6
Зеленая машина остановилась у дома. Мужчина, сидевший за рулем, вышел, попросил Джонсона не беспокоиться о багаже, приказал шоферу вытащить чемодан, сам расплатился за такси и, подхватив тяжелый чемодан, пошел вперед.
Профессору пришлось ждать в кабинете не больше одной минуты. Дверь отворилась, и высокий худощавый мужчина с бледным лицом вошел в кабинет, протягивая руку Джонсону. Он радушно улыбался, обнажая редко сидящие крупные желтые зубы. Его новый, с иголочки, серый костюм источал острый запах духов. Яркий галстук примазанные фиксатуаром светлые, слегка желтоватые волосы удивили профессора. Не таким "блестящим молодчиком" ожидал увидеть профессор Джонсон скромного ученого, доцента Стронга.
"Какой странный взгляд", - подумал Джонсон, всматриваясь в небольшие темные глаза хозяина, и тут же решил, что глаза слишком близко сидят возле длинного и острого носа. Джонсон схватил протянутую руку и, пожимая ее, сказал:
- Наконец-то! Боже, как я измучился по дороге! - В своей ладони он ощутил вялую, как тряпка, безразличную к его пожатию руку. Он помолчал, вздохнул и добавил: - Я представлял вас себе иным.
- Да? - спросил хозяин. - Признаюсь, я тоже не ожидал, что вы окажетесь черным.
- Что вы, я белый, это только загар! - И Джонсон сжал пальцы в кулак, чтобы не было видно ногтей.
- Только дикарь, расист расценивает человека по его оболочке, а для нас, людей науки, не важно, какая рука подпишет договор, - учтиво сказал хозяин, - белая или черная. Итак, сядем. Я вас слушаю!
- Наоборот, я вас слушаю.
- Нет, так дело не делается. Я хотел бы знать ваши условия, - настаивал хозяин.
- Но ведь предложение приехать исходило от вас!
В дверь постучали.
- Нельзя! - крикнул сердито хозяин и, обращаясь к Джонсону, сказал: Да, приглашение исходит от нас, но ведь вы приехали не на прогулку, а с определенным деловым предложением?
- Я? Наоборот, ведь вы писали, что хотите сделать мне блестящее деловое предложение. Вот ваше письмо, мистер Стронг.
- Так вы не Трумс! - крикнул хозяин, пробежав письмо глазами.
- Нет, я профессор Джонсон с острова Барбадос.
- Какого же черта вы выдали себя за Трумса?
- Я ни за кого не выдавал себя! - начал опять терять терпение профессор.
- Ну, а моему шоферу в зеленой машине?
- Он спросил меня, не еду ли я к мистеру Стронгу. Я сказал "да", и он привез меня к вам, мистер Стронг.
- Я не мистер Стронг, я профессор Лифкен.
- А почему же вы выдавали себя за Стронга?
- Потому, что все деловые разговоры должны идти через меня. А зачем вы приехали?
- Меня вызвал мистер Стронг.
- Причина?
- Не знаю.
- Не врите! - крикнул Лифкен вставая.
- Профессор Лифкен! - сказал Джонсон, также поднимаясь. - Оставьте этот тон: я британский подданный.
Дверь распахнулась. В комнату вошла красная, пышущая гневом Дебора Стронг, сжимая в руке платок.
- Профессор, - задыхаясь, сказала она, - он был и уже улетел… Аллен что-то подписал и получил от него кучу денег. Я подслушала у двери. Они заперлись наверху в его кабинете и шептались. Вы всегда были нашим добрым гением… Что делать? - Миссис Стронг всхлипнула.
- Кто был? Кто дал деньги? Кто улетел? Да говорите толком!
- Ну, как вы не понимаете… Мистер Трумс!
- Прилетел? - вскочил Лифкен. - Где он?
- Уже улетел…
- И вы мне - ни слова!
- Простите, профессор, но я же вам говорила: они заперлись наверху.
- Но почему же вы, миссис Дебора, сразу не прибежали и не сказали мне? Какая оплошность! Что вы наделали!
- Вы понимаете, Аллен запер дверь и меня не выпускал. И сам заперся наверху. Он просто с ума сошел. Что же мне делать?
- Ждите меня здесь, - сказал Лифкен, направляясь к двери.
