Смертельное оружие
Когда красное солнце взошло над разрушенным городом, когда осенний ветер загудел в оставшихся электрических проводах, напевая свою заунывную песню, закончилась ночь – самое ужасное время суток.
Мерфи с трудом выполз из-под бетонной плиты через узкий лаз, в руках он держал свой излюбленный автомат "Скорпион", за широкой спиной в кожаном чехле болтался меч. Слабо дымящиеся воронки на земле напоминали о недавно шедшем бое. Погибших людей не было, так же, как и главных их противников. Он отряхнул запыленную одежду, повернулся к узкому проходу, оставшемуся между криво упавшей плитой и землей.
– Гус, давай, выползай, и ты, Дон, пошевеливайся, собирай свои пробирки! – позвал он.
Из прохода появилось скуластое, мощное лицо негра лет тридцати пяти, в зубах он держал пожеванную папироску, набитую какой-то одурманивающей гадостью. Спустя несколько секунд негр Гус уже стоял около Мерфи. Это был высокий, широкоплечий мужчина в потертой кожаной куртке и таких же штанах, в огромных армейских ботинках, в руках он держал странную металлическую коробку с маленьким стеклянным экраном, из-за плеча виднелось двуствольное охотничье ружье. Следом за Гусом выбрался и Дон, среднего роста, в больших очках с толстыми линзами, одетый в старый джинсовый костюм, светящийся от многочисленных дыр. На кожаном ремне у него крепился чемоданчик, в крепких тонких пальцах он держал небольшую стеклянную пробирку с синей бурлящей жидкостью.
– Ну, и что же это? – устало спросил Мерфи.
– Я изобрел новое смертельное оружие! – воскликнул парень, указывая на пробирку. – Один грамм этого вещества уничтожит десятки тварей за считанные минуты!
– Твое первое вещество, как ты утверждал, тоже было смертельно для них, но на деле оно ничего не сделало, разве что разозлило этих ублюдков еще больше! – ехидно сказал Гус.
– Но оно…
– Выкинь эту дрянь, и не придумывай черт знает что! – оборвал его Мерфи. – Делом лучше бы занялся, у нас взрывчатка на исходе!
Дон молча заткнул пробирку пробкой, но не выкинул, а аккуратно положил в чемоданчик.
Они зашли вглубь города, когда солнце уже высоко повисло над разрушенными зданиями. Захламленные улицы, перегороженные разбитыми машинами, бетонными блоками и всевозможным мусором, как всегда, были тихи и безлюдны. Жизнь в этом разрушенном мире по большей части проходила под землей, где человек оставался хоть в какой-то безопасности.
– Запасы провизии на исходе, – выдавил хоть что-то за последний час Мерфи. – Пора бы и на Рынок заглянуть, перед тем, как отправиться дальше, вы как, парни, согласны?
Гус выплюнул слабо дымящийся окурок.
– Заглянем, – коротко ответил он.
Они приблизились к огромным стальным воротам, преграждающим путь в метро, в подземный мир людей.
"Дун! Дун! Дун!" – ботинок Мерфи гулко застучал по стали.
Вверху ворот что-то скрипнуло, небольшое окошечко в двух метрах от земли раскрылось, и в нем появилось худощавое старческое лицо.
– А-а-а-а! Это ты, Мерфи, давненько ты здесь не был! – воскликнул старик после секундного разглядывания стоящих. – Минутку, я открою!
Он закрыл окошечко, в ту же секунду ворота заскрипели и медленно поползли вверх. Мерфи подождал, когда они поднимутся до его роста, и шагнул вперед, за ним Гус и Дон.
– Помнится мне, ребята, в последний раз в Шарпе вас было четверо! – Согнувшись крючком, старик спускался по лестнице, приставленной к вышке у ворот.
– Да, Бен, – тихо сказал Мерфи. – Брайан Стальная Башка погиб месяц назад в Эресте.
– Ну, простите, – сказал старик Бен, спустившись на землю, и добавил философски: – В этом мире ничего не стоит уйти, и не вернуться!
– Тут ты прав, старик, – похлопав Бена по плечу, согласился Мерфи.
– Что, с провизией туго? – прищурив глаза, спросил старик, оглядывая рюкзаки спутников.
– Последняя еда закончилась еще вчера, – поглядев в направлении хорошо освещенного, уходящего далеко-далеко метро, в котором люди построили себе новый мир, ответил Дон.
– И оружие нам бы не помешало! – добавил молчун Гус.
Старик развернулся к воротам, по ним уже кто-то стучал.
– Увидимся, – бросил он, и стал карабкаться на вышку.
