Хейм нащупал камень. Когда силы начали мало-помалу возвращаться, он увидел, что Брэгдон уже проделал половину пути. "Ученый" рационально расходовал время, делал частые остановки, во время которых стоял, сжимая в руке пистолет и глядя на пленников. Джоселин дожидалась внизу. То и дело в нее летели песок и камешки, вырывавшиеся из-под ног Брэгдона, но она даже не пыталась увернуться. Ее фигура казалась черной на фоне ослепительного сияния голубого, словно молния, солнечного света, плавившегося на поверхности ее автомата.
Вадаж опустился на колени между Хеймом и Кумандисом и сжал им руки. Никакого иного сигнала или объяснения не требовалось.
Хейм метнул камень. Мгновением позже мимо просвистели камни его товарищей. Получив ускорение, равное 1900 см в сек. за сек., эти снаряды летели, словно выпущенные из катапульты.
Хейм не знал, кто попал в Брэгдона. Тот пошатнулся и упал. В ту же секунду Хейм с товарищами уже спускались вниз.
Прыжок - скольжение, короткая пробежка - снова прыжок… При этом нужно удержаться в образующемся небольшом обвале и правильно рассчитать, куда перенести центр тяжести, как рыцарь на полном скаку.
В Джоселин не попал ни один из камней. Хейм видел, как она, оступившись, сделала шаг назад, медленно и неуклюже. Со всевозможной скоростью он запрыгал вниз мимо сцепившихся Брэгдона и Кумандиса. Из-под ног столбом летела пыль. Дважды он чуть не упал. При скорости, с которой он двигался, это могло окончиться очень плачевно: ничего не стоило, к примеру, свернуть себе шею. Однако каким-то чудом Хейму удавалось сохранять равновесие, и он продолжал нестись подобно лавине.
Наконец-то подножие холма! Теперь либо рухнуть замертво, либо бежать дальше. Тело было сейчас взбунтовавшейся машиной, и Хейм изо всех сил старался подчинить его своей воле и затормозить, но инерция неудержимо влекла его вперед, все быстрее и быстрее. Каждый шаг отдавался болью в мышцах и костях, зубы выбивали барабанную дробь. Кровь гудела в ушах.
Во время его сумасшедшего рывка Джоселин один раз выстрелила. Пуля пролетела мимо. Хейм видел, как оружие описало дугу для более точного прицела, но ни бояться, ни надеяться уже было некогда. У него не было ничего, кроме скорости. Однако скорость была столь велика, что здравомыслящему человеку трудно было ее воспринять. Охваченная паникой и душевными муками, Джоселин промедлила со вторым выстрелом. Всего лишь на долю секунды, и, если бы все происходило на Земле, нападавший, вне всякого сомнения, получил бы пулю в лоб. Но прежде чем Джоселин успела нажать на спусковой крючок, Хейм пролетел мимо, выкинув в сторону руку. Ему не удалось выхватить автомат, однако удар застал Джоселин врасплох, и ее оружие отлетело на несколько метров.
На горизонтальной местности Хейму удалось наконец притормозить: сначала до нормального бега, потом до трусцы, а затем до полной остановки. Он круто повернулся и увидел, что удар не только выбил оружие из рук женщины, но и саму ее заставил упасть. Она пыталась подняться. Хейм дышал с шумом, но услышал, что она плачет. Спотыкаясь, он побрел, чтобы поднять автомат. Когда оружие оказалось в его руках, Хейм оглянулся и взглянул на остальных. Утхг-а-к, тхакв сидел на куче щебня у подножия склона, видимо, не в силах подняться. Неподалеку от него стояли, пригнувшись, двое. Один сжимал в руке лазер. Между ними неподвижно лежал третий в разорванном и потемневшем скафандре.
Подняв обеими руками автомат, Хейм прицелился в эту группу.
- Андре! - охрипшим голосом позвал он, чувствуя, как накатывает ужас.
- Со мной все в порядке, - отозвался человек с оружием, его слова тотчас умчал ветер. - А вот Грегориуса уже нет.
Хейм медленно потащился к ним. Сквозь запыленное стекло шлема погибшего ничего не было видно. Хейм с тоской подумал, что это к лучшему. Луч лазера располосовал ткань скафандра и тело, после чего газы смешались, и произошел взрыв. Бее вокруг было забрызгано ярко-красной кровью.
