– Видите ли, мистер Булеро, она так долго не прожила. Вы об этом не подумали.
Голос принадлежал явно не Рони Фьюгейт, а Монике – хотя он и плохо его помнил; голос доносился как будто из-за толстой стены.
– Вы заставили ее преодолеть столетний рубеж, а она доживет только до семидесяти. Так что она была мертва уже тридцать лет, но вы приказали ей жить. Вы этого хотели. А что еще хуже… – беззубые челюсти клацнули, а лишенные глаз глазницы неподвижно смотрели на него, – она эволюционировала не при жизни, а в земле.
Череп замолчал, после чего медленно развалился, его куски снова плавали по поверхности лужи.
Некоторое время спустя Барни сказал:
– Забери нас отсюда, Лео.
– Эй, Палмер! – сказал Лео. Он не владел своим голосом, его трясло от страха. – Эй, слышишь? Я сдаюсь, действительно сдаюсь.
Ковер в кабинете сгнил под его ногами, превратившись в кашу, после чего выпустил живые, зеленые ростки. Лео обнаружил, что это трава. Стены и потолок рухнули и рассыпались в пыль – дождь бесшумно осыпающегося пепла. Над головой Лео появилось голубое спокойное небо.
Сидя на траве с тростью в руке и чемоданчиком – доктором Смайлом – рядом с ней, Моника сказала:
– Может быть, вы хотели, чтобы мистер Майерсон остался? Я решила, что нет. Я позволила ему уйти вместе с остальными, которых вы создали. Все в порядке? – Она улыбнулась.
– В порядке, – сдавленно сказал он.
Оглядываясь вокруг, он видел теперь только зеленую равнину. Даже пыль, из которой еще недавно состояли "Наборы П. П.", здание фирмы и ее персонал, исчезла, оставив лишь тонкий слой на его руках и пиджаке; он задумчиво стряхнул ее.
– Из праха ты возник, человек, – сказала Моника, – и в прах…
– Понятно! – громко сказал он. – Я все понимаю, можешь не разжевывать. Значит, все это было нереально – ну и что? Ты доказал свое, Элдрич, пусть будет так; ты можешь здесь сделать все, что хочешь, а я – ничто, я только фантом.
Он почувствовал глубокую ненависть к Палмеру Элдричу.
"Если только мне когда-нибудь удастся отсюда выбраться, – подумал он, – если мне удастся сбежать, ты, выродок…"
– Ну-ну, – сказала девочка, в глазах ее плясали искорки. – Вы не будете здесь больше употреблять такие слова, действительно не будете, потому что я вам не позволю. Я даже не скажу, что я сделаю, если вы не перестанете, но вы меня знаете, мистер Булеро. Правда?
– Правда, – ответил Лео.
Он отошел на несколько шагов, достал платок и вытер пот со лба, шеи и углубления чуть пониже адамова яблока, которое всегда так трудно было выбрить.
"Господи, – подумал он, – помоги мне. Поможешь? Если ты это сделаешь, если тебе удастся добраться до этого мира, я сделаю все, что ты пожелаешь. Я не просто напуган, я болен. Это убьет мое тело, даже если это только фантом тела, творение эктоплазмы".
Он согнулся пополам, и его вырвало на траву. Это продолжалось долго – ему казалось, что долго, – а потом он почувствовал себя лучше. Ему удалось повернуться и медленно подойти к девочке, сидевшей рядом с чемоданчиком.
– Условия, – бесстрастно сказала девочка. – Мы разработаем подробную систему взаимоотношений между твоей фирмой и моей. Мы нуждаемся в твоей прекрасной сети спутников, в транспортной системе, состоящей из современных межпланетных кораблей, в твоих многочисленных плантациях на Венере; нам нужно все, Булеро. Мы будем разводить лишайники там, где ты сейчас выращиваешь кэн-ди, перевозить их на тех же кораблях, продавать колонистам с помощью тех же опытных торговцев, услугами которых пользуешься ты, рекламировать их с помощью таких профессионалов, как Аллен и Шарлотта Фейн. Кэн-ди и чуинг-зет не будут конкурировать друг с другом, поскольку будет лишь один продукт – чуинг-зет. Скоро ты объявишь, что оставляешь дело. Ты понял меня, Лео?
– Наверняка, – сказал Лео. – Я не глухой.
– Ты сделаешь это?
– Ладно, – сказал Лео. И бросился на девочку.
Он схватил ее за горло и сжал. Она смотрела ему прямо в лицо, надув губы, но не говоря ни слова, не пытаясь вырываться, царапаться или сопротивляться. Он душил ее так долго, что ему показалось, будто его руки приросли к ее шее навсегда, словно кривые корни какого-то старого, больного, но все еще живого растения.
Когда он отпустил ее, она была мертва. Ее тело наклонилось вперед, потом изогнулось и упало на бок, вытянувшись на траве. Никакой крови. Даже никаких следов борьбы, кроме темно-красных пятен на шее.
Он встал, думая: "Неужели я это сделал? Действительно ли он – она или оно, что бы это ни было, – мертво?"
Однако вымышленный мир продолжал существовать. Лео надеялся, что он исчезнет вместе с его – Элдрича – смертью.
Озадаченный, он стоял, не двигаясь с места, принюхиваясь и прислушиваясь к далекому шуму ветра. Ничего не изменилось, кроме того, что девочка умерла. Почему? Где была ошибка в его рассуждениях? Невероятно, но он ошибся.
Он наклонился и включил доктора Смайла.
– Объясни, в чем дело, – потребовал он.
– Здесь вы его убили, мистер Булеро, – послушно объяснил металлический голос Смайла. – Но на Луне…
– Ладно, – грубо перебил его Лео. – Скажи, как мне отсюда выбраться. Как мне вернуться на Луну и… – Он пожал плечами. – Ты знаешь, что я имею в виду. Как мне вернуться к действительности?
– В данный момент, – объяснил доктор Смайл, – Палмер Элдрич, весьма обеспокоенный и рассерженный, вводит вам в вену препарат, снимающий действие ранее введенного чуинг-зет. Вы скоро вернетесь.
Потом добавил:
– Естественно, понятие "скоро" относится к течению времени в вашем мире. Что касается этого мира, – захихикал он, – то здесь это может продолжаться достаточно долго.
– Как долго?
– О, это могут быть годы, – сказал доктор Смайл. – Однако вполне возможно, что и нет. Дни? Месяцы? Ощущение времени субъективно, так что посмотрим, как это ощутите вы.
Присев рядом с телом девочки, Лео устало вздохнул, опустил голову, коснувшись подбородком груди, и приготовился долго ждать.
– Я составлю вам компанию, – сказал доктор Смайл, – если мне это удастся. Однако боюсь, что без оживляющего присутствия мистера Элдрича… – Лео почувствовал, что металлический голос слабеет и говорит все медленнее. – Ничто не сохранит этого мира, – тихо сказал чемоданчик, – кроме мистера Элдрича. Так что боюсь, что… – Голос умолк.
Наступила тишина. Стих даже шум ветра.
"Как долго?" – спрашивал себя Лео.
Потом он подумал о том, не удастся ли что-нибудь сделать, как раньше.
Вдохновенно жестикулируя и размахивая руками, словно дирижер, он попытался сотворить в воздухе реактивное такси.
Наконец появились нечеткие очертания машины, но они оставались нематериальными – бесцветными, почти прозрачными. Лео встал, подошел ближе и еще раз попытался изо всех сил. В какое-то мгновение, казалось, такси начало приобретать цвет и реальную форму. Внезапно все кончилось, и оно развалилось на куски, будто пустая хитиновая скорлупа. Бесформенные, в лучшем случае двумерные обломки разлетелись во все стороны. Лео повернулся и угрюмо пошел прочь.
"Ну и дрянь", – с отвращением подумал он.
Он шел все дальше, без всякой цели. В какой-то момент он заметил в траве какое-то мертвое существо. Он осторожно подошел ближе.
"Вот, – подумал он, – окончательное доказательство того, что я сделал".
Он пнул носком ботинка мертвого глюка. Ботинок прошел его насквозь, и Лео с отвращением отдернул ногу.
Он пошел дальше, сунув руки глубоко в карманы и закрыв глаза. Желание, сначала неясное, теперь оформилось окончательно.
