Когда я вспоминаю о прошедших событиях, то иногда мне приходит в голову, что со стороны все это выглядело довольно странно, включая сам опыт, который нельзя было отнести к разряду обычных событий. Мрачные и молчаливые мужчины подняли белую неподвижную фигуру, напоминавшую статую из слоновой кости (во время нашего продвижения с нее соскользнула простыня), и унесли ее прочь от зажженных свечей и белоснежных цветов. Их ждала пещера, где сияние электрических огней было направлено на огромный саркофаг, установленный в центре помещения, готового для окончательного эксперимента, основанного на исследованиях двух ученых-путешественников, посвятивших им свою жизнь. А если вспомнить, что шествие возглавляла девушка, чье поразительное сходство с мумией усиливалось ее необычной бледностью…
Мы уложились в три четверти часа, потому что все действия были тщательно продуманы. Маргарет подозвала меня, и я отправился вместе с ней, чтобы принести Сильвио. Оказавшись у себя в комнате, она передала мне кота, а затем совершила странный поступок, от созерцания которого у меня защемило в груди и я в очередной раз задумался о безнадежности затеянного нами дела. Одну за другой Маргарет старательно гасила свечи и ставила каждую на ее обычное место, говоря при этом:
- Что бы ни наступило - жизнь или смерть, - отныне не будет причин для их использования.
Затем, взяв Сильвио на руки и прижимая его к груди, отчего он начал громко мяукать, Маргарет вышла.
Я, покидая комнату, осторожно прикрыл за собой дверь, чувствуя при этом сильное волнение - путей к отступлению уже не оставалось.
"Великий эксперимент" начался. Мы надели респираторы, и каждый занял свое место согласно заранее составленному плану действий. Я должен был стоять возле выключателей у двери и быть готовым включить или выключить свет по указанию мистера Трелони. Доктор Уинчестер расположился позади саркофага, так чтобы не оказаться между мумией и ларцом; он должен был внимательно следить за тем, что будет происходить с царицей. Маргарет находилась рядом с ним: она держала Сильвио. Мистер Трелони и мистер Корбек должны были зажечь светильники. Они уже стояли наготове, глядя на стрелки часов, приближавшиеся к цифре "три".
Звон серебряного колокольчика часов прозвучал для нас подобно звукам труб перед Страшным судом. Один! Два! Три!
Едва последний звук растаял в наступившей тишине, фитили египетских ламп были зажжены, и я выключил электрический свет. В полумраке разгорающихся светильников и после выключения ламп пещера мгновенно преобразилась - все предметы в ней приобрели зловещие очертания. Я слышал, как громко стучит мое сердце, и мне казалось, что до меня доносится сердцебиение остальных.
Следующие секунды, наверное, летели на свинцовых крыльях. Фигуры людей в пещере были едва различимы, выделялось лишь белое платье Маргарет и белые же респираторы на наших лицах.
Неужели эти лампы никогда не разгорятся как следует? Наконец на фоне их слабого свечения проступили квадратная челюсть мистера Трелони и смуглое бритое лицо мистера Корбека. Глаза доктора Уинчестера сверкали как звезды, споря своей яркостью с изумрудной зеленью глаз Сильвио.
Прошло несколько секунд, и спокойный, устойчивый свет ламп начал заметно увеличивать свою яркость, одновременно меняя оттенок от синего до хрустально-белого. Так продолжалось в течение двух минут без всяких изменений со стороны шкатулки, пока наконец она тоже не начала слабо светиться. Этот поначалу слабый блеск постепенно усиливался, затем шкатулка превратилась в сверкающий драгоценный камень. А еще она напоминала мне живое существо, главным смыслом существования которого было свечение.