Наквс вдруг издал какой-то ужасный звук, заунывный, похожий на вой:
- Гвурру схука эктуруш! Так вот, значит, это война? Мы такое дома - нет. Рахата, рахата.
- Должно быть, Брэгдон пришел в себя и выстрелил, когда Грегориус прыгнул на него, - мрачно сказал Вадаж. - От удара оружие вылетело у него из рук. Я подобрал его и вернулся к тому месту, куда они скатились.
Тем временем бортинженер прижимал Брэгдона к земле, чтобы тот не натворил что-нибудь еще.
Хейм долго смотрел на Брэгдона, наконец машинально спросил:
- Какие-нибудь серьезные травмы?
- Нет, - так же машинально ответил Брэгдон.
- По крайней мере, все кости целы. Голова болит.
Он отошел и лег на землю, закрыв локтем стекло шлема.
- Я считал, что мы сможем обойтись без этого, - сказал Вадаж, глядя на погибшего.
- Да, могли бы, - отозвался Хейм. - Но на войне всякое случается.
- Он хлопнул Вадажа по плечу и пошел к Джоселин. Пот стекал по телу и хлюпал в ботинках, в горле стоял комок, словно ему хотелось закричать, но он не мог.
Джоселин отшатнулась, когда Хейм спросил, все ли с ней в порядке.
- Я не причиню тебе зла, - сказал Хейм.
- Но я стреляла в тебя! - Ее голос был похож на голос испуганного ребенка.
- Это не считается, - Хейм обнял ее и положил ее голову себе на грудь. Джоселин зарыдала и долго не могла остановиться. Хейм терпеливо ждал, когда она успокоится, но делал это лишь из смутного чувства долга. Не то чтобы он возненавидел ее, нет, просто то место, где она была в нем, заняла теперь странная пустота, заполненная пеплом. Все его эмоции были сейчас связаны с погибшим другом, а разум заполняли мысли о том, что предстояло сделать.
Наконец он смог оставить Джоселин, когда она опустилась на землю и умолкла, и пошел к разбитому флайеру. Обломки и остатки груза валялись кругом в невообразимом хаосе. Хейм нашел неповрежденную лопатку и несколько мачете.
- Начинай копать, Брэгдон, - сказал он.
- Что? - дернулся лежавший.
- Мы не собираемся бросать Грега Кумандиса не похоронив. Глубокую могилу вырыть не удастся, но… Принимайся за работу. Кто-нибудь сменит тебя, когда ты устанешь.
Брэгдон медленно, сантиметр за сантиметром, поднимался с земли.
- Что вы натворили? - завопил он. - Я не убивал этого человека! Это вы, вы убили его в безумной попытке… Неужели вы думаете, что вам удастся отбиться от нашего флайера?
- Нет, - ответил Хейм. - Я не собираюсь дожидаться здесь, когда он прилетит.
- Но… но… но…
- Не трепись, лучше займись-ка делом. - Хейм вручил Брэгдону лопату, а сам продолжил разговор с Вадажем. Утхг-а-к, тхакв встал со щебня, встряхнулся и принялся помогать Брэгдону, откидывая землю когтистыми руками, словно ковшами.
- Ты о чем-то думал или просто пытался вернуть самообладание? - спросил венгра Хейм.
- Нет, - ответил Вадаж. - Просто смутные мысли о… Не знаю, о чем, но мои предки никогда не сдавались без борьбы.
- Садись, и посмотрим наши бумажки.
В каждом скафандре имелся карман, набитый картами и другой местной информацией. О Сторне из них можно было узнать не слишком много. Хейм развернул карту того района, в котором они находились. Карта затрепетала на ветру. Хейм расстелил ее на коленях.
- Грег бы понял, что означают эти символы. Но посмотри, - Хейм провел пальцем по контуру. - Эти горы - граница Кимрет, а это - река Морх. Это нам точно известно. Гора Лохан помечена как самая высокая в северной цепи. Фактически ни один другой пик не превышает ее по высоте. Стало быть, вон тот старый вулкан и есть Лохан. Тогда мы находимся где-то здесь.
- Да, - голос Вадажа немного ожил. - Вот это - Роща Венилвейн на северном склоне Лохана. Как, по-твоему, отсюда по воздуху есть сотня километров? Сомневаюсь, чтобы мы могли выдержать такой длинный переход. Но если бы нам удалось добраться до дальних окрестностей, нас могли бы обнаружить патрульные машины с воздуха или охотники.
