Но это ещё не всё. Шерли размахнула своё послание на целую однодневную зарплату, желая ей счастливого пути. Эти записки друзья послали ей в расчёте, что она прочитает их ещё будучи на Верхнем ярусе; в них выражалось пожелание не казниться, не чувствовать себя униженной, ошибки ведь случаются у всех. Джульетта расчувствовалась до слёз. Всплыло воспоминание: вот её стол, то есть стол Холстона, на нём - ничего, кроме кабелей и проводов; её компьютер забрали. У неё не было ни малейшей возможности прочесть эти записки тогда, когда они для этого предназначались. Она вытерла глаза и постаралась думать об этих пожеланиях не как о потраченных впустую деньгах, а как о свидетельствах дружбы, которую питали к ней жители Глубины.
Она читала их послания одно за другим, проникалась их настроением, старалась удержать в памяти… и потому последнее сообщение ударило её, словно электрический разряд. Длинное - в несколько абзацев. Наверно, какой-то официальный документ, формальное уведомление, может быть, перечень выдвинутых против неё обвинений. Подобные сообщения приходили в основном из мэрии, обычно в связи с какими-то важными событиями - такие получали все жители Хранилища. Но тут она увидела, что это записка от Скотти.
Джульетта села прямо и попыталась сосредоточиться. Затем начала читать, кляня своё затуманившееся от слёз зрение.
Д.
Я соврал. Не смог удалить эти файлы. Нашёл ещё. Помнишь ленту, которую я тебе послал? Твоя шутка - это правда. А программа - она НЕ для больших экранов. Плотность пксл не та. 32 768 × 8 192! Не уверен, для какого это размера. 8 дйм на 2? Если так, то очень много пкс.
Кажется, что-то начинает складываться. Носильщикам не доверяю, поэтому посылаю мыло. Наплюй на стоимость и ответь тоже по мылу. Поскорее бы перевестись в Маш. Тут небезопасно.
С.
Джульетта прочитала сообщение ещё раз, теперь не сдерживая слёз. С монитора словно звучал голос призрака, предупреждающего её о какой-то опасности. Слишком поздно! И потом - этот голос явно не принадлежал человеку, собирающемуся покончить с собой, уж в этом сомневаться не приходилось. Джульетта проверила, когда было послано сообщение - ещё до того, как она вернулась в свой кабинет примерно сутки назад после визита в IT, до того, как Скотти умер.
До того как его убили, поправила она себя. Должно быть, они обнаружили, что он суёт свой нос не в свои дела. А может, их всполошил её визит. И тут ей пришло в голову: а не может ли IT взломать её почтовый ящик? Наверняка. Но пока что они этого не сделали, иначе не видать бы ей этого сообщения от Скотти.
Она вскочила с койки и подхватила с пола одну из записок, валяющихся у двери. Пошарив в сумке, нашла угольный стержень, затем снова уселась на кровать и принялась тщательно копировать послание Скотти. Она сохранила всё: странные сокращения и необычное правописание, проверила и перепроверила цифры, а потом удалила сообщение. Под конец этого занятия она вся покрылась гусиной кожей. Джульетте казалось, будто ей наперерез мчится кто-то невидимый, в задачу которого входит вломиться в её компьютер до того, как она избавится от улики. Она забеспокоилась: а Скотти - был ли он достаточно осторожен? Удалил ли сообщение из папки отправленных? И предположила, что если он был в своём уме, то наверняка удалил.
Она уселась на койке поглубже, держа в руке копию е-мэйла. Мысли о распорядке работы на завтра вылетели у неё из головы. Вместо этого Джульетта принялась размышлять о зловещем вихре, поднявшемся в самом сердце Хранилища и засосавшем её в своё нутро. Куда ни глянь - дела плохи, как внизу, так и наверху. Великий механизм барахлил, агрегаты разладились. Джульетта вновь слышала тот же шум, что раздавался в её голове всю прошедшую неделю: стук и скрежет машины, сорвавшейся с креплений, несущейся неизвестно куда и оставляющей за собой мёртвые тела.
