Глава двенадцатая
– Простите, не будете ли так любезны, поменяться со мной местами? Мое кресло у иллюминатора, а я в полете не люблю смотреть в окно.
Предо мной учтиво склонился человек зрелого возраста. Серые умные глаза, в которых застыла некоторая хитринка, бородка клинышком – "а-ля Дзержинский".
"Архитектор или историк" – мелькнула у меня мысль.
– Пожалуйста, я с удовольствием уступлю вам свое место: признаться мне всегда нравится смотреть на смену вида за иллюминатором самолета. И знаете – скорость привлекает…
– Вы, наверное, пилот? – "архитектор", внимательно посмотрел на меня.
– Нет, а почему вы так решили? – я пересел к окну самолета.
– Скорость и виды из окна самолета, сами сказали, это вас привлекает…
– А, вот вы о чем! А я решил, что вы историк.
– А знаете, вы угадали! Вообще-то я – этнограф, вот лечу на Алтай по приглашению одного очень интересного человека, вот взгляните, у меня его фотография.
Я мельком взглянул на фото и чуть не выхватил его из рук этнографа. С фотографии на меня, улыбаясь, смотрел Николай!
– Это же мой брат! Фермер Николаев из поселка Чулмыш!
– Как интересно! Представьте, а я гостил у них в прошлом году, и он обещал показать мне плато Укок, слышали про такое?
– Да, это место захоронения царей, колдунов и шаманов Алтая! Говорят же: мир тесен, представьте, я еду тоже к нему, хотя мы расстались с ним недавно, я пару недель назад гостил у него.
– Мне жаль, что еду позднее, немного задержался в Аргентине, а так хотелось посмотреть обряд камлания, говорят, в этом году он был весьма необычный: сразу два шамана исполняли этот обряд.
– А откуда вам это известно? Ах да, при современной связи новости расходятся мгновенно!
– Мне не только это известно, мне известно, что вы Александр Петрович, сами камлали, так сказать, были шаманом на этом обряде!
– Простите, кто вы? И откуда такая подробная информация обо мне? – интересно, почему я так спокойно говорю с незнакомым мне человеком? Почему, даже после покушения на меня, я абсолютно спокоен?
– Позвольте представиться, – чуточку гортанные, но мелодично – напевные звуки такой родной, но бесконечно далеко затерянной в веках речи, заставили меня развернуться в сторону говорящего, – Архипов, Василий Прокопович, инспектор…
Эту речь я узнал бы из тысячи чужих языков и наречий, этим языком мы с Николаем разговаривали во время камлания. Боюсь только, перевод последнего слова был несколько неточен. Я перевел его как "инспектор", однако ближе подошло бы слово "наставник"
– Извольте взглянуть вот сюда, – Архипов открыл небольшую книгу, провел по ней ладонью, и на просветлевшей странице калейдоскопом замелькали кадры нашего пребывания в пещере. Вот Николай прилаживает посох отца, вот я плечом толкаю преграду входа в пещеру, карабкаюсь наверх в промокшей одежде. Даже сейчас я ощутил живительное тепло костра, глядя, как мы, выжимая одежду, прыгаем у яркого пламени.
Инспектор Архипов захлопнул книгу и достал из кармана небольшую палочку, толщиной с палец, сантиметров восемнадцать длиной – такое впечатление, что она была сделана из пластмассы – нажал на небольшую кнопку.
"Похоже на светофор", – подумал я, так как успел рассмотреть три кнопки в ряд: красную, желтую и зеленую.
Мою мысль прервал "лиловый" китаец, учтиво склонившийся перед нами.
"Черт! Откуда он взялся в проходе салона самолета, летящего на высоте десять тысяч метров?!"
Инспектор сказал несколько слов на незнакомом мне языке, более напоминающем команды, и "лиловый" жестом фокусника достал из воздуха фарфоровое блюдо, полное плодов манго.
– Угощайтесь, знаете люблю вкус этих плодов – в полете так освежают!
