Строй кораблей был немедленно нарушен. Животные не обращали внимания на барахтавшихся в море наярр. Чудовища не были плотоядными хищниками, но могучие удары их хвостов сокрушали все вокруг.
По команде Элкора форгары закружились над ними. Всадники пытались достать своими пиками головы чудовищ, но те неожиданно ловко уклонялись от ударов.
Внезапно из глубин рядом с кораблем Элкора поднялся еще один монстр. Всей своей массой он обрушился на левое гребное колесо и вдребезги разбил его. Судно накренилось и стало беспомощно кружиться на месте. Под его киль поднырнуло еще одно животное. На него была надета упряжь, и оно не могло уйти далеко вглубь, но монстр одним могучим толчком спины опрокинул корабль на борт.
Судно стало тонуть, окутанное фонтанами брызг.
- Вперед, к берегу! Бейте врага! - в бессильной ярости кричал Элкор, но его приказ было уже невозможно выполнить. Теор вцепился в сильно накренившийся борт и увидел, как враги торжествующе подняли оружие над головами. Флот наярр был развеян по проливу, часть кораблей затонула, остальные спасались бегством.
Палуба встала на дыбы, и моряки с криками отчаяния скатились в волны. Теор уцепился за форштевень одной рукой, а другой лихорадочно стал стаскивать с себя доспехи, оставив лишь пояс с ножами. Он увидел краем глаза, как Норлак с воплем упал за борт и сразу же ушел вглубь, увлекаемый тяжестью своего вооружения. Вскоре и Теор последовал за ним.
Он быстро всплыл на поверхность и увидел вокруг десятки голов. Моряки отчаянно боролись за жизнь и пытались плыть в сторону берега. Теор разглядел среди них Элкора и направился к нему на помощь. Корабль тем временем окончательно лег на борт и медленно пошел ко дну.
- Ко мне, наярры! - кричал Элкор, с трудом удерживаясь на поверхности. - Боритесь до конца, бейте врагов!
Он поднял над головой кинжал и метнул его в сторону ближайшего чудовища. Повинуясь приказу своего наездника, оно, в свою очередь, ринулось на наярр, нанося налево и направо удары своим ужасным хвостом. Пена немедленно окрасилась кровью. Воины погибали один за другим под смех улунт-хазулов.
Теор набрал в грудь как можно больше воздуха и глубоко нырнул. Его окутал мглистый, красно-бурый свет. Голова закружилась от едкого запаха разлагающегося углеводорода. Глубинные течения подхватили его и понесли к берегу. Теор держался несколько минут, пока не стал задыхаться от недостатка воздуха, и только тогда вновь всплыл на поверхность.
Бойня вблизи разбитых кораблей продолжалась, но он успел достаточно далеко отплыть от этого места. Ни Элкора, ни Норлака не было среди оставшихся в живых моряков, но сейчас было не время впадать в отчаяние. Изо всех сил работая ногами, Теор поплыл к отмели.
- Хунги рогх мам лун!
Теор оглянулся. Один из улунт-хазулов плыл вслед за ним. Перепончатые ноги и длинный хвост толкали его серое тело втрое быстрее, чем это мог сделать наярр. Враг поднял кинжал над головой. Лицо его было искажено ненавистью.
Теор также выхватил кинжал. "Он хочет немного поразвлечься? Хорошо!" - со злостью подумал он. Наярр хладнокровно обдумал свои действия. Да, он уступал чужаку как пловец, но…
Улунт-хазул быстро приближался, готовясь вот-вот метнуть свой кинжал. Теор напрягся и в момент броска сумел погрузиться в волны. Остро отточенное лезвие пролетело чуть выше его виска. Быстро всплыв, он схватил запястье врага, сжимавшее второй кинжал. Тот, в свою очередь, вцепился в руку Теора, не давая нанести смертоносный удар. Противники закружились на месте. Чужак превосходил Теора в силе, но наярр сумел оплести его туловище ногами и с криком увлек его вглубь.
Он почти не помнил, что произошло там, под поверхностью моря. Сознание его быстро помутилось, грудь разрывалась от нехватки воздуха. Враг с силой выворачивал его правую руку. Силы Теора таяли, но ему каким-то чудом удалось нанести противнику удар в живот. Чужак сразу ослабил хватку, и наярр, уже почти ничего не сознавая, стал наносить по нему удар за ударом.