Что самое страшное - слышать его могла только Джульетта. Она единственная из всех знала. И она никак не могла решить, кому же довериться, кто мог бы ей помочь? Лишь одно она осознавала чётко: для того, чтобы исправить эту поломку, понадобится опять полностью отключить всю машину. Сверху донизу. Их ждут тяжёлые времена.
10
Джульетта заявилась в мастерскую к Уокеру в пять, опасаясь, что тот ещё спит, однако по всему коридору уже разносился характерный запах припоя. Постучав, она вошла. Уокер поднял голову - он сидел над одной из многочисленных зелёных электронных плат; от кончика его паяльника поднимался, извиваясь, дымок.
- Джулс! - завопил он, стащил с седой головы бинокулярные очки и опустил паяльник на стальной верстак. - Я слышал, что ты вернулась. Собирался послать тебе записку, но… - Он повёл рукой: вокруг громоздились горы ждущих ремонта деталей; на каждой из них болталась бирка с номером очерёдности заказа. - Занят по горло, - объяснил он.
- Да ладно, - отмахнулась Джульетта. Она обняла Уокера - от того специфически пахло горелой изоляцией. Этот запах живо напомнил ей о Скотти.
- Меня и так совесть мучает, за то, что отнимаю у тебя время, - добавила она.
- Да ну? - Старик отступил на шаг и пристально уставился на неё из-под кустистых белых бровей. Лоб его прорезали тревожные морщины. - У тебя есть что-то для меня? - Он пошарил по ней глазами, ища сломанный прибор. Такая у него выработалась привычка - ему ведь уже многие годы тащили на ремонт всякую электронную мелочь.
- Вообще-то на этот раз я хотела только потолковать с тобой. Надо бы кое-что прояснить.
Джулс присела на один из рабочих табуретов. Уокер вернулся к своему верстаку.
- Валяй, - сказал он.
Уокер вытер лоб рукавом, и Джульетте вдруг бросилось в глаза, как он постарел. В её воспоминаниях его волосы были не настолько белыми, а кожа - не такой морщинистой и пятнистой. Она помнила его таким, каким он был, когда за ним ходила его "тень".
- Это связано со Скотти, - предупредила она.
Уокер отвернул голову и кивнул. Попытался что-то сказать, постучал себя кулаком по груди и прокашлялся.
- Проклятье, - только и смог выговорить он и уставился в пол.
- Это не срочно, - заверила Джульетта. - Если тебе нужно время…
- Это я убедил его взяться за ту работу в IT, - произнёс Уокер, качая головой. - Помню, когда предложение пришло, я испугался, что он откажется. Откажется из-за меня, понимаешь? Побоится, что я огорчусь, если он уйдёт, и вообще никогда никуда отсюда не двинется. Ну, вот я и уговорил его принять предложение. - Он взглянул на неё блестящими от слёз глазами. - Я только хотел, чтобы он знал - у него есть свободный выбор, а не то, что я вроде как спешу выпихнуть его…
- Никто так и не думает, - заверила Джульетта. - И ты тоже не смей так думать!
- Наверно, он не был счастлив там, наверху. Не ко двору он там пришёлся…
- Пусть так, но для Машинного он был слишком талантлив. Не забывай этого. Нам всем это было ясно.
- Он любил тебя, - сказал Уокер и вытер глаза. - Чёрт, как же этот мальчик тобой восхищался.
Джульетта почувствовала, что сейчас и сама, чего доброго, разревётся. Она сунула руку в карман и выудила оттуда сообщение Скотти, которое она тщательно скопировала на обратную сторону чьей-то записки. Нельзя поддаваться чувствам, она здесь ради дела.
- Совсем на него не похоже решать проблемы самым лёгким путём… - пробормотал Уокер.
- Не похоже, - согласилась она. - Уокер, мне нужно обсудить с тобой кое-что, и это не должно выйти за пределы твоей мастерской.
