Т. 10. Река Вечности. Мир Реки. Рассказы - Фармер Филип Жозе 19 стр.


- Нет. Могу честно признаться, что не скучаю.

- Значит, она была временным увлечением?

- Наверно. Стоило мне узнать ее поближе, как я тут же дал задний ход.

- Не шути. Так ты любил ее или нет?

- Нет. Но меня тянуло к ней, как любого мужчину тянет к доступной женщине. И она тоже испытывала ко мне сексуальное влечение. Хотя наша связь не могла продлиться долго. Она придерживалась девиза: "Бросай своих поклонников первой, иначе они бросят тебя".

- Вот и хорошо. Подумать страшно, что она могла бы перенестись с тобой сюда, а я попала бы в другое место.

- Почему?

Ему не удалось скрыть безразличия в голосе, и Блэк понял, что она заметила это. Ричарду надоело притворяться. Если бы Филлис сейчас спросила его, что он думает о ней, то получила бы честный ответ. Однако Блэк знал, что Филлис не согласится на разлуку. Она была готова на любое притворство, лишь бы оставаться рядом с ним.

Дни и ночи проносились быстрой чередой. По пути им встречалось множество людей из разных эпох и разных стран.

Однажды ночью, они украли лодку, которая могла выдержать вес Джо. Яростно работая веслами, пятеро странников оторвались от возможной погони. Следующие три тысячи миль они не раз возносили благодарность прежним владельцам лодки. Оба берега населяли существа, которые своим видом напоминали неандертальцев - низкорослые мужчины и женщины с почти человеческими телами и обезьяньими головами.

Титантропа охватило возбуждение.

- Джо подплывает к звоим. Эти человечки жили недалеко от его народа.

- На каком расстоянии? - спросил Блэк.

Джо пожал могучими плечами:

- Блэк знает, я плохо разбираюзь в чизлах. Но мы чазто фидели этих людей. Они жили в двадцати или зорока днях пути. Точнее не могу зказать.

Прошло еще несколько суток. Их руки загрубели от весел, спины стали сильными и крепкими. Неандертальцы по-прежнему толпились на обоих берегах и мрачно смотрели на пришельцев из-под выпуклых надбровных дуг.

Потом среди них начали появляться существа другого вида - волосатые карлики с грубыми и ужасными лицами.

- Их черепа находили на раскопках в Пекине, - заметила Филлис. - Хотя я не антрополог и могу ошибаться.

Титантроп нахмурился:

- Что они тут делают? Джо их не помнит.

Блэк тоже ничего не понимал. Ему казалось, что смерть забросила их почти на середину Реки. В полдень солнце не отбрасывало теней, а это означало, что они находились где-то около экватора. Тогда почему же на берегах стояли неандертальцы, которым полагалось жить недалеко от истоков?

На этот счет у Чарбрасса имелась довольно странная теория.

- В свое время я интересовался географией планеты. Мои коллеги опрашивали путешественников, которые странствовали вверх и вниз по Реке, а затем по их рассказам составляли карты. Мы выяснили, что ширина русла обычно не превышала полмили. С двух сторон Реки тянулись равнины, за которыми начинались холмы и неприступные горные хребты. Даже самым заядлым альпинистам не удавалось забраться на их вершины.

По нашим оценкам, эта планета несколько больше Земли, и ее поверхность занимает примерно двести миллионов квадратных миль. Отведем половину площади на горы. Тогда на участки, пригодные для обитания, останется сто миллионов квадратных миль. В среднем на одной квадратной миле проживает по триста человек. Следовательно, в этом мире могло бы обитать тридцать миллиардов разумных существ. Как видите, вполне достаточно, чтобы вместить всех когда-либо живших на Земле людей.

Согласно статистике, до двадцатого века на Земле родилось не больше четырех миллиардов человек. В двадцатом веке население увеличилось еще на восемь миллиардов. Первая половина следующего столетия дала такое же число рождений, но потом разразилась война, которая едва не уничтожила все человечество. Нам следует учесть и ранних дочеловеков, то есть неандертальцев, титантропов, обезьяноподобных людей Явы, Пекина и дюжины других подвидов, существовавших на Земле. Их численность оценивается примерно в десять миллионов.

Итак, до середины двадцать первого века на Земле родилось около двадцати миллиардов человек. А эта планета могла бы принять тридцать. Значит, десять миллиардов остаются неучтенными.

