Благодаря ликвидации драугов, вампиры Морганвилля были освобождены от своих будничных ограничений. Вампиры заставляют потакать их прихотям, поэтому людям ничего не остается, как выживать с оружием в руках. Но студентка колледжа, Клэр Дэнверс, не принимает ничью сторону: она считает, что связана как с людьми, так и с вампирами. Но беда не приходит одна - в Морганвилль приезжают телевизионщики с новым шоу о призраках, о столкновении вампиров и людей. И теперь Клэр и ее друзья должны попытаться уберечь мир от правды города… или того хуже.
Содержание:
Пролог 1
Глава 1 2
Глава 2 8
Глава 3 13
Глава 4 15
Глава 5 20
Глава 6 22
Глава 7 25
Глава 8 28
Глава 9 29
Глава 10 35
Глава 11 38
Глава 12 40
Глава 13 43
Глава 14 53
Глава 15 53
Глава 16 58
Глава 17 61
Глава 18 65
Рэйчел Кейн
Горькая Кровь
Морганвилль, штат Техас, не похож на другие города. Да, он маленький, пыльный и обычный, в большинстве случаев, но дело в том, есть - ну, давайте не будем стесняться этого. Вампиры. Они владеют городом. Они создали его. И до недавнего времени они были неоспоримым правящим классом.
Но неуязвимая репутация вампиров приняла ряд ударов в последнее время. Проблематичное подпольное человеческое восстание во главе с Капитаном Откровенным, кажется, никогда не умрет; даже если Основатель Морганвилля и ее друзья-вампиры победили своих самых страшных врагов, водных монстров драугов, они нуждались в помощи людей, чтобы сделать это.
Сейчас Морганвилль восстанавливается, и это новый день…. Однако без угрозы внушающих страх драугов, что удерживает вампиров Морганвилля от восстановления их железной власти над городом?
Одно можно сказать наверняка: будет беда.
А там, где есть проблема, есть Клэр Дэнверс.
Пролог
Амелия
- У меня есть для тебя сюрприз, - сказал Оливер.
Я - не без оснований - ожидала, что, возможно, он подарит вельветовую коробочку с редкими драгоценными камнями внутри или даже нового питомца… Но вместо этого он протянул лист дорогой, плотной бумаги, отмеченный печатью Морганвилля в углу, со все еще теплым воском.
- Прочитай.
Он рухнул на одно из парчовых кресел напротив моего стола, перекинул одну ногу на другую и улыбнулся мне долгой, медленной улыбкой, которая заставила меня вздрогнуть. Не от страха - о, нет. От чего-то более сложного и гораздо более ужасного. Долгое время мы были врагами, нежелательными союзниками в течение последних нескольких лет, и сейчас… Сейчас я не решаюсь дать определение тому, чем мы были.
В более древние времена было бы слово "близки", что означает все или ничего в зависимости от того, чего требует ситуация.
Я опустила взгляд на листок и стала читать слова, написанные великолепным, плавным почерком - рука обученного клерка, очевидно, кто получил соответствующее образование в то время, когда это действительно имело значение.
Принимая во внимание, что Совет старейшин Морганвилля беспокоится о безопасности и защите всего, находящегося в пределах его влияния, решил принять закон, требующий идентификации всех лиц, независимо от того, смертный или бессмертный. Такая идентификация далее должна осуществляться от лиц жителей во все времена. В то время как такой документ, удостоверяющий личность, имеет существенное значение для здоровья нашего сообщества, мы также постановили, что нарушение этих требований должно рассматриваться как прямое оскорбление совета, и как таковой может быть наказуемо Первым, Вторым и Окончательным Актом, написанными в законах, сформулированными Основателем, начиная с самых ранних основ этого великого сообщества.
В утверждение данных требований и наказаний, Основатель Морганвилля располагает свою подпись вслед за этим.
Я замерла с ручкой наготове и нахмурилась:
- Что это?
- Как мы уже обсуждали, - сказал он. - Требование для жителей Морганвилля провести соответствующую идентификацию. Для вампиров, конечно, требования несколько отличаются, но они все равно будут носить карты. Это не будет казаться дискриминацией.
- На самом деле нет, - сказала я, рябь раздражения проскользнула через мой тон. - Я думала, что мы решили подождать год для осуществления идентификационных мер, пока они не будут должным образом разъяснены.
- Я полагал бы, что возможно так долго ждать, если бы не слышал, что Капитан Откровенный снова среди нас и проводит агитацию против нас.
