4
Район между Дулорном и другим крупным городом - Мазадоной - был заселен относительно редко. По словам Делиамбра, большая его часть была королевским лесным заповедником. Это обеспокоило Залзана Кавола, боявшегося, что жонглеры не найдут работы в этих местах. Кроме того, ехать по болотистым полям, засеянным рисом, и плантациям саженцев лусавендра было не очень-то приятно, но выбора не было, и они продолжали двигаться по дороге среди лесов, тянувшихся и к северу, и к югу. Погода была сырая, с неба моросило, а они ехали мимо деревень, ферм и изредка встречавшихся густых рощ толстоствольных капустных деревьев - приземистых, с массивными белыми плодами, свисавшими прямо с коры. Однако по мере приближения к Мазадонскому Лесному Заповеднику капустные деревья сменились плотными чащами поющих папоротников, желтолистных и внешне стекловидных, которые издавали пронзительные звуки, когда к ним приближались. Это было бы не так страшно - немелодичные звуки папоротников имели некое грубоватое очарование, подумал Валентин,- но чащи папоротников населяли надоедливые маленькие существа, гораздо более неприятные, чем растения: зубастые и крылатые грызуны, которых называли дхимсами и которые повисали в воздухе рядом с фургоном, стоило тому задеть за звучащее растение. Размером с мизинец, они были покрыты золотистым мехом и взлетали в таких количествах, что затмевали солнце. Негодующе киша вокруг, они время от времени кусались своими крошечными, но острыми зубами. Покрытые густым мехом скандары, сидевшие на переднем сиденье, не обращали на них внимания и только отмахивались, когда они подбирались слишком близко, но, обычно флегматичные, маунты сильно беспокоились и несколько раз даже отказывались идти дальше. Шанамир, вышедший, чтобы успокоить животных, получил полдюжины болезненных щипков, а когда бросился обратно в фургон, множество дхимсов пробрались туда вместе с ним. Слит получил опасный укус в щеку возле левого глаза, а Валентин, окруженный дюжинами приведенных в ярость существ, был искусан в обе руки. Карабелла методически уничтожала дхимсов стилетом, пронзая их с решимостью и большим мастерством, но все пережили отвратительные полчаса, прежде чем последний из пришельцев был уничтожен.
За территорией дхимсов и поющих папоротников путешественники попали в район удивительного явления. Это был широкий открытый луг, на котором поднимались сотни черных гранитных игл, каждая в несколько футов шириной и около восьмидесяти футов высотой - природные обелискй, оставшиеся после каких-то непостижимых геологических событий. Для Валентина это было место удивительной красоты, для Залзана Кавола - еще одно место, мимо которого они быстро проезжали, направляясь к очередному фестивалю, где можно было найти работу, но для Аутифона Делиамбра это было еще что-то: местом, таящим возможную угрозу. Вроон наклонился вперед и долго смотрел через окно фургона на обелиски. Наконец он сказал Залзану Каволу:
- Остановитесь.
- Что такое?
- Я хочу кое-что проверить. Позвольте мне выйти.
Залзан Кавол что-то недовольно буркнул и дернул поводья. Делиамбр выбрался из фургона и заскользил на своих щупальцах к странным каменным образованиям. Потом он исчез из виду, появился снова и продолжал двигаться зигзагами от одного шпиля к другому.
Вернулся он мрачный.
- Смотрите туда,- сказал он, указывая вверх.- Видите лозы, протянутые от одного камня к другому? А маленьких животных, ползущих по ним?
Валентин с большим трудом разглядел сеть тонких красных нитей, протянутых между шпилями в сорока или пятидесяти футах над землей, потом заметил полдюжины обезьяноподобных животных, движущихся от обелиска к обелиску, раскачиваясь на руках и ногах.
- Это похоже на ловчую сеть,- удивленно заметил Залзан Кавол.
- Так оно и есть,- сказал Делиамбр.
- Но почему они не путаются в ней? Вообще, что это за животные?
- Лесные братья,- ответил вроон.- Вы знаете о них.
- Нет. Расскажите мне.
- Они беспокоят меня. Это дикое племя живет в центре Цимроеля, но обычно не заходит так далеко на запад. Метаморфы охотятся на них ради пищи или, возможно, из спортивного интереса, я не вполне уверен. Они смышлены больше, чем собаки и дроле, но меньше, чем цивилизованный народ. Их боги - деревья двикка, у них есть подобие племенной структуры, они знают, как пользоваться отравленными дротиками, и причиняют массу неудобств путникам. Их пот содержит энзимы, делающие их невосприимчивыми к клейкому веществу ловчих сетей, которые они используют.
- Если они будут досаждать нам,- сказал Залзан Кавол,- мы уничтожим их. Вперед!
Миновав луг с обелисками, они в тот день больше не видели лесных братьев, но на следующий Делиамбр снова заметил клочья ловчих сетей на вершинах деревьев, а через день после этого события путники, уже углубившиеся в лесной заповедник, подъехали к роще колоссальных деревьев. По словам колдуна-вроона, это и были двикка, священные для лесных братьев.
- Это объясняет их присутствие так далеко от территории метаморфов,- сказал Делиамбр.- Должно быть, эта стая пришла сюда выразить свое почтение этим деревьям.
Двикка были огромных размеров, и пять из них стояли в стороне, среди чистого поля. Их стволы, покрытые коричнево-красной корой, образовывавшей отчетливые чешуи с глубокими трещинами между ними, были в диаметре больше, чем длина фургона Залзана Кавола, и, хотя не очень высокие, они все же достигали ста или около того футов. Их могучие ветви, каждая со ствол обычного дерева, тянулись в стороны на такое расстояние, что под гигантской кроной дерева мог укрыться целый легион. На стеблях толщиной с бедро скандара висели листья, большие жесткие плоскости, тяжело свисавшие вниз и бросавшие непроницаемую тень. На каждой ветке висели два или три огромных желтоватых плода шарообразной формы, добрых двенадцати или пятнадцати футов в ширину. Один из них недавно упал с ближайшего дерева. Вероятно, день был тогда дождливый, земля мягкая, и сейчас он лежал в небольшом кратере, треснув пополам, так что в алой массе были видны крупные черные семена.
Валентин понял, почему эти деревья были богами лесных братьев. Это были растения-монархи, перед которыми он и сам вполне мог стать на колени.
- Их плоды вкусны,- сказал Делиамбр,- и действуют опьяняюще на людей и некоторые другие расы.
- А на скандаров? - спросил Залзан Кавол.
- На скандаров тоже.
Залзан Кавол засмеялся.
- Тогда мы попробуем их. Эрфон! Телкар! Соберите куски этого плода для нас!
Делиамбр нервно заметил:
- Лесные братья считают землю под каждым деревом священной. Они недавно были здесь и должны вернуться и, если они найдут нас оскверняющими рощу, они нападут, а их дротики могут убить.
- Слит, Карабелла, вы будете охранять нас слева! Валентин, Шанамир и Виноркис - справа. Кричите, если увидите хотя бы одну маленькую обезьяну.- Залзан Кавол махнул своим братьям и приказал: - Собирайте фрукты, а мы с Хаерном будем защищать вас отсюда. Колдун останется в нами.- Он снял с пирамиды два излучателя и дал один Хаерну.
Делиамбр неодобрительно буркнул:
- Они ходят, как призраки, и появляются из ниоткуда...
- Хватит! - оборвал его Залзан Кавол.
Валентин занял наблюдательный пункт в пятидесяти ярдах перед фургоном, настороженно глядя на темный, загадочный лес. В любую секунду можно было ждать смертоносного дротика, летящего к нему. Это было очень неприятное чувство. Эрфон Кавол и Телкар, неся вдвоем большую плетеную корзину, направились к упавшему плоду, через каждые несколько шагов останавливаясь и оглядываясь по сторонам. Достигнув его, они начали осторожно обходить его вокруг.
- А что, если толпа лесных братьев пирует сейчас прямо за этой штукой? - спросил Шанамир.- Допустим, Телкар наткнется на них и...
Ужасный крик, похожий на рев оскорбленного самца бидлака, донесся от дерева и прервал его рассуждения. Перепуганный Эрфон Кавол галопом помчался обратно к фургону, впрочем на мгновение позже не менее испуганного Телкара.
- Животные! - кричал свирепый голос.- Свиньи и отцы свиней! Насиловать женщину, наслаждающуюся ланчем! Я отучу вас насильничать! Я наведу порядок, чтобы вы и думать про это забыли! Стойте на месте, волосатые животные! Стойте, я говорю, стойте!
Из-за плода двикки вышла самая большая женщина из всех, которых когда-либо видел Валентин, существо такое огромное, что казалось сродни этим деревьям. В ней было футов семь роста, может даже больше, и ее гигантское тело походило на гору плоти, стоящую на ногах, крепких, как колонны. Одежда ее состояла из серых кожаных брюк и рубашки, расстегнутой почти до пояса, так что видно было огромные трясущиеся шары грудей, размером с голову мужчины. Ее волосы висели оранжевыми космами, светло-синие глаза горели. В руке она держала вибромеч внушительной длины, которым размахивала с такой силой, что Валентин, стоявший в ста футах от нее, почувствовал легкий ветерок. Щеки и груди женщины были измазаны алым соком плода двикки.
Тяжело ступая, она большими шагами двинулась к фургону, крича о насилии и требуя мести.
- Что это такое? - спросил Залзан Кавол с таким ошеломленным видом, какого Валентин у него еще не видел. Потом он взглянул на братьев.- Что вы сделали с ней?
- Мы даже не коснулись ее,- сказал Эрфон Кавол.- Мы высматривали лесных братьев, и Телкар неожиданно наткнулся на нее, споткнулся и схватил ее за руку, чтобы устоять...
- Ты сказал, что вы ее даже не коснулись! - напомнил Залзан Кавол.
- Ничего, о чем она говорит, не было. Просто произошел несчастный случай.
- Сделай что-нибудь,- поспешно сказал скандар Делиамбру, ибо гигантская женщина была уже совсем рядом.
Помрачневший вроон вышел вперед, встал перед фургоном и поднял щупальца к видению, нависавшему над ним, как огромная башня.
- Мир,- мягко сказал Делиамбр, обращаясь к атакующей великанше.- Мы не хотели причинить вам вреда.- Говоря, он увлеченно жестикулировал, творя мирное заклинание, проявлявшее себя слабым голубоватым сиянием в воздухе перед ним. Казалось, оно подействовало на огромную женщину, потому что та остановилась в нескольких футах от фургона.
Так она некоторое время стояла, помахивая из стороны в сторону вибромечом, потом одернула свою рубашку. Сердито глядя на скандаров, она выделила Эрфона Кавола и Телкара и сказала глубоким рокочущим голосом:
- Что эти двое хотели сделать со мной?
- Они просто пошли собрать куски плода двикки,- ответил Делиамбр.- Вы видели корзину, которую они несли?
- Мы понятия не имели, что вы там,- буркнул Телкар,- и просто хотели обойти вокруг плода, проверить, нет ли там лесных братьев. Вот и все.
- И упали на меня, и осквернили бы, не будь я вооружена?
- Я потерял опору под ногами,- заверил Телкар.- И я вовсе не собирался приставать к вам. Я высматривал лесных братьев и, когда вместо этого наткнулся на что-то таких размеров...
- Что?! Новые оскорбления?
Телкар глубоко вздохнул.
- Я хотел сказать... Когда я так неожиданно... когда вы...
- Мы не думали...- начал было Залзан Кавол, но тут Валентин, смотревший на все это с растущим весельем, подошел и сказал:
- Если бы они собирались насиловать, то не стали бы делать это при такой большой аудитории. Кроме того, мы принадлежим к той же расе, что и вы, и не позволили бы им.- Он указал на Карабеллу.- Эта женщина, леди, так же искусна в своем деле, как и вы в своем. Будьте уверены, если бы скандары хотели причинить вам вред, она одна могла бы остановить их. Случилось обычное недоразумение. Спрячьте свое оружие и чувствуйте себя в безопасности.
