Дороги Призраков – это пути в другой реальности, таящие множество смертельных опасностей. Баффи и ее друзья вновь пытаются защитить страшных демонов.
Содержание:
Пролог 1
Глава 1 3
Глава 2 7
Глава 3 10
Глава 4 12
Глава 5 15
Глава 6 17
Глава 7 20
Глава 8 22
Глава 9 25
Глава 10 28
Глава 11 30
Глава 12 31
Глава 13 34
Глава 14 37
Глава 15 38
Глава 16 41
Глава 17 44
Глава 18 47
Кристофер Голден, Нэнси Холдер
Дороги призраков
Пролог
Дороги Призраков.
Безумное место.
Неопределенность, вакуум: ни звука, ни лучика све shy;та, только сплошная серость без границ, без горизон shy;тов. Не жарко, не холодно. Просто… никак.
Оз и Ангел пытались подготовить Баффи Саммерс к ужасу испытания, но теперь Избранная знала, что к та shy;кому невозможно подготовиться заранее. Инстинкты и тренировки помогали Истребителям вампиров сражать shy;ся против конкретного врага. Сейчас вокруг не было вра shy;гов, однако каждая клеточка тела Баффи молила о защи shy;те. Непонятно почему, но она чувствовала опасность.
Сжав кулаки, Баффи глубоко вдохнула и заставила себя успокоиться. Вытянув руки вдоль тела, она рас shy;слабила напряженные мышцы: единственным спосо shy;бом справиться с этим местом было бездействие, един shy;ственной защитой – пассивность. Нужно просто при shy;нять отсутствие очертаний в бесконечном сером тума shy;не и признать, что все это является… чем-то.
Таковы Дороги Призраков.
Как только эта мысль оформилась в голове, Баффи почувствовала под ногами твердую опору. Раздалсяшипящий звук, и все вокруг обрело резкость. Моргнув, Баффи увидела стоящих рядом Оза и Ангела, одетых в свою обычную дорожную одежду: первый – с хол shy;щовым рюкзаком за спиной, в розовой рубашке для боулинга, джинсах и такой же куртке, второй – в чер shy;ных джинсах, свитере и пыльнике, с перекинутой че shy;рез плечо сумкой-мешком. Оба сосредоточенно разгля shy;дывали Истребительницу.
Взгляд темных глубоко посаженных глаз Ангела был для Баффи чем-то вроде надежного якоря. Он по shy;ложил руку ей на плечо и спросил: – Ты в порядке, Баффи? Ты с нами?
Она неуверенно кивнула, чувствуя себя куклой-ма shy;рионеткой, разве что без ниточек, привязанных к ру shy;кам и ногам.
– Наверное, да, – помедлив, сказала она. – Если вы не плод моего воображения.
Ангел и Оз расслабились. Баффи стало любопыт shy;но, какой она представлялась им в тот момент, когда их не видела. Они оба уже ходили Дорогами Призра shy;ков, поэтому им было гораздо проще приспособиться к ним. Впервые Оз побывал здесь, когда искал Ангела для участия в ритуале пожертвования в Гейтхаусе. Лицо вернувшегося домой Ангела было перемазано кровавыми слезами, пролитыми по кому-то из тех, кто находился здесь, на Дорогах Призраков.
I Баффи могла лишь догадываться, кого придется увидеть ей. Она повела взглядом справа налево и напряглась, почувствовав угрозу, которая подкрадывалась как лет shy;ний туман с побережья. Опасность нежно тронула Щеку, коснулась сердца и пробежала вдоль позвоноч shy;ника, вызвав озноб.
Здесь что-то есть. – Баффи приняла бойцовскую стойку. – Что-то недоброе.
– Я много об этом думал, – сказал Оз. – Мне ка shy;жется, это тень смерти. – Он засунул руки в карманы куртки и склонил голову к Баффи: – Вот что интерес shy;но: когда на моем пути легла тень, мне захотелось свер shy;нуть с дороги и заснуть. Сдаться. Все казалось таким мирным. А ты чувствуешь угрозу и готова сражаться.