Рынок, как всегда, был шумен и многолюден. Путники медленно пробивались к прилавкам с едой, возле которых, как обычно, толпилось много людей, которые спорили, ругались, иной раз дело доходило и до драки. Продуктов в подземном мире было очень мало, а цены на них росли. Человечество нищало, почти все отрасли промышленного и сельскохозяйственного производства были в полной разрухе. И многие из них невозможно было возродить. Однако одна отрасль все же оставалась неизмененной, и даже потихоньку набирала обороты – производство оружия и военной техники, без которых люди были легкой добычей для новой доминирующей расы на Земле.
Они стояли в очереди недолго, увидев людей с оружием, толпа расступилась, Мерфи протянул продавцу две помятые бумажки.
– Мне, пожалуйста…
Он не договорил, услышав сильный взрыв гранаты, кинулся вслед устремившейся в центр рынка толпе мужчин.
– Мутанты!!! Мутанты на рынке!!! – орали отовсюду. – Прячьте детей! В убежище!
Мерфи на ходу заряжал автомат, в руках Гуса запиликала стальная коробка.
– Где они? – не оборачиваясь, спросил Мерфи.
– Они всюду! Они окружают! – стараясь перекричать толпу, орал Гус.
Наконец они достигли центра рынка, приблизились к вооруженной толпе. Их было человек двадцать, охрана рынка. Люди стояли, обступив трепыхающееся тело мутанта, тот лежал, широко раскинув две пары крепких рук-щупалец, глаза его закатились, зубы оскалились, отчего он выглядел еще ужаснее. Грудь мутанта слабо вздымалась, он дышал хрипло и тяжело. Под широкой, покрытой шерстью, головой была лужа красной, почти человеческой крови.
– Раньше ночью нападали, а теперь и днем! – воскликнул кто-то из толпы.
– Да добейте его! – крикнул другой.
"Ши-и-и-и-и-их-х!" – щупальца лежащего мутанта резко вылетели вперед, скрутив ближайшего солдата, сдавили его. Бедняга вскрикнул, кровь хлынула изо рта рекой, тело обмякло и рухнуло на землю, все еще опутанное щупальцами. В тот же миг раздались гулкие выстрелы винтовок М-16, голова мутанта лопнула, разлетелась по бетонному полу, как переспевший арбуз. Но не успели все опомниться от происходящего, как в скопление охранников врезался гигантский паук-саранча.
"Ши-и-и-и-ирр! Ши-и-и-и-ирр!" – Заостренные конечности, словно копья, с легкостью протыкали и рвали убегающих людей.
Мерфи бросился за прилавок, на ходу выпустив две короткие очереди из автомата, Гус прыгнул за ним.
– Дон! Быстрее сюда! – крикнул негр.
Но Дон не успел, сильный толчок мутанта сбил его с ног. В ту же секунду гигантский паук накрыл его своим телом, пытаясь выпустить яд. Пули яростно дробили тело мутанта, однако тот не слезал со своей жертвы, а потом вдруг резко дернулся, отпрянул от ободранного парня. Все восемь глаз, – Мерфи даже показалось, что в них был страх, – напряглись, вспучились и лопнули, разбрызгивая черную кровь. Паук страшно завопил, пена запузырилась в пасти, и он рухнул на пол. Кровь будто бы под давлением забрызгала из пулевых отверстий, а твердый хитиновый покров, покрывающий его тело, стал плавиться, словно под действием сильной кислоты. Дон поднялся с земли, запрыгнул за прилавок и уже оттуда наблюдал за происходящим.
– Что ты с ним сделал? – спросил Мерфи, когда от мутанта неизвестно по каким причинам осталась небольшая лужа серой вязкой слизи.
Дон дрожащей, окровавленной рукой протянул Мерфи разбитую пробирку.
– Не может быть! – ошалело завопил Гус.
– Да, может! – уверенно сказал парень. – Я же говорил, вещество действует! Оно убило эту тварь! Я добился, я все-таки добился этого!
– Сколько ты можешь сделать этого вещества? – сразу решил перейти к делу Мерфи, прерывая радостные возгласы друзей.
– Не знаю, – пожал плечами Дон. – Все зависит от наличия химических веществ, которые мне необходимы, но их у меня нет, разве только на две порции!
– Я знаю, где их можно достать! – воскликнул Гус.
Друзья вопросительно посмотрели на негра.
– А про военную лабораторию не слышали? – ответил вопросом Гус, потирая ушибленное плечо.
– Но она почти разрушена, и, тем более, эти "твари из пробирки" там хозяйничают! – Дон кивнул в сторону мертвого мутанта.