Очнулся он уже на поверхности. Голова раскалывалась от боли, так что ни о каком чувстве триумфа и речи не было. Он думал сейчас лишь об одном - как достичь берега, до которого было еще довольно далеко.
На острове между тем разгорелась суровая битва. До Теора доносились победные крики, вопли боли, звон топоров, топот сотен ног. Земля была засыпана серыми трупами улунт-хазулов, но половина знамен наярр уже пала.
- Братья, я иду! - крикнул Теор и поплыл изо всех сил, проклиная свою слабость.
Флаг Вальфило все еще развевался под низкими тучами. Оставшиеся в живых наярры собрались вокруг него, пока еще сохраняя видимость порядка. Их арьергард стойко держался, отражая одну атаку врага за другой. Форгары тучей носились в воздухе, метая в улунт-хазулов камни и дротики. Чужаки падали, обагряя землю кровью, но их место сразу же занимали другие.
Барабаны врага били не переставая. Внезапно один из их отрядов отделился от главного войска и, сделав стремительный бросок, напал на обоз наярр. Чужаки быстро перебили немногочисленных охранников и обрушились на отряд Вальфило с тыла.
Наярры были вынуждены начать отступление. Они двинулись на север, к горам Джоннари. Другого пути у них не было, на остальной части острова хозяйничали улунт-хазулы, гоняясь за отставшими наяррами и безжалостно убивая их. "Часть нашего войска все-таки уцелеет, - с горечью подумал Теор, - но для чего? Наш народ обречен…"
Его ноги коснулись дна. Теор встал и едва не упал опять от слабости. Отчаяние овладело им.
Но в конце концов к нему вернулась рассудительность. Все обстояло не так уж безнадежно. Враги не стали преследовать отряд Вальфило: тот состоял в основном из опытных профессионалов и прихватил бы с собой в царство теней сотни улунт-хазулов. Чалхиз, по-видимому, понимал это и решил оставить разбитую армию наярр в покое. Без продовольствия ее и так ожидала гибель в дикой, необитаемой местности.
"Надо успеть догнать товарищей", - подумал Теор.
Наконец он добрел до берега и вышел на отмель. Ему пришлось прокладывать дорогу среди груд искалеченных тел. Воздух дрожал от стонов раненых. Один из наярр, имя которого Теор не смог вспомнить, увидел его и умоляюще прохрипел:
- Друг, дай мне пить! Пить, пить…
Копье торчало из его груди. Рана была смертельной. Теор нагнулся и в отчаянии сжал протянутые к нему руки.
- У меня ничего нет, - сказал он. - Прости.
- Не уходи, Теор, не оставляй меня здесь одного!
Теор стал размышлять, чем он может хоть как-то облегчить страдания воина. Внезапно чья-то тень упала на его лицо. Обернувшись, он увидел двух улунт-хазулов. Они направили острия копий прямо ему в грудь.
Один из чужаков сделал выразительный жест рукой, и Теор, устало опустив голову, побрел в глубь острова.
Глава 9
День подходил к концу. С юга дул сильный ветер, гоня стаи черных облаков. Среди них то и дело вспыхивали молнии, и чуть позже на остров накатывались раскаты грома. В узком проливе поднялось сильное волнение. Мириады плавающих микроорганизмов фосфоресцировали, так что волны несли к прибрежным льдинам мерцающий свет, рассыпающийся при ударе о берег на фонтаны живых искр.
Улунт-хазулы поспешно затащили свои корабли на берег и, собравшись в толпы, о чем-то тихо беседовали друг с другом. Пленные наярры лежали неподалеку на окраине лагеря, забывшись в тяжелом сне.
Теор очнулся от острой боли. Острие алебарды вонзилось ему в плечо. Оказалось, что за ним пришли двое чужаков. Перемолвившись несколькими словами с охранниками, они заставили Теора подняться и грубо погнали куда-то. Наярр едва шел, пошатываясь от слабости. На его ноги были надеты путы. Руки также были связаны, но, к счастью, перед грудью, так что он мог незаметно прикоснуться к диску коммуникатора. Улунт-хазулы были весьма суеверны, и это могло помочь ему. Исхитрившись, он все-таки сумел нажать кнопку вызова.