Голос Оливера сейчас нес с собой горький, темный оттенок, и его неприязнь к псевдониму нашего самого надоедливого человеческого врага показалась в выражении его резкого, угловатого лица. Конечно, возраст не имеет значения для вампиров, это то, что сила привносит с собой. Но Оливер был редкостью - вампир, который был превращен в последние годы жизни, ставший бессмертным с седыми прядями в его каштановых волосах и морщинками около глаз и рта. Он мог быть теплым и дружелюбным, когда хотел, но я уже давно знала, что он первый, последний и неизменный воин.
И этот… Капитан Откровенный, как сейчас его именуют люди в Морганвилле, был сделан из того же теста. Боец, полный решимости причинить нам вред. Мы убивали его десятки раз за последнее столетие, и - смертные жизни были тем, чем они являются - мы никогда не ожидали, что проблема № 1 будет воскресать снова, снова, и снова; но как только Капитан Откровенный пал, другой сделал шаг вперед, замаскированный и спрятанный, чтобы занять его место.
И теперь это значит, что мы вынуждены пережить еще одного потенциального мстителя.
Я чувствовала взгляд Оливера на мне, теплый и в то же время испытывающий, ибо все барьеры упали между нами - его честолюбие не было одним из них. Он требовал все больше от самого себя и, таким образом, больше от меня. Это был опасный танец, и это было частью - если не большинством - притягательности.
- Да, - сказала я. - Если они достаточно уверены в собственных силах, чтобы открыто следовать за еще одним подстрекателем, то, я полагаю, мы должны ответить.
И я поставила свою сложную подпись - все петли, завитки и косую черту - в нижней части официального документа. По современной моде это будет сфотографировано, оцифровано, переправлено в мягкие и простые слова на экране… но результат был тот же. Слово правителя - закон.
И сейчас я была неоспоримым правителем Морганвилля. Все мои враги пали; болезнь, которая долгое время мучила вампиров, в конце концов, была побеждена благодаря вмешательству людей, особенно беспокойной юной Клэр, ученицы моего старого друга, Мирнина. Мы также казнили моего отца, Бишопа, заразившего нашу кровь. В последние несколько месяцев холодные и жестокие драуги охотились на нас - чуть не доведя наш вид до грани исчезновения - и были ликвидированы.
Теперь ничто не стоит между моим народом - до последнего вампира - и властью и статусом, надлежащими нам.
Ничто, что было. Но слишком уверенные в себе люди в этом городе - люди, которых я выбрала, сплотила, позволила расти и процветать в сотрудничестве под жесткими условиями; люди, которые отплачивают мне страхом, злобой и сопротивлением, усиливающимся с каждым годом.
Больше нет.
- Больше нет, - сказал Оливер вслух и встал, чтобы взять постановление из моей руки. - Больше не будет слуг, думающих, что они могут в тайне ускользнуть от своих преступлений. Это наше время, моя королева. Время, чтобы обеспечить наше окончательное выживание.
И он взял мою руку в свою, наклонился и коснулся прохладными губами моей прохладной кожи.
Я вздрогнула.
- Да, - сказала я. - Я верю в это.
Его губы поднимались по моей руке, целуя медленно и нежно, и нашли мою шею; он освободил мои волосы от тяжелой короны и дал им свободно упасть. Он обвил свои сильные руки вокруг меня и притянул меня к себе. Он был неотразим, как гравитация Ньютона, и я оставила политику, гордость и статус ради собственного чистого и радостного романа.
И если была часть меня, маленькая и скрытая часть, ставящая под сомнение все это и понимающая, что чем больше я даю власти вампирам, тем больше будут бунтовать люди… что ж, я похоронила ее с безжалостной эффективностью. Я устала от одиночества, и то, что Оливер делал со мной, было приятным и в какой-то мере необходимым.
Старые методы Морганвилля…. Они были моим прошлым.
Оливер был моим будущим.
Глава 1
Клэр
Клэр Дэнверс пребывала в редком для неё плохом настроении, и быть практически арестованной - ни капли не улучшало его.
Во-первых, её университетские лекции не проводились вообще, потом ей пришлось выдержать унизительный спор с её "куратором" (обычно она думала о нём именно так, в кавычках, так как он ничего не "советовал" ей делать, лишь взять скучные основные предметы, а не бросать себе вызов), а потом она получила совершенно несправедливую четверку по физике, хотя она знала, что её работа была идеальной. Она неохотно признала бы четверку по чему-нибудь неважному, такому как история, но только не по её основному предмету. И, конечно, профессор Карлайл не был в своём кабинете, чтобы обсудить это.