– А что еще входит в состав этого вещества? – спросил Мерфи.
– Яд! Яд этих гадин! И причем, на каждую особь действует только ее собственный яд, смешанный с остальными элементами, входящими в… в Смертельное оружие! То есть, отрава против паука-саранчи подействует только на паука-саранчу! Проверено!
"Гру-у-у-ум-м-м!!!" – снова прозвучал взрыв, загрохотав под сводами метро.
Стальная коробка в ладони Гуса начала громко пищать, на экранчике появились две зеленые точки.
* * *
Худощавый старик, одетый в какие-то грязные лохмотья, медленно прохаживался по комнате, заложив руки за спину.
– Надо снарядить группу, – наконец сказал он. – Группу, собранную исключительно из профессионалов! Компактную, человек шесть, включая вас, но действенную!
Мерфи одобрительно кивнул.
– Но почему так мало? – возмутился Гус. – Мы пойдем в самое логово этих тварей…
– Вот именно! – перебил его Бен. – В самое логово! Большая группа будет видна у них, как на ладони, а действуя в малом количестве, вы легко можете затеряться там, наверху, в разрушенном городе!
Гус затих, понимая, что старик прав. Мерфи достал сигарету, закурил, откинувшись на спинку кресла, старого и полинявшего.
– Генерал Курт Стингер, от его слова зависит, будет ли эта операция, или нет! – пуская дым кольцами, сказал он.
– Он согласится! – твердо сказал Бен. – У него нет выбора, это единственный шанс на выживание!
Помятая, с выбитыми стеклами, машина такси остановилась у резиденции генерала, которую вряд ли можно было назвать резиденцией, тем более генеральской. Это было защитное сооружение, бомбоубежище, находящееся под землей, в новом мире людей – метро. Мерфи расплатился с таксистом, выбросил недокуренную сигарету и стал забираться по большим ступеням к свинцовым воротам, возле которых уже стояли Бен, Дон и Гус. Старик взял висящее стальное кольцо и три раза ударил им по воротам, почти сразу они открылись, на пороге появились трое охранников.
– Передайте генералу, что к нему пришел Бен Дюсонбер! – громко сказал старик. – Дело имеет особую важность!
Стоявший в середине охранник, высокий, с бритым черепом, сделал кивок головой, чтобы люди зашли. Потом ворота снова закрылись, и бритый ушел по узкому коридору, оставив пришедших с двумя охранниками в пустом мрачном помещении. Через минуту он вернулся и позвал четырех друзей за собой. Они прошли длинный мрачный коридор, остановились возле простых деревянных дверей. Оставалось пройти неприятную процедуру обыска. Двое солдат, стоявшие возле входа в комнату, забрали у них все оружие, а потом открыли дверь. Первым в "кабинет" вошел старик, за ним Мерфи и остальные. Генерал сидел в кресле, задумчиво вглядываясь в гладь стола, клубы синего дыма от сигары медленно поднимались вверх над головой в военной фуражке. Стингер был уже немолод, лет сорока восьми, с лицом с опухшими, больными глазами, покрытым множеством морщин и шрамов, широкими плечами, еще сильными руками.
– Ты хотел сказать мне что-то, Бен Дюсонбер? – загрохотал голос генерала. – Говори же, не стой, у меня еще много дел, старик!
Бен легонько подтолкнул скромника Дона вперед.
– Да, генерал, я скажу все быстро и просто! Этот человек, – старик указал на молодого парня в больших толстых очках, – изобрел то, что так давно искало оставшееся в живых человечество, Смертельное оружие, оно убьет сотни тысяч этих тварей, обитающих на поверхности в считанные минуты, лишь стоит его распылить над гнездилищами!
– Интересно, и что же это? – с наигранным интересом спросил генерал.
В комнате повисла тишина.
– Это своеобразная ядовитая жидкость, – наконец робко начал Дон, под пытливым взглядом старика, – состоящая из смеси химических элементов и ядов мутантов…
– И вы думаете, я поверю, – бесцеремонно перебил генерал, – что какой-то грязный бродяга с кучей колб и пробирок, неизвестно где им набранных, смог создать Смертельное оружие, которое спасет мир?! Лучшие ученые, которых я собрал, вот уже десять лет бьются над этим, и ничего, безрезультатно! А ты! – Стингер зло рассмеялся. – Убирайтесь вон, и не испытывайте мое терпение!
– Генерал! – чуть не выкрикнул Бен. – Я требую, чтобы вы дали нам шанс, и мы продемонстрируем действие оружия!