- Марк, - прошептал он, - отзовись! Кто-нибудь из землян, кто слышит меня, ответьте…
Диск молчал.
Вскоре Теора подвели к одной из юрт, в которых жили военачальники улунт-хазулов. Острие копья вновь вонзилось в его плечо, толкая ко входу. Внутри юрты, сложив руки на груди, стоял Чалхиз. Фосфоресцирующие цветы лили дрожащие лучи с потолка, едва освещая его лицо, но глаза вождя горели, как два лезвия кинжалов под ярким солнцем.
- Добрый вечер, - усмехнулся Чалхиз.
Теор не ответил.
- Может быть, ты хочешь освежающего?
Вождь указал рукой на стоящие на столе чашу с аммиаком и тарелку, полную рыбы. Теор понял насмешку и едва не закричал от ярости, но сумел овладеть собой. Ему надо было восстановить силы.
Чалхиз подождал, пока пленник насытится, а затем заметил с дружеской улыбкой:
- Очень хорошо, что ты остался в живых, сын Элкора. Один из парней, бывших в составе моей свиты в Наярре, к счастью, узнал тебя среди пленников. Возможно, мы сумеем заключить взаимовыгодную сделку.
- Вот как? И что же я должен сделать? - устало спросил Теор.
- Немного. Тебе повезло - ваш город стойко держит оборону, так что ты мне пока нужен.
- Вам будет дорого стоить его взятие, - глухо сказал Теор. - Сейчас все жители нашей страны, даже мирные фермеры, идут в Наярр со своими семьями, чтобы дать отпор врагу. Это серьезная сила.
- Не сомневаюсь. Хотя, так или иначе, со временем мы вынудим их сдаться. Но есть и другой путь - заключить перемирие.
Теор на секунду потерял самообладание.
- Перемирие - с животными, подобными тебе?! - яростно воскликнул он.
Чалхиз схватился за рукоять топора и с угрозой произнес:
- Мы напали на Медалон по праву. Если ваша страна была бы затоплена наводнениями, бури разрушили ваши города, а население голодало месяцами - разве вы не попробовали бы захватить территорию у более удачливых соседей?
"Это верно, - подумал Теор, - так бы мы и поступили. Но это не значит, что мы разрешим сделать такое другим".
Сильный порыв ветра так ударил по юрте, что ее деревянный каркас жалобно заскрипел. По обшивке, сшитой из шкур животных, забарабанил дождь.
- Ладно, не будем говорить об этом, - успокоившись, предложил Чалхиз. - Сейчас не время обмениваться оскорблениями. Я приговорил твоих родителей к смерти. Насколько я понимаю, ты теперь становишься главным Ривом и унаследуешь титул лидера. Наярры повинуются тебе, если ты прикажешь им капитулировать.
- Нет. Мы свободный народ. Наши вожди не могут приказывать наяррам делать то, чего они не хотят. Никто не обязан прислушиваться к моим словам, и я надеюсь, что народ так и сделает. Тем более что я не собираюсь предавать свое племя.
- Послушай меня, Теор, - с угрозой сказал Чалхиз. - Если твои соплеменники вздумают упрямиться, мы попросту уничтожим их. Если же они сдадутся на милость победителя, то мы позволим им уйти в горы. Я знаю, земли там бедны и полны воинственных дикарей, зато наярры останутся живы. По-моему, это выгодная для вас сделка.
Теор сжал кулаки.
- Нет!
- Подумай хорошенько, сын Элкора. Медалон не стоит таких жертв.
- Не вам, варварам, судить об этом! - запальчиво возразил Теор. - Ваша прежняя страна состояла всего лишь из нескольких жалких островов, покрытых болотами. Не так ли? Мы же осваивали Медалон 64 года. Все стоило нам крови и тяжелого труда: дома, дамбы, поля, рудники. Неужто непонятно, что это значит для каждого наярра?
- Для вас, Ривов, - может быть. Ваш род руководил всем этим, я знаю. Но рядовые наярры могут отнестись к нашему предложению иначе.