– Спасибо, – я отошел от изумления, – А пассажиры не возмутятся присутствием альдыге?
– Нет, для них он не видим: тут все просто – свет проходит через него словно через прозрачное стекло, а вот удариться об него они могут, но мы его деактивируем – с этими словами он передал мне свой прибор – "Красная кнопка".
Когда я нажал на указанную кнопку, наш слуга исчез.
– Здорово! Хорошо хоть фрукты оставил! А если я на зеленую кнопочку нажму?
– Да ничего не произойдет: активатор на вас не настроен.
– Давайте перейдем к делу – прервал я его фокусы, возвращая назад "волшебную палочку".
– Насколько я понимаю, вы здесь не столько по делам этнографии или археологии, а скорее из-за наших с Николаем, персон!
– Вы проницательны и правы, – Архипов невозмутимо снимал тонкие дольки сочного фрукта, оставляя на косточке белые следы от острого лезвия ножа.
– Угощайтесь, или вы предпочитаете другие фрукты? – Архипов протянул мне продолговатый плод, – можете заказать…
– Нет, спасибо, я стараюсь не есть в самолете.
– А что такое – укачивает? – Архипов аккуратно положил нож на блюдо рядом с тремя оставшимися плодами. Приподнялся и нажал кнопку вызова стюардессы.
– А давайте мы сделаем так: вы задаете вопросы, а я отвечаю на них, кстати, на каком языке вы предпочитаете вести беседу?
– Давайте на русском, на нем более образно и точнее можно выразить любую мысль.
– Это верно! Помните выражение: "Пиво пить будешь? Да, нет, не знаю…" Кстати, ни один переводчик просто не может дословно перевести эту фразу! Ну не имеет она смысла ни на одном языке, кроме русского! – инспектор Архипов засмеялся довольный собой.
– Простите, вы меня вызывали? – стюардесса в сине-белой форме с приветливой улыбкой смотрела на нас.
– Да, вот это вам, Людмила Николаевна! – Архипов протянул ей блюдо, на котором лежало уже пять крупных плодов, и не было ни косточки от манго, ни ножа.
– Кстати, это блюдо само по себе эксклюзивно: таких художник сделал всего восемнадцать штук, я дарю его вам!
– Ой, что вы! Это дорогой подарок! – засмущалась стюардесса.
– Берите, берите – это мой подарок ко дню вашей свадьбы!
– А откуда вы зна… – стюардесса вдруг умолкла под взглядом Архипова и, уходя, тихонько прошептала, – Спасибо.
– Вот удивится, когда узнает, что её блюдо стоит больше самолета! Этот фарфор из личного набора китайского императора династии Мин! – Архипов был весел и беззаботен.
– Итак, коллега, вы хотели узнать, для чего я прибыл к вам? Здесь как раз все просто: есть определённый срок после которого, вновь назначенные пилоты должны получить подробные инструкции, пройти курс обучения, да и просто получить определенные средства к жизни и для достижения тех целей, которые будут стоять перед ними.
– Так мы, вроде, и не бедствуем, сами твердо стоим на ногах! – уколол я нечаянного наставника. Архипов даже ухом не повел на мой словесный выпад.
– Не бедствуете, это так, только скажите на милость, за какие деньги вы будете вытаскивать из тюрьмы нужного вам человека? Сделаете налет с автоматиками или гранатометами?
– А зачем мне вытаскивать какого-то преступника? Да ещё из строго охраняемой тюрьмы?!
– Э-э, батенька, вы с братом не прошли ещё обучения, поэтому так говорите…
– Кратенько поясню: вы оба пилоты звездолета третьего класса типа "Ковчег", ваша задача – в час икс, взяв на борт пятьсот человек, вылететь в ближайший космос и готовить корабль к прыжку через гиперпространство.
– Так мы что?! Спасатели? Наш корабль спасет группу людей? И кто эти люди? По какому принципу ведется отбор? Опять билеты будут куплены богатеями?
– Сколько вопросов сразу! Да, вы спасатели… Кроме вашего звездолета есть ещё корабли: два на Тибете, один на Камчатке. Кавказ – две единицы. Альпы, Кордильеры, Аляска – один, Австралия, остров Борнео и Африка – тоже по одному. Всего на борт будет взято шесть тысяч жителей Земли.
– Предвижу твой вопрос насчет часа "Х"! Увы, нет ничего вечного в этом мире! И какой бы прекрасной колыбелью для человечества ни была Земля – придет конец и её существованию! Когда это произойдет? Это может узнать только система. Что это такое? Узнаете, когда приедем к Николаю. Отбор людей, подлежащих эвакуации с гибнущей планеты, ведет так же она, как вы говорите – билеты продает тоже система. Ваша задача – доставить их на борт корабля, где бы они ни находились! Да хоть в тюрьме! – Архипов опять засмеялся.
"Весёлый, однако, наш наставник, или все-таки инспектор?" – подумал я.
– Зовите меня лучше инструктор, инструктор – наставник! – откликнулся он.
– Да, я умею читать мысли, впрочем, как и вы, однако, если желаете, чтобы они были недоступны, закройте их для чтения. Просто подумайте об этом.
– Вот мы и подлетаем к Новосибирску, я прошу вас об одной услуге: Николай ничего не знает обо мне, просто я для него обычный научный сотрудник, давайте некоторое время мы оба будем считать, что это так.
– Согласен, только когда он узнает о вашей настоящей миссии?
– Немного погодя, дня через два по приезду, мы уговорим его посетить Священную Гору, там и пройдете курс обучения, получите вот такой прибор, – Архипов вынул свою "волшебную" палочку.
– Мы его зовем: экспилит, это аббревиатура из начальных слов – электронный коммутатор службы пилотов и техников. Считайте его чем-то вроде банковской карточки, только с более широкими возможностями.
– И последний вопрос, – с чего это я стал такой любопытный? – Сам корабль мы увидим?
– Да, но только на экране, в натуре его сложно будет вам представить, но перед полётом его целиком вновь соберут нанороботы. А вот в креслах управления вы посидите, на тренажере полетаете. Всему свое время!
Самолёт чиркнул колесами по бетонке аэродрома и мягко присел на шасси. Турбины, запущенные на реверс, начали гасить скорость. Мы прилетели.
Глава тринадцатая
Уже в Горно-Алтайске, сходя с трапа самолёта, я заметил в толпе встречающих небольшой плакат, на котором было написано: "Архипов".
– Вас встречают! Только, по-моему, это не Николай.
– Ничего, забирайте багаж, мы вас подождем, – и Архипов направился к выходу.
"Везёт человеку: налегке прилетел, не то, что я – подарки жене, дочке, тёще и другим родственникам. Еле уложился в двадцать килограммов"
– О – о! Ульген Ирбис! Добро пожаловать домой! – засуетился встречающий нас мужчина, наверное, водитель присланный Николаем.
Архипов даже ухом не повел, услышав мое новое имя. Водитель, сначала представившийся Василием, потом, немного смутившись, назвал свое ойротское имя – Итыген, что означало: "Друг Марала", схватил мой дорожный чемодан и, несмотря на возражения, понес его к машине. Автомобиль был не видавший виды УАЗик, а вполне современная, новенькая белая "Тойота".
– Разбогател Николай, вон за нами какую машину прислал! – заметил я.
– Нет, это моя машина, Николай премию дал за хороший труд, он себе мало берет, совсем мало, вон даже машины у него хорошей и то нет! Народ к нам в Чулмыш сильно стал возвращаться. Больницу и школу построили, комплекс для туристов на Бии достраивается, конные переходы по Алтаю очень популярными стали. Да и в животноводстве дел сильно прибавилось. Николай за что ни возьмется – все получается! Одним словом, – шаман, сами духи ему помогают! Вот только беда – наследника нет! Одни девки до сих пор родились! Наверное, вторую жену будет брать, невестой он себе мою двоюродную сестренку выбрал!
