Он снял и развязал мешок, достал вяленое мясо и, отрезав ломоть, протянул его Мэг.
- Сегодня поужинаешь этим, - сказал он. - И чтобы я больше не слышал, как ты хулишь снедь.
На долину опустилась ночь. В темноте журчание воды слышалось отчетливее. Вдалеке заухала сова, на вершине утеса завыл койот. Где-то рядом плеснула рыбина. Сквозь ивовые ветки виднелся костер на берегу. Кашинг опять выполз к воде и стал смотреть на лагерь. Темные фигуры маячили у костров, доносился запах жареного мяса. В темноте топтались лошади, они храпели и били копытами. Кашинг просидел в кустах около часа. Убедившись, что опасности нет, он вернулся к Мэг, Ролло и Энди.
- Все в порядке? - спросил он, указывая на лошадь.
- Я с ним поговорила и все объяснила. Он будет лежать тихо.
- Никаких чар? - шутливо произнес Кашинг. - Ты не напустила на него чары?
- Разве что самую малость. Это безвредно.
- Надо поспать, - сказал Том. - Ролло, ты мог бы последить за лошадью?
Ролло протянул руку и потрепал Энди по холке.
- Он меня любит. Он меня не боится.
- А почему он должен тебя бояться? - спросила Мэг. - Он знает, что ты его друг.
- Иногда животные пугаются меня, - объяснил робот. - Я похож на человека, но не человек. Спи. Мне сон не нужен. Я буду караулить. Если понадобится, я вас разбужу.
- Уж пожалуйста, - сказал Кашинг. - Если заметишь что-нибудь. Но, по-моему, все в порядке. Они там, за рекой, тоже укладываются.
Завернувшись в одеяло, он смотрел в небо сквозь ивовые ветки. Ветра не было, и листья поникли. Сквозь них проглядывали две-три звезды. Река тихо лепетала, убегая вдаль. Как хорошо, думал он. Солнце, ночь, река, земля. Никаких крепостных стен и картофельных грядок. Интересно, так ли должен жить человек? Свободно, в согласии с землей, водой и небом? Может, когда-то в прошлом человек свернул не туда и дорога привела его к стенам, войнам и картофельным делянкам?.. Где-то ниже по реке опять ухнула сова, возможно та же самая, что и вечером; вдали завыл одинокий койот, а звезды над ивами, казалось, покинули свою небесную юдоль и нависли прямо над Томом…
Проснулся он от легкого толчка в плечо.
- Кашинг, вставай. В лагере что-то происходит. Он увидел отблески звездного света на металлическом корпусе Ролло и выбрался из-под одеяла.
- Что такое?
- В лагере суета. Думаю, они снимаются. А до рассвета еще далеко.
- Ладно, давай посмотрим.
Он присел у воды. Прогоревшие костры были похожи на красные глаза во мраке. Между ними торопливо сновали темные фигуры. Слышался стук копыт и скрип кожаных седел, но разговоров почти не было.
- Ты прав, - сказал Кашинг, - их что-то встревожило.
- Погоня? Отряд из города?
- Возможно, - ответил Кашинг. - Но я сомневаюсь. Если городские племена отбились, они не стали бы устраивать погоню. Довольно и того, что кочевников отогнали. Но если эти наши приятели получили по шее, они, естественно, нервничают. И боятся собственной тени. Они торопятся вернуться домой, где бы он ни был, их дом.
- Нам повезло, сэр, - сказал Ролло.
- Да, - согласился Кашинг. - Заметь они нас, пришлось бы улепетывать.
Кочевники садились на коней. Кто-то выругал свою лошадь. Потом они поехали прочь; копыта стучали, седла поскрипывали, всадники перебрасывались словами.
Том и Ролло, присев, вслушивались в удаляющийся перестук копыт, пока он вовсе не затих.
- Они постараются как можно быстрее выбраться из долины, - сказал Кашинг. - На равнине они могут двигаться куда быстрее.
- А нам что теперь делать?
- Оставаться здесь. Чуть погодя, перед рассветом, я переправлюсь через реку и разведаю. Как только убедимся, что они в прерии, тотчас пустимся в дорогу.
…Кашинг перебрался через поток, когда звезды на востоке побледнели. На месте лагеря еще дымились кострища, и в золе поблескивали угольки. Пройдя через рощу, Кашинг увидел тропинку, протоптанную копытами. Кочевники поднялись на утес. Он отыскал место, где они вышли в прерию, и осмотрел в бинокль широкое пространство волнистой равнины. Там паслось стадо одичавших коров, шел медведь, ловко перелезая с камня на камень, отыскивая муравейники, личинки и гусениц. Лиса возвращалась домой после ночной охоты. В маленьком пруду плескались утки. Были тут и другие животные, а вот людей не было. Даль уже поглотила кочевников.
Звезды исчезли, восток озарился светом. Том спустился по склону к лагерю. Он сердито фыркнул, увидев царивший тут беспорядок. Кочевники и не подумали убрать за собой. Вокруг потухших костров валялись обглоданные кости, у дерева стоял забытый топорик. Кто-то выбросил пару изношенных мокасин. Под кустом лежала кожаная торба.
Кашинг ногой выпихнул ее из-под куста, присел, развязал веревки и, перевернув, стал трясти.
Добыча. Три ножа, зеркальце с потускневшим стеклом, моток веревки, графин резного стекла, маленькая металлическая сковорода, старинные карманные часы, стоявшие, вероятно, уже много лет, ожерелье из матового бисера, красного и лилового, тонкая книжка в деревянном переплете, несколько сложенных листов бумаги. Жалкая кучка награбленного, подумал Кашинг, наклоняясь и роясь в вещах. И из-за этого рисковали быть убитыми или изувеченными! Хотя эти вещи, очевидно, прихватили попутно, вроде сувениров. Слава - вот что влекло в бой владельца этой торбы.
Кашинг взял книгу и перелистал. Старинная детская книжка со множеством цветных рисунков, изображавших места и людей, которых никогда не было. Красивая книжка. Такую можно показать, такой можно удивить у зимнего костра.
Он бросил ее на кучу добра и взял один из сложенных листков. Бумага высохла от времени и могла рассыпаться в руках. Кашинг осторожно развернул листок и склонился над ним при свете занимающейся зари. Поначалу он не мог понять, что же это такое. Пожелтевшая от времени поверхность была испещрена бледными коричневыми линиями, изгибающимися под немыслимыми углами, и такими же коричневыми буквами. Потом он понял: это топографическая карта. Судя по контурам, карта бывшего штата Миннесота. Он повернул карту, чтобы прочитать надписи. Вот Миссисипи, вот Миннесота, хребты Месаби и Вермилион, Милл-Лакс, Северный Берег…
Кашинг бросил лист и схватил другой. Этот он разворачивал быстрее, чем первый, и не так опасливо. Висконсин. Том разочарованно отбросил лист и взял третий. Оставалось еще два.
"Пусть он будет тут, - молил он. - Пусть он будет тут!"
Не успев развернуть лист, Том понял: он нашел то, что искал. За великой Миссури, говорил Ролло. Значит, в одной из Дакот. Или нет? Может, в Монтане или в Небраске? Хотя, насколько он помнит прочитанные книги, в Небраске мало высоких утесов. По крайней мере, возле рек.
Том разложил на земле карту Южной Дакоты и, разгладив, принялся изучать ее. Дрожащим пальцем провел вдоль извилистой линии, отмечавшей могучую реку. Вот он! К западу от реки, почти на границе Северной Дакоты: Громовый Утес. Надпись в слабом свете была едва видна, как и сходящиеся бурые линии, показывающие era очертания и протяженность. Наконец-то. Громовый Утес!
Он почувствовал приступ необузданной радости и с трудом овладел собой. Может, Ролло ошибся. Или ошибся старый охотник. А возможно (и это хуже всего), старик просто все выдумал. Очередная история. Или это не тот Громовый Утес. Их могло быть множество с таким названием.
Однако Том не мог заставить себя поддаться сомнениям. Это как раз тот Громовый Утес, который нужен. Иначе и быть не может.
Он выпрямился, схватил карту и повернулся лицом к западу. Наконец-то можно идти. Впервые с начала путешествия он точно знал, куда надо идти.
Глава 14
ЦЕЛУЮ НЕДЕЛЮ ОНИ ШЛИ НА СЕВЕР, стараясь забраться как можно дальше. Потом Кашинг развернул карту и показал ее остальным.
- Смотрите, мы миновали озеро. Оно называется Озером Большого Камня. В нескольких милях отсюда есть еще одно озеро, его воды текут на север, соединяясь с Красной рекой. Громовый Утес расположен строго на западе от этого места, может быть, чуть-чуть к северу или югу. Двести миль или около того. Если повезет, доберемся за десять дней. А скорее всего, за две недели. Ты знаешь эти места? - спросил он Ролло.
Тот покачал головой:
- Нет. Но я знаю похожие. Там трудно идти, дороги тяжелые.
- Это верно, - согласился Кашинг. - Могут возникнуть сложности с водой. Там нет рек, вдоль которых можно идти. Несколько речушек текут на юг, и это все. Придется нести воду с собой. У меня есть куртка и штаны. Хорошая кожа. Конечно, она протекает, но немного. Сгодится в качестве мехов для воды.
- Сгодится, да не очень, - возразила Мэг. - Ты помрешь от солнечных ожогов.
- Я все лето окучивал картошку без рубахи. Я привык.
- Тогда у тебя остается одна рубаха, - сказала Мэг. - Может, мы и варвары, но я не позволю тебе прошагать двести миль в чем мать родила.
- Я могу завернуться в одеяло.
- Одеяло - не одежда, - сказал Ролло. - В нем нельзя идти по зарослям кактусов. А там встретятся кактусы. Их никак не миновать. Скоро я убью медведя, у меня кончается смазка. Когда я это сделаю, мы снимем с него шкуру и смастерим мех.
- Ниже по течению реки было много медведей, - сказал Кашинг. - Ты мог бы убить их сколько угодно.
- Это - черные медведи, - с досадой ответил Ролло. - Я не убиваю черных, когда есть другие. Мы входим в страну гризли. У гризли жир лучше.
- Ты с ума сошел, - сказал Кашинг. - Жир гризли ничем не отличается от любого другого медвежьего жира. Когда-нибудь очередной гризли снесет тебе голову.
- Может, я и спятил, - заявил Ролло, - но жир гризли лучше. А убить черного медведя - пустяк. Не то что одолеть гризли.
- Пo-моему, ты немного задирист для робота низшего разряда, - заметил Кашинг.
- У меня есть своя гордость, - отвечал Ролло. Путешественники шли на север, и с каждой милей местность становилась все более унылой. Казалось, плоской равнине не будет конца. Она убегала к горизонту - тонкой синей линии на фоне небесной голубизны.
Следов кочевников не было. С тех пор как боевой отряд спешно покинул лагерь у реки, друзья ни разу не встретились с бандами. Теперь стад одичавшего скота стало гораздо больше, тут и там встречались маленькие стада быков. Иногда вдали показывались табуны диких лошадей. Олени исчезли, но попадались антилопы. Птицы было в изобилии - ею и питались. То и дело попадались "собачьи города" - целые акры земли, разрытые степными собачками. Приходилось смотреть в оба, чтобы не наткнуться на гремучих змей. Здесь они были мельче, чем лесные гремучки на востоке. Энди ненавидел этих шипящих рептилий и топтал их копытами, если те оказывались в пределах досягаемости. Кроме того, Энди стал добытчиком воды, с деловым видом приводя своих спутников к жалким ручейкам или стоячим лужицам.
- Он чует воду, - торжествующе говорила Мэг. - Я же сказала, что он пригодится нам в походе.
Трепещущая Змейка оставалась с ними круглые сутки, вертясь возле Ролло, а иногда и возле Мэг, которая воспринимала это вполне добродушно.
- Она такая красивая, - говорила колдунья. Здесь, в пустынных местах, их стали преследовать какие-то лиловые тени, которые плыли справа и слева и чуть сзади. Поначалу путешественники никак не могли понять, то ли это действительно тени, то ли игра воображения.
Но в конце концов они убедились, что тени существуют. Никаких форм и очертаний у них не было, их даже нельзя было разглядеть. Казалось, на фоне солнца пролетает маленькое облачко и создает тень. Но в небе не было облаков; солнце немилосердно палило, и казалось, что над головой висит медный котел.
Никто не заговаривал об этом явлении, но вот однажды вечером друзья расселись вокруг костра, разложенного возле спокойного ленивого ручейка с руслом из голышей, под дикими сливами со спелыми плодами, и Мэг сказала:
- Они все не отстают. Их и сейчас видно в свете костра.
- О чем ты говоришь? - спросил Кашинг.
- О тенях, парень. Не притворяйся, будто не видел их. Они крадутся за нами уже два дня. Ты тоже их заметил, правда, Ролло? Скорее всего, ты знаешь, что это такое. Ты путешествовал в этих местах.
Ролло пожал плечами:
- К ним нельзя прикоснуться, они следуют за людьми, вот и все.
- Но кто они такие?
- Преследователи, - ответил Ролло.
- По-моему, мы насмотрелись чудес сверх всякой меры, - заметил Кашинг. - Живой камень, Трепещущая Змейка, а теперь вот еще Преследователи.
- Ты мог бы десять раз пройти мимо того валуна и не понять, что это такое, - сказала Мэг. - Для тебя он просто камень. Энди первым почуял его, потом уж я…
- Да, знаю, - оборвал ее Кашинг. - Я мог бы пройти мимо камня, но не мимо Змейки и Преследователей.
- Здесь пустынное место, - сказал Ролло. - И тут возникает много странных вещей.
- Так везде на западе или только здесь? - спросил Кашинг.
- В основном тут. Про эти места много чего рассказывают.
- Это имеет какое-нибудь отношение к Звездному Городу?
- Не знаю, - отвечал Ролло. - Мне ничего не известно о Звездном Городе. Я только говорю о том, что слышал.
- Мне кажется, сэр Робот, - сказала Мэг, - что вы уклоняетесь от ответа. Вы могли бы побольше рассказать нам о Преследователях?
- Они поедают людей, - ответил Ролло.
- Поедают людей?
- Вот именно. Не плоть, конечно, поскольку им не нужна плоть. Они едят душу и разум.
- Хорошенькое дело! - воскликнула Мэг. - Стало быть, наши души и разум сожрут, а ты об этом и словом не обмолвился. Только сейчас сказал!
- Они не причинят вам вреда, - сказал Ролло. - Ваши души и разум останутся при вас. Они не заберут их. Они как бы обнюхивают их.
- Ты пыталась учуять их, Мэг? - спросил Кашинг.
Она кивнула:
- Что-то непонятное. Не ухватишь. Кажется, что их больше, чем на самом деле, хотя никто не знает, сколько их в действительности, поскольку их невозможно сосчитать. Как будто толпа людей, очень много людей.
- Это верно, - сказал Ролло. - Их очень много. Они сделали частью себя всех людей, разум и душу которых попробовали на вкус. Прежде всего надо сказать, что они пустые, у них нет ничего своего. Они - никто и ничто. Чтобы стать кем-то, возможно, множеством кого-то…
- Ролло, - перебил его Кашинг, - ты знаешь это наверняка или повторяешь то, что слышал от других?
- Только то, что слышал от других. Я же говорил, что вечерами, когда мне было одиноко, я подкрадывался к кострам и слушал разговоры.
- Да, я знаю, - проговорил Том. - Небылицы все это, байки…
В тот же вечер, когда Ролло отправился на разведку, Мэг сказала Кашингу:
- Парень, а я боюсь.
- Не обращай на Ролло внимания. Он как губка. Впитывает все, что слышит. Даже не пытается разложить все по полочкам, оценить и взвесить. Правда, выдумка - ему все едино.
- Но тут столько загадочного.
- Так ведь и ты ведьма. Перепуганная ведьма.