Неожиданно раздался звук, похожий на приглушенный взрыв, и шкатулка поднялась над поверхностью стола на несколько дюймов; в этом не было никаких сомнений, так как всю пещеру залил яркий свет. Крышка медленно сдвинулась в сторону, словно подчиняясь давлению каких-то сил, из шкатулки пополз тонкий зеленоватый дым. Даже через респиратор я ощущал странный острый запах. Затем дым стал сгущаться, повалил клубами и в течение нескольких секунд заполнил пещеру, так что наступила почти полная тьма. Мне так хотелось в этот момент броситься к Маргарет, которую я продолжал видеть сквозь дым, - она стояла позади саркофага рядом с доктором Уинчестером. Затем я увидел, как доктор Уинчестер упал, но оставался в сознании: он размахивал рукой, как бы запрещая приближаться к себе. Фигуры мистера Трелони и мистера Корбека стали совсем неразличимыми в дыму, и я потерял их из виду. Сильвио был встревожен, его жалкое мяуканье было единственным звуком, слышным в пещере. Шкатулка продолжала светиться, а лампы постепенно затухали. И неудивительно: такого количества яркого пламени не могло хватить надолго.
Я напряженно ждал, когда раздастся команда включить свет, но приказа не поступало. Густые клубы дыма продолжали вырываться из светящейся шкатулки, в то время как лампы гасли одна за другой. В конце концов осталась только одна, испускавшая тускло-голубое, мерцающее свечение, но это не означало, что в комнате стало темно, - свет исходил от сияющего ларца. Я продолжал пристально наблюдать за Маргарет; все мои беспокойные мысли сосредоточились исключительно на ней, однако я мог видеть только ее белое платье за укрытой простыней фигурой, лежавшей в саркофаге. Запах дыма, давно щекотавший мои ноздри, теперь начал действовать и на глаза, и они предательски заслезились. Тем не менее я смог разглядеть, как рядом с саркофагом движется что-то белое. Количество дыма, выходившего из шкатулки, начало уменьшаться, а сам дым стал менее плотным. В этот момент свечение шкатулки начало быстро слабеть. Мяуканье Сильвио раздавалось откуда-то снизу вблизи меня, а затем он начал карабкаться вверх по моей ноге.
Шкатулка больше не светилась, зато вокруг ставен появилась еле заметная светлая линия - наступало утро. Я стащил с головы респиратор и громко спросил:
- Должен ли я включить свет?
Ответа не последовало; кашляя и задыхаясь, я выкрикнул снова:
- Мистер Трелони, должен ли я включить свет?
Он продолжал молчать, но отозвалась Маргарет с другого конца пещеры, ее голос прозвучал, словно колокольчик:
- Да, Малькольм!
Я повернул выключатель, и электрические лампы под потолком вспыхнули. Правда, они казались лишь тусклыми точками света в тумане, среди клубов дыма. Я поспешил к Маргарет, руководствуясь, как ориентиром, ее белым платьем, и мне удалось схватить ее за руку. Она поняла мое беспокойство и сразу же сообщила:
- Со мной все в порядке.
- Слава богу! - ответил я. - А как остальные? Давай быстро откроем ставни и избавимся от этого дыма!
К моему удивлению, она отвечала медленно, как бы нехотя:
- С ними все будет в порядке. Им не причинили никакого вреда.
Я не стал расспрашивать, на чем основывается ее вывод, а решительно распахнул ставни.
Через несколько минут в комнате произошли заметные изменения. Плотный дым устремился наружу под действием сквозняка (я настежь открыл дверь), усилилась яркость электрического света, и моим глазам предстала следующая картина. Все мужчины лежали без движения в странных позах: доктор - на спине возле саркофага, широко раскинув руки и ноги, а у столика со шкатулкой - мистер Трелони и мистер Корбек, скрючившись, подтянув колени к груди. Настроение мое поднялось до неведомых высот, когда я увидел, что все трое тяжело дышат, хотя и находятся в ступоре.
Маргарет стояла неподвижно, и сначала мне показалось, что ее сознание затуманено, но буквально на моих глазах она обретала все больший контроль над собой. Вдвоем с ней мы подтащили сначала мистера Трелони, а затем остальных ближе к щелям в стенах пещеры. Спустя несколько минут мужчины начали приходить в себя. Маргарет поднялась наверх в столовую и принесла бутылку бренди, по рюмке которого мы заставили их принять в качестве лекарства. Все мои мысли и усилия были поглощены их состоянием, но постепенно напряжение уменьшалось. Я огляделся, чтобы понять, каковы были результаты нашего эксперимента. Густой дым почти исчез, но комнату все еще заполнял туман и странный острый запах.