- Ты забыл, что в Мире Реки не воскрешались дети, умершие до пяти лет, и так называемые врожденные идиоты, - напомнил Блэк.

- Я помню об этом. Но вряд ли их было десять миллиардов. У меня есть другая теория, объясняющая данную плотность населения. Между прочим, она объясняет и факт исчезновения того народа, к которому принадлежит Джо. Я полагаю, вы не верите, что истоки Реки, протянувшейся на сорок миллионов миль, могут находиться на экваторе?

- К чему этот вопрос? - поинтересовался Мюрель.

- Мы знаем, что человечество размещено в долине в строгой хронологической последовательности. То есть представители викторианской эпохи должны располагаться где-то в последней четверти пути, если считать от истоков русла и полагать, что на планете существует только одна Река.

- Что ты этим хочешь сказать?

- А вот что! По словам Джо, его народ обитал у истоков Реки. Но мы так и не увидели его соплеменников. Значит, где-то есть еще одна Река. И на мой взгляд, их тут не меньше восьми тысяч.

- Не меньше восьми тысяч?

- Да. Некоторые факты подтверждают эту точку зрения. Я знал одного парня из двадцать первого века, который жил у устья Реки. Когда его убили, он воскрес среди людей своего времени. Но он умер в Северном полушарии, а пришел в себя на экваторе. Как видите, этот случай опровергает существующее мнение о том, что мы расселены в хронологическом порядке. Тем не менее нам известно, что это так.

- Мое Розыскное Агентство провело перепись англоязычных викторианцев, которые жили в долине, - прервал его Блэк. - Мы нашли только четверть людей из того числа, которое предполагали отыскать. Нам казалось, что остальная часть расселилась вверх и вниз по Реке среди различных народов. Но если твоя догадка верна, где-то могут существовать три других поселения британцев и американцев девятнадцатого века - причем каждое на своем русле.

- Ты очень побледнел, Дик, - заметила Филлис. - Скажи, что-нибудь не так?

- Я просто кое о чем подумал.

- Тогда вид этой планеты можно представить таким об разом, - продолжал. Чарбрасс. - Вообразите море, длина которого равняется четырем тысячам миль, а ширина - двадцати милям. Оно располагается под прямым углом к экватору. На одной его стороне находятся истоки всех восьми тысяч рек, а на другой стороне - их устья.

Чарбрасс развернул клочок папиросной бумаги и куском графита нарисовал небольшую карту.

- Конечно, я не буду указывать все реки. Но мне хочется дать вам общую идею об огромном количестве русел, напоминающих по форме синусоиды. Каждая река длиной в пятьдесят тысяч миль обходит вокруг планеты и вливается в то же море, из которого она вытекает. Все это вполне соответствует тому, что видел Джо. Море Грааля окружено кольцом гор, в котором имеется восемь тысяч узких проходов. Эти проходы отделены друг от друга монолитными Шкалами в полмили шириной.

Обитатели каждой долины размещены вдоль берегов в хронологическом порядке. Однако небольшие племена и народы можно найти только на некоторых из рек. Это, как вы понимаете, связано с их малой численностью. Именно поэтому мы и не увидели здесь титантропов. По моим расчетам наш отряд находится где-то здесь…

Он передал Филлис грубый набросок.

Филип Фармер - Т. 10. Река Вечности. Мир Реки. Рассказы

- А как ты объясняешь турбулентность течения через каждые тридцать миль по Реке? - спросила Филлис.

- Возможно, здесь действуют какие-то силовые поля, которые то ускоряют, то замедляют поток. Они позволяют направлять реку по той синусоиде, о которой я вам говорил.

Блэк взглянул на карту и передал ее Джо Троглодиту.

- Почему ты перезтал грезти, Блэк? - спросил Джо.

Филлис оглянулась:

- Что случилось, Дик? У тебя такой вид, словно ты хочешь сломать весло.

- Что случилось, черт возьми? А ты не понимаешь, Филлис? Меня преследует злой рок, и все повторяется снова и снова. Стоит мне добраться до истоков, как я узнаю… и Блэк замолчал, но она поняла, что он имел в виду.

Сколько раз победа ускользала от него, когда Ричард считал, что она в его руках. Едва он получал возможность завоевать славу, как что-то возникало на его пути и все летело к чертям. Из-за этого невезения Блэк разочаровался в военной службе. Как только он приезжал на фронт, война кончалась. Стоило ему придумать блестящую операцию, как тупые начальники из зависти или эксцентричности ставили его в такое положение, когда он не мог и пальцем шевельнуть без их ведома.

