дорогая моя, – прошептал он, – ты слышишь

меня?

Баффи в склепе задрожала. Кровь в ее венах пре shy;вратилась в лед. Белфегор был в Саннидейле.

– Дорогая?

Она прерывисто дышала, от макушки и до пяток охваченная ужасом.

– Скоро все закончится, Истребительница, и ты умрешь, – проговорил Белфегор. – Но если ты при shy;дешь ко мне по своей воле, я буду милосердным.

– Так всегда говорят, а потом защелкивают замок ловушки, – сказала она, стараясь сохранять спокой shy;ствие.

– Я не шучу, – настаивал Белфегор. – Тот, кто уми shy;рает в агонии, не улыбается.

– Да, но я не собираюсь умирать в ближайшее время.

– Заруби себе на носу, дорогуша, – сказал Белфе shy;гор, – сегодня твой последний день.

За дверью раздался душераздирающий крик. Мо shy;жет, это был звук, издаваемый демоном, прорываю shy;щимся через пролом, а может, это трещал грязный бетон, распадаясь и выпуская серное пламя, которое обожгло Баффи ноги.

– Ад открывается, – прогремел Белфегор. – Встре shy;чай нас!

Глава 12

Последователи Джакомо Фулканелли были унич shy;тожены самозваным Привратником. А сам он ждал лишь нужного момента, чтобы закончить дело. Какая бы власть ни установилась в Гейтхаусе, сегодня вече shy;ром он должен пасть.

Фулканелли побродил по Дороге Призраков и пе shy;решел на мгновение в Другой Мир. Он никогда не делал этого раньше и вполне мог попасть в ловушку, но при таких тонких барьерах это было не так опасно. Кроме того, если он быстро не разрешит возникшие проблемы, Властитель Белфегор может отказаться от его услуг, а этого он допустить не мог.

Сейчас, когда битва почти выиграна, Фулканелли был недоволен. Казалось, его предавали на каждом шагу. Его предали вампиры Спайк и Друзилла, братья Клод, Люпо и многие другие, и что хуже всего – дев shy;чонка, которую он воспитывал как собственную дочь. Ему не удалось добыть жизнь Истребительницы для Властителя Белфегора, Барьеры между Землей и дру shy;гими измерениями, особенно Адом и Другим Миром, благодаря его усилиям истончились. Демоны и мон shy;стры, использовавшие Дорогу Призраков, пытались получить доступ на Землю. Это был Хаос. И это было прекрасно. И все-таки Фулканелли не был удовлет shy;ворен.

Саннидейл оказался более крепким орешком, чем он ожидал.

После измены самых близких сторонников, после побега матери Истребительницы и смерти Минотав shy;ра Фулканелли отчаянно искал средство угодить Бел-фегору.

И теперь он нашел его.

Жан-Марк Рене, Привратник, умер. Но каким-то образом власть Привратника была передана этому мальчишке Ксандру, другу Истребительницы.

Война в Саннидейле шла полным ходом, и, каков бы ни был ее исход, от Фулканелли ничего не зависело.

Война в Бостоне, однако, разгоралась. Каким-то образом мальчишка, ставший Привратником, до сих пор умудрялся удерживать существ из Другого Мира. Просто удивительно! Фулканелли улыбнулся.

Было темно, и на лужайке перед домом загорелся огонь. Это означало, что погиб еще один из его сто shy;ронников. Неважно.

Черная пантера выпрыгнула из парадной двери, пробежав вниз по ступеням, мимо горящего челове shy;ка, умчалась в бостонскую ночь. Фулканелли только посмеивался. Мальчишка Гаррис хорошо справлялся с работой Привратника, но он пока не встретил достойного про shy;тивника.

Это нужно изменить.

Шепча молитву, обращенную ко всем демонам Ада, Джакомо Фулканелли направился к входу в Гейтхаус.

Он должен завоевать благосклонность Властите shy;ля Белфегора.

Пока еще не поздно…

– Почему он ничего не делает? – закричала Кор shy;делия, глядя на седого старика с высохшей левой ру shy;кой, окруженного силовым полем, который стоял у парадной лестницы Гейтхауса.

– Попытайся дозвониться до Джайлса, – сказал Ксандр.

Ива, еще набирая номер, поняла, что это бесполез shy;но: телефоны были заблокированы.

Человек этот внушал ужас. Даже призрак Антуа shy;нетты Рене был парализован страхом.

Но Ксандр не мог оставить свой пост, пока Баффи и Джайлс не выполнят в Саннидейле намеченный план.

Им остается только ждать и надеяться. Вся ответ shy;ственность сейчас лежала на Ксандре.

Но Ива боялась, что слишком долго он не выдержит.

Фулканелли, поднимавшийся по ступеням к парад shy;ному входу, видел ужас на лице юноши. Однако это его не радовало. Путь, которым он шел к победе, был неверным. Все должно было быть иначе. Он сотни лет сражался с семьей Рене.

