Восставший из ада III: Ад на земле - Олард Диксон


На сей раз недремлющее Зло вновь вырывается из своего потустороннего плена и начинает настоящую бойню. И, как это часто водится, на всей планете есть только один человек, который в состоянии противостоять темной воле этого исчадия ада - милая и очаровательная тележурналистка Джоун…

(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1992 году. Режиссер Энтони Хикокс. В главных ролях Терри Фаррелл, Дат Брэдли, Пола Машалл).

Содержание:

  • Олард Диксон - Восставший из ада III: - Ад на земле 1

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ 1

  • ГЛАВА ВТОРАЯ 1

  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ 3

  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 5

  • ГЛАВА ПЯТАЯ 6

  • ГЛАВА ШЕСТАЯ 8

  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ 11

  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ 17

  • ЭПИЛОГ 18

Олард Диксон
Восставший из ада III:
Ад на земле

Сказал Он: "Выходи оттуда

опозоренным, униженным! Тех, кто

последовал из них за тобой… Я наполню

геенну вами всеми!"

Коран 7:17(18).

…Горе живущим на земле и на море,

потому что к вам сошел дьявол в сильной

ярости, зная, что не много ему

остается времени!

Отк. Иоанна Богослова 12:12.

Посмотрите на мастера глиняных дел.

Месит глину прилежно, умен и умел.

Но вглядитесь внимательней: Мастер безумен.

Ибо это не глина, а месиво тел.

Омар Хайям.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Джон не любил, когда его называли по имени, для всех он был Джей Пи Монро. В свои двадцать четыре он многое повидал, но судьба улыбнулась ему только полтора года назад, когда он купил стены заброшенной старой котельной. В результате после капитального ремонта и реконструкции, куда Джон вложил все свои сбережения, появилась молодежная дискотека с баром. В ее названии "Бойлерная" отразилось прошлое заведения, которое здесь было раньше. Уже через полгода деньги, вложенные в дискотеку, окупились, и она стала приносить первые ощутимые доходы. Вот тогда-то Джон и решил сократить свое имя до Джей Пи. "Пи" он взял из своего второго имени Пат, данного ему при крещении.

Сегодня он решил отправиться в свой еженедельный рейд по лавкам, торгующим подержанными вещами и предметами старины. Джей знал, что там можно купить самые неожиданные и интересные вещи. Совсем недорого, и как раз то, что нужно для внутреннего убранства дискотеки.

Молодежь требовала чего-то необычного и диковинного, выходящего за рамки стандартных понятий их родителей, и Монро, по мере сил, старался удовлетворить запросы своих юных посетителей.

Он остановился у обочины, щелкнул зажигалкой, опалившей кончик сигареты, и перешел на другую сторону улицы к дому, над дверью которого с трудом можно было прочесть полустертую вывеску: "Галерея "Пирамида". Торговля редкостями и антиквариатом".

Джей толкнул дверь без ручки, почему-то не ожидая, что она откроется. Однако она поддалась, повернулась вокруг своей оси на сто восемьдесят градусов и снова закрыла проем, впустив его. Колокольчик над входом дзинькнул, предупреждая хозяина о покупателе.

Джей Пи очутился в довольно тесном и сухом помещении, заваленном всевозможным хламом. Медные, давно не чищенные кофейники, некомплектные столовые приборы с витыми ручками, чугунные сковородки. Все это лежало вперемешку с потрепанными книгами, пакетиками с семенами каких-то неизвестных растений, банками привозного пива. По стенам с потрескавшимися обоями были развешаны боевые трофеи времен борьбы кафров за независимость, почерневшие циновки йогов, сайгачьи рога; множество всевозможных вещей загромождали углы. В центре стоял монумент, высотой примерно восемь футов. О нем ему рассказывала побывавшая здесь подружка. Монумент был явно создан безумным скульптором, причем, в часы обострения болезни. Джей подошел к скульптурной группе, всматриваясь в неподвижные искаженные лица, страшными масками покрывающие своеобразную колонну. Тусклый свет от раскачивающегося на сквозняке бронзового фонаря придавал монументу грозный вид, то затемняя его фрагменты, то освещая их.