Таким образом, у Клэр полностью отсутствовало внимание, когда она сошла с тротуара. Движение в Морганвилле, штат Техас, было не совсем быстрым и неистовым, и здесь, в Техасском Университете Прерий, люди полностью привыкли останавливаться перед невнимательными студентами.
Тем не менее, визг тормозов удивил и направил её, спотыкающуюся, к безопасности тротуара, и только после нескольких вздохов она поняла, что её чуть не сбила полицейская машина.
И полицейский вышел из автомобиля, выглядя мрачным.
По тому, как он зашагал, она поняла, что тот, вероятно, являлся вампиром, он был слишком бледным для человека и носил солнцезащитные очки даже здесь, в тени здания. Для подтверждения она взглянула на автомобиль и увидела чрезмерную тонировку на окнах. Определённо вампирская полиция. Официальный лозунг полиции был служить и защищать, но её парень называл вампирский патруль как "патруль защиты и подачи ужина".
Было непривычно видеть одного из них так близко к университету. Обычно полицейские-вампиры работали по ночам, ближе к центру города, где находилась Площадь Основателя, наряду с центральным населением вампиров. Только постоянные жители увидели бы их там, а не проезжие - хотя довольно невнимательные - студенты.
- Извините, - сказала она и сглотнула ржавый привкус во рту, который, кажется, состоял из шока и совершенно бесполезного гнева. - Я не смотрела, куда иду.
- Очевидно, - сказал он. Как и у большинства вампиров, у этого был акцент, который она уже давно перестала пытаться идентифицировать; вампиры, как правило, жили достаточно долго, чтобы успеть собрать десятки акцентов, и в любом случае многие из них были древними. Его черты лица казались… может быть китайскими? - Удостоверение личности.
- Чтобы гулять?
- Удостоверение личности.
Клэр проглотила свой протест и вытащила из рюкзака бумажник. Она достала свой студенческий билет и Техасские водительские права и передала их. Он посмотрел на них и сунул карточки обратно.
- Не эти, - сказал он. - Ваше городское удостоверение личности.
- Моё… что?
- Вы должны были получить его по почте.
- Ну, у меня его нет!
Он снял солнцезащитные очки. Под ними были очень темные глаза, но с намёком на красный цвет. Он осмотрел её, а затем кивнул.
- Хорошо. Когда Вы получите карту, всегда носите её с собой. И в следующий раз следите, куда идёте. Вы рискуете попасть под машину, я буду считать вас сбитой автомобилем.
После этого он надел очки и сел обратно в машину. Прежде, чем Клэр успела придумать вариант ответа, он завёл мотор и скрылся за углом.
Это не улучшило её настроение.
Прежде, чем она могла даже подумать о возвращении домой, Клэр была обязана сделать остановку из-за её неполного рабочего дня. Она боялась этого сегодня, так как знала, что была не в состоянии справиться с невероятно противоречивым настроением Мирнина, её вампирского безумно-учёного босса. Он мог быть лазерно целенаправленным и супер-рациональным; он мог говорить с посудой и цитировать Алису в Стране Чудес (это произошло во время её последнего визита). Но независимо от того, что он делает, у него всегда будет работа для неё, и, вероятно, слишком много.
Но, по крайней мере, с ним никогда не было скучно.
Она ходила туда так часто, что уже делала это на автопилоте, едва ли замечая улицы, дома и аллеи, по которым нужно было пройти; она посмотрела на телефон и прочитала тексты в то время, как бежала вниз по длинной мраморной лестнице, которая вела в темноту лаборатории, или логова, в зависимости от его сегодняшнего настроения. Горел свет, что было хорошо. Убрав подальше телефон, она увидела, что Мирнин склонился над древним микроскопом, она уже десятки раз приводила аргументы в пользу новой электронной модели, но он продолжал столь странно себя вести. Он отошел от окуляра, чтобы лихорадочно начертить цифры на доске. Она была покрыта номерами, и в глазах Клэр они выглядели совершенно случайными не только с точки зрения их численных значений, но и потому, как они были написаны - на всех углах и везде, где было свободное место. Некоторые из них были даже перевёрнуты. Это была не формула или анализ. Это был полный бред.
Что ж. Должно быть, это один из тех дней. Прекрасно.
- Эй, - сказала Клэр с фаталистической покорностью, в то время как она бросила рюкзак на пол и открыла ящик, чтобы достать свой халат. Хорошо, что сначала она посмотрела; Мирнин свалил ассортимент скальпелей поверх ткани. Любой из них мог порезать её до кости. - Что ты делаешь?
- Знаешь ли ты, что некоторые виды коралловых определены как бессмертные? Научное определение бессмертия, что если смертность видов не увеличивается после того, как они достигают зрелости, не существует такого понятия, как старение… у чёрного коралла, например. Или Большой Бассейн остистых сосен. Я пытаюсь определить, есть ли сходство между развитием тех клеточных колоний и заменой человеческих клеток, которая происходит при образовании вампиризма… - он говорил милю в минуту с крайней степенью возбуждённости, которая всегда пугала Клэр. Это означало, что он нуждается в лекарстве, которое не станет принимать; она должна тайно добавлять его в кровообращение, чтобы снова спустить его в рациональную зону. - Ты принесла мне гамбургер?
- Я… Нет, Мирнин, я не принесла тебе гамбургер. - Странно. Он никогда не просил об этом раньше.
- Кофе?
- Уже поздно.
- Пончики?
- Нет.
- Какая тогда от тебя польза? - Наконец, он оторвался от микроскопа, сделал одну или две записи на доске и шагнул назад, чтобы рассмотреть хаос меловых пометок. - Бог ты мой. Это не очень… где я начал? Клэр? - он указал на число где-то в районе верхнего ряда.
- Меня здесь не было, - сказала Клэр и застегнула халат. - Ты хочешь, чтобы я работала над машиной?
- Что? Ах да, это. Приступай, пожалуйста, - он уставился на доску, теперь скрестив руки на груди и нахмурившись. В этот день он не выделил времени для ухода за собой. Его длинные, темные волосы были спутаны и нуждались в мытье; она была уверена, немного белая не по размеру рубашка, которая была на нём, использовалась как тряпка всю свою долгую жизнь для вытирания остатков химических веществ. У него хватило духа, чтобы одеть какие-нибудь штаны, хотя она не была уверена, что мешковатые прогулочные шорты были тем, что она выбрала бы. По крайней мере, шлёпанцы соответствовали виду. - Как дела в школе?
- Плохо, - сказала она.
- Хорошо, - сказал он рассеянно, - очень хорошо… Ах, я думаю, это то, где я начал… Последовательность Фибоначчи… я вижу, что сделал… - он начал рисовать спирали через номера, начиная примерно из центра. Конечно, он будет записывать результат в виде спирали. Почему нет?
Клэр почувствовала подходящую головную боль. Это место снова было грязным, песок на полу, который был сочетанием песка, унесённого ветром из пустыни, и всего, с чем Мирнин работал, было пролито повсюду. Она надеялась на то, что всё это не было слишком ядовитым. Клэр придётся выбрать день и вытащить его отсюда, чтобы она могла всё убрать, вымести мусор, по порядку расставить книги, разложить лабораторное оборудование… Нет, это не на один день. Скорее на неделю.
Она отказывалась думать об этом, а затем отправилась за лабораторный стол в правой стороне комнаты, который был накрыт пыльным листом. Она подняла крышку, закашляла от лавины взлетевшего песка и посмотрела на машину, которую строила. Это определённо было её собственное творение: ей не хватало большинства эксцентричных деталей дизайна, которые Мирнин поместил бы в неё, хотя он пытался тайком сделать это в нескольких маховиках и светящейся жидкости. Машина была продолговатая, практичная, колоколовидной формы, с кнопками управления по бокам. Она думала, что это немного походило на старомодное научно-фантастическое лучевое оружие, но у этой было совсем другое назначение… если оно вообще когда-нибудь заработает.
Клэр подсоединила устройство к плагину анализа программ и начала управлять моделированием. Это был проект, который Мирнин предложил месяц назад, и он занял много времени, чтобы хоть немного приблизиться к решению… У вампиров были способности, до сих пор таинственные и научно-необоснованные, позволяющие им влиять на умы и эмоции, в основном людей, но иногда и других вампиров. Каждый вампир имел разный набор сильных и слабых сторон, но общим был какой-то эмоциональный механизм управления; это помогало им успокоить свою добычу или убедить её добровольно отказаться от своей крови.
То, над чем она работает - было возможностью отменить эту способность. Чтобы дать людям - и даже другим вампирам - способ защитить себя от манипуляций.