Он засмеялся - скорее всего, чтобы не заплакать.
- Как будто я сам когда-нибудь выхожу за пределы своей мастерской, - проговорил он.
- Как бы там ни было, ты ни с кем не должен это обсуждать. Договорились?
Он покивал.
- Я не думаю, что Скотти покончил с собой.
Уокер вскинул руки и закрыл ладонями лицо. Он наклонился вперёд, его спина затряслась - старик заплакал. Джульетта встала с табурета, подошла к Уокеру, обняла дрожащие плечи.
- Я так и знал, - всхлипывал он, - я знал, я знал!
Он поднял лицо - по белой многодневной щетине бежали слёзы.
- Кто это сделал? Они за это поплатятся! Скажи, кто это сделал, Джулс!
- Кто бы ни был, думаю, этим людям далеко идти не пришлось, - сказала Джульетта.
- IT? Сволочи проклятые…
- Уокер, мне нужна твоя помощь, чтобы разобраться с этим. Скотти послал мне е-мэйл как раз перед тем как… ну, перед тем как его убили.
- Послал е-мэйл?
- Ага. Слушай, я встречалась с ним в тот же день, только раньше. Он попросил меня срочно спуститься к нему.
- Спуститься в IT?
Она кивнула.
- Я нашла кое-что в компьютере бывшего шерифа…
- Холстона. - Уокер склонил голову. - Последнего, ушедшего на очистку. Ну да, Нокс передал мне кое-что от тебя. Похоже, какую-то программу. Я сказал, что Скотти разберется лучше и быстрее всех, поэтому мы переправили её к нему.
- Правильно сделали.
Уокер вытер слёзы и покивал.
- Голова у него варила лучше, чем у любого из нас.
- Я знаю. Он сказал мне, что эта штука - программа, которая создаёт очень чёткие и правдоподобные изображения. Вроде тех картин, что мы видим на экранах, показывающих наружный мир…
Она сделала краткую паузу - ждала, как он прореагирует. Табу запрещало произносить слова "наружный мир" в любом контексте. Уокер не дрогнул. Как Джульетта и надеялась, он был слишком стар, чтобы поддаваться каким-то детским страхам. И слишком одинок и печален, чтобы вообще обращать внимание на какие-то негласные запреты.
- Так вот, в той записке, что он прислал, говорится про какие-то пкс - что их плотность слишком велика. - Она показала ему сделанную ею копию. Уокер схватил свои бинокуляры и надвинул их на лоб.
- Пиксели, - пояснил он, шмыгая носом. - Он говорит о крохотных точках, из которых складывается изображение. Их называют пикселями. - Уокер взял из пальцев Джульетты записку и почитал про себя. - "Здесь небезопасно". - Он поскрёб небритый подбородок и покачал головой. - Мать их.
- Уокер, что за экран может иметь такие размеры - восемь дюймов на два? - Джульетта оглянулась на все эти платы, дисплеи и мотки проводов, разбросанные по всей мастерской. - Есть у тебя что-нибудь наподобие?
- Восемь на два? Ну, может, какая-гибудь контрольная панель, как на серверах ставят, или что-то в этом роде… Как раз достаточно, чтобы показать несколько строк текста, данные по внутренней температуре, частоту… - Он покачал головой. - Да, но для этих штук такая плотность пикселей не нужна. Даже если бы это было возможно, то к чему? Человеческий глаз не отличит один пиксель от соседнего, даже если бы они были у тебя прямо перед носом.
Он ещё несколько мгновений всматривался в записку, потирая щетину.
- А что это за чушь про ленту и твою шутку? О чём это он?
Джульетта заглянула в записку.
- Я тоже раздумывала над этим. Может, он имел в виду ту высокопрочную изоленту, которую стянул для меня некоторое время назад?