- Вам нравится?

Джей повернул голову в сторону говорившего и быстро опустил руку в карман, где у него лежал блестящий хромированный кастет.

К нему подходил продавец в коричневой рубашке навыпуск. Широкие плечи делали его похожим на борца-атлета, смуглое бородатое лицо было спокойным, в темных глазах светился разум.

Джей разжал в кармане кулак, высвобождая пальцы из отверстий кастета, и вновь перевел взгляд на монумент.

- Действительно, как сказал великий Сезар, в каждой форме скрыта своя душа, - продолжал продавец. - Мне кажется, особенно это заметно в работе неизвестного мастера, которая вас, я вижу, так заинтересовала.

- Она продается? - спросил Монро. Скульптурная группа ему явно нравилась.

- Это не моя вещь, но вам я ее продам, - уклончиво произнес владелец "Пирамиды".

- Это не важно. Сколько?

- А сколько, по-вашему, она стоит?

Джей расстегнул молнию на своей красно-черной клубной куртке и, порывшись, вытащил из кармана солидную пачку долларов.

- Примерно такую сумму я и имел в виду, мистер, - взяв у Джея пачку и пересчитав деньги, сказал продавец. - Наслаждайтесь!

Монро провел ладонью по каменному монументу и ощутил, как его окутывает адский холод.

Обхватив ногами ножку высокого стула и облокотясь на стойку бара, Майкл Бэрроуз скучал, рассматривая стоявшую перед ним стеклянную кружку. Висевший под потолком шар, облепленный зеркальными осколками, крутился, подхватывая направленные на него лучи света и разбивая их на множество бликов, скачущих по стенам быстрыми солнечными зайчиками. Отхлебнув из кружки темно-желтого пива и мотнув модной прической "зеленый ирокез", Майкл принялся разглядывать стоящую рядом со стойкой статую, чем-то напоминающую колонну языческого храма. Ужасные лица, изображенные на ней, скалились в неописуемых страданиях. Они были вырезаны так искусно, что, кажется, еще мгновение - и они оживут, задвигаются, внося сумятицу в этот обыденный мир. Среди них особенно выделялась лысая голова с забитыми в череп гвоздями. Торча в точках пересечения шрамов, оставшихся после чудовищных порезов, они напоминали иглы ощетинившегося дикобраза. Руки монстра, скрещиваясь на груди, покоились на плечах, тело его уходило в толщу каменной глыбы.

Майкл опустил глаза и заметил темный угол какого-то небольшого, по-видимому, квадратного предмета, выступающего на поверхности камня. Если бы его с трех сторон не закрывала четырехпалая лапа с перепонками между пальцами и длинными обломанными когтями, кубик легко заметили бы раньше, так как он выделялся на сером фоне и явно не входил в композицию. Майкл дотронулся до него. Проступившая сквозь слой пыли чистая грань засияла в мечущихся лучах света неестественным зеленоватым болотным огнем.

Выпрямившись, Майкл огляделся по сторонам. В людном, шумном зале дискотеки никто не обращал на него внимания. Довольный этим обстоятельством, он ухватился пальцами за грань коробочки и, раскачивая ее вверх-вниз, с трудом вытащил из каменной ниши и быстро сунул во внутренний карман кожаной куртки. Проделав все это, Майкл Бэрроуз поднялся с круглого стула и, звякнув по стойке связкой ключей на брелоке, не спеша направился в туалет, чтобы там спокойно рассмотреть свою находку.

