Казус бессмертия - Сергей Ересько 5 стр.


– Ладно, заколачивай, только щелочки оставь, чтоб дышать легче было.

– Хорошо. А, кстати, ты банки чем открывать будешь? Детородным органом? Ха-ха-ха! На тебе нож. Дарю.

Карлос протянул Педро маленький складной нож.

– Спасибо, − искренне поблагодарил тот.

Грузчик вставил доски на место и забил их гвоздями, после чего спрыгнул вниз и накрыл подобранным с земли куском картона нарядные банки, весело выглядывавшие из корыта на колесах. Откатив тачку с консервами подальше от причала, он остановился и, постучав себя пальцем по темени, произнес вслух:

– Вот идиот! Я всегда говорил, что он – ненормальный. Каким, интересно, образом, и куда он будет испражняться? Там ведь даже штаны не снимешь!

Карлос рассмеялся, пожал плечами и, приподняв тачку, покатил ее в сторону двадцать четвертого склада, где работал этот жулик Диего, покупавший все подряд, и торговавший – чем попало.

Настроение у Карлоса было чудесным.

Часть вторая

Москва. 1984 год

Глава первая

Камера была довольно просторной и представляла собой квадратное помещение размером четыре на четыре метра. Слева узкие деревянные нары жестко крепились к стене. В дальнем правом углу находились раковина с краном и унитаз. Под раковиной стоял пластиковый тазик и в нем кисла вонючая половая тряпка неизвестного цвета. Еще имелся деревянный табурет с короткими толстыми ножками.

Педро подошел к унитазу. Это было странное сооружение. Он никогда ранее не видел таких конструкций. Внизу в пол была вмонтирована железная плита с ребристой поверхностью, в задней, ближней к стене части которой находилась узкая дырка. К стене же крепилась и труба, заканчивающаяся в двух метрах над полом довольно большим сливным бачком. Сбоку от бачка торчал подозрительно мощный рычаг. Гонсалес, ради эксперимента, взялся за него рукой и потянул вниз. Раздалось рычание, и вода с ревом устремилась по трубе вниз. Педро с криком отпрыгнул от унитаза. Вода с бешеной скоростью вырвалась на простор железной плиты и забурлила водоворотом над сливным отверстием. Волны с неистовой силой принялись бить в невысокие бортики, швыряя брызги вокруг. Некоторые из них долетели даже до нар.

Гонсалес понял, что если пользоваться этим чудо-унитазом неаккуратно, и быть не метким по отношению к сливной дырке, то вода разметет дерьмо по всей камере и заляпает стены. Ему тут же подумалось, что у русских всегда все не так, как у цивилизованных людей, хотя и не исключалась возможность изобретения таких унитазов с целью дополнительного издевательства над заключенными. Ведь уборщиков здесь, скорее всего, нет, и отмывать камеру придется самому. Теперь Гонсалесу предстояло научиться точно попадать в цель, то есть заниматься своеобразной ректальной тренировкой…

В углу за унитазом стояла решетчатая пластмассовая урна. Она была пуста. Гонсалес почти сразу понял, для чего она нужна. В пределах досягаемости от нее находилась холодная по случаю лета чугунная батарея. Все пазы в ней были заткнуты обрывками газет. Педро догадался, что печатная периодика в СССР – это и есть пипифакс. Он вытащил одну из страниц, разгладил, и обнаружил на ней отпечатанную черно-белую фотографию. Какой-то негритянский лидер с короной на голове целовался взасос с одним из советских руководителей. Глаза руководителя были хитро прищурены. Лидер же смотрел бодро и весело. Отойдя от унитаза, Гонсалес улегся на нары.

Его привезли ночью. В темном колодце двора Педро вывели из автофургона и прошли с ним в узкую полуподвальную дверь здания. После этого он с двумя сопровождающими долго блуждал по плохо освещенным коридорам, пока не оказался в кабинете, где его допрашивал полковник Фролов. Потом его отвели в нынешнюю камеру, которая находилась четырьмя этажами ниже. Педро лежал на нарах и вспоминал события последних дней…

Этот недоумок Карлос перепутал пирамиды с грузом, и Гонсалес оказался не в Чили, а в Советском Союзе! Хуже этого могло случиться только одно – прямое попадание в Израиль. Педро подумалось, что хорошо, хоть, официального цыганского государства не существует. Но все равно, положение, в которое он попал по вине аргентинца, было чудовищным! Спустя десять дней после начала плаванья он начал догадываться, что сухогруз идет далеко не в Чили. Но попасть в Россию?! Педро не мог себе этого представить даже во сне…

В ящике было очень неудобно. Гонсалес жалел о том, что они с Карлосом не выбросили еще несколько рядов банок. И хотя пустые жестянки от съеденных консервов он сплющивал, места от этого прибавлялось совсем немного. А вычислили его именно по запаху.