– А ничего что у него уже есть жена? – поинтересовался Архипов.
– Вот как ему исполнится тридцать пять лет, так и возьмет…
– А если жена ему наследника родит? Тогда новая невеста как? – не унимался этнограф.
– Э-э! Все равно. Шаману две жены положено, он и дом для второй достраивает!
– Как бы первая не выгнала! – засмеялся Архипов.
– А ты, Ульген Ирбис, когда искать себе вторую жену будешь? – не унимался Василий.
– Поздравляю вас, коллега, – инспектор перешел на известный мне по камланию язык.
– Вот видите, какие неожиданные приключения от новой общественной должности, она у вас, кажется, называется – верховный шаман? – мне нравилась легкая ирония Архипова.
– От этой должности у меня голова кругом: то камлания, в которых я ничего не понимаю, зато правильно все делаю, то вот вторая жена, хотя первая мне по этому поводу такие ревнушки устраивает! С одной женой успеть бы управиться! – я поддержал ироничный тон инспектора.
– И все-таки придется подчиниться этому древнему обычаю, – Архипов вдруг перешел на древний язык, который я для краткости назвал – арийским.
– Пилота в полете должны сопровождать две женщины, это инструкция системы!
– Что это за система? И почему мы ей должны?! – с явным раздражением возразил я.
– Все поймете в процессе обучения, да и многие вещи, поступки людей – у вас будет совсем другое отношение к ним.
– А что, Василий, господин Николаев нас встречать не приехал? – Архипов перешел на русский язык.
– Э-э, господин Николаев совсем ведет себя не как господин! Вот заболела на дальнем отгоне женщина, так он взял двух врачей и поехал. Сам их повез, вы, говорит, лечение назначьте, а я посмотрю – правильно ли делаете!
– Так врачи и обидеться могут, почему посторонний в их дела лезет? – Архипов явно подзадоривал Василия на рассказ о своем шефе.
– Нет, нет, не будут! Они сами, когда что не видят, так Николаева зовут, не было случая, чтобы он ошибся! Наш верховный шаман, самый сильный, самый правильный! Вот Ульген Ирбис, хоть и младший, меньше Николая, но тоже очень сильный шаман! Татьяна рассказывала, что он тоже помогает людям!
– Татьяна – это жена, – пояснил я Архипову.
– Знаю я вашу Татьяну! И дочурку вашу тоже знаю! Вы, кажется, хотели сладостей и фруктов им купить?
– Да. Василий, вы не будете столь любезны, завезти нас в магазин – хочется побаловать домашних сладостями?
– Отчего не завезти? Завезу! Вот только за фруктами придется разворачиваться – они на оптовом рынке дешевле. Но это ничего, я тоже своим что-нибудь куплю. Сейчас вот в этом магазине купите конфеты, и торты здесь тоже все хорошие, а потом – за фруктами.
Положитли в корзину несколько упаковок конфет, пару тортов – и на выход. Архипов без всякого интереса разглядывал полки в зале самообслуживания, слегка улыбнулся, когда я рассчитывался на кассе, и уже на выходе окликнул меня:
– Александр, пропустите вперед человека!
Смуглый мужчина в лиловом костюме невозмутимо катил впереди себя тележку, полную покупок. Чего там только не было! Мне бросились в глаза четыре бутылки вина, явно иностранного производства, таких в магазине я не видел.
– Вот тоже решил покупки сделать, не приезжать же мне в гости с пустыми руками!
– И эти вы тоже в магазине купили? – кивнул я на бутылки.
– Ну, каюсь, не покупал, – инспектор перешел на "арийский" язык. Нет у меня денег, да и пользоваться ими я не хочу. Там, откуда я прибыл, никто покупок не делает.
– Это как же вы без денег, без магазинов и без покупок живете?