"Я доберусь до него в настоящем мире, – подумал он. – Не только здесь, но и там, где об этом будет написано в газетах. Не ради себя, не ради того, чтобы спасти "Наборы П. П." и торговлю кэн-ди, но…"
Он знал, ради чего. Ради всего человечества. Поскольку Палмер Элдрич – пришелец, захватчик и мы все так кончим, в мире мертвых предметов, которые являются не чем иным, как случайно выбранными фрагментами целого. Вот оно, "перевоплощение", обещанное Хепберн-Гилберту.
Какое-то время он бродил вокруг, постепенно возвращаясь к чемоданчику, который был доктором Смайлом.
Кто-то склонился над чемоданчиком. Человек или почти человек.
Увидев Лео, существо резко выпрямилось. Захваченное врасплох, оно уставилось на него, блеснув лысиной, потом подпрыгнуло и бросилось прочь.
Прокс.
Глядя вслед убегающему существу, Лео подумал, что кусочки головоломки наконец сложились вместе. Палмер Элдрич населил свой мир такими созданиями. Он все еще был с ними сильно связан, даже теперь, по возвращении в родную систему. То, что появилось сейчас, позволило заглянуть в самые глубокие уголки души Элдрича, который мог и не отдавать себе отчета в том, что населил воображаемый мир проксами, присутствие которых могло оказаться неожиданностью и для него.
Разве что это действительно была система Проксимы.
Может быть, стоило пойти следом за тем проксом.
Лео так и сделал. Он шел, казалось, много часов, но никого не заметил: травянистая равнина была пуста до самого горизонта. Наконец он увидел впереди какой-то предмет. Он поспешил к нему и вдруг оказался перед стоящим кораблем.
Лео остановился, удивленно разглядывая его. Это наверняка был не земной корабль, но это не был и корабль проксов.
Он просто не принадлежал ни к одной из двух систем.
Точно так же и два лежащих рядом с ним существа не были ни землянами, ни проксами; он никогда таких прежде не видел. Высокие, худые, с тонкими конечностями и гротескными яйцевидными головами, которые даже с этого расстояния казались удивительно хрупкими. Высокоразвитая раса, оценил Лео, однако родственная землянам, – они были больше похожи на них, чем на проксов.
Он подошел к ним, подняв руку в приветственном жесте.
Одно из двух существ повернулось в его сторону. Заметив его, оно разинуло рот и толкнуло локтем товарища. Оба вытаращили глаза. Наконец первый сказал:
– Боже мой, Алек, это одна из древних форм. Ну, знаешь, недочеловек.
– Да, – согласился второй.
– Подождите, – сказал Лео. – Вы говорите на земном языке, на английском двадцать первого века, – значит, вы должны были уже раньше видеть землянина.
– Землянина? – удивился тот, кого назвали Алеком. – Это мы земляне. А ты кто, черт побери? Ошибка природы, вымершая много веков назад, вот кто. Ну, может быть, не много веков, но все равно очень давно.
– Вероятно, где-то здесь сохранилась какая-то популяция этих созданий, – заметил первый и спросил Лео: – Сколько здесь еще таких, как ты? Ну, иди сюда, приятель, мы ничего тебе не сделаем. У вас есть какие-нибудь женщины? Вы можете размножаться? – Потом сказал второму: – Это только так кажется, что прошли столетия. Надо просто помнить, что мы эволюционировали со скоростью сто тысяч лет за год. Если бы не Денкмаль, эти примитивные люди все еще…
– Денкмаль, – пробормотал Лео.
Значит, таков был конечный результат э-терапии. Его отделяли от них всего лишь десятилетия, однако, так же как и им, ему казалось, что между ними лежит пропасть в миллион лет. Он знал, что это лишь иллюзия, он сам мог выглядеть так же, пройдя курс терапии. Только у этих не было хитиновой оболочки, которая была одним из основных признаков эволюционировавших людей.
– Я бываю в его клинике, – сказал он. – Раз в неделю. В Мюнхене. Я эволюционирую, терапия проходит нормально.
Он подошел ближе и внимательно пригляделся к ним.