Великаншу явно успокоили вежливость и обаяние Валентина. Она медленно опустила вибромеч, выключила его и прикрепила к поясу.
- Кто вы? - ворчливо спросила она.- И кто все эти путники?
- Меня зовут Валентин, мы странствующие жонглеры, а этот скандар - Залзан Кавол - хозяин нашей труппы.
- А я - Лизамон Хултин,- представилась великанша.- Меня нанимают как телохранителя или воина, хотя в последнее время работы было мало.
- Мы теряем время,- сказал Залзан Кавол,- а нам еще нужно кое-что сделать.
Лизамон Хултин отрывисто кивнула.
- Да, конечно. Вы, разумеется, знаете, что это опасная территория?
- Лесные братья? - спросил Валентин.
- Точно. Впереди деревья буквально кишат ими.
- А вы их не боитесь? - поинтересовался Делиамбр.
- Я говорю на их языке,- ответила Лизамон Хултин.- Я вела с ними переговоры и заключила союз. Вы думаете, я просто так ела здесь плод двикки? Я, может, и толста, но не глупа, маленький колдун.- Она переключилась на Залзана Кавола: - Куда вы направляетесь?
- В Мазадону,- ответил скандар.
- В Мазадону? Для вас есть работа в Мазадоне?
- Мы надеемся на это,- сказал Залзан Кавол.
- Там для вас не будет ничего. Я только что пришла из Мазадоны: там недавно умер герцог и по всей провинции объявлен трехнедельный траур. Или вы будете жонглировать на похоронах?
Залзан Кавол помрачнел.
- Нет работы в Мазадоне? Нет работы во всей провинции? А как же наши расходы? Мы ничего не получали с самого Дулорна! Что же делать?
Лизамон Хултин выплюнула кусок мякоти плода двикки.
- Меня это мало волнует. В любом случае вы не сможете проехать в Мазадону.
- Почему?
- Из-за лесных братьев. Они блокировали дорогу в нескольких милях отсюда и требуют дань от проезжающих. Думаю, они не позволят вам проехать. Вам повезет, если они не закидают вас своими дротиками.
- Они позволят нам проехать! - воскликнул Залзан Кавол.
Женщина-воин пожала плечами.
- Без меня - нет.
- Без вас?
- Я же сказала, что говорю на их языке и могу помочь вам отделаться небольшой суммой. Вас это интересует? Думаю, пяти роялов хватит.
- А что лесные братья делают с деньгами? - спросил скандар.
- О, это не для них,- беззаботно ответила она.- Пять роялов для меня, а им я предложу что-нибудь другое. Идет?
- Это абсурд! Пять роялов! Это целое состояние!
- Я не торгуюсь,- спокойно сказала она,- этого требует моя честь. Удачной дороги.- Женщина холодно взглянула на Телкара и Эрфона Кавола.- Если хотите, можете взять часть плода перед тем как ехать. Но советую вам не жевать его, когда встретите лесных братьев!
Она повернулась с неуклюжим изяществом и направилась к огромному плоду, лежавшему под деревом. Вынув меч, она отсекла три больших куска и презрительно подтолкнула их к двум скандарам, которые с немалым трудом уложили их в плетеную корзину.
- Все в фургон! - сказал Залзан Кавол.- Мы едем в Мазадону!
- Сегодня вы далеко не уедете,- сказала Лизамон Хултин и громко расхохоталась.- Скоро вы вернетесь сюда, если, конечно, уцелеете!
5
Отравленные дротики лесных братьев беспокоили Валентина. Внезапная и ужасная смерть таилась среди густых и загадочных зарослей папоротников с серебристыми коробками семян, среди гроздьев грибов, бледных и пятнистых, с коричневыми кратерами. В таком странном месте могло случиться все что угодно.
Но сок плода двикки быстро разрядил напряженность. Виноркис разрезал один из кусков и раздал кубики мякоти. Она имела резкий сладковатый вкус, зернистую текстуру, а на языке быстро таяла, и алкалоиды, содержащиеся в ней, через кровь проникали в мозг быстрее, чем самое крепкое вино. Валентин почувствовал себя бодро и, откинувшись назад, обнял одной рукой Карабеллу, а другой - Шанамира. Сидевший впереди Залзан Кавол, видимо, тоже попробовал двикки, потому что пустил маунтов вскачь, что совсем на него не походило. Обычно сдержанный Слит, отрезав еще кусок плода, начал петь развеселую песню:
Лорд Бархолд пришел на берег Белка
С короной, цепью и ведром...