- Венилвейн нас знает? Угу. - Хейм покачал головой. - Должен признать, что шансы очень малы. Что это за районы, отделяющие нас от него? Ходячий Лес, Машины-убийцы, Дым Грома…
- Ну-ка, я попробую… - Вадаж перелистал тоненькую записную книжечку. - Нет, никаких пояснений. Конечно, ведь это только схема с пометками Грегориуса и Чарльза, составленная ими на основе того, что они узнали за время общения с аборигенами. Они наверняка рассчитывали окончательно обработать информацию по возвращении домой. Так всегда делается.
- Знаю. А Грега больше нет. Что ж, придется самим все выяснить.
- А что с этими? - Вадаж указал на Брэгдона, с трудом ковыряющегося в земле, и Джоселин, скрючившуюся в стороне.
- Боюсь, что придется взять их с собой. С одной стороны, это на какое-то время озадачит и задержит их друзей, когда они никого не найдут здесь, а стало быть, даст нам время спрятаться. С другой, нам будет нужна каждая добавочная пара рук, особенно когда мы доберемся до подножия гор.
- Постой! - Вадаж хлопнул ладонью по земле.
- Гуннар, у нас ничего не получится. У нас есть воздушные рециркуляторы, но никакого запаса воды, кроме дневной нормы во флягах. Этого не хватит даже на то, чтобы развести порошковую пищу. А ты прекрасно знаешь, что если мы сумеем проходить по десять километров в день, то это будет фантастическая скорость.
Хейм поймал себя на том, что криво усмехается в ответ:
- Разве тебе никогда не приходилось совершать подобный трюк? Мы все время будем находиться вблизи от природных источников - взгляни на голубые линии на карте. Так что не составит особого труда наполнять фляги - переведем лазерный пистолет в режим широкого луча низкой интенсивности и выпарим аммиак.
- Расходуя при этом энергию батарей, - возразил Вадаж. - В таком случае нам нечем будет защищаться, кроме твоей пушки.
- Ерунда, Андре. С местными тиграми у нас не будет проблем. Мы для них столь же непривлекательны в качестве закуски, сколь неинтересны они для нас. Наш главный враг - гравитация. Враг номер два - дефицит пищевых запасов и медицинских препаратов. Может появиться враг номер три - плохая погода, если нам суждено попасть в таковую.
- Гм… Ну что ж, тебе видней. И все-таки мне бы хотелось точно знать, что это за Машины-убийцы. Но… Да, конечно, мы попытаемся это узнать. - Вадаж вскочил почти без видимого усилия. - Сказать по правде, ты меня так обнадежил, что я даже, кажется, чувствую в себе силы покопать.
У них было не слишком много времени - едва хватило на то, чтобы наскрести немного земли, засыпать ею погибшего и прослушать "Патер ностер" в исполнении Вадажа. Затем они отправились в путь.
Наконец Хейм встал на колени. В глазах у него немного прояснилось, в голове шумело не так сильно. Каким-то уголком сознания он отметил, что окружавший их пейзаж великолепен.
К востоку горы, по которым он с таким трудом поднимался, резко устремлялись длинными каньонами и хребтами вниз, к необозримой, подернутой дымкой долине. Мягкий свет вечернего солнца сменил их окраску - рыжевато-коричневую с красными расплывчатыми пятнами в тех местах, где рос лес, на великолепную окраску тлеющего заката. Неподалеку сверкал ручеек, извиваясь между валунами, чтобы потом разветвиться на несколько пенистых водопадиков, чей шум напоминал звон колокольчиков в неподвижном воздухе. Над образованными ими озерками роились насекомоподобные существа цвета смарагда, с радужными крылышками.
На западе горы высились черной громадой, освещаемые лучами заходящего солнца, которые словно бы зацепились за их вершины. Снежный пик Лохан, красотой и совершенством напоминавший Фудзи, поражал неземной зеленовато-голубой окраской на фоне фиолетового неба. Скалы вокруг него отбрасывали густые тени, скрывая от глаз Хейма то, что ждало их впереди. Но Хейм различал лес, до которого было чуть больше километра. С помощью полевого бинокля он определил, что этот лес довольно густой, с подлеском и зарослями кустарников. Но идти в обход было бы слишком далеко - даже в бинокль не было видно ни северной, ни южной оконечности леса, - в то время как ширина его могла оказаться совсем небольшой.
Вадаж тоже смотрел в ту сторону.
- Мне кажется, на сегодня хватит, - сказал он.
