Четыре после полуночи - Стивен Кинг 23 стр.


- Потому что снотворное действует минут через сорок, и я не уверен, что оно усыпит всех. Тем более что в стрессовой ситуации организм стремится отторгнуть снотворное. И перебороть эту естественную реакцию практически невозможно. Конечно, можно заглотнуть лошадиную дозу, но тогда едва ли кто проснется. Мы просто превратим самолет в Джонстаун. Через временную дыру мы прорвемся, да только никогда об этом не узнаем.

- Сорок минут, - простонал Ник. - Вы уверены? Вы абсолютно уверены?

- Да, - без малейшего колебания ответил Боб.

Брайан посмотрел на сияющий ромб. "767" летел по кругу, и ромб уже уходил из поля зрения. Чтобы скоро вернуться… но не приблизиться.

- Я не могу в это поверить. - Ник покачал головой. - Такое пережить, вырваться из этого ада, найти эту чертову временную дыру… и выяснить, что вернуться в наше время невозможно, поскольку никто из нас не сможет заснуть.

- И у нас нет сорока минут, - напомнил Брайан. - Если мы прождем так долго, самолет рухнет в шестидесяти милях к востоку от аэропорта.

- Наверняка есть и другие…

- Есть, но их посадочные полосы не позволяют принимать такие большие самолеты.

- Если мы проскочим дыру и повернем на восток?

- Вегас. Но до Вегаса нам не долететь, если мы проторчим здесь… - Брайан сверился с приборами, - …еще восемь минут. Я думаю, надо лететь в ЛАКС. До него тридцать пять минут. При условии, что они уберут все с нашего пути и откроют нам зеленую улицу. Следовательно… - взгляд на хронометр, - …у нас есть двадцать минут, чтобы определиться с преодолением временной дыры.

Боб задумчиво посмотрел на Ника.

- А как насчет вас?

- В каком смысле?

- Я думаю, вы солдат, но не из регулярной части. Может, имеете отношение к группе специального назначения?

Лицо Ника окаменело.

- Допустим, имею, но что из этого, приятель?

- Может, вы сможете усыпить нас? Разве спецназовцев не учат таким штучкам?

Брайану вспомнилось первое столкновение Ника с Крейгом Туми. "Вы видели "Стар трек"? Это прекрасный американский сериал… И если вы не заткнете вашу пасть, паршивый кретин, я с удовольствием продемонстрирую вам знаменитый усыпляющий захват мистера Смока".

- Так что, Ник? Как раз сейчас и возникла необходимость в знаменитом усыпляющем захвате мистера Смока.

Ник переводил взгляд с Боба на Ника.

- Пожалуйста, не заставляйте меня смеяться, джентльмены… От смеха у меня еще сильнее разболится рука.

- И что сие означает? - спросил Боб.

- Я ошибся со снотворным, не так ли? Тогда позвольте вам сказать, что и вы принимаете меня не за того. Я не Джеймс Бонд. В реальном мире Джеймса Бонда никогда и не было. Наверное, я смогу убить вас, Боб, ударив ребром ладони в известное мне место на шее, но скорее всего я вас парализую на всю жизнь. А может, вы даже не потеряете сознание. А теперь еще вот это. - Ник указал на сломанную руку. - Между прочим, моя рабочая рука. Я, наверное, смогу защититься и левой, особенно в схватке с непрофессионалом, но мы ведь говорим не об этом? Нет. Ничего не выйдет.

- Вы забываете самое главное, - ворвался в их дискуссию новый голос.

Они обернулись. В дверях стояла Лорел Стивенсон. Бледная, осунувшаяся, с прижатыми к груди руками.

- Если мы все будем спать, кто поведет самолет? - спросила она. - Кто посадит его в Лос-Анджелесе?

Трое мужчин молча таращились на нее. А за их спинами вновь всплывал "драгоценный камень" - дыра во времени.

- Мы проиграли, - сдался Ник. - Вы это понимаете? Мы проиграли вчистую. - Он засмеялся, но тут же поморщился от боли, как только потревожил сломанную руку.