Рассказывая Филлис об этой иронии судьбы, Блэк говорил, что неудачи лишь подталкивали его к очёредным решительным действиям. Но об одной из них он потом сожалел всю жизнь.

Это случилось в экспедиции по неизведанным местам африканского континента. В то время Ричард пытался найти истоки Нила. Он почти добрался до цели, но слег от приступа лихорадки, и исследования возглавил его помощник. Поисковая группа открыла озеро Виктория Ньянза, и вся слава досталась Другому человеку. Между ними возникла ссора по поводу открытия, и позже этот человек покончил жизнь самоубийством из-за того, что его обвинили в злобной лжи против Блэка. В конце концов справедливость восторжествовала, но эпизод с открытием озера на многие годы лишил Ричарда покоя и счастья.

Здесь, в Мире Реки, все земные разочарования не имели никакого значения. Однако память о них осталась. Когда Блэка лишили "Речной кометы", до завершения которой оставалось несколько недель, сходство события с земными неудачами произвело на него сильное впечатление. Он скрывал это от своих друзей, не желая огорчать их своими жалобами. Но любому терпению когда-нибудь приходит конец.

- Тебе лучше расслабиться, - посоветовал ему Чар-брасс. - Иначе ты взорвешься.

Блэк начал яростно грести. Его челюсти сжались; мрачный взгляд застыл на одной точке.

- Не надо так, - прошептала Филлис. - На судьбу обижаться бессмысленно.

Блэк ничего не ответил. Он чувствовал, как в его груди тикала часовая бомба, которая должна была взорваться у узкой расщелины истока. Если он узнает, что эта долина действительно одна из многих, бомба разнесет его на куски. А что, если им не удастся пробраться через расщелину? Что, если Река вытекала прямо из скалы? Тогда его жизнь потеряет всякий смысл.

Никто вокруг не узнает о его внутреннем взрыве. Но он уже никогда не будет целостным человеком. Его дух разлетится и размажется невидимыми пятнами на неприступных скалах у начала Реки.

ГЛАВА 5

Через двадцать дней путешественники услышали отдаленный шум. Течение стало настолько стремительным, что гребцы устали бороться с ним. Вытащив лодку на берег, они продолжили путь пешком.

- Надеюзь, идти придетзя недалеко, - сказал Джо. - Когда я много хожу, мои ноги начинают болеть. Но здезь не будет изтока, Блэк. Мы еще не взтречали моего народа.

Он никак не мог усвоить идею восьми тысяч рек. Ему хватало и одной.

Река оставалась такой же широкой, как и раньше, однако долина сужалась все больше и больше. Равнины превратились в тонкие полоски между потоком и высокими скалами. Сами того не заметив, путники оказались на дне темного и мрачного каньона. А потом пути вперед не стало вообще.

- Ну вот! - взревел Джо. - Гладкие зтены и бешеная вода! Что мы будем делать дальше, Блэк?

Ричард и сам этого не знал. Он осмотрел огромные скалы, которые, как два неподкупных стража, охраняли Большой Грааль.

- Пора брать билеты на экспресс самоубийц, - ответил Блэк.

- Экзпрезз замоубийц?

- Да. Если мы время от времени будем резать себе вены, то когда-нибудь вернемся в свою первую долину. Хотя процессом переноса может управлять какой-то случайный фактор. Даже если мы будем убивать себя каждый день в течение тысячи лет, у нас очень мало шансов оказаться там, где остались наши. друзья. Чтобы выяснить, та ли это долина, нам придется пройти каждую из них от начала до конца. А я не намерен заниматься таким бессмысленным делом.

- И что ты предлагаешь? - спросила Филлис, с тревогой взглянув на удрученного Блэка.

- Оставьте меня одного, - тихо ответил он.

- У тебя такой вид, словно ты собираешься прыгнуть в Реку.

- Успокойся. Я только что преодолел это искушение. Дай мне побыть немного одному.

Чуть позже они вернулись на то место, где равнина расширялась до своих обычных размеров. Филлис предложила устроить привал. Во время ужина все угрюмо молчали и Только Чарбрасс отчаянно пытался рассеять их мрачное настроение. Перекусив, Блэк встал и ушел к большой скале, которая нависала козырьком над рекой. Его согбенная фигура почти физически излучала печаль и безысходную тоску.

- Как сатана, осознавший свое падение, - заметил Чарбрасс.