- Да было вроде что-то такое…
- А помнишь, какие у нас с ней были проблемы? Когда мы обернули этой лентой выхлопное сопло, то она чуть не загорелась. Не высокопрочная лента, а полное дерьмо. По-моему, он тогда прислал записку, спрашивал, дошла ли лента, которую он послал, нормально? А я ему написала, да, мол, дошла, спасибо, но даже если бы она была специально сконструирована для саморазрушения, то не смогла бы саморазрушиться лучше.
- Это и была шутка?
Уокер развернулся на табурете и опёрся локтями на верстак. Он продолжал вглядываться в чёрные буквы на бумажке, как будто они были лицом Скотти, как будто его маленькая "тень" вернулась в последний раз, чтобы сообщить старику что-то важное.
- Он говорит, что моя шутка оказалась правдой, - сказала Джульетта. - Я уже три часа на ногах, всё думаю об этом. До смерти хотелось поговорить с кем-нибудь.
Уокер, выгнув брови, бросил на неё взгляд через плечо.
- Я не шериф, Уок, - продолжала Джульетта. - Ну нет у меня к этому задатков. Не надо было и браться. Но одно я знаю точно: то, что я сейчас тебе скажу, может отправить меня на очистку…
Уокер тут же слез с табурета и пошёл к двери, прочь от своей гостьи. Джульетта про себя выругалась: не надо было ей приходить, не надо было вообще рот раскрывать! Пошла бы себе вкалывать в первую смену, и гори оно всё синим пламенем…
Уокер плотно затворил дверь и запер её на замок. Взглянув на Джульетту, он поднял вверх палец, затем направился к воздушному компрессору и вытащил шланг. Перекинул рубильник, машина заработала - воздух начал с громким шипением вырываться из наконечника шланга. Под невыносимый лязг и грохот компрессорного мотора старик вернулся к верстаку и уселся на табурет. Его широко раскрытые глаза выжидающе уставились на Джульетту.
- Там, наверху, есть холм с ложбинкой, - заговорила она. Ей пришлось слегка повысить голос. - Я не знаю, как давно ты видел те холмы, но там лежат два мёртвых тела, совсем рядом - муж и жена. Если приглядеться, то повсюду увидишь множество таких же бугров - это все те, кто ушёл на очистку, на разных стадиях разложения. Большинство уже рассыпались в пыль, конечно, за столько-то лет.
Уокер поёжился от нарисованной ею картины.
- Сколько лет было у них, чтобы улучшить скафандры? Чтобы у обречённых появился хоть какой-нибудь шанс? Несколько сот?
Он кивнул.
- И всё равно - никто не уходит далеко. А вот чтобы времени не хватило для очистки - такого не случалось ни разу.
Уокер поднял глаза и встретился с ней взглядом.
- Твоя шутка не в бровь, а в глаз, - сказал он. - Изолента. Она специально изготовлена так, чтобы не выполнять своего предназначения.
Джульетта поджала губы.
- Вот и я думаю то же самое. И так обстоит дело не только с лентой. Помнишь те уплотнители, несколько лет назад? Их доставили нам по ошибке, вместо IT, и мы установили их на водяные насосы?
- Мы тогда ещё хохотали над айтишниками, мол, что за олухи…
- А на самом деле олухи - это мы, - проговорила Джульетта. И как же, чёрт возьми, приятно было высказаться другому человеку, поделиться с ним своими догадками!
А ещё Джульетта была уверена в том, что разрешила загадку с высокой стоимостью электронных посланий: это сделано для того, чтобы затруднить людям свободное общение. Размышляете? Пожалуйста. Мысли можно похоронить вместе с человеком. Но никакого сотрудничества, никаких объединений, никакого обмена идеями.
- Ты считаешь, они держат нас внизу, потому что здесь мы ближе к нефти? - задала она вопрос Уокеру. - А вот я так не думаю. Больше не думаю. Я считаю, что они держат любого, у кого есть хоть какие-то наклонности к технике, как можно дальше от себя. Существуют две цепи снабжения, два способа изготовления частей - всё в полной тайне. И кто-нибудь когда-либо задавал им об этом вопросы? Нет. А всё почему? Потому что тогда очистка гарантирована.