В один из дней судно, наконец, остановилось, и портовый кран, подхватив пирамиду с ящиком, в котором страдал Педро, поставил ее на твердую землю. В щели сразу же проник свежий воздух, и Гонсалес, находившийся в забытьи, пришел в себя. Он услышал раздававшиеся снаружи голоса. Люди с другой от дощатой стенки стороны общались на каком-то непонятном, но странно знакомом языке. Несколько человек громко ругались. В речи их постоянно проскальзывало одно короткое, смутно знакомое слово. В голове Педро неожиданно всплыло воспоминание…

Горящий танк с черно-белым крестом. Он – молодой офицер – достает из него двух раненых солдат, поочередно волоком перетаскивает их в ближайшую воронку и перевязывает раны. Оказание помощи приходится прекратить, так как возникла необходимость стрелять в небольшую группу русских солдат, бегущих по полю к воронке. Копченые, немытые их лица полны ярости. Они кричат, постоянно употребляя непонятное короткое слово…

Потом госпиталь, кровать, боль, железный крест от фюрера… Нет, это к делу не относится. Другое воспоминание…

Медицинский блок. Тощий, изможденный русский солдат лежит связанным в цинковой ванне. Он полностью обложен кусками льда. Проводится один из опытов по изучению порога смертности при обморожении. Тонкий хрящеватый нос солдата торчит вверх, два огромных глаза на лице, высохшем от голода, горят неукротимой ненавистью, а изо рта постоянно вылетает слабый немощный крик, состоящий из одной и той же фразы. Она содержит всего три слова, и последнее из них именно то, что произносили солдаты, бежавшие в сторону воронки… Как объяснил один из лагерных офицеров, знавших русский язык, слово это в грубой форме означает мужской половой орган.

Люди, ругавшиеся снаружи ящика, употребляли именно это выражение, и Гонсалес со страхом понял, где он оказался. Ящик же привлек внимание тем, что от него исходила страшная вонь. Служащие порта, принимавшие груз, подумали, что экспортеры поставили протухшие консервы. Поэтому были вызваны официальные лица. Ящик вскрыли и с удивлением обнаружили внутри него Педро, перемазанного дерьмом с головы до ног. Довольно приличное количество банок было испорчено и получалось, что Гонсалес нанес экономический вред, а также автоматически стал подозреваемым в шпионаже. Его тут же арестовали и доставили, куда следовало. Там его отмыли, постригли, одели кое-как и допросили; после чего засадили в одиночную камеру, которая находилась в подвале здания Управления КГБ по Одесской области Украинской ССР.

Через пару дней в сопровождении нескольких крепких, одетых в штатское людей, Гонсалес совершил увлекательное путешествие из Одессы в Москву по железной дороге. Во время поездки он находился в купе арестантского вагона, в котором все окна были закрыты наглухо. Прекрасные виды русской природы, естественно, промелькнули мимо его глаз, но это Педро не огорчило, потому что все подобные достопримечательности он уже видел в сорок втором году.

В нынешней камере окна не было вообще, хотя куда, спрашивается, можно смотреть из глубины в десять метров? Точнее, одно окошко все-таки имелось. Оно располагалось в железной двери камеры, и было закрыто с противоположной стороны. Над ним находился круглый большой глазок. В нем, почему-то, не было стекла. Педро подумалось, что при большом желании можно легко плюнуть в глаз надсмотрщику, а еще лучше – ткнуть в него пальцем. Интересно, каковы будут последствия для человека, совершившего такой бесполезный, но приятный поступок?

В коридоре раздались гулкие шаги. Они замерли перед дверью. Окошко распахнулось, и в него просунулась рука, державшая жестяную миску. Педро подошел, взял посудину, и окно захлопнулось. Он сел на нары, поставил тарелку на табурет и с любопытством заглянул в нее. Внутри находились: кусок слипшейся светлой каши, неаккуратно отрезанная горбушка черного хлеба, тонкий ломтик вареного свиного сала и алюминиевая ложка. Все это пахло какой-то затхлой кислятиной и нисколько на еду не походило. Гонсалес осторожно попробовал кашу на вкус. Вкус также не соответствовал представлениям о людской пище. Но выбирать не приходилось, и Педро съел все. За ним наблюдали в глазок, потому что как только он отставил миску в сторону, оконце на двери распахнулось. Гонсалес подошел и протянул грязную посуду. Ее тут же забрали и в ответ выдали жестяную кружку без ручки. Педро взял ее, и окно закрылось. В коридоре послышались шаги. Они удалялись.