- Он похож на заблезубого тигра, которого однажды обидел Джо, - сказал титантроп. - Тигр пыталзя подкразтьзя к Джо, но мой ноз почуял его, и я зпрыгнул к нему зо зкалы. Мы долго рычали друг на друга. Потом Джо разъярилзя, поднял зверя за хвозт и отброзил в зторону. Гордый тигр был так потрязен, что убежал вверх по зкалам и больше никогда не возвращалзя. Он навзегда покинул родные мезта. И з тех пор его дух, наверное, не знал покоя. Да, душевная рана - это вам Не какой-нибудь там геморрой.

Несмотря на серьезность момента, Филлис усмехнулась. На лице Мюреля появилась кривая улыбка.

- Мне нравится Блэк, - сказал он. - И я могу представить себе его чувства. Появись сейчас перед ним создатель этого лабиринта рек, он придушил бы его без всяких сожалений. Я и сам с огромной радостью поквитался бы с теми, кто придумал эту огромную мышеловку.

- Прежде чем крушить все подряд в припадке ярости, тебе следовало бы спросить себя, есть ли в этом какой-то смысл, - сказал Чарбрасс.

- А разве тебя не рассердила наша неудача?

- Нет. Почему я должен сердиться? Разве ты гневался на Бога за то, что он поселил людей на Земле? Между прочим, он Тоже не объяснял им сути своих поступков.

- У нас была книга, которая утверждала, что в ней есть ответы на любые вопросы. Я искал их долгие годы, но так и не нашел. О, как это меня тогда выводило из себя. Хотя теперь я отношусь к этому вопросу вполне спокойно.

- Вот и хорошо. Сейчас нам тоже не мешало бы успокоиться. Когда-нибудь мы поймем предназначение долины… или узнаем, что можем обойтись без объяснений нашего чудесного воскрешения.

- Ты прямо как Борбич! - фыркнул Мюрель.

- А что? Он прекрасный человек, - ответил Чарбрасс.

На этом беседа закончилась. Спутники начали готовиться ко сну. Блэк спустился со скалы, когда взошла луна. Он лег рядом с Филлис, и она молча прижалась к нему, понимая, что лучше не тревожить его расспросами. Дыхание Блэка успокоилось, стало ровным, и Филлис, закрыв глаза, уснула.

Ей показалось, что сон длился лишь несколько минут. Она проснулась и, приподнявшись на локте, прислушалась к беседе Ричарда и Джо. Луна находилась почти в зените.

- …З той зтороны изходит зтранное жужжание, - говорил титантроп, указывая на склон горы.

- И Чарбрасс ушел туда?

Джо закивал огромной головой.

К ним подошел Мюрель:

- Что-нибудь случилось?

- Джо говорит, что от той горы доносится постоянное жужжание. Но я ничего не слышу. А вы?

Мюрель и Филлис тоже ничего не слышали. Все четверо взяли оружие и торопливо направились к источнику шума. Обогнув несколько холмов, они приблизились к подножию горы. Джо указал пальцем, на широкий выступ, который находился в двухстах футах над ними. Крутой склон казался неприступным, но в нем имелось множество камней, выступавших наружу в виде ступеней. Кроме того, эту часть склона примерно на четыреста футов вверх покрывала длинная и крепкая трава.

Они осторожно поднялись на выступ, сделав все возможное, чтобы шум и лунный свет не выдали их присутствия тому, кто стоял у высокой, похожей на колонну скалы. Спрятавшись за валуном на краю небольшой площадки, они с удивлением смотрели на Чарбрасса. Тот произнес какую-то фразу, но Блэк не разобрал ни одного слова.

- Джо, ты слышал, что он сказал?

- Да.

- Наверное, слух Чарбрасса улавливает ультразвуковые волны, - прошептала Филлис. - Нам повезло, что Джо тоже способен на это.

- Черт возьми! - хрипло воскликнул Мюрель. - Что он там делает?

- Тише! - велел ему Блэк. - Или он нас услышит.

Очевидно, Чарбрасс их не заметил. Он стоял возле скалы, будто ожидая чего-то. Внезапно жужжание прекратилось. Через секунду Чарбрасс упал.

Зрители молча следили за происходящим. В конце концов Блэк понял, что они ничего не узнают, если будут прятаться за валуном. Он кивнул остальным, и они вышли на площадку. Сделав несколько шагов, все четверо застыли на месте. Их глаза расширились от ужаса и изумления.

Назад Дальше