Шкатулка была открыта, и в ней находилась кучка черного пепла. Я подошел к саркофагу. На изголовье лежало украшение, которое поддерживало волосы египетской царицы, и рубин с семью звездами. Белая простыня валялась рядом с саркофагом на полу пещеры, как если бы кто-то недавно встал из него и куда-то удалился. Царица Тера?
Ни единого признака.
Я взял Маргарет за руку. Она с видимой неохотой оставила своего отца, за которым нежно ухаживала, но достаточно послушно последовала за мной. Наклоняясь к ней, я прошептал:
- Что случилось с царицей? Скажи мне! Вы с доктором стояли так близко к ней и должны были видеть, что здесь произошло!
Девушка отвечала, спокойно глядя мне в глаза:
- Я ничего не сумела заметить. До тех пор пока дым не стал совсем плотным, я не отрывала взгляда от саркофага - царица оставалась неподвижной. Затем, когда наступила такая темнота, что ничего нельзя было увидеть, я услышала возле себя какое-то движение. Возможно, это был доктор Уинчестер, который упал, лишившись чувств, или, может быть, проснулась царица - не могу утверждать ничего. Кстати, где Сильвио? Я не смогла разглядеть, что произошло с ним, но, очевидно, он сбежал от меня, так как его мяуканье раздается где-то за дверью. Надеюсь, он не обиделся на меня…
Как бы в ответ на слова Маргарет кот вбежал в комнату и начал тереться об ее платье, тянул его на себя, словно требуя, чтобы его приласкали. Девушка наклонилась, осторожно взяла его на руки и стала успокаивать.
Я обошел вокруг саркофага, осматривая его и все вокруг самым тщательным образом. Затем ко мне присоединились мистер Трелони и мистер Корбек - они быстро оправились от потери чувств, а вот доктору Уинчестеру для восстановления сил потребовалось больше времени. Но все, что нам удалось обнаружить, - это остроконечный холмик неосязаемой пыли, от которого исходил странный "мертвый" запах.
Мы так и не сумели найти какие-нибудь следы, которые помогли бы понять то, чем закончился "великий эксперимент". Лишь одна находка подтвердила нашу идею о физическом уничтожении мумии: маленькая кучка точно такого же пепла осталась от мумии кота.
Осенью мы с Маргарет поженились. Ради этого торжественного случая она надела мантию мумии с поясом и украсила свою прическу заколкой из жемчужин и драгоценных камней, которую царица Тера носила в волосах. На груди моей невесты сверкал вставленный в золотое кольцо, сделанное в виде скрученного стебля лотоса, рубин с семью звездами, на чьей поверхности были начертаны слова, повелевающие богами. Во время бракосочетания солнечный луч, проникший сквозь алтарные окна, упал на этот необыкновенный камень, и мы сочли это неплохим предзнаменованием.
Слова, выгравированные на рубине, определили нашу совместную жизнь; Маргарет всегда придерживается их, и на земле не существует более счастливой семьи, чем наша.
Порой мы вспоминаем о великой царице, и разговор наш течет легко и свободно. Однажды в ответ на мое сожаление о том, что она не возродилась к новой жизни в новом мире, жена, устремив на меня мечтательно-отстраненный взгляд, который я иногда замечаю у нее, сказала:
- Не печалься о ней. Кто знает, может быть, она нашла то, что искала? Любовь и терпение - вот из чего можно создать счастье в этом мире живущих или умерших. У нее была мечта, и только об этом каждый из нас может просить…
Примечания
1
Боу-стрит - улица в Лондоне, на которой размещался полицейский суд.
2
…доктор Ди… - Ди, Джон (1527–1608), математик, придворный алхимик Марии и Елизаветы Тюдор.
3
Кошка - священное животное богини радости и веселья Баст. В центре культа Баст, городе Бубастисе, существовал некрополь, где были захоронены мумии кошек.
4
Для древних египтян скарабей являлся символом жизни и солнца.