ГЛАВА ВТОРАЯ

- К таинственному исчезновению доктора Женарта нам добавить больше нечего. Его судьба для нас остается загадкой. Мы воздержимся и от попыток объяснить, что произошло в его доме. Уже неделю город лихорадит от мысли, что по улицам безнаказанно бродит маньяк-убийца, а полиция хранит упорное молчание по поводу случившегося. Сегодня мы еще раз показываем леденящие кровь кадры этой ужасной трагедии и обращаемся ко всем с предупреждением. Люди, будьте особенно внимательны, ибо убийца не знает жалости ни к кому. Если кому-либо из вас что-то известно или кто-то что-нибудь видел, связанное с этой таинственной историей, огромная просьба сообщить об этом в ближайший полицейский участок. Анонимность гарантируется. Это была Джоун Соммервиль. Восьмой канал.

Девушка, говорившая это в объектив кинокамеры, переключила тумблер на своем столике и, оттолкнувшись от него ногой, откинулась на спинку кресла, устало положив руки на его поручни. Кресло легко катилось по паркетному полу.

- Какая скука! - протянула она, вытягиваясь на сидении. - Ни одного живого репортажа, никаких новостей, сплошная тоска… Ну полный отпад!..

Поправляя рукава своей блузки и мысленно взяв себя в руки, она уже более сдержанно сказала:

- Ну ладно, все!

- Действительно, больше ничего интересного, - поддержал ее Энтони Сандерс, выключая круглый юпитер с зеркальным отражателем направленного действия.

- Мне ужасно жаль, - видимо не смогла сменить пластинку длинноволосая девушка. - Мой первый выход в эфир - и ничего нет.

- Успокойся Джоун, - проговорил, снимая со штатива небольшую телекамеру, мужчина с бородой и огромными, спускающимися ниже подбородка усами. - Всякое бывает… Ты сама говорила: тайна, загадка…

- Да все я понимаю, Даг! - с досадой ответила Джоун. - Но ведь так хотелось, чтобы первый репортаж был интересным, динамичным, чтобы он привлек внимание.

- Так бывает не всегда, ты же знаешь. А вообще ты молодец, - похвалил ее Даг Спенсер, откручивая объектив. - Кому-либо другому на твоем месте вряд ли удалось бы раздобыть эту информацию.

Улыбнувшись, Джоун встала с кресла и одернула на бедрах короткую юбку.

- Спасибо тебе за поддержку, Даг, - она обвела взглядом помещение телестудии и состроила гримаску.

Помещение действительно было неуютным. Три абсолютно голые стены, если не считать нескольких встроенных в ниши телевизоров, вместо четвертой стены - гигантская пластиковая панорама с фигуркой бегущего леопарда и надписью под ним "TV-8".

Энтони Сандерс уже разбирал осветительное устройство на круглой металлической подставке, когда в студии зазвонил телефон, замигав на электронном табло номером абонента. Даг, ближе всех стоявший к телефону, взглянул на цифры и поднял трубку.

- Говорите, - буркнул он, предчувствуя разговор с начальством, и включил селектор.

- Даг! - узнал он голос Брукса, шефа отдела новостей. - Собирайся немедленно. На Двадцать четвертой авеню захват заложников. Террористы неизвестны.

- Послушайте, - Спенсер посмотрел на девушку. - Мы здесь с Джоун. Может, захватить и ее?

- Не стоит, - остановил его голос из селектора. - Марк уже там. Быстрее!

- Я готов, - ответил оператор и повесил трубку, выключив громкоговоритель.

- Поспеши, Даг, - грустно произнесла Джоун, - Хороший репортаж ждет настоящего репортера.

- Джоун, подбросить тебя домой? Все равно мы будем проезжать мимо…

- Доеду на автобусе, ничего страшного.

- Ладно, как хочешь, - не стал уговаривать ее Даг. - Не принимай все близко к сердцу.

- Будь осторожнее. Там, наверно, стреляют…

- Я привык. Вся моя жизнь в этом, - ответил Даг и, повернувшись к стоящему рядом Энтони, добавил: - А ты пока сдай отснятую пленку. После идет заставка нефтяной компании и реклама кока-колы.

- Не беспокойся, Даг. Все будет в лучшем виде.