– Потому что она Истребительница, – послышал shy;ся голос. – Какой когда-то была и я.
Серая мгла вокруг Баффи вдруг озарилась белой вспышкой, и дорога под ногами превратилась в раска shy;ленную пыль, прожигающую ботинки. Баффи сначала зажмурилась, а потом долго моргала, пытаясь прогнать багровые всполохи. Она вспомнила кровавые слезы Ангела и засомневалась, были ли это слеаы.
Наконец Истребительница медленно открыла гла shy;за. Перед ней стояла босоногая девчонка примерно ее возраста в белой накидке, завязанной узлом на каж shy;дом плече. Вся ткань была покрыта засохшей кровью. У девчонки были белая, как мел, кожа, черные глаза и водопад темно-рыжих волос.
Она четко выделялась на фоне тьмы. У Баффи по shy;явилось ощущение, что стоит только протянуть руку – и можно ощутить живую плоть. Но в незнакомке было нечто потустороннее, нереальное, относящееся к миру призраков.
Тут девчонка сама подняла руку и простерла ее к Баффи:
– Истребительница, знай, я твоего рода.
– Тогда, должно быть, ты из Саммерсов, живущих на юге, – ответила Баффи. – Женщины нашего рода в основном блондинки. – Она прочистила горло и спро shy;сила уже серьезнее: – Почему ты здесь?
Я была Истребительницей вампиров, как и ты.
Голос девушки звучал, словно хор из тысячи голо shy;сов, что было странно. Баффи огляделась: ее окружа shy;ли неясные тени. Мертвецы, которые бродили в поис shy;ках конца пути. Одни просто смотрели на нее, другие плакали, третьи шептались или смеялись, будто безум shy;ные. Их ритмичное появление и растворение напоми shy;нало дыхание исполинского существа. Прилив и уга shy;сание надежд.
Ангел вдруг напрягся, взял руку Баффи и сжал ее. Она обвела взглядом толпу, пытаясь понять, что он увидел. Но единственной четко различимой фигурой для нее была мертвая девушка.
Баффи переглянулась с Озом.
– Что ты видишь? – мягко спросил он. – С кем ты разговариваешь?
– А кого ты видишь? – задала она встречный вопрос.
– Никого знакомого, – ответил Оз и, понизив голос, добавил: – Но в прошлый раз я видел здесь Кендру.
Баффи нахмурилась. Неужели все умершие Истребительницы оказывались на Дорогах Призраков? Пос shy;ле сражений и неустанной борьбы впереди, оказыва shy;ется, ждет лишь этот нереальный мир?
^ Зачем ты тут? – снова спросила Баффи.
Девчонка подняла голову, и на глазах у нее показа shy;лись слезы. Но это не были слезы жалости; по ходя shy;щим желвакам и пульсирующей на шее вене Баффи Угадала кипящую в призраке ярость.
– Я была беспечна. Мне нравился один парень. Я думала, он обыкновенный конюх, а он служил Фул shy;канелли и его дьяволам. Он был одним из них.
– Фулканелли, – медленно произнесла Баффи.
– Сыновья Энтропии. Фулканелли являлся их идером, – подсказал Ангел. – Джайлс прочел о них
в дневнике дедушки Привратника. Первый Хранитель, Ричард Рене, был соперником Фулканелли при дворе французского короля Франциска I. Фулканелли под shy;строил так, что Ричард попал в немилость, и с тех пор они гонялись друг за другом по всей Европе. – Он с любопытством посмотрел на Баффи. – Что происхо shy;дит? Что ты видишь?
Получается, только она может видеть мертвую Ис-требительницу. От этой мысли Баффи стало не по себе. Почему каждый из них видел разных мертвецов?
– Как тебя зовут? – спросила Баффи.
– При жизни меня звали Мария Регина.
– Я вижу Марию Регину, – поведала Баффи Анге shy;лу. – Ее убил Фулканелли. По-моему, из ружья, – до shy;бавила она, глядя на запекшуюся кровь.