- Я тоже пойду к Стронгу, - сказал Джонсон.
- Вы никуда не пойдете, ждите меня здесь!
- Я не буду ждать!
- Я заставлю вас!
- Вы не имеете права! - запротестовал Джонсон.
- Права?! - удивился Лифкен. - О каких правах говорите вы, черный? Вы забыли, где находитесь. Вы находитесь в Америке, а не на вашем цветном острове. Рекомендую полное послушание… А вы, миссис Дебора, оставайтесь здесь с этим мулатом, не выпускайте его, если не хотите, чтобы ваш муж имел неприятность. У него их и так будет достаточно.
- Одна с цветным? Никогда! Пусть ваш шофер также будет здесь!
Лифкен отдал распоряжение шоферу, вынул из несгораемого шкафа какую-то бумажку и исчез за дверью. Шофер стоял у двери, навалившись на нее спиной.
- В чем дело, миссис Стронг, в чем дело? - спросил дрожащим, прерывающимся голосом совершенно растерявшийся Джонсон.
- Аллен всегда чудил. Это ужасно! - воскликнула Дебора, садясь в кресло в дальнем углу. - Что вам надо от моего мужа?
- Ничего. Я сам бы желал знать, чего он хочет от меня. Зачем он меня вызвал сюда? Сколько унижений, сколько оскорблений и ради чего? Не знаю. Это возмутительно! Я сам скажу ему об этом. И как только он может работать с таким… Лифкеном!
- Профессор Лифкен такой добрый, такой отзывчивый человек! Он всю жизнь носится неизвестно почему с Алленом, - продолжала Дебора свои мысли вслух. - Он даже ставит свое имя на его трудах. Он так помогает мужу, а тот не ценит, совсем не ценит!
- Я знаю профессора Лифкена по научной литературе, - сказал профессор Джонсон. - Я сам веду в высшей школе острова Барбадос курс энтомологии, фитопатологии и микробиологии и знаю восемнадцать ранних работ доцента Аллена Стронга и двадцать три труда, авторами которых являются профессор Лифкен и доцент Стронг… Но как странно Лифкен отнесся ко мне! Ведь я белый, белый!
- Белый? - недоверчиво воскликнула миссис Стронг и демонстративно отвернулась в сторону.
Профессор Джонсон замолчал и подошел к окну. Он стал внимательно смотреть в окно, но если бы его спросили, что он видит, то не мог бы ответить. Джонсон смотрел и не видел.
Затем профессор прошелся по комнате. Шофера кто-то вызвал из комнаты. Профессор не стал мешкать и быстро вышел. За ним с криком "куда вы?" поспешила Дебора.
7
Профессор Лифкен вбежал в коттедж доцента Стронга.
- Стронг! Где вы? - нетерпеливо крикнул Лифкен.
- Я знал, что вы придете, Лифкен, - раздался спокойный голос Аллена Стронга. - Поднимитесь ко мне наверх.
Лифкен быстро, перескакивая через ступеньки, взбежал по лестнице. Теперь они молча стояли друг против друга. Стол разделял их.
- Что все это значит, Стронг? - строго спросил Лифкен.
- О чем вы, собственно? - холодно осведомился Стронг.
- Я требую строгого соблюдения обязательства, выданного вами много лет назад! - гневно проговорил Лифкен. - Какое право вы имеете вести помимо меня секретные переговоры с Трумсом? Почему вы скрыли от меня изобретение вами инсектицида? О, я все знаю!
- Соблюдать наши взаимные обязательства? - сказал Стронг. Он говорил тихо, но в голосе его накипала ярость. - Вы подлец, Лифкен, позвольте вам наконец сказать это! Вы продали за десять тысяч долларов секрет явления, которое газеты назвали тогда "Эффектом Стронга". Ради того чтобы вы сохранили это явление в тайне, я обещал вам тогда в погибшем оазисе, как плату за ваше молчание, работать на вас, лишь бы вы молчали. Я сделал вас профессором, сам оставаясь в тени. Я работал на вас, как негр, потому что боялся, что разглашение тайны может привести к мировой катастрофе. А вы? Вы нарушили наше соглашение. Я считал себя героем, мучеником науки, а вы предали меня.
- Ложь! - закричал Лифкен. - Докажите это!
- Вот ваш доклад о так называемом "Эффекте Стронга", проданный за десять тысяч долларов Лиге! - Аллен швырнул доклад Лифкена на стол.
Лифкен схватил сверток на лету и стал нервно листать.
- Ну и что же, - сказал он, нисколько не смутившись. - Они предали меня, предадут и вас, Стронг.
- Я им только продаю инсектицид, - возразил Стронг. - А я-то, старый дурак, думал, что вы все тогда поняли, и боялся разглашения! Теперь оказывается, что вы ничего не поняли в так называемом "Эффекте Стронга", Лифкен! Это видно по вашему невежественному докладу. Моя жертва была ни к чему. Вы всегда были тупы, как чурбан. Вы только и могли делать, что подписывать свое имя на моих работах. Вы давали мне гроши на опыты и держали в черном теле, чтобы не выпустить отсюда. Довольно я был вашим негром! Отныне я свободен.
- Берегитесь, Стронг! Учитываете ли вы обстановку? В глазах мира я известный профессор, а вы заурядный доцент, которого я прикармливаю по своей доброте и из-за хорошего отношения к вашей дочери. Кроме того, вы забываете о выданном вами обязательстве. Я вам напомню. - Лифкен вынул из кармана бумагу и прочел: - "Я, Аллен Стронг, подтверждаю: все, что я писал, пишу, изобретаю, я делал, делаю и буду делать в развитие идей ученого Арнольда Лифкена, под его руководством. Я обязуюсь без его согласия не публиковать, не разглашать наших совместных работ и не вступать ни с кем в договорные соглашения".
- Это было двадцать лет назад.
- Ничего подобного. Смотрите… Нет, в руки я вам это обязательство не дам… На нем нет даты. Оно действительно на все времена. Вы сегодня позволили себе продать инсектицид. На каком основании? Согласно обязательству, это наше общее изобретение… Стало быть, вы вор, Аллен Стронг, и я могу посадить вас в тюрьму! Понятно? Ну, Стронг, заканчивайте свое бунтарское выступление, придите в себя и принимайтесь за работу. Я согласен простить вас. Больше того, я сделаю вас богатым человеком. Подпишите мне эту доверенность, и я через суд введу вас в право единственного собственника съедобного кактуса, выведенного Бербанком и вашим отцом. Мы станем миллионерами.
- Неужели я забыл поставить дату?
Аллен Стронг перегнулся через стол, щуря глаза, и в тот же момент выхватил бумажку из рук Лифкена.
Это произошло мгновенно. Лифкен рванулся вперед; со стола полетели на пол ручки, ваза с цветами. Стронг быстро сунул бумагу в рот. Лифкен схватил его за горло, чтобы он не смог проглотить бумагу.
Они катались по полу. Лифкен никогда не думал, что тщедушный Стронг проявит столько силы и упорства. В глазах у Стронга плыли красные круги. Он захрипел. Цепкие пальцы давили ему горло и пытались разжать плотно стиснутые зубы. Силы у Стронга ослабевали. Он терял сознание. Вдруг рука на горле ослабела. Кто-то плеснул воды ему на голову. Стронг увидел черное лицо, склонившееся над ним.
- Вы мистер Стронг? - спрашивал черный джентльмен.
- Вы убили его! - услышал Аллен голос жены.
Он оглянулся. Дебора стояла на коленях подле Лифкена, распростертого на полу.
- Нет, - ответил черный джентльмен, - я не убил этого… крысолова… Он скоро придет в себя… Это особый прием.
Стронг с трудом поднялся и сел на стул. Бумажку он выплюнул в кулак и сжал его.
- Спасибо. Кто вы? - спросил он.
- Профессор Джонсон. Цвет лица - только загар. Вы вызывали меня телеграммой?
- Да. Но вы опоздали. Я воспользовался некоторыми вашими работами, дорогой профессор Джонсон, и создал новый инсектицид. Работа не совсем закончена, но результаты просто превосходны. Я хотел бы получить ваше согласие, так как не намерен присваивать себе ваших мыслей, которые помогли мне осуществить это изобретение.
- Конечно, мистер Стронг, я согласен.
Лифкен со стоном поднял голову. Не вставая с пола, он принял сидячее положение.
- Это вы меня? - спросил Лифкен, не сводя злобного взгляда с Джонсона.
- Да. Если бы не я, вы бы задушили мистера Стронга. Я избавил вас от тюрьмы. Вы должны быть благодарны мне за это.
- Что ж, отблагодарю, - сказал Лифкен вставая. Рукав его пиджака был оторван.
- Подождите, я починю, - сказала Дебора.
- Постарайтесь лучше возвратить мне девять тысяч сто тридцать пять долларов, взятых вами в долг, или пусть ваш муж продолжает работать у меня.
- Никогда! - сказал Аллен Стронг.
- В таком случае, верните долг сейчас же, или дело будет передано в суд. У меня есть все ваши расписки.
Аллен Стронг подошел к картине на стене, достал из-за нее перевязанную пачку денег и швырнул на стол. Лифкен схватил деньги и стал пересчитывать их. В пачке оказалось десять тысяч долларов.
Лифкен оставил на столе восемьсот шестьдесят пять.
- Расписки! - потребовал Стронг.
Лифкен швырнул их на стол.
- Вы еще пожалеете, Стронг! - говорил он, пересчитывая деньги, чтобы дать срок Стронгу одуматься. - Вы вредный фанатик, у вас неамериканский образ мыслей… Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности давно интересовалась вами. Я защищал вас, но теперь я умываю руки. Впрочем, я согласен примириться на старых условиях…
- Вон! - закричал Стронг. - Уходите вон! Негодяй!
Лифкен вышел в самом воинственном настроении.
Вскоре явился посыльный и вызвал Аллена Стронга к вице-президенту института.
8
К вице-президенту Аллен шел неохотно. Он всегда испытывал в разговоре с начальством тягостное чувство неловкости.
Гудрон на дорожке размяк от жары и обдавал лицо раскаленным воздухом. Аллен старался идти по обочине, в тени деревьев, но, увлекшись мысленным спором с вице-президентом, то и дело сворачивал на середину дорожки и сразу чувствовал себя как рыба на горячей сковородке.
И все же Стронга знобило от волнения.
Вице-президент ждал его в кабинете.
- Очень жаль, мистер Стронг, но я вынужден вас уволить, - сказал он и поспешно добавил: - Но я здесь ни при чем. Таково распоряжение шефа, председателя совета колледжа. Вами займется Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности. Можете прожить в коттедже еще два дня. Впрочем, я рекомендую вам уехать до воскресенья. Между нами: пастор будет говорить с амвона о вас и вашем отце. Идея его проповеди: яблоко от яблони недалеко падает. Ведь ваш отец в свое время взял на себя защиту учителя, который преподавал своим ученикам богопротивную теорию Дарвина о там, что человек произошел от обезьяны, а не создан по образу и подобию божьему. Молодчики из ку-клукс-клана могут доставить вам неприятности до комиссии. Не возражайте, мистер Стронг, я все понимаю. Но я не могу ничего поделать. Решительно ничего!
- А мои опыты? - спросил Аллен, задыхаясь от негодования. - Мне надо всего семь дней. Я не могу бросить их неоконченными. Я потратил на них много времени и денег, моих личных денег. А ведь я небогат.
- Повторяю: я ничего не могу сделать для вас, Стронг. Шеф заявил, что вы отъявленный красный. Я еле добился трехдневной отсрочки.
- Я красный?! - Аллен возмутился. - Я американский ученый и стою высоко над политикой. Наука аполитична!
- Я всегда считал вас аполитичным. Но эти русские книги и журналы… На днях перехватили целую кучу русской научной литературы, направленной на ваше имя. И что хуже всего - эта статья Сапегина!
- Сапегина?
- Разумеется! Это красная пропаганда.
- Я никогда не интересовался политикой. Я должен видеть статью Сапегина.
- Вот, на столе. Шеф прислал перевод. Полюбуйтесь!
Аллен нетерпеливо взял листы и впился в них глазами. Вице-президент полагал, что Аллен заинтересуется строчками, подчеркнутыми красным. Но Стронг читал все подряд с величайшим вниманием. Он опустился в кресло без приглашения вице-президента и продолжал читать. Вице-президент, стоя за столом, всем видом своим подчеркивал невежливость Стронга. Однако ученый ничего не замечал, увлекшись статьей.