– Ладно, – после некоторой паузы выдавил Стингер. – Но если у вас ничего не выйдет, всю оставшуюся жизнь вы проведете, прорубая в земле новые тоннели!
До испытания Оружия все трое друзей, кроме самого Дона, еще сомневались в его смертоносности. Но после того, как оно за полминуты расплавило и превратило в лужу слизи закованного в подземной тюрьме мутанта-паука на глазах генерала и пятерых охранников, сомнения эти улетучились. Однако бурлящие эмоции стоило подавить, до настоящей победы было еще далеко.
– Что вы хотите от меня? – отвернувшись от решетки, за которой недавно бесновался закованный мутант, спросил генерал, явно находившийся под большим впечатлением от увиденного.
– Мы хотим организовать группу для поиска заброшенной военной лаборатории там, наверху. Химических элементов, что есть у ваших ученых-химиков, мало, к тому же, нужен яд от каждой гадины, принадлежащей к тому или иному семейству! Одни мы этого не сделаем, без помощи людей и техники! – ответил Мерфи.
– Ясно, – кивнул генерал. – Все необходимое будет вам предоставлено!
Подземный город Шарп Мерфи со здоровяком негром Гусом и хилым "спасителем мира" Доном покинули утром следующего дня в числе троих лучших воинов из личной охраны генерала. Часть пути люди проделали под землей, покуда позволяла длина метро. Однако вскоре им пришлось выйти в "верхний мир". Некогда принадлежавший им, людям, но навсегда отнятый жуткими мутантами, которых они же и породили, воюя между собой, создавая новое биологическое оружие. Но теперь у людей появился шанс все исправить, и они его не упустят.
За прошедший день ничего не произошло, команда шла по асфальтированной дороге, точно зная, что днем мутанты нападать не будут, ну разве что крысо-ящеры, которые встречаются очень редко, однако последствия этих встреч плачевны. Но, "Бог миловал", – как выразился здоровенный не то русский, не то украинец по национальности, Иван Кличко. До нужных развалин города, где и была заброшенная военная лаборатория, оставалось километров десять, уже смеркалось, и надо было устраивать лагерь для ночлега. Вот тут-то все и началось. Едва люди успели раскинуть походные палатки и приняться за ужин, как у Гуса на ремне запищала коробка.
– Что это? – удивленно глядя на необычно прибор, спросил мулат Брэт.
– Это радар, – ответил Гус, поднимаясь с земли и снимая с плеча автомат. – Он предупреждает о появлении тварей на пятьсот метров вперед!
– И это значит…
– Да! Мутант за твоей спиной! – выкрикнул негр и застрочил из автомата, поддерживаемый стрельбой Мерфи и Дона.
Огромный крысо-ящер отлетел назад в кусты, из которых появился, и затих. Однако в ту же секунду еще трое мутантов, до ужаса уродливых, слюнявых, сопливых, вонючих, бросились со всех сторон на застигнутых врасплох людей. Автоматы с яростью застрочили в умелых руках. И вот уже одна из тварей лежит на земле, захлебываясь кровью.
– Получи, сука-а-а-а!!! – орал Иван Кличко, зачем-то пиная умирающую гадину, прозванную людьми "спрутом" за свою схожесть с этим морским животным. – Получи, получи, получи, уродина слизистая!!!
И все же, не у всех дела шли так хорошо, один генеральский охранник по имени Чак слишком увлекся, паля из своего оружия в уже лежащего на земле паука-саранчу, приблизившись на очень опасное расстояние. Не знал парень, что и умирающая бестия способна на предсмертный отчаянный бросок.
– Нет! Чак, уйди-и-и-и!!! – попытался исправить ситуацию Мерфи, и не успел.
Мутант из последних сил прыгнул вперед, придавив отчаянно стрелявшего Чака массой своего уродливого тела, всадил жало в грудь воина и, издав последний победоносный рев, рухнул замертво. Последнюю тварь, похожую на гигантского клопа, убили минуту спустя.
– Вот тварь! – мулат Брэт пнул придавившего Чака гада. – Переросток поганый!
– Это будет вам уроком, – спокойно проговорил Мерфи. – Запомните: мертвый мутант – это бездыханный, неподвижный мутант! И если вы думаете, что оторвали ему все конечности, и он не сможет броситься на вас, то вы ошибаетесь!
Оставшаяся часть ночи прошла без происшествий, на утро храброго воина похоронили, а Дон наполнил свои пробирки ядом четырех разных особей.
– Еще три гадины, и у нас будут все виды ядов! – объявил он, складывая пробирки в чемоданчик.