- Ну, тогда до скорого. Я сюда сегодня, наверное, еще заеду.

Подхватив видеокамеру, Даг бегом спустился по лестнице, настраиваясь на поездку.

Джоун накинула на себя куртку, распустила по плечам длинные золотистые волосы. Она, попрощавшись с остающимся Энтони, хотела было уйти, но остановилась на полпути, услышав телефонный звонок.

Сандерс подошел к аппарату и нажал на мягкую резиновую кнопку с цифрой "два". На табло высветилось "Sound", подтверждая включение встроенного внутрь динамика.

- Джоун еще здесь? - послышался взволнованный голос Брукса.

Сердце молодой репортерши радостно забилось.

- Пусть она немедленно отправляется в Центральную больницу, на углу Сорок второй и Пятьдесят пятой улиц. Туда только что повезли парня со следами насилия. Если она поторопится, то сможет увидеть его и расспросить свидетелей.

Джоун схватила со стола заряженный фотоаппарат и направилась к лестничному пролету, решив не тратить время на лифт, как это всегда делал Даг Спенсер.

* * *

- Быстрее-быстрее! С дороги! - орал на толпившихся медсестер здоровенный санитар с закатанными рукавами, толкая перед собой на колесиках тележку с накрытым простыней человеческим телом.

Из-под простыни тянулись по полу железные цепи, оставляя на линолеуме кровавые следы.

- Вы когда-нибудь видели такое? - вскрикнула женщина средних лет, осеняя себя крестным знамением.

Медсестра не стала поддерживать разговор. Не отрывая глаз, она смотрела вслед каталке, удаляющейся по направлению к операционной.

- Я здесь ни при чем! - пожала плечами девушка в короткой кожаной юбке, увешанной декоративными цепочками и замками, в ответ на вопрос врача: "Что произошло?" - Только не делайте ему ничего плохого, ладно?

Она испуганно взглянула на врача, пытаясь стряхнуть с себя его руку, державшую ее локоть.

- Подождите! - голос девушки лет двадцати двух с копной развевающихся волос, бежавшей за каталкой, был почти не слышен. - Подождите! Я репортер! Что здесь случилось!

- Вы не видите надпись? - преградил ей путь врач. - Посторонним сюда нельзя.

- Подождите, пожалуйста! - не обращая внимания на преградившего ей дорогу человека в белом халате, закричала Джоун. Она пыталась пробиться в операционную, которую отделяла от толпившихся в коридоре людей пара выкрашенных в белую краску прочных дверей.

- Вот кто вам нужен! - врач показал на девушку в кожаной юбке, с химической завивкой на голове, явно стремясь отвлечь внимание назойливой журналистки от входа в операционную.

- Это не моя проблема! - запротестовала девушка. - Я ничего не знаю! Я просто жила там.

- Где? - уцепилась Джоун, хватая ее за плечи.

- В "Бойлерной", в котельной.

- В котельной? Что это такое? Где это? - вопросы сыпались градом. Джоун поняла, что она на правильном пути.

- Дискотека напротив супермаркета "Отари"

- Так. И что?

- Ничего. Отпустите меня! - девица вырвалась из рук Джоун и побежала, озираясь по сторонам в поисках укрытия.

Мощный порыв ветра распахнул двери операционной, створки с силой ударили о вбитые в пол деревянные ограничители. Одна из створок, задев стоявшего в коридоре врача, отбросила его к стене. Со всего маху ударившись затылком о кафель, врач осел и сполз на пол, оставляя на белых плитках красные полосы. Оставив девушку в покое, Джоун с ужасом смотрела на истекающего кровью врача. Наконец, она перевела взгляд на операционный стол. На нем лежал изувеченный парень с ярко-зеленым гребнем на бритой голове. Тело его представляло собой сплошную кровоточащую рану от впившихся в него крючьев с острыми зазубренными краями, похожими на наконечники копий или стрел.

Парень еще дышал, но находился в состоянии, близком к шоку.