– Пустая трата времени. Хотя у нас тоже есть парочка магазинов – это если кто пожелает пожить в стиле "ретро". А все, что нам нужно приобретем с помощью экс-пилитов, – и Архипов хлопнул ладонью по внутреннему карману своей спортивной курточки. Другие, более высокие технологии.
– А как же деньги? – усмехнулся я. – Это что вы банкиров да всяких кассиров обменников без работы оставили?
– Деньги, деньги… Они у нас только в музеях остались! Вы уже слышали о разработках в сфере нанотехнологий?
– Да, слышали. Думали даже внести некоторую сумму в перспективные разработки.
– Так вот: возьмем хотя бы яблоко, в сущности это всего лишь горстка пыли, воды и сахара! Полмиллиона нанороботов соберут его в структуру за пару минут, а так как большинство клеток всех фруктов состоит из схожих блоков, то имея в запасе неограниченное число структур из этих блоков, несколько тысяч роботов изготовят вам хоть яблоко, хоть картошку за пару секунд. Да что я вам объясняю, вы и сами будете иметь "волшебную палочку", кажется, так вы называете экспилит?
– Да, это так. Только вы сами сказали, чтобы я закрыл чтение своих мыслей, как оказалось, что вы снова читаете их?
– Да вы пока ещё простой человек, а сильные эмоции – сильные мысли! Вот когда расплачивались на кассе, то переживали, правильно ли кассир сосчитала сумму покупок. Да и все люди, те, что кругом, очень переживали за свои деньги. Почему?
– Потому что у нас нет вашей "волшебной палочки", и деньги у нас это мера нашего труда.
– Да, это порой так.., а порой и мера жадности, хитрости и тщеславия – мне показалось, что Архипов даже легонько вздохнул.
– Ну, вот и приехали, вон в долине наш поселок – Чулмыш! – Василий тронул рычаг скорости, и машина накатом стала спускаться с перевала в долину.
Не стану описывать встречу с родней, скажу, что она была радостной, хотя и немного тревожной. Ещё бы: я только уехал и через две недели вернулся назад.
Ужин прошел легко и весело. Пили вино, которое оказалось французским, выпуска 1990 года, Николай, подержав бутылку в руках, вопросительно взглянул на меня.
"Ещё не хватало ему обвинить меня в расточительстве!" – мысленно фыркнул я и показал глазами в сторону Архипова.
Брат пожал плечами: "Интересны причуды этнографов!".
А сам Архипов, весело смеясь, рассказывал какие-то истории из жизни амазонок. Татьяна, изредка поглядывая в нашу сторону, так же смеялась от души. Потом она вдруг стала серьезной и удивленно спросила Архипова:
– Василий Прокопович, вы рассказываете так, словно сами там были!
– Что вы Танечка, неужели я выгляжу таким старым? – и этнограф весело и задорно рассмеялся, мельком взглянул не меня.
Глаза его были чуть-чуть грустными.
– Что-то мы сегодня мало едим! – Николай встал из-за стола, – Угощу-ка я вас копченым мясом. Это не простое мясо, это марал. Только у нас на Алтае можно попробовать этот деликатес! – и взглядом поманил меня за собой.
– Пожалуй, я тоже выйду подышать свежим воздухом, – направился я следом за названым братом.
– Ты, Санья, где с Архиповым познакомился? – сходу задал он мне вопрос.
– В самолете. Наши места оказались рядом, а ты откуда знаешь этнографа?
– Да я его мало знаю. Это отец в прошлом году много путешествовал с ним, даже на Священной Горе были. Вот он и наказал мне оказывать содействие Архипову.
– На Священной Горе, теперь понятно…
– Брат, ты что-то знаешь?! – встревожился Николай, но умолк, заслышав шаги.
На крыльцо к нам вышел Архипов.
– А что, братья, смолкли? Ночка вон какая теплая и звездная! Да и Кассиопея повернулась краем к северу. Эх, и рвануть бы сейчас к звездам! Хоть прямиком к Кассиопее! Крайняя звездочка подмигивает, прямо зовет и манит! Желания посмотреть, что там, да как не возникает?