– А где хитиновая оболочка? – спросил он. – Чтобы защищаться от солнца?
– А, этот период мнимого потепления уже закончился, – сказал Алек. – Это была вина проксов, сотрудничавших с Ренегатом. Ну, ты знаешь. А может быть, и не знаешь.
– С Палмером Элдричем, – сказал Лео.
– Да, – кивнул Алек. – Однако мы до него добрались. Именно здесь, на этом спутнике. Теперь здесь святое место… Не для нас, а для проксов. Они тайком приходят сюда, чтобы поклониться. Видел кого-нибудь из них? У нас приказ задерживать каждого, кто нам попадется. Эта территория принадлежит ООН.
– Это спутник какой планеты? – спросил Лео.
Оба эволюционировавших землянина улыбнулись.
– Земли, – сказал Алек. – Это искусственный спутник. Он построен много лет назад и называется "Сигма четырнадцать-бэ". Неужели в твое время его не существовало? Должен был уже быть. Он действительно очень старый.
– Кажется, был, – сказал Булеро. – Значит, вы можете забрать меня на Землю?
– Конечно. – Оба землянина кивнули. – Собственно говоря, мы стартуем через полчаса. Мы возьмем тебя с собой – тебя и остальных из твоего племени. Только скажи, где вы живете.
– Я здесь один, – раздраженно сказал Лео, – и в любом случае я не из какого-то племени. Я вовсе не из доисторических времен.
Он думал о том, каким образом он оказался здесь, в будущем. А может быть, это тоже была галлюцинация, созданная мастером иллюзий Палмером Элдричем? Почему он должен был считать этих двоих более реальными, чем маленькая Моника, глюки или синтетические "Наборы П. П.", которые он посетил – посетил и видел, как здание рассыпалось в пыль? Это Палмер Элдрич придумывал будущее, это были творения его блестящей творческой мысли, в то время как он, Лео, ждал в его владениях на Луне, пока пройдет эффект внутривенной инъекции чуинг-зет. И ничего больше.
Собственно говоря, даже стоя там, он различал нечеткую линию горизонта за кораблем, который был чуть прозрачным, но вполне материальным. А эти двое эволюционировавших землян… Их очертания были слегка искажены; это напоминало ему период, когда он страдал астигматизмом, пока ему не пересадили вполне здоровые глаза. Эти двое казались здесь чужими. Он протянул руку первому землянину.
– Я хотел бы пожать тебе руку, – сказал он.
Землянин Алек тоже протянул руку и улыбнулся. Рука Лео прошла сквозь руку Алека, как через воздух.
– Эй, – сказал Алек, нахмурившись и резко отдергивая руку. – В чем дело? Этот тип не настоящий, – сказал он своему товарищу, – чего и следовало ожидать. Он… как это называется? Которые жуют этот дьявольский наркотик, открытый Элдричем в системе Проксимы. Ах да: жевун. Он призрак. – Он со злостью посмотрел на Лео.
– В самом деле? – слабым голосом сказал Лео, понимая, что Алек прав. Тело Лео Булеро осталось на Луне, здесь его не было.
Но кто в таком случае создал этих двоих эволюционировавших землян? Может быть, это были не творения мысли Элдрича: может быть, они были настоящими? Тем временем Алек внимательно разглядывал его.
– Знаешь что? – сказал он своему товарищу. – Этот жевун кажется мне знакомым. Я уверен, что видел его фотографию в газетах. Как тебя зовут, жевун? – обратился он к Лео, глядя на него еще более грозно и пристально.
– Лео Булеро.
Оба землянина подскочили от удивления.
– Эй! – крикнул Алек. – Ничего удивительного, что он показался мне знакомым. Это тот тип, который убил Палмера Элдрича! Ты герой, приятель, – сказал он Лео. – Могу поспорить, что ты ничего об этом не знаешь, поскольку ты только жевун. И ты вернулся сюда, на это историческое место, где…
– Он не вернулся, – перебил его товарищ. – Он из прошлого.
– Но он еще может вернуться, – сказал Алек. – Это его второе появление вне его собственного времени. Он вернулся… подожди, дай мне сказать, хорошо? – Он повернулся к Лео: – Ты вернулся сюда, на это место, потому что оно связано со смертью Палмера Элдрича. – Он повернулся и побежал к кораблю. – Я сообщу репортерам, – крикнул он, – может быть, они тебя сфотографируют! Дух с "Сигмы четырнадцать-бэ"! Теперь сюда действительно хлынут туристы. Подожди, – оживленно жестикулировал он, – может быть, дух Элдрича, его жевун, тоже здесь появится. Чтобы отомстить.
Эта последняя мысль его явно не обрадовала.
– Он уже вернулся, – сказал Лео.
Алек остановился, потом медленно подошел к нему.
– В самом деле? – Он беспокойно оглядывался по сторонам. – Где он? Где-то недалеко?
– Он мертв, – ответил Лео. – Я убил его. Задушил.
Он ничего не чувствовал, кроме страшной усталости. Как можно радоваться чьей-то смерти, особенно смерти ребенка?
– Они, должно быть, повторяют это целую вечность, – прошептал Алек, оглядываясь на него с восхищением и ужасом, и покачал своей большой яйцевидной головой.
– Я ничего не повторял, – сказал Лео. – Я сделал это впервые.
И подумал: "В действительности этого не было. Мне еще предстоит это сделать".
– Ты хочешь сказать, – начал Алек, – что…
– Мне еще предстоит это сделать, – сквозь зубы сказал Лео. – Однако один из моих консультантов-ясновидцев утверждает, что это произойдет уже скоро. Вероятно.
Это вовсе не было неизбежным, и он никогда об этом не забывал. Элдрич об этом тоже знал, что полностью объясняло все его усилия. Таким способом Элдрич препятствовал – или по крайней мере надеялся, что препятствует, – собственной смерти.
– Идем со мной, – сказал Алек, – я покажу тебе памятник в честь этого события.
Лео неохотно пошел за землянами.
– Проксы, – бросил через плечо Алек, – постоянно пытаются… ну, ты знаешь. Обесчистить его.
– Обесчестить, – поправил его товарищ.
– Да, – кивнул Алек. – Вот он.
Он остановился.
Перед ними возвышалась внушительного вида имитация гранитной колонны. На уровне глаз к ней была прикреплена медная табличка. Зная, что совершает ошибку, Лео прочитал надпись:
НЕДАЛЕКО ОТ ЭТОГО МЕСТА В 2016 ГОДУ ВРАГ СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ ПАЛМЕР ЭЛДРИЧ БЫЛ УБИТ В ЧЕСТНОМ БОЮ ГЕРОЕМ НАШИХ ДЕВЯТИ ПЛАНЕТ ЛЕО БУЛЕРО С ЗЕМЛИ
– Ого! – воскликнул Лео. Он прочитал еще раз. И еще. – Интересно, – вполголоса сказал он, – видел ли это Палмер?
– Если он жевун, – сказал Алек, – то наверняка да. Чуинг-зет вызывает эффект, который сам Элдрич назвал "временны́м эхом". Вот почему ты здесь, в точке, отстоящей на годы от момента твоей смерти. Мне кажется, что ты уже умер. Лео Булеро уже умер? – спросил он своего товарища.
– Конечно, черт возьми, – ответил тот. – Уже несколько десятилетий назад.
– Кажется, я читал… – начал Алек и замолчал, глядя на что-то за спиной Лео. Он толкнул локтем товарища. Лео тоже обернулся.
К ним приближался худой, неопрятного вида белый пес.
– Твой? – спросил Алек.
– Нет.
– Он выглядит как пес-жевун, – сказал Алек. – Смотри, он чуть просвечивает.
Все трое смотрели на пса, который подошел к ним и направился к памятнику.
Алек поднял камень и швырнул в пса. Камень пролетел сквозь него и упал на траву. Это был действительно пес-жевун.
На глазах всех троих пес остановился перед памятником, казалось, какое-то время разглядывал медную табличку, а потом…
– Осквернитель! – заорал Алек, покраснев от ярости. Он побежал к псу, размахивая руками и пытаясь пнуть его ногой, потом потянулся к лазерному пистолету у пояса, но никак не мог расстегнуть кобуру.
– Это Палмер Элдрич, – сказал Лео.