Теор пожал плечами, стараясь сохранить хладнокровие. Чалхиз оказался куда проницательнее, чем он ожидал.
- Народ вам тоже не поверит, - сказал он. - Кто даст гарантию, что ваша орда не нападет на мирное население, как только мы откроем городские ворота?
Чалхиз расхохотался.
- Придется уж вам положиться на мое слово. И на наш здравый смысл тоже. Подумай, Теор, ведь наше племя немногочисленно и к тому же мало искушено в земледелии. Чтобы прокормиться, многим воинам придется стать фермерами. К тому же, захватив Медалон, мы унаследуем также ваших многочисленных врагов-варваров. Какой же смысл рисковать своей армией, посылая ее в опасную погоню за вами? Сам видишь, мир выгоден для обеих сторон. Согласен?
Теор чувствовал, что силы понемногу начинают возвращаться к нему.
- Вот что я тебе отвечу, Чалхиз, - сказал он. - Ядро нашей армии уцелело в сегодняшней бойне и ушло в горы. Вскоре оно получит солидное подкрепление и возвратится. Вам придется уничтожить наярр до последнего, прежде чем вы захватите Медалон. В любом случае улунт-хазулы обречены.
Чалхиз взвыл от ярости, и, словно вторя ему, в небе прокатился оглушительный раскат грома.
Успокоившись, вождь продолжил прежним, спокойным тоном:
- Мы пробудем в этих местах еще несколько дней, готовясь к походу на наярр. Я отделю тебя, Теор, от остальных пленников, дабы ты мог подумать как следует над моим предложением. Иначе я собственноручно разрежу тебя на куски перед городской стеной - в назидание соплеменникам.
Чалхиз позвал стражника и отдал приказ увести пленника, а сам выразительно повернулся к нему спиной.
Рука воина с силой сжалась вокруг запястья Теора. Тот послушно вышел из юрты и последовал за улунт-хазулом в другой конец лагеря. Здесь стояла небольшая хижина, наспех сооруженная из неотесанных бревен. Охранник грубо втолкнул в нее пленника и встал у входа с копьем в руке. Вспышки молний то и дело рельефно освещали несущиеся на север облака. За ними следовали все приближающиеся раскаты грома. Наконец по земле ударили первые капли. Дождь быстро набирал силу и скоро превратился в сплошной хлещущий поток.
Теор прилег в углу. Он испытывал злое удовлетворение от мысли, что охранник сейчас мокнет около входа, но скоро на смену пришло отчаяние. Что он может предпринять в этом безнадежном положении? Захватчики одержали победу. Вместе с Элкором и Норлаком на дно моря ушли их мудрость и твердость. Чужаки готовятся к осаде города. Они могут без труда взять его в кольцо и начать вовсю хозяйничать по всей территории Медалона. А время идет к сбору урожая… С таким трудом возделанные земли порастут сорняками, и оставшиеся в живых наярры скатятся к варварству. Вчерашние свободные фермеры и ремесленники станут жалким скотом, погоняемым кнутами улунт-хазулов. Неужто и его будущий ребенок, вынашиваемый Линантой, станет рабом?
- Теор!
Он вскочил, удивленно озираясь. Не сразу понял, что голос доносился из диска коммуникатора.
- Теор, это Марк. Ты слышишь меня? Наярр дрожащей рукой поднес диск к губам.
- Слышу, - едва скрывая волнение, ответил он. - Почему ты так долго молчал?
Последовала такая ослепительная вспышка молнии, что он смог отчетливо различить фигуру часового, терпеливо стоящего около входа. Чужак не обернулся - в шуме ветра и плеске волн он не расслышал голосов внутри хижины.
- Я был очень занят, Теор, - после паузы вновь послышался голос землянина. - Только сейчас я получил шанс выйти на связь с тобой через ДжоКом. Как дела, друг?
Теор несколькими скупыми словами рассказал о случившемся.
- О, черт побери! - пробормотал Фрэзер, выслушав его.
- А что случилось с тобой, брат? - спросил Теор.