- Он прав! Замечательно! Какая глубина идеи! - сказал восхищенно Аллен Стронг.
- Вы разделяете взгляды Сапегина?
- Конечно!
- И вы согласны, что в борьбе за мир необходимо объединить усилия ученых всех стран, а всех американцев, уничтожающих излишки товарного зерна, кофе, молока и прочих продуктов и тем самым спасающих нашу страну от экономической анархии, объявить врагами человечества и приравнять их к сельскохозяйственным вредителям, уничтожающим урожай?
- Это предисловие, но поймите сущность идеи, - возразил Аллен. - Сапегин для борьбы с вредителями предлагает, кроме употребления ядов - инсектицидов и фунгицидов, - вывести такие сорта растений, которые сами бы обладали нервно-мышечным ядом, имеющимся, например, у далматской ромашки. Ведь вы знаете, что порошок цветов далматской ромашки "пиретрум" используется как яд против паразитов. Ни один вредитель не будет есть ни пшеницу, ни рожь, ни картофель, обладающие этими ядами. А кроме того, нужно создать защитные пояса против вредителей из посадок растений, обладающих нервно-мышечным ядом. Вы поняли красоту этой идеи?
- Слишком хорошо. Поэтому сейчас же зайдите к кассиру и получите расчет… Да! Что это за негр у вас в доме?
- Это англичанин, профессор Джонсон…
- Профессор или нет - он цветной! И этого совершенно достаточно, чтобы он был нетерпим на нашей территории.
Аллен Стронг не стал ни спорить, ни просить. Его отсутствующий взгляд, порывистые жесты, дрожащие губы ясно показывали крайнюю степень растерянности.
Вице-президент старался сохранить на своем лице маску холодной вежливости, но в его глазах Аллен Стронг мог бы прочесть самодовольство победителя. Аллен повернулся и пошел к двери, тяжело шаркая ногами по полу. На крыльце его догнал слуга-негр и протянул шляпу. Аллен смотрел на него непонимающим взглядом. Негр сунул ему шляпу в руку. Аллен машинально зажал ее в пальцах.
Он забыл зайти к кассиру и шагал, не чувствуя ног, все прямо и прямо под палящими лучами солнца, с зажатой в руке шляпой. Не увольнение и не грубый тон вице-президента - другое потрясло Стронга. Он затратил многие годы труда, чтобы изобрести универсальный, быстро действующий инсектицид для уничтожения вредителей. Он верил, что облагодетельствовал человечество. А советский профессор Сапегин сделал блестящее открытие. Неужели он, Аллен Стронг, так бездарен, что не мог додуматься до этого? Как удалось в Советском Союзе даже без этих защитных поясов так быстро снизить потери? В чем секрет советских ученых? Непостижимо!
В задумчивости Стронг не слышал гудков приближающегося автомобиля.
Машина пронеслась с яростным ревом и резко затормозила. Оттуда выскочила Бекки и с криком "Па!" бросилась Стронгу на шею. Вслед за ней вышел стройный молодой человек в спортивном костюме и остановился улыбаясь.
- Меня уволили, - сразу сказал Аллен, твердо решившись на первое время скрыть от дочери постигшую его неприятность.
- Не важно! - весело сказала Бекки, вытирая своим носовым платком пот с его лица. - Я все устроила. - Она смотрела большими карими глазами в постаревшее, осунувшееся лицо отца и, кивая кудрявой головкой, ласково твердила: - Успокойся же, па! - Она нежно поцеловала отца в лоб. Знакомься, па: это Джим Лендок. Джим хочет написать обо мне в газету. Я ведь стала чемпионкой штата по стрельбе среди женщин. Он и о тебе напишет. Он журналист… Его, правда, выставили из газеты за неамериканский образ мыслей, но это ничего. Его возьмут обратно. Но для этого ему нужна сенсация. У тебя, наверное, есть что-нибудь сенсационное среди твоих жучков. Па, я видела дедушку Вильяма Гильбура. Я ему все, все рассказала, и он приедет к тебе, чтобы купить для своего кооперативного общества фермеров твой инсектицид. У нас будет куча денег. Ты будешь заниматься опытами.