– Ножом. Я была убита в год тысяча пятьсот трид shy;цать девятый от Рождества Господа нашего.
И с тех пор она тут? Баффи содрогнулась. Четырес shy;та шестьдесят лет бродить по Дорогам Призраков, не имея возможности попасть ни в рай, ни в ад! Это со shy;всем не то, что она хотела бы испытать в загробной жизни.
– Меня позвали предупредить тебя, Истребитель-ница.
– Тебя позвал Привратник?
– Это мне неведомо. – Девушка пожала плечами точно так же, как Баффи. На этот жест Ксандр указал Баффи буквально пару дней назад, поэтому сейчас она обратила на него внимание.
– Предупредить о чем?
– Вместе с тобой по дороге следует смерть. Тебе лучше возвратиться.
Баффи нахмурилась:
– И ты еще называешь себя Истребительницей?
Меня убили.
Баффи фыркнула и издала короткий смешок:
– Ну, а я не намерена быть убитой.
– Тогда возвращайся.
– Ангел, – Баффи повернулась к нему, – ты не зна shy;ешь, как переключить на другой канал?
Но внимание Ангела было поглощено чем-то дру shy;гим. Прищурившись, он напряженно всматривался в даль, похожий на моряка, ожидающего появления на горизонте долгожданной земли.
– Что случилось, Ангел? – тихо спросила Баффи.
– Ничего. Мне показалось, я кого-то увидел. – Он в упор взглянул на нее. – Но на самом деле никого не было.
– Дженни, – медленно проговорила она. Он отвернулся.
– Да.
Его терзала память о ней. Она была лишена жизни именно так, как хотел цыганский клан. В то время Ан shy;гел был злым вампиром Анжелюсом, душа его поки shy;нула тело и убила красавицу Дженни Кэлендар. Цы shy;ганский шаман вернул ему душу, вложив в нее знания о каждом совершенном им грехе, каждой капле крови., обагрившей его руки. В результате Анжелюс стал Ан shy;гелом – единственным вампиром, обладающим душой, обреченным на вечное покаяние и лишенным покоя… пока не оказался в объятиях Баффи. Здесь он нашел любовь, счастье и блаженство – то, чего поклялись лишить его цыгане.
Баффи, почувствовав прилив нежности, ласково погладила Ангела по щеке. Им уже не быть вместе, не выразить любовь, которая все еще жила в их сердцах. Все кончилось. Выбора не было, кроме как горько со shy;жалеть о содеянном и с благодарностью принимать то, что имеешь.
Ангел стиснул зубы и проговорил: – Все в порядке.
Баффи медленно опустила руку и повернулась к Марии Регине. Но той уже не было.
– Ау, – позвала Баффи.
– Ух ты, – неожиданно сказал Оз.
Пространство вокруг Баффи, Оза и Ангела напол shy;нилось воплями и стонами, и к ним со всех сторон уст shy;ремились мертвецы с вытянутыми вперед руками.
– Помогите нам выбраться отсюда, – молили они, пытаясь подобраться к трем путешественникам. – Ос shy;вободите нас.
– Слышите? – спросил Оз, когда все трое начали пятиться назад. – Мощно.
– Ясно и четко, – подтвердил Ангел. Оз взглянул на Баффи:
– Что будем делать? Вместо нее ответил Ангел:
– Уйдем. Мы ничего не можем сделать. Во всяком случае, сегодня.
Баффи закусила нижнюю губу. Ей не хотелось это признавать, но Ангел был прав. Это была не их битва.
Когда троица повернулась спиной к мертвецам, сте shy;нания стали еще громче.
Снова раздался шипящий звук, подобный прибою или…
– Машина, – сказала Баффи. – Смотрите, у нас получилось.
Она указала вдаль, где по петляющей проселочной дороге двигалась неуклюжая черная машинаГ
– Добро пожаловать в Англию, – проговорил Ангел.