Они были его главными врагами, и поэтому их уничтожение доставляло ему огромное удовольствие. Сейчас он мог стать обладателем всего, чем владела семья Рене, но не было самого Рене. Это было непра shy;вильно.

Темноволосый молодой человек, который стоял у открытой двери Гейтхауса, закричал:

– Я знаю, кто ты!

Фулканелли засмеялся:

– Да, молодой дурак. И я знаю, кто ты. Ты избе shy;жишь больших неприятностей, если просто уйдешь. Оставь дом и все, что в нем находится. Я дарю жизнь тебе и твоим друзьям. Вы все можете уйти.

Ксандр посмотрел на старика. Он чувствовал ма shy;гию дома, чувствовал власть Привратника, его силу внутри себя. Волшебная энергия потрескивала вокруг его пальцев, билась в каждом его мускуле.

Это была власть. Власть, о которой он даже не мечтал.

Но он не был Привратником. Он – Ксандр Гаррис из Саннидейла, штат Калифорния. С ним рядом – его любимая девушка и лучшая подруга; обе смотрели на него и ждали чего-то героического.

– Ксандр! – закричала Ива, замахала руками и что-то забормотала, пытаясь создать магическую защиту. Ива храбрая, но она начинающая волшебница, и Ксандр среагировал не сразу. Фулканелли, должно быть почувствовав его растерянность, решил атако shy;вать. Пучки оранжевого магического света полетели в сторону Ксандра: ступени под ногами разрушились, и ему пришлось отпрыгнуть назад через порог.

Надо было действовать. И Ксандр создал защит shy;ное поле, которое распространялось также на Иву и Корделию.

Об Антуанетте Рене он не беспокоился. Она была призраком, а значит, уже мертва.

Ксандр опять шагнул к открытой двери:

– Я крепче, чем выгляжу, старик.

Он поднял обе руки ладонями вверх, как будто был рожден, чтобы творить чудеса. Из его левой руки заструилась белая энергия, а в правой формировался ка shy;кой-то предмет.

Фулканелли сделал три шага по направлению

к дому:

– Ну, подходи, мальчик. Ты умрешь, и весь Ад будет

моей наградой.

Ксандр был абсолютно неподвижен.

– Ты хочешь Ад? Можешь получить его, ты, злоб shy;ный сын…

Поток белого густого света ударил Фулканелли прямо в лицо, и волшебник не сделал никакой попыт shy;ки остановить его. Белый огонь охватил Фулканел shy;ли. Черты его лица растаяли и сбежали струйками светящегося света вниз. Ксандр замер. Он сделал это!

– Ксандр, боже мой! – закричала Корделия.

– Что это? – в ужасе спросила Ива.

– Дурак, – сказал Фулканелли. Его голос звучал теперь по-другому, потому что рот сильно деформи shy;ровался. – Ты думаешь, я потратил века, продавая мою душу тьме без всякой отдачи? О, я все еще жив и дышу, и в некотором роде я человек. Нет, я даже больше, чем

человек.

Вокруг его рук и глаз начала формироваться мас shy;лянистая черная аура.

– Ну, подходи же, уродливый ублюдок, – сказал Ксандр и с криком, в котором смешались смелость и страх, спрыгнул с крыльца Гейтхауса, высоко поднял магический меч, а затем опустил его на скрюченное существо, в которое превратился Фулканелли.

Из глаз и рук волшебника вырвалось черное пламя.

Ива и Корделия закричали. Но было слишком по shy;здно. Ксандра отбросило назад. Он пролетел через вестибюль и ударился о мраморные ступени. Боль пронзила его, магический меч исчез. У него едва хватало сил удерживать защитное поле вокруг Ивы и Корделии. Девушки подбежали к нему, в ужасе глядя на распахнутую дверь.

– Ксандр, с тобой все в порядке? – спросила Кор shy;делия.

– Я разве выгляжу нормально? – прохрипел он, с трудом приподнимаясь. – Что это было?

Дух Антуанетты Рене парил рядом.

– Это было то, что называется Черное сожжение, молодой человек. Одна из самых сильных форм ма shy;гической энергии.

Фулканелли тем временем с помощью силы Чер shy;ного сожжения смог подняться и теперь стоял на по shy;роге Гейтхауса.

– Потрясающий дом, – сказал он гадким голосом. – Величайший экземпляр магической крепости.

– Нет! – закричала Ива. – Ксандр, надо что-то делать!

Ксандр встал. Зеленый свет полыхнул в его руках, усиливая защиту.

– Убирайся! – прорычал он.

– Ты не сможешь войти сюда, – заявила Корде shy;лия. – Тебя не приглашали.

Ил Маэстро только рассмеялся:

– Я не вампир, девочка. Я намного, намного хуже…

Мозг Ангела напряженно работал. План Джайлса провалился. Куратор обладал огромным запасом зна shy;ний и умел их применять, но ему не хватало стратеги shy;ческих навыков.

Назад Дальше