- Может, и нет. - Рядом с Лорел появился Алберт, обнимающий Бетани за талию.

Мокрые от пота волосы прилипли ко лбу, но в его темных глазах светилась надежда. Смотрел Алберт только на Брайана.

- Я думаю, вы можете погрузить нас в сон, и думаю, что вы сможете посадить самолет.

- О чем ты говоришь? - резко спросил Брайан.

- О давлении, - ответил Алберт. - Я говорю о давлении.

24

Сон Брайана вернулся к нему с ужасающей четкостью: Энн, прижимающая руку к щели в фюзеляже, слова "ТОЛЬКО ДЛЯ ПАДАЮЩИХ ЗВЕЗД", краснеющие на стене.

Давление.

Видишь, дорогой? Я обо всем позаботилась.

- О чем он, Брайан? - спросил Ник. - В его словах что-то есть, я это вижу по твоему лицу. Что именно?

Брайан словно и не услышал его. Он смотрел на семнадцатилетнего музыканта-студента, который, возможно, указал выход из западни.

- А что потом? - спросил он. - После того, как мы пролетим через дыру? Как мне проснуться, чтобы посадить самолет?

- Может, кто-нибудь объяснит, о чем речь? - взмолилась Лорел.

Ник обнял ее здоровой рукой.

- Алберт предлагает усыпить нас с помощью вот этой штуковины. - Брайан похлопал по реостату на приборном щитке, реостату с маркировкой "ДАВЛЕНИЕ КАБИНЫ".

- Ты действительно можешь это сделать, дружище? Действительно можешь?

- Да, - кивнул Брайан. - Я знал пилотов, пилотов чартерных рейсов, которые именно так и поступали, если пассажиры перебирали выпивки и ситуация на борту грозила выйти из-под контроля. Отключить пьянчугу снижением давления в салоне - пара пустяков. Чтобы заснули все, давление придется понизить чуть сильнее, примерно до половины атмосферного давления на уровне моря. Все равно что человек решил подняться без кислородной маски на высоту двух миль. Раз! И он в ауте.

- Если это возможно, почему таким способом не борются с террористами? - спросил Боб.

- Потому что есть кислородные маски, не так ли? - ввернул Алберт.

- Да, - кивнул Брайан. - В самом начале полета на реактивном пассажирском лайнере стюардессы показывают, как ими пользоваться… натяните на рот и нос и дышите как обычно, помните? Они выскакивают автоматически, как только давление в салоне падает ниже двенадцати пси. Если пилот захваченного самолета попытается вырубить террориста понижением давления, террористу достаточно схватить маску, натянуть на лицо и начать стрелять. На маленьких реактивных самолетах такого нет. Если давление в салоне падает, каждому пассажиру приходится самому доставать маску из ниши, где она хранится.

Ник взглянул на хронометр. В их распоряжении осталось лишь четырнадцать минут.

- Я думаю, нам пора переходить от слов к делу. Время поджимает.

- Еще нет. - Брайан вновь смотрел на Алберта. - Я смогу вывести нас на временную дыру, Алберт, смогу аккуратно снизить давление в салоне, и я уверен, что дыру мы проскочим. Но на вопрос Лорел ответа у нас по-прежнему нет. Кто посадит самолет, если мы все будем спать?

Алберт открыл рот, чтобы тут же закрыть его и покачать головой.

А заговорил Боб Дженкинс. Голосом судьи, выносящего окончательный, не подлежащий обжалованию приговор.

- Я думаю, самолет посадите вы, Брайан. Но кому-то придется ради этого умереть.

- Объясните, - коротко бросил Ник.

Боб объяснил. Много времени для этого не потребовалось. Когда он заканчивал, к маленькой группе присоединился и Руди Уэрвик.

- Получится, Брайан? - спросил Ник.

- Да, - рассеянно ответил Брайан, но думал он совсем о другом. - Почему нет? - Он посмотрел на хронометр.

Осталось одиннадцать минут Одиннадцать минут, чтобы перебраться на другую сторону временной дыры. Одиннадцать минут, чтобы вывести самолет на нужный курс, перепрограммировать навигационный компьютер и пролететь сорок миль.

- Но кто это сделает? Будем тянуть спички? - спросил Боб.

- В этом нет необходимости, - тут же ответил Ник, легко и непринужденно, словно речь шла о пустяке. - Это сделаю я.

- Нет! - воскликнула Лорел; глаза ее широко раскрылись, потемнели. - Почему ты? Почему ты должен это сделать?

- Заткнитесь! - прошипела Бетани. - Если он этого хочет, его право!

Алберт взглянул на Бетани, на Лорел, вновь на Ника. Внутренний голос, не очень настойчивый, шептал ему, что вызваться должен он, ведь эта работа как раз для выжившего в битве при Аламо или для Аризонского Еврея. Но он очень любил жизнь… и еще не хотел обрывать ее. Поэтому он открыл рот и закрыл, не произнеся ни слова.

- Почему ты? - не успокаивалась Лорел. - Почему мы не можем тянуть спички? Почему не Боб? Или Руди? Почему не я?

Ник взял ее за руку:

- Выйди со мной на минутку.

- Ник, времени у нас совсем ничего. - Брайан пытался изгнать из голоса дрожь… а может, отчаяние или даже панику.

- Я знаю. Делай все, что надо.

И Ник потянул Лорел за дверь.

25

Она попыталась упереться, потом сдалась. Ник остановился в маленькой нише-кухне, повернул девушку лицом к себе. Их разделяло лишь четыре дюйма, и в этот момент она окончательно все поняла: именно такого мужчину надеялась она найти в Бостоне. А он все время был рядом, в самолете. В открытии этом не было ничего романтического: Лорел охватил ужас.

- Я думаю, у нас могло что-то получиться, у тебя и меня, - начал он. - Как по-твоему, я не ошибаюсь? Если нет, так и скажи. Ходить вокруг да около некогда. Счет идет на секунды.

- Да. - У нее пересохло во рту. - Полагаю, ты прав.

- Но мы этого не узнаем. Не сможем узнать. Все канет в Лету, не так ли? Время… и сон… и незнание. Но спасать вас должен я. Я пытался прикинуть, а что я сделал за всю свою жизнь, и получилось: только грешил. Это мой единственный шанс искупить содеянное, и я не хочу его упускать.

- Я не понимаю, что…

- Ты - нет, зато я очень даже понимаю, - Ник говорил быстро, слова наскакивали друг на друга; он взял Лорел за локоть, подтянул к себе. - Ты ведь летела к любовнику, Лорел?

- Я не понимаю, о чем…

Ник ее тряхнул.

- Повторяю, некогда ходить вокруг да около. Ты летела к любовнику?

- Я… да.

- Ник! - позвал из кабины пилотов Брайан.

- Иду! - прокричал он. - Я попрошу тебя слетать еще в одно место. Если ты вернешься в Лос-Анджелес живой и согласишься.

Лорел молча смотрела на него. Губы ее дрожали. Голова отказывалась что-либо соображать. Держал он ее очень крепко, но поняла она это потом, когда увидела синяки, оставленные его пальцами. В этот момент куда сильнее была хватка его глаз.

- Слушай. Слушай внимательно. - Ник помолчал, а потом заговорил четко и размеренно: - Я собирался покончить с этим. И уже принял окончательное решение.

- Покончить с чем? - пискнула Лорел.

Ник нетерпеливо замотал головой.

- Не важно. Главное в другом, веришь ты мне или нет? Веришь?

- Да. Я не знаю, о чем ты говоришь, но верю, что говоришь искренне.

- Ник! - крикнул из кабины пилотов Брайан. - Мы поворачиваем к временной дыре!

Ник покосился на кабину пилотов. Глаза его сузились.

- Иду! - И он впился взглядом в Лорел. - Мой отец живет в городке Флутинг, к югу от Лондона. Можешь спросить его адрес в любом магазине на Высокой улице. Мистер Хопуэлл. Старики еще зовут его десятником. Пойди к нему и скажи, что я решил с этим покончить. Тебе придется проявить настойчивость. У отца есть привычка отворачиваться и громко браниться, если кто-то в его присутствии произносит мое имя. Он даже утверждает, что у него нет сына. Ты будешь настойчивой?

- Да.

Ник кивнул и мрачно улыбнулся.

- Хорошо. Повтори, что я тебе сказал, и добавь, что ты мне поверила. Скажи отцу, что я постарался искупить то, что сделал в тот день за церковью в Белфасте.

- В Белфасте.

- Точно. А если он не захочет слушать, скажи, что он должен тебя выслушать. Из-за маргариток. Из-за того… когда я принес маргаритки. Ты это запомнила?

- Потому что однажды ты принес ему маргаритки.

Ник вроде бы рассмеялся, но на лице его застыли грусть и горечь.

- Нет… не ему, но это тоже сойдет. Так ты повидаешься с ним?

- Да… но…

- Хорошо. Лорел, спасибо тебе. - Левой рукой он обнял ее за шею, притянул к себе, поцеловал. Холодными губами. Она почувствовала в его дыхании горький привкус страха.

И ушел.

26

- У нас будет ощущение… что нас душат? - спросила Бетани. - Что мы задыхаемся?

- Нет. - Брайан поднялся, чтобы посмотреть, идет ли Ник.

Тот как раз выступил из ниши, за ним появилась бледная Лорел Стивенсон, поэтому Брайан вновь сел в кресло.

- У вас немного закружится голова… и больше вы ничего не почувствуете. - Он посмотрел на Ника. - Пока мы все не очнемся.

- Точно! - радостно подхватил Ник. - И кто знает? Может, я встречу вас. Все-таки мы летим в другую сторону. Не так ли, Брайан?

- Наверное, все возможно. - Брайан чуть увеличил расход топлива, временная дыра лежала прямо по курсу. - Ник, садись рядом со мной. Я хочу показать тебе, что надо делать… и когда.

- Одну секунду, - вмешалась Лорел.

Она взяла себя в руки, на щеках затеплился румянец. Поднявшись на цыпочки, Лорел поцеловала Ника в губы.

- Спасибо, - вырвалось у Ника.

- Ты собирался с этим покончить. Ты решил. А если он не будет слушать, я напомню ему о том дне, когда ты принес маргаритки. Я все запомнила правильно?

Ник улыбнулся.

- Абсолютно, любовь моя. Абсолютно. - Он обнял Лорел левой рукой, жарко поцеловал, и на его губах заиграла легкая улыбка. - На дорожку. А теперь пора и за дело.

27

Три минуты спустя Брайан включил систему громкой связи.

- Я начинаю снижать давление. Проверьте, пристегнуты ли ваши ремни.

Они проверили. Алберт напряженно ждал какого-то звука, к примеру, свиста уходящего из салона воздуха, но слышал лишь мерное гудение двигателей. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким бодрым.

- Алберт? - испуганно прошептала Бетани. - Ты не мог бы обнять меня?

- Конечно, - ответил Алберт. - А ты обними меня.

У них за спиной Руди Уэрвик вновь молился. На другой стороне прохода Лорел Стивенсон вцепилась в подлокотники. Ее губы еще чувствовали жар поцелуя Ника. Подняла голову, уставилась в потолок и начала дышать медленно и глубоко. Лорел ждала, когда же из своих ниш выскочат маски… и они выскочили, примерно через девяносто секунд.

"Не забыть бы о том дне в Белфасте, - думала она. - За церковью. Акт искупления. Его поступок - акт искупления…"

И Лорел провалилась в сон.

28

- Ты знаешь… что делать? - вновь спросил Брайан. Говорил он заплетающимся языком.

Временная дыра надвигалась на них, заслоняя все небо. Дыру подсвечивали рассветные лучи, так что ее нутро переливалось всеми цветами радуги.

- Знаю. - Ник стоял рядом с Брайаном, из-за надетой на голову кислородной маски слова его звучали глухо. - Не бойся, Брайан. Все будет исполнено в лучшем виде. Засыпай. Сладких тебе снов.

Брайана тянуло в сон. Он чувствовал, что засыпает… но продолжал бороться, глядя на природную аномалию, к которой летел его самолет.

"Какая же она прекрасная! - думал Брайан. - Господи, до чего же она прекрасна!"

Он почувствовал, как невидимая рука схватила "767" и вновь потащила к временной дыре. Только на этот раз он не стал уводить самолет в сторону.

- Ник. - Слово далось ему с неимоверным трудом, казалось, что его рот отделяют от мозга десятки миль. Он поднял руку.

- Спи. - Ник пожал его руку. - Не борись со сном, а то составишь мне компанию. Осталось недолго.

- Я просто хотел… поблагодарить тебя.

Ник улыбнулся, сжал пальцы Брайана.

- Спасибо, дружище. Такие перелеты запоминаются надолго. Даже без кино и свежих цветов.

Брайан перевел взгляд на временную дыру. Многоцветная река вливалась в нее. Струи немыслимых оттенков завивались спиралью… смешивались, пересекались, образовав до боли знакомую фразу:

ТОЛЬКО ДЛЯ ПАДАЮЩИХ ЗВЕЗД.

- Это… про нас? - полюбопытствовал Брайан, и его собственный голос пришел к нему из какой-то далекой галактики.

Темнота поглотила его.

29

Ник остался один, единственный бодрствующий на борту самолета авиакомпании "Американская гордость", вылетевшего из Лос-Анджелеса рейсом 29. Тот самый Ник Хопуэлл, который однажды перестрелял трех мальчишек за церковью в Белфасте, трех мальчишек, которые перекидывались картофелинами, выкрасив их в темно-серый цвет, отчего те стали похожи на гранаты. Почему они это сделали? Что толкнуло их на такую глупость? Этого он так и не узнал.

Ник не испытывал страха, только чувство одиночества переполняло его. Знакомое чувство. Не впервые он нес вахту, охраняя жизни других людей.

А дыра во времени приближалась. Ник положил руку на реостат, регулирующий давление в самолете.

"Она великолепна!" - думал он. И переливающаяся дыра во времени словно награждала Ника своей красотой за те ужасы, которые ему довелось испытать в последние часы. Казалось, он смотрел на источник новой жизни.

"А почему ей не быть прекрасной? - размышлял Ник. - Это место, где рождается жизнь, может, вообще все живое. Место, где жизнь обновляется каждую секунду каждого дня, колыбель созидания и родник времени. Через нее не проскочит ни один лангольер".

Отблески временной дыры падали ему на лицо. Сочно-зеленый цвет сменялся ярко-оранжевым, ему на смену спешили ослепительно желтый и холодно-голубой. Рев двигателей отдалился и затих. Ник посмотрел на кресло пилота и не удивился, увидев, что спящий Брайан буквально растворился в сверкании калейдоскопа света, превратился в призрак.

Не удивился Ник и тому, что его руки тоже стали прозрачными. Видно, призраком стал не только Брайан, но и он сам.

Временная дыра надвинулась на самолет.

Рев двигателей напрочь растворился в новом звуке: "767" будто влетел в аэродинамическую трубу, заполненную перышками. Внезапно прямо по курсу вспыхнула сверхновая дыра. Ник увидел цвета, которые человек не мог даже представить себе. Они полыхали не только во временной дыре, они заполнили его разум, его нервы, мышцы, кости. Ник превратился в факел.

- О Боже, как это все прекрасно! - воскликнул он и, когда самолет уже втягивало во временную дыру, вернул реостат в исходное положение.

Не прошло и секунды, как пломбы из зубов Ника упали на пол кабины пилотов. Рядом лег тефлоновый диск из коленного сустава - свидетельство участия Ника еще в одном конфликте, не столь позорном, как бесконечная война в Северной Ирландии.

Ника Хопуэлла больше не существовало.

Назад Дальше