- По-твоему, они убили Скотти? - спросил Уокер.
Джульетта кивнула.
- Уок, по-видимому, всё гораздо хуже. - Она наклонилась ближе. Грохот компрессора и свист вырывающегося под давлением воздуха наполняли мастерскую. - Я думаю, они убивают всех.
11
Джульетта отправилась на смену в шесть; разговор с Уокером не выходил у неё из головы. Когда она вошла в диспетчерскую, находящиеся там техники встретили её долгими аплодисментами - ей даже неловко стало. Нокс всего лишь обжёг её угрюмым взглядом из своего угла - наверно, впал в своё обычное брюзгливое настроение. Он ведь уже её поприветствовал и вовсе не собирался проделывать это дважды.
Джульетта поздоровалась с теми, кого не видела вчера, и просмотрела список работ на сегодня. Вроде бы всё понятно, но смысл написанного от неё ускользал. Она думала о Скотти. Как, должно быть, бедный мальчик сопротивлялся, когда над ним чинили расправу! Она думала о том, что на его теле наверняка остались свидетельства преступного деяния, но скоро все они исчезнут, когда он начнёт питать корни растений на фермах. Она думала о супружеской паре, лежащей на склоне холма - у них даже предположительно никогда не было шанса заглянуть за горизонт.
Она выбрала работу из списка заданий на сегодня - такую, которая не требовала умственных усилий. Теперь её занимали мысли о несчастных Дженс и Марнсе, о том, какой трагедией обернулась их любовь - если, конечно, она правильно истолковала поведение Марнса. Джульетту так и подмывало рассказать о своих догадках всей диспетчерской. Она посмотрела вокруг: вот Меган и Рик, вот Дженкинс и Марк… Их всех связывали тесные узы дружбы, чуть ли не братства; из них вышла бы неплохая, крепко сплочённая армия. Хранилище прогнило до самой сердцевины; на посту мэра стоит глубоко порочный человек; на посту шерифа - марионетка; все лучшие люди мертвы.
Она вообразила себе, как поднимает на борьбу группу механиков и ведёт их на штурм верхнего яруса, и чуть не расхохоталась. А что потом? Неужели это и есть восстание наподобие тех, о которых они ещё детьми слышали в школе? Вот так они начинаются? Одна дурёха с огнём в крови зажигает сердца легиона дураков - а дальше хаос?
Но она ничего никому не сказала, молча влилась в утренний поток механиков и направилась в насосную. Правда, всю дорогу она размышляла над тем, как ей надо было поступить наверху, а не над тем, как ей выполнить рабочее задание здесь, внизу. Она спустилась по одной из боковых лестниц, заглянула на склад, где обзавелась сумкой с нужными инструментами, и потащилась дальше вглубь, в ямы, где располагались помпы. Без них половина Глубинного яруса заполнилась бы грунтовой водой.
Кэрил, которую перевели из третьей смены, уже работала на дне ямы, у водосборного резервуара - латала осыпавшийся цемент. Она отсалютовала Джульетте мастерком. Та наклонила голову и заставила себя улыбнуться.
Вышедший из строя насос, прикреплённый к стене, молчал; рядом с ним, напрягая силёнки, трудился запасной - из-под рассохшихся уплотнителей брызгала вода. Джульетта бросила взгляд на резервуар - оценить уровень воды. Написанная краской цифра "9" едва виднелась над тёмной поверхностью. Девять футов. Джульетта быстро посчитала в уме - диаметр резервуара был ей известен. Хорошая новость: до того, как вода начнёт заливать им ботинки, остаётся не меньше суток. А если дела обернутся совсем худо, они заменят сломавшийся насос другим - восстановленным из запасных частей. Ну, придётся потерпеть вопли Хендрикса, тот наверняка вызверится на них за то, что пошли лёгким путём вместо того, чтобы ремонтировать поломку.