На этом месте фургон остановился, причем так резко, что Слит полетел вперед и упал на колени Валентина, а ломоть мягкой влажной мякоти двикки шлепнул Валентина по лицу. Громко смеясь, тот начал вытираться, а когда снова смог видеть, то разглядел, что все собрались в передней части фургона и смотрят между скандарами, сидящими на кучерском сиденье.
- Что такое? - спросил Валентин.
- Ловчая сеть,- сказал Виноркис совершенно трезвым голосом,- блокирует дорогу. Великанша сказала правду.
И действительно, клейкие и жесткие красные лозы тянулись от папоротника к папоротнику, образуя прочную и упругую сеть. Лес, окружавший дорогу в этом месте, был совершенно непроницаем, а ловчая сеть преграждала дорогу. Ехать дальше фургон не мог.
- Насколько прочны эти нити? - спросил Валентин.
- Излучателями мы справимся с ними за пять минут,- сказал Залзан Кавол.- Но взгляните туда.
- Лесные братья...- тихо сказала Карабелла.
Они были везде, киша на деревьях и прыгая с одного на другое, но при этом не приближаясь к фургону ближе ста ярдов. С близкого расстояния они казались менее похожими на обезьян и скорее напоминали дикарей более разумных видов. Это были маленькие, нагие существа с гладкой голубовато-серой кожей и тонкими конечностями. Их безволосые головы были узки и длинны, с плоскими лбами, а вытянутые шеи казались непрочными и слабыми. Груди у них были впалые, а тела в целом выглядели очень костлявыми. Все они - и мужчины, и женщины - носили копьеметатели из тростника, привязанные ремнями к бедрам. Они указывали на фургон и болтали между собой, издавая свистящие звуки.
- Что делать? - спросил Залзан Кавол у Делиамбра.
- Полагаю, нанять женщину-воина.
- Никогда!
- В таком случае,- сказал вроон,- будем жить в фургоне до конца своих дней или же вернемся в Дулорн и будем искать другую дорогу.
- Мы можем договориться с ними,- сказал скандар.- Иди к ним, колдун, и говори с ними на сонном, обезьяньем или вроонском языке. Любые слова, которые могут подействовать. Скажи им, что у нас срочное дело в Мазадоне, что мы должны выступить на похоронах герцога, и они будут обязательно наказаны, если задержат нас.
- Говорите это САМИ,- спокойно ответил Делиамбр.
- Я?
- Первого, кто выйдет из фургона, они проткнут своими дротиками. Я предпочитаю уступить эту честь другому. Может быть, их испугают ваши размеры и они примут вас за своего короля. А может, и нет.
Глаза Залзана Кавола сверкнули.
- Вы отказываетесь?
- Мертвый колдун,- сказал Делиамбр,- недалеко уведет вас по этой планете. Я кое-что знаю об этих существах. Они непредсказуемы и очень опасны. Ищите другого посланца, Залзан Кавол. Наш контракт не требует, чтобы я рисковал жизнью ради вас.
Залзан Кавол что-то раздраженно буркнул.
Загнанные в тупик, они сидели несколько долгих минут. Лесные братья начали спускаться с деревьев, оставаясь на значительном расстоянии от фургона. Некоторые из них кружились и прыгали на дороге, издавая немелодичные звуки, похожие на жужжание огромных насекомых.
- Выстрел из излучателя отбросит их назад,- сказал Эрфон Кавол.- Нам не составит труда сжечь ловчую сеть, а потом...
- А потом они будут гнаться за нами через лес, швыряя дротики каждый раз, как кто-нибудь высунется,- закончил Залзан Кавол.- Нет. Их могут быть тысячи вокруг нас, и они видят нас, а мы их нет. Нечего и думать победить их силой.