Руперту Джайлсу было безумно жаль Джойс Сам-мерс, которая сидела в кресле в своем доме в Саннидейле. Стоял прекрасный полдень, солнце окрашива shy;ло стены в желтый цвет. На кофейном столике громоз shy;дилась целая гора закусок, с аппетитом поглощаемых Ксандром Гаррисом, пока Ива и Корделия потихоньку потягивали чай со льдом, кивая каждому слову, сказан shy;ному им.
Мать Истребительницы была не на шутку встрево shy;жена отсутствием Баффи. А в объяснениях Ксандра она ничего не могла понять.
– Итак, миссис Саммерс, повторяю еще раз, – ска shy;зал Ксандр, наклоняясь вперед. – Мы отправились в некое место под названием Гейтхаус. Этот старикан – на самом деле старый, а не такой, как Джайлс…
– Ему лет сто сорок, – подхватила Корделия, -и выглядит он ужасно. Если ему сделать химическое отшелушивание кожи, то вся она, похоже, слезет.
Ксандр с досадой повернулся к ней:
– Так ведь смысл химического отшелушивания в этом и состоит, разве нет?
– Ну не до костей ведь. Не так, чтобы черепушку оголять. – Корделия скрестила руки. – Мог бы сооб shy;разить и купить обезжиренные чипсы, а то тут нет ни shy;чего, что я могла бы съесть.
– Ой, прошу прощения, – проговорила Джойс, вста shy;вая. – Позвольте…
– Прошу вас, миссис Саммерс… Джойс, – мягко сказал Джайлс. – Нам ничего не нужно.
Судя по тому, что сидящие вокруг стола нахмури shy;лись, его слова не совсем соответствовали истине. Он был так озабочен происходящим, что не мог много есть тех пор, как вышел из больницы в Нью-Йорке. Еще °н очень волновался о Микаэле Томази, прекрасной Молодой Кураторше, которая флиртовала с ним на кон shy;ференции библиотекарей, а потом, когда ой уже лежалв больнице, открыла ему свою настоящую сущность. Она тогда принесла ему сборник рассказов о Шерлоке Холмсе и огромный букет цветов. Теперь она пропала и, скорее всего, была уже мертва. Как и многие другие Кураторы. Если она на самом деле погибла-для Джай-лса это еще одна большая потеря.
Ксандр, Корделия и Джайлс на несколько дней поз shy;же вернулись из Бостона, где они, как все считали, были на олимпиаде по истории. Пришлось придумы shy;вать изощренные оправдания и даже подумывать о поисках новой работы для Куратора нынешней Истре-бительницы. Безрадостная открывалась перспектива, что и говорить. Саннидейл трудно назвать кипящим мегаполисом, и подходящее для Джайлса занятие пот дыскать было сложно – чтобы он работал в одиночку и был всегда доступен для Баффи.
– В принципе, "Дорито" содержат мало жира, -предложил Ксандр. – И в сырных шариках его не shy;много.
Корделия метнула в его сторону негодующий взгляд:
– Может, обсудим, что значит "немного"? Ксандр выпрямился и отрезал:
– Хватит.
Джайлс поспешил разрядить обстановку:
– По-моему, Ксандр хотел рассказать о том, как в течение столетий Привратники, представители рода колдунов Рене, ловили и держали в плену монстров и демонов, которые выбирались из Другого Мира, то есть из другого измерения.
– Как Адова Пасть? – удивленно спросила Джойс. Джайлс казался довольным.
– Именно так. Саннидейл расположен над Адовой Пастью – средоточием Зла. Все то, чему нет места в нашем мире – вымершие виды, монстры и тому по shy;добное, – существует в Потустороннем. Но иногда в барьере, разделяющем эти миры, образуется пролом, через который порождения Ада проникают к нам. При shy;вратник должен поймать их и запереть в комнатах сво shy;его бесконечного дома.
– Эдакий миленький дурдом, – протянул Ксандр, подделывая британский акцент, – набитый до отказа злобными плохишами.
Джойс широко распахнула свои синие глаза:
– Где же он их всех держит?
– О, это потрясающе, – ответил Джайлс, все больше увлекаясь. – У него магический дом, в котором тысяча комнат, причем все они меняются в зависимости от со shy;держащихся в них монстров. Просто восхитительно!