5
Фигурки изображают сыновей бога Гора - Дуамутефа, Хани, Кебексенуфа и Амсета. Эти боги участвуют в бальзамировании умершего и хранят его внутренности в особых сосудах - канопах.
6
Гор - бог неба и света. Изображался в виде сокола, человека с головой сокола или крылатого солнца.
7
Друг закона (лат.).
8
Цвета красок, применявшихся в гробницах, символизировали: синий - небо и тела небесных богов, зеленый - возрождение.
9
Хатхор - богиня неба. Почиталась также как богиня любви, веселья, музыки, пляски.
10
После объединения Верхнего и Нижнего Египта около 3000 года до н. э. фараоны возлагали на свою голову двойную бело-красную корону. Урей - священная кобра, символ непобедимости и могущества фараона.
11
Ра - бог солнца. Осирис - царь загробного мира, бог плодородия и производительных сил природы. Птах - бог-творец. Сокар - бог плодородия и покровитель мертвых. Отождествлялся с Птахом и Осирисом. Тот - бог мудрости, счета и письма. В культе мертвых Тоту принадлежала ведущая роль.
12
Гривс, Джон (1601–1656) - путешественник, профессор астрономии Оксфордского университета. В 1646 году опубликовал книгу "Пирамидография, или Рассуждение о пирамидах в Египте".
13
Юнг, Томас (1773–1829) - врач, физик, египтолог. Занимался расшифровкой иероглифов. Шампольон, Жан Франсуа (1790–1832) - филолог, археолог. Первым расшифровал иероглифы. Лепсиус, Карл Рихард (1810–1884) - египтолог, археолог, языковед, искусствовед. Его находки лежат в основе египетской коллекции Государственного музея в Берлине. Розелини, Ипполито - итальянский археолог, одним из первых начавший раскопки захоронений фараонов в Долине Царей. Мужетт, Огюст (1821–1881) - египтолог, археолог, основатель Египетского музея. Питри, Уильям Мэтью Флиндерс (1853–1942) - профессор Лондонской) университета, универсальный специалист по истории Египта.
14
Египет - место небезопасное для путешественников, особенно если они англичане. - В 1882 году англичане оккупировали Египет под предлогом неспособности правительства Египта контролировать судоходство по Суэцкому каналу.
15
Анубис - покровитель умерших, почитался в виде человека с головой шакала или собаки.
16
Гор-па-херд - одна из ипостасей бога Гора, Гор-ребенок, сын Исиды.
17
Хеопс - фараон IV династии (2723–2563 до н. э.), прославившийся строительством самой большой пирамиды.
18
Сущность человека представлялась египтянам состоящей из материальных (тело) и нематериальных (ипостаси души) компонентов. Посмертное существование тела являлось непременным условием вечной жизни. Тело умершего после обряда мумификации считалось божественным. В человеке существовал нематериальный двойник его физического тела - ка, после смерти продолжающий обитать в гробнице. Помимо ка существовала ба, которая путешествовала по небесам и в подземном царстве, а также ах, шуит и другие элементы души.
19
Аль-Масуди (конец IX в. - 956) называли "арабским Геродотом". Цитата взята из книги "Промывание золота и россыпи драгоценных камней".
20
Имеется в виду королева Виктория, умершая в 1901 году.
21
Первая книга Царств, 28, 7–9. По поверьям древних египтян и иудеев, гадатель - прирученное колдуном животное, в которое вселяется при гадании дух колдуна.
22
Имеется в виду Хеопс.
23
Ассизские суды - выездные сессии суда присяжных, созывались в каждом графстве не меньше трех раз в год.
24
Хепри - один из древнейших богов. Воплощался в образе жука-скарабея.
25
Александрийская библиотека - основана в III веке до н. э., насчитывала 700 000 томов на многих языках Древнего мира. Сожжена в 391 году фанатиками-христианами.
26
Рамзай, Уильям (1852–1916) - английский химик и физик, удостоенный в 1904 году Нобелевской премии за открытие пяти новых химических элементов, составивших группу инертных газов.
27
Аэролит - устаревшее название каменного метеорита.
28
Пракситель (ок. 390 - ок. 330 до н. э.) - древнегреческий скульптор.