- Еще рано, - возразил Хейм.
- Но солнце вскоре скроется за высоким горизонтом, а мы чертовски устали. К тому же завтра предстоит продираться через эту чащобу. Хороший отдых для нас все равно что хорошее капиталовложение, Гуннар.
Черт, мы и так спим по девять часов из восемнадцати, подумал Хейм, глядя на остальных. Почти не видя их лиц, он уже научился легко узнавать спутников по скафандрам. Джоселин отключилась. Утхг-а-к, тхакв походил на блин, растекшийся по земле. Вадаж и Брэгдон сидели по-турецки, согнув спины. У самого Хейма каждый нерв трепетал от страшного переутомления.
- Ладно, - сказал он.
Есть не хотелось, но Хейм заставил себя развести водой немного порошка и протолкнуть эту кашу через специальный шлюзик для питания. Когда и с этим было покончено, Хейм вытянулся на спине, насколько позволял рюкзак. Прошло некоторое время, прежде чем он осознал, что спать не хочется. Изнеможение, боль и шум в голове - да, это было, но желание спать отсутствовало. Хейм не знал, что тому виной: переутомление или зуд давно небритого лица и немытого тела.
Боже мой, чего бы я только не отдал за душ, чистое белье и свежий воздух!
Хейм отогнал эту мысль. Положение и так было тяжелым, и лишний психологический риск ни к чему.
Поднявшись рывком, он сел и стал смотреть, как гаснет свет на горе Лохан. Небо темнело, возвещая о близости ночи. На нем уже задрожали несколько звезд и почти в самом зените застыл маленький полумесяц внешней луны.
- Вы тоже?
Хейм повернулся, чтобы разглядеть сказавшего, и рука непроизвольно потянулась к пистолету - рядом стоял Брэгдон.
Брэгдон насмешливо улыбнулся:
- Спокойно. Слишком надежно вы нас обезопасили. - Мгновение спустя он добавил: - Чтоб вам провалиться!
- А кто первый заварил эту кашу? - огрызнулся Хейм.
- Вы - еще в Солнечной системе. Я слышал, что, по мнению Иисуса, сама смерть является искуплением. Быть может, когда мы умрем здесь, на Сторне, вы частично искупите свою вину перед тем, кого нам уже пришлось похоронить.
- Не я его застрелил, - процедил сквозь зубы Хейм.
- Но данная ситуация возникла по вашей вине.
- Заткните пасть, пока я не дал вам хорошего пинка.
- О, я тоже не безгрешен. Я должен был организовать все более тщательно. Вся человеческая раса по уши погрязла в грехе.
- Я уже слышал подобные высказывания, но не согласен с ними. Человеческая раса - это не что иное, как конгломерат отдельных видов. Каждый ответствен за свои личные поступки.
- В том числе и за такие, как организация частных войн? Говорю вам, Хейм, этот человек был бы жив, если бы вы остались дома.
Хейм украдкой бросил взгляд во мрак. Он не мог ни разглядеть лица Брэгдона, ни разобраться в нюансах искаженного голоса.
- Послушайте, - сказал он, - я мог бы обвинить вас в убийстве с целью вмешательства во внешнюю политику. Моя экспедиция носит легальный характер. Возможно, у нее даже больше сторонников, нежели противников. Мне страшно жаль Грега, он был моим другом. Однако ему была известна вся степень риска, и он пошел на это добровольно. Умереть, сражаясь за стоящее дело не самая плохая смерть. Вы же слишком много берете на себя.
Брэгдон попятился:
- Хватит! Замолчите!
- Отчего вам не спится? - безжалостно продолжал долбить Хейм. - Уж не Грег ли тревожив ваш сон? Задумывались ли вы о том, что вашей шумной породе ненависть придает больше сил, чем любовь? Не возникало ли у вас желания отрубить палец, нажимающий на спусковой крючок оружия, если оно нацелено на человека, пытавшегося сделать все что можно ради Земли? И хватит ли у вас сил назвать кого-нибудь убийцей?
- Идите к черту! - воскликнул Брэгдон. - Пошли вы к черту!
Он отполз на четвереньках от Хейма, в нескольких метрах остановился и скорчился. Плечи его затряслись.
Возможно, я был слишком жесток с ним, подумал Хейм. Он искренен… А, плевать на это! Искренность - одна из добродетелей, которую мы почему-то более всего склонны переоценивать.
Он снова прилег на мох и незаметно уснул.