- Помнишь, я говорила тебе, что у меня скромные способности. Могу предчувствовать, кое-как читаю мысли. Я просто преувеличивала свои способности, чтобы обеспечить себе безопасность. Так я спасалась от городских племен. Они боялись трогать меня. Это был способ выжить, спастись, получать пишу и подарки.
…Когда они двинулись дальше, местность стала еще мрачнее. Со всех сторон - только далекий горизонт. Небо сохраняло голубовато-стальной цвет. С севера и запада дули сильные сухие ветры, и вокруг не стало ни капли влаги. Иногда у путешественников кончалась вода, и тогда либо Ролло находил ее, либо Энди чуял носом далекие источники.
Они испытывали все более острое ощущение оторванности, словно стали узниками этой сухой пустыни и потеряли всякую надежду выбраться. Бесконечное однообразие. Кактусы, выжженная солнцем трава, маленькие зверьки и птицы - все это казалось вечным и неизменным…
- Медведей нет, - посетовал Ролло как-то вечером.
- Так вот ты что делаешь, когда убегаешь от нас, - сказала Мэг. - Охотишься на медведей?
- Мне нужна смазка, - объяснил Ролло. - Мои запасы на исходе. А в этих местах водятся гризли.
- Найдешь ты своего медведя, - сказал Кашинг. - Вот переправимся через Миссури…
- Если мы еще отыщем Миссури, - подала голос Мэг. Да, подумал Кашинг, в таких местах испытываешь ощущение, что все не на месте, все как-то сдвинулось. Тебе кажется, здесь должно что-то быть, а этого нет, и неизвестно, было ли. И единственная реальность - это пустота, которой нет конца. Они ушли со старой привычной Земли и по какой-то странной иронии судьбы или стечению обстоятельств очутились здесь, не на Земле, а на какой-то далекой чужой планете, одной из тех, что когда-то, возможно, посещал человек.
Трепещущая Змейка свилась в кольцо и словно нимб монотонно кружила над головой Ролло. На границе светлого круга, отбрасываемого костром, маячили густые тени Преследователей. Где-то там лежит город, который они ищут. Возможно, это не город, а просто легенда. И местность, по которой они идут, тоже может оказаться не более чем легендой. Они - человек, ведьма и робот, возможно, последний уцелевший робот. Разумеется, не последний оставшийся в живых (таких было много), но последний, сохранивший способность двигаться, работать, видеть, слышать и говорить. А они с Мэг, вероятно, единственные люди, знающие, что и другие роботы живы, но пребывают в безмолвном мраке.
Странная компания: лесной бродяга, ведьма, которая вполне может оказаться дутой ведьмой, - женщина, которая умеет бояться, которая ни разу не посетовала вслух на тяготы пути, - и пережиток прошлого, символ тех времен, когда жизнь была легче, но когда на древе жизни разрасталась раковая опухоль, жравшая эту самую жизнь до тех пор, пока жизнь эта стала никому не нужна.
А теперь, когда легкой жизни больше нет, что такое нынешняя жизнь? Почти пятнадцать веков бессмысленного жестокого варварства. И самое страшное в том, что человек даже не пытается подняться над своим варварством. Как будто, потерпев неудачу на избранном пути, человек не хочет и не может построить другую жизнь. Вероятно, не хочет даже попытаться сделать это. А может, человечество просто не сумело использовать свой шанс, а другого больше не будет?
- Парень, ты чем-то встревожен.
- Да нет. Просто размышляю. Что изменится, если мы найдем Звездный Город?
- Мы будем знать, что он есть. Будем знать, что когда-то человек летал к звездам.
- Но этого мало, - сказал Том. - Просто знать - мало.
Наутро хандра отпустила его. В этой пустыне, как ни странно, было что-то радостное, какая-то свежесть и чистота, простор, где человек ощущал себя хозяином всего, что видел. Они по-прежнему были одни, но одиночество уже не пугало. Как будто они шли по стране, специально созданной только для них, из которой изгнаны все остальные, где видно далеко, насколько хватает глаз. Преследователи по-прежнему сопровождали их, но уже не казались опасными. Они стали чем-то вроде попутчиков, членами компании.