Поняв, что кружка оставлена ему для постоянного пользования, он залпом осушил содержимое и поставил ее в раковину. Вкус напитка чем-то отдаленно напоминал чай, но горечь и запах забродившего веника свидетельствовали о наличии в его составе каких-то других, неизвестных Педро ингредиентов. В животе неожиданно громко забурчало. Гонсалес подозрительно прислушался к ощущениям, бросил испуганный взгляд на унитаз, вздрогнул, и осторожно лег на нары. Желудок успокоился, но началась зверская отрыжка. После каждого ее проявления воздух в комнате наполнялся запахом веника. Это быстро прошло, и Педро попытался заснуть, но не смог.

Высоко под потолком висел мутный стеклянный плафон, обернутый железной сеткой. Из него лился тусклый свет. По опыту нахождения в подвале одесского КГБ он уже знал, что свет в камерах не выключается даже ночью и на тюремном электричестве в Советском Союзе, по-видимому, не экономят. Гонсалес повернулся лицом к стене и закрыл глаза. Все равно не спалось. Мозг успокаиваться не хотел. В голове стали возникать расплывчатые картины. Одна из них вдруг оформилась в четкое видение…

Человек находится в барокамере. Задание от Люфтваффе. Необходимо вычислить наименьшее давление атмосферы, при котором летчик может находиться без спецкостюма и шлема при полетах на большой высоте. Сквозь толстое стекло на двери барокамеры видно, как лицо у подопытного опухает и неестественно раздувается. Глаза наливаются красным, вылезают из орбит, взрываются, выстреливают кровью из глазных впадин… Вот, черт! Слишком резко понизили давление! Надо это делать медленнее. Труп – в крематорий. Следующего военнопленного! Материала для опытов – в достатке…

Неожиданно мысли Гонсалеса приняли другое направление. Интересно, что будет завтра? Станут ли, все-таки, пытать? Нет, полковник имел в виду нечто другое… Может, скополамин? Или – пентотал натрия? В любом случае это плохо. Педро прекрасно знал о свойствах этих препаратов. Их называют сывороткой правды. Они являются наркотическими. И эффект от их применения бывает самым непредсказуемым. Человек, находясь под воздействием препарата, может правдиво отвечать на поставленные вопросы, а может, галлюцинируя, придумать себе новый внутренний мир и тогда будет выдавать желаемое за действительное, считая, что говорит чистую правду.

Ранее скополамин использовался, как анестезирующее средство при проведении операций. Гонсалесу, когда его оперировали при полученном на фронте ранении, вводили именно этот наркотик, и он помнил свои ощущения. Тогда его просто накрыла волна эйфории… Он понял, что если ему вколят что-нибудь подобное, то он – пропал. А если хорошо подумать, то, наверняка, у коммунистов есть что-нибудь такого же плана, только новее и серьезнее. Наука нигде на месте не стоит. А у них – тем более…

Педро подумалось, что даже если он под воздействием препаратов и придумает какой-то свой новый мир, то он вряд ли будет сильно отличаться от старого. А непридуманного хватит для того, чтобы его можно было повесить не одну сотню раз. И ничего изменить уже нельзя, а завтрашнего дня не избежать никак…

Осознав это, Гонсалес успокоился. Мучительно − и уже привычно − отрыгнув веником, он провалился в глубокий сон.

Глава вторая

Сколько он спал – неизвестно. В коридоре послышались шаги нескольких человек, и раздался звук отпираемого замка. Педро сел на нарах и, щурясь спросонья, уставился на дверь. Она распахнулась, и в проеме возник лейтенант Сухов. За ним маячили люди в форме. Лейтенант был сдержан и вежлив. Он сказал по-испански:

– Господин Гонсалес, завтрак вам предложен не будет. Это связано с тем, что вы сейчас должны будете пройти медицинское обследование и сдать анализы. У вас есть пять минут для того, чтобы умыться и сходить в туалет. Мы не будем вам мешать.

С этими словами Сухов прикрыл дверь и Педро остался в камере один. Он опорожнил мочевой пузырь, демонстративно произвел громоподобный спуск бачка унитаза, и умылся из крана холодной водой, воняющей хлоркой. Так как полотенце никто ему не предложил, то вытерся он передней стороной верхней части трико.

Дверь открылась, и лейтенант сделал рукой понятный жест. Гонсалес пошел к выходу, но был остановлен репликой:

– Это что за черт?

Сухов указал на мокрую в области живота футболку.

– У меня нет полотенца, − ответил Педро.

Переводчик сказал:

– Извините, это – недоразумение. Полотенце вам выдадут. Идите за мной. Одежда, которая сейчас на вас, вам больше не понадобится все равно.

Он развернулся и уверенной походкой пошел по коридору. Гонсалес двинулся за ним. Замкнули шествие два высоких солдата в военной форме.

Шли они довольно долго. То поднимались на несколько этажей вверх, то спускались, поворачивая влево и вправо. Педро удивлялся величине здания и количеству подземных коридоров под ним. Он начал отсчитывать сделанные шаги, но после шестой сотни сбился и бросил это ненужное дело. Им было замечено, что все коридоры были одинаковыми: гладкие бетонные полы и серые крашеные стены. Под потолками через каждые десять метров висели плафоны, забранные решетками. Справа и слева встречались металлические двери тюремного типа. Мелькали непонятные указатели на стенах. Гонсалесу подумалось, что если бы у него появилась возможность сбежать отсюда, то он не смог бы этого сделать. Он бы просто заблудился в этих коридорах-близнецах.

Через некоторое время они поднялись вверх сразу на три этажа, и вид лабиринта изменился. Решетки с плафонов исчезли, а попадавшиеся на пути двери были оббиты дермантином. Процессия остановилась возле одной из них. Внутрь кабинета Сухов зашел сам. Спустя две минуты он выглянул из-за двери и поманил Гонсалеса пальцем. Тот переступил порог, и оказался в большой и светлой комнате, заставленной белыми шкафами. Внутри никого не было, кроме них с Суховым. Лейтенант сказал:

– Раздевайтесь полностью. Разрешается на теле оставить только трусы. Одежду бросьте в любой угол.

– У меня нет трусов, − сказал Педро и принялся раздеваться.

Сухов, хмыкнув, сообщил:

– В вашем случае, отсутствие трусов, по всей видимости, − элемент одесского юмора. Но это несущественно. После прохождения медосмотра вы получите все необходимое.

Лейтенант открыл внутреннюю дверь, и они прошли в следующую комнату. Место в здании, где они находились, оказалось анфиладой одинаковых помещений. В каждом следующем кабинете их ждал мужчина в белом халате. Везде стояли приборы различного назначения и столы с пробирками и колбами.

Люди в белых халатах действовали быстро и профессионально. В течении короткого времени они взяли кровь и мочу для анализа, сделали кардиограмму, провели флюорографию; с помощью хитрого аппарата обследовали голову, проверили уши, горло, нос и зрение (для этого случая даже нашлась таблица с латинским алфавитом), а потом поинтересовались (с использованием рук) самочувствием простаты, доставив тем самым Педро несколько неприятных минут. Но самое отвратительное ощущение вызвало обследование желудка. Гонсалес сразу почувствовал недоброе, обнаружив в одном из кабинетов сразу трех врачей. Самое интересное, что все трое не являлись дистрофиками, а походили на откормленных боровов.

Его уложили боком на кушетку и, особо не церемонясь, запихнули в глотку толстый шланг с какой-то светящейся линзой на конце. Двое специалистов держали его руки и ноги, а третий изучал внутренности, глядя в небольшой телеэкран, которым заканчивался шланг с другой стороны. При этом третий специалист дергал аппарат по-всякому: двигал его взад-вперед, крутил в разные стороны, и абсолютно не интересовался хрипами Педро и его вылезшими из орбит глазами. Сухов находился рядом и с изрядной долей любопытства наблюдал за этой картиной.

Наконец, шланг выдернули из пищевода Гонсалеса, и того тут же вырвало в заранее подставленную урну. Проблевавшийся Педро получил небольшое полотенце и вытерся им. Он был бледен, как мел. Сухов сказал ему:

– Этот новейший прибор называется гастроэндоскопом. Врач на экране видит внутреннее состояние желудка и пищевода пациента. Как в телевизоре. Это разработка советских ученых. У вас там, на западе, таких приборов, наверное, нет еще?

Гонсалес натужно откашлялся и злым скрипучим голосом ответил:

– У нас там, на западе, есть всякие приборы. Но если бы доктор использовал этот ваш гастроэндоскоп таким способом, то его бы в пять минут лишили права заниматься врачебной деятельностью! Мало того, его бы просто арестовали за садизм, проявленный по отношению к пациенту!

Сухов улыбнулся и перевел его речь на русский язык. Специалист, управлявший ранее шлангом, невозмутимо сообщил:

– Этот прибор сделан многофункциональным. Мы можем провести им обследование кишечного тракта через задний проход. Прямо сейчас.

Сухов перевел речь специалиста на испанский язык. Начавшее краснеть лицо Гонсалеса опять побледнело, и в глазах появился ужас. Лейтенант спросил врача по-русски:

– А планом обследования это предусмотрено?

– Нет, − нехотя ответил тот.

– Ну, тогда не надо.

– Жаль, − расстроено сказал специалист и посмотрел на Педро.

Тот, не понимая, о чем говорят, был близок к истерике. Сухов, насладившись этим зрелищем, сообщил по-испански:

– Успокойтесь, господин Гонсалес. Обследование закончено. Идите за мной. Можете поблагодарить меня за то, что я спас вашу задницу от излишнего к ней внимания. Ха-ха-ха, − довольно рассмеялся он.

Назад Дальше