Воздух заметно похолодал. Давление повысилось настолько, что при дыхании в жабрах ощущалась глухая боль. Теор вспомнил, что Фрэзер рассказывал ему о климате Ганимеда. Там настолько холодно, что аммиак лежал на поверхности в виде снега. Атмосфера Юпитера сохраняла тепло, но по ночам часть его уходила туда, к мертвым каменным шарам, которые Фрэзер называет лунами. От мысли, что его друг находится так далеко, юпитерианин невольно вздрогнул.
- Теор, я так встревожен тем, что ты рассказал! - наконец послышался голос землянина. - Теперь я буду беспокоиться о твоей жизни… - Фрэзер усмехнулся. - И о своей, кстати, тоже. Нас тоже разбили, Теор. Чужаки с космолета отбили атаку и теперь диктуют условия. Всем колонистам, принимавшим участие в битве, приказано безоружными явиться в определенное место. А командиры космолета сейчас ведут переговоры с нашими лидерами об условиях капитуляции Ганимеда.
- Плохие настали времена, - мрачно сказал Теор. - Неужто все во Вселенной пошло наперекосяк? Но объясни мне, Марк, - если враги так сильны, зачем же они ведут с вами переговоры?
Ожидая ответа, он с надеждой подумал: "Возможно, где-то здесь и зарыта истина, которая очень может сейчас мне пригодиться. Ведь Чалхиз не зря оставил меня в живых!"
- Я могу только догадываться, чего хочет Свейн, - после паузы ответил Фрэзер. - Мы же идем на соглашение по очень простой причине - иначе колонисты будут просто стерты в порошок. И в первую очередь будет уничтожена Аврора. Не могу утверждать, но мне кажется, что адмирал Свейн приписывает нам свои собственные фантазии. Он нуждается в нас и потому готов идти на компромисс.
- Но у вас есть какая-нибудь надежда со временем вновь напасть на крейсер? Или вы полагаетесь только на помощь извне?
Песок под ногами Теора был сырым и холодным. Ожидая ответа, он потер ноги одна о другую, стараясь хоть немного согреться.
Фрэзер вздохнул.
- Не представляю, что и делать. Мы можем захватить одну из лунных ракет, но они не предназначены для полетов за пределы системы Юпитера. Вернее, они могут сделать это, но двигатели не смогут разогнать их до гиперболической скорости. Так что полет к Земле займет многие месяцы. Свейн вернется куда раньше…
- Держитесь, Марк, - сказал Теор, не зная, как подбодрить друга. - Дела ваши плохи, но, по крайней мере, никто вас не гонит с Ганимеда. И враги - такие же люди, как и вы. Нам, наяррам, куда хуже сейчас…
Вновь вспыхнула молния, и вслед за ней оглушительно загрохотал гром, сотрясая землю. Гроза приближалась.
- Не отчаивайся, Теор, быть может, я смогу помочь вашему племени.
- Но как? - спросил Теор.
Несмотря на всю безнадежность положения, он испытал прилив надежды. Земляне имели столько удивительных вещей там, на небе, - быть может, что-нибудь они сумеют сделать?
- Теор, изложи поподробнее то, что произошло, - попросил Фрэзер.
Теор рассказал о событиях последних дней, стараясь не упускать ни одной важной детали. Когда он закончил, передатчик молчал так долго, что наярр даже забеспокоился: а не испортился ли он?
- Хм… ты находишься не так далеко от города, и вокруг бушует буря, - продолжил наконец Фрэзер. - Это уже кое-что. Ты можешь убежать от охранника?
- Я сильно хромаю, и к тому же у меня связаны руки, - с сомнением ответил Теор. - Стражник же вооружен копьем и кинжалом.
- Если сможешь чем-то отвлечь его внимание, то у тебя есть шанс завладеть его оружием, - продолжил Фрэзер. - Чертовски опасно, но другого выхода нет. Включи свой коммуникатор на полную мощность и брось его рядом с хижиной - так, чтобы охранник этого не видел. А я уж закричу во всю глотку!
- Айя! - одобрительно воскликнул Теор и не без труда снял диск с шеи.
- Подожди, Теор… Если ты ранен, то… - заколебался Фрэзер.
- Ты сам сказал, Марк, что другого выхода у меня нет. Дай немного подумать…
Вскоре план бегства сложился в голове Теора, и юпитерианин сказал: