Коммутация (сборник) - Каганов Леонид Александрович 38 стр.


Данька молчал. Они подлетали к Городу, навстречу летел патрульный и каркающим голосом требовал документы. Солнечный Котенок высунулся из-за пазухи Даньки и нетерпеливо сунул ему под нос блестящий жетон. Караульный угрюмо откозырял и взглянул на Даньку. Это был Ивон. Глаза его расширились.

- Этот человек с вами, ваше превосходительство? - спросил он.

- Да. Немедленно пропустите меня.

- Прошу прощения, ваше превосходительство, но этот человек…

- Немедленно пропустить! - гаркнул Солнечный Котенок.

Ивон угрюмо козырнул, повернулся и улетел.

- А ты думал - раз-два и все… Прибить Солнечного Котенка, уничтожить Башни, повесить Торговцев - и конец революции…

- Я никогда так не думал, - сказал Данька. Он чувствовал себя очень несчастным, раздавленным, беспомощным, безнадежно глупым.

Солнечный Котенок покосился на него из-за пазухи и кривовато усмехнулся.

- Ну, ладно, ладно, - сказал он. - Я просто зол. Не на тебя - на себя. Это я отвечаю перед Силами Света за все, что здесь происходит, и это моя вина, что так получилось. Я просто не поспевал за тобой… Собирайся лучше домой.

- Я дома, - сказал Данька.

Солнечный Котенок вздохнул.

- Ну, предположим… И чем же ты конкретно намерен теперь заниматься?

- Не знаю, - сказал Данька. - Я буду делать то, что мне прикажут знающие котята…

Солнечный Котенок промолчал. Ворота Города были уже совсем близко. Шоки продрался через живую изгородь и вышел на дорогу, вглядываясь вверх. На его поясе висел меч, и было издали видно, что он зол, ничего не понимает и сейчас со страшными проклятиями потребует объяснений, почему задурили ему голову Солнечным Котенком и заставляют читать этот странный микст уже второй час подряд.

Содержание

Предисловие - c. 5–8.

Жлобы - c. 9-17.

Нежилец - c. 18–64.

"Росрыба" - c. 65–74.

Заклятие духов тела - c. 75-108.

Город Антарктида - c. 109–145.

Четвертый ярус - c. 146–155.

Путешествие фантаста Свечникова - c. 156–167.

Ловушка для муравьев - c. 168–174.

До рассвета - c. 175–199.

Глеб Альтшифтер - c. 200–218.

Коммутация - c. 219–388.

Обитаемая Тьма - c. 389–407.

Примечания

1

Я озабочен. (иврит).

2

Мохаммед озабочен. (иврит).

3

Иегуда озабочен. (иврит).

4

Эй, внимание. (англ.).

5

Мы хотим выйти здесь. (англ.).

Назад