– Скорее жутко, – проговорила Ива, потянулась вперед и зачерпнула полную горсть сырных шари shy;ков. – В них мало жира, – сказала она Корделии.
– Тебя разнесет, – предупредила ее Корделия. – Пара кусочков здесь, пара кусочков там…
– Где? – с вызовом спросил Ксандр, поднимая бро shy;ви и поворачиваясь к ней.
– Прекрати, – сказала Корделия и, вздохнув, по shy;смотрела на Джайлса, будто говоря: "Что мне с ним делать?"
Мать Баффи медленно кивнула:
– И кто-то убежал из Гейтхауса…
– Целая свора, – сказал Ксандр. – Будущего При shy;вратника похитили, и, если Баффи не вернет его в Гейт-хаус до того, как старикан загнется, с семейными пик shy;никами на природе придется распрощаться.
I Ой, – только и сказала Джойс. Джайлс поправил очки. Он устал, но нужно было се объяснить Джойс.
– Ты должна знать, что мир в большой опасности. Баффи, Ангел и Оз могут стать его последней надеждой.
– Свежо, – сказала Корделия.
– Ново, – подхватил Ксандр.
– Я говорю совершенно серьезно, – настаивал – Джайлс. – Адова Пасть растревожена. Множество гад shy;ких существ пока находятся в портале благодаря ско shy;вывающим заклинаниям Ивы… – Он улыбнулся ей, и она тут же выпрямилась. – Но я не уверен, что эти за shy;клинания будут долго действовать. Возможно, лучшим выходом будет на какое-то время покинуть Саннидейл. От этой мысли Джойс пришла в ужас и лишь спус shy;тя какое-то время выдавила:
– Но мы же здесь живем. Джайлс наклонил голову:
– Это так. Но Баффи…
Джайлса прервал глухой звук, как при землетрясе shy;нии. Все вскочили и поспешили к дверям – спасибо тренингам готовности к землетрясениям. Стены нача shy;ли вибрировать, и на одной из них от верхнего левого угла окна до противоположного края комнаты образо shy;валась трещина. Кофейный столик подпрыгнул и пе shy;ревернулся, закуски оказались на полу.
Джойс упала, ударившись головой, на какое-то мгновение ей показалось, что она теряет сознание. Привыкнув к темноте, она оглядела комнату: солнце за занавесками изменило цвет, бросая на лица неесте shy;ственные отблески.
– Смотрите, – сказала Корделия, указывая пальцем.
На полу появилось нечто черное, похожее на лужи shy;цу смолы.
По комнате пронесся холодный ветер с таким свис shy;том, что Джойс пришлось зажать уши ладонями. Кни shy;ги и безделушки разбросало в разные стороны.
– Ива, – позвал Джайлс.
Рыжеволосая подружка Баффи встала на колени и простерла руку к лужице, уже начинавшей отрывать shy;ся от пола.
– Поспеши, Ива, – попросил Ксандр.
– К Богам я обращаюсь с мольбой и почтением… – громко произнесла Ива.
Черный круг начал вращаться и повис вертикально в центре комнаты. Воздух вокруг него колебался, как водная поверхность, потревоженная брошенным кам shy;нем или движениями неведомых существ.
– Захватывай его! – закричала Корделия. Ива подняла другую руку:
– Пан, услышь мой призыв.
– Что происходит? – выкрикнула Джойс.
– Прорыв, – объяснил Джайлс. – Отсюда следует бежать.
Джойс стояла как вкопанная.
– Ты не бежишь. И они тоже.
– Отныне силой, данной мне Древними Богами, сковываю тебя! – кричала Ива. Она откинула со лба волосы и поднесла к лужице кулак.
Та сжалась, словно зрачок, на который попал яркий свет, а затем совсем пропала. Ветер утих, и все успоко shy;илось.
Ксандр застонал:
– Двенадцать долларов и шестнадцать центов, вло shy;женные в переполненные жирами лакомства, ушли коту под хвост.
– Чуть не прорвалось, – строго сказала Корделия.