- Аминь! - громыхнул чей-то голос, и тут же раздался взрыв. Цепи, прикованные к крюкам, взмыли вверх, растягивая жертву.

По металлу пробежал искрящийся голубоватый огонек, он сконцентрировался на концах цепей, оплавляя последние звенья. Тело на столе дернулось и зависло в воздухе, подчиняясь натяжению цепей. Звенья таяли, как масло на сковородке, и распинали его, словно на невидимом кресте.

- Да будет так! - густо прогудел чей-то бас. Звуковая волна, ударившись в окно, со звоном выбила стекла.

Куски человеческой плоти полетели в стены, облепив их кровавой кашей. Голова оторвалась от тела и, словно мяч под ударом невидимой ноги, вылетела в коридор, просвистев мимо оцепеневшей Джоун. Цепи исчезли, их жидкие капли смешались с кусками внутренностей. Запахло горелым мясом. Металл зашипел от соприкосновения с влагой и, проделав в человеческой плоти рваные дыры, застыл, выравнивая дефекты керамического пола.

Сразу стало тихо. Сквозняк из разбитого окна был просто ледяной, но врачи в забрызганных кровью халатах, в ужасе прижавшиеся к стенам операционной, его не замечали.

Человек, который всю жизнь отрицает подобные факты, а потом неожиданно встречается с ними лицом к лицу, оказывается безоружным. Некоторые, уже потом, позднее, находят успокоение в религии, но многим так и не удается найти покой для своей взволнованной души, и они кончают свой путь в сумасшедшем доме. Так и не сумев поверить в то, что с ними произошло, они теряют рассудок.

Джоун, шатаясь, добрела до автобусной остановки. Ноги ее подкашивались, голова отказывалась здраво рассуждать. Она привалилась к перилам и потрогала висевший на шее фотоаппарат. Уж он-то, наверняка, четко запечатлел на пленке все происшедшее в больнице.

"Жаль, не было Дага с камерой, - подумала Джоун. - Ну ничего, репортаж все равно получится классный".

На улице холодный ветерок приятно обвевал ее лицо, и Джоун понемногу начала приходить в себя. Она мотнула головой, стараясь отогнать стоящую перед глазами картину случившегося в операционной, и поднялась в подошедший автобус.

Пассажиров было немного, Джоун села на свободное место, спиной к водителю, размышляя о том, куда могла деться девчонка. В глаза ей бросилась листовка, приклеенная к стеклу какими-то религиозными фанатиками, и она бездумно пробежала по черным строчкам. Что-то заставило ее вернуться к началу текста и осмыслить прочитанное: "Приготовьтесь ко второму пришествию! Надвигается третья волна знамений. Остановите мутантов разума - и Бог отблагодарит вас небесной обителью!"

Джоун застала Дага в студии за просмотром пленки с интервью, которое она взяла у профессора Бэрнстайна.

- Несколько слов о вашей книге, профессор, - монотонно проговорила она с экрана телевизора.

Поморщившись, Даг перемотал назад, не замечая прихода Джоун.

- Даг! - позвала она, взяв его за плечо.

Ничуть не удивившись, он повернул к ней голову, покручивая длинный светлый ус.

- Привет, Джоун. Хорошо, что зашла. Вот смотри… - он пустил пленку.

- Несколько слов зрителям о вашей книге, - обратилась она к профессору, не испытывая никакого энтузиазма.

- Видишь?

- Что?

- Техника у тебя неправильная.

- Почему? - Джоун на миг забыла о последних событиях.

- Тебя не интересует ответ, - заметил Даг. - И юбка на тебе чересчур коротка для серьезного репортажа. Ее еще чуть приподнять и ноги раздвинуть - и ты стала бы звездой "Плейбоя".

- Да ладно, кончай ты, - заступился сидевший в углу Энтони Сандерс, которого поначалу Джоун и не заметила. - Ну что ты к ней привязался на самом деле?

Дальше