Ученик воина - Буджолд Лоис Макмастер 27 стр.


Одетая в броню Елена потянулась и задумчиво уставилась в черное отверстие дула плазмотрона, встроенного в правый рукав скафандра. Она натянула перчатку, скрыв запястье с голубыми, словно бледные ледяные реки, венами. Взгляд ее заставил Майлза подумать о бритве…

Он подошел к ней, махнув техникам отойти. Слова, которые он произнес, не были ни одними из десятка так тщательно отрепетированных к этом случаю. Майлз понизил голос до шепота:

– Я знаю о самоубийстве все. Не думай, что сможешь меня одурачить.

Она вздрогнула и покраснела, метнула в него полный презрения взгляд – и со стуком захлопнула лицевую пластину.

"Прости", – с болью мысленно прошептал он. – "Так надо".

Арди водрузил шлем на голову Майлза, подключил провода управления, проверил соединения. Во внутренностях Майлза бушевал пожар, заставляя его кишки скручиваться и завязываться узлом. Черт возьми, не обращать на это внимания делается все труднее!

Он проверил связь по комм-линку с тактической рубкой. – Коммодор Танг? Это Нейсмит. Прокрутите картинку. – Внутренняя поверхность лицевой пластины покрылась цветными копиями данных телеметрии тактической рубки, передаваемыми командиру на поле боя. В этот раз только связь, никакого сервоуправления. В трофейных пеллианских доспехах его вообще не было, а прежние оссеровские скафандры были для безопасности переведены на ручное управление. Просто на тот случай, если кто-то на стороне противника сделал выводы из их собственного опыта.

– У вас последняя возможность изменить решение, – проговорил по комму Танг, продолжая давний спор. – Вы уверены, что не лучше атаковать оссеровцев после передачи денег, подальше от пеллианских баз? Наша разведка дала по ним всю детальную информацию…

– Нет! Мы должны захватить или уничтожить деньги до момента передачи. Делать это после – стратегически бессмысленно.

– Не совсем. Несомненно, мы могли бы ими сами воспользоваться.

И еще как, мрачно подумал Майлз. Скоро для подсчета его долгов дендарийцам нужно будет использовать геометрическую прогрессию. Флот наемников не мог бы расходовать деньги быстрее, даже если бы его корабли ходили на паровой тяге, а деньги кидали бы прямо в топку. Никогда у столь маленького человечка не бывало столь большого количества долгов столь многим людям – и с каждым часом положение ухудшалось. Его желудок пульсировал в брюшной полости, словно подвергаемая пыткам амеба, выпуская во все стороны ложноножки боли и вакуоли кислой отрыжки. "Ты только психосоматическая иллюзия", – убеждал его Майлз.

Группа захвата построилась и четким шагом направилась к ожидающим их катерам. Майлз двигался между ними, стараясь каждого коснуться, назвать по имени, сказать хоть слово лично – и, похоже, людям это было приятно. Он мысленно составил их список по званиям – хотелось бы знать, сколько пробелов возникнет в нем после того, как задача этого дня будет выполнена. Простите меня… Запас хитрых решений у него иссяк. В этот раз придется действовать старым добрым способом, напрямую.

Они прошли сквозь шлюзы в сами катера. Несомненно, это и есть самое худшее – беспомощно ждать, пока Танг не доставит их на место, бережно, словно корзинку с яйцами, – такими же хрупкими и так же превращающимися в месиво при ударе. Майлз набрал в грудь побольше воздуха, готовясь к борьбе с обычным эффектом невесомости.

А вот к чему он полностью не был готов, так это к судороге, согнувшей его пополам, вышибившей вон дыхание и заставившей лицо побелеть, словно бумага. Не похоже ни на что случавшееся с ним прежде… Раздувшись, словно шар, тяжело дыша, он разжал вцепившиеся в фиксирующую петлю пальцы и свободно поплыл в воздухе. Боже мой, вот это и случилось – наивысшая степень унижения – сейчас его начнет рвать в скафандр. Еще мгновение, и все узнают о том, что за забавная у него слабость. Абсурдно – человек, желавший стать имперским офицером, страдает космической болезнью. Да, абсурд – он всегда представлял собой воплощенный абсурд. Он едва взял себя в руки, чтобы рывком подбородка включить контроль вентиляции на полную мощность и отрубить вещание – не стоит пугать наемников малоприятными звуками командирской рвоты.

– Адмирал Нейсмит? – послышался вопрос из тактической рубки. – Ваши медицинские данные выглядят странно – требуется проверить телеметрию.

Вселенная как будто сжалась до размеров его живота. Приступ выворачивал Майлза наизнанку, он кашлял, давился, еще, еще…. Вентиляция не справлялась. Он же сегодня ничего не ел, откуда это все берется?

Один из наемников выловил его в воздухе, попытался распрямить его судорожно скрюченные руки. – Адмирал Нейсмит! Что с вами?

Майлз беззвучно разевал рот – "Нет! Не сейчас!", – и наемник открыл лицевую пластину его шлема.

– Сукин сын! – наемник отпрянул и пронзительно заорал: – Медтехник!

"Ты слишком бурно реагируешь, я сам все очищу", – попытался сказать Майлз. Темные сгустки, алые капли и скользкие розовые крупинки плавали в воздухе перед его смущенным взором; его секрет в буквальном смысле слова выплыл наружу. Похоже, это одна лишь кровь. "Нет", – проскулил он или попытался это сделать, – "не сейчас…"

Его схватили чьи-то руки и поволокли обратно в шлюзовой отсек, откуда он вышел минуту назад. Гравитация припечатала его к палубе коридора – кто, черт побери, увеличил ее до трех "же"? Те же руки стянули с него шлем, стащили его тщательно подогнанный панцирь. Он чувствовал себя разделанным к ужину лобстером. Желудок снова начало выворачивать.

Он увидел над собой лицо Елены, почто такое же белое, как и его собственное. Она опустилась на колени, сорвала серво-перчатку скафандра и схватила его за руку – наконец-то она коснулась его, плоть к плоти… – Майлз!

Правда – это то, что ты делаешь правдой… – Командор Ботари! – хрипло каркнул он так громко, как только мог. Его окружило плотное кольцо испуганных лиц. Его дендарийцы. Его люди. Теперь все ради них. Ради них. Все. – Принимайте командование.

– Я не могу! – ее лицо было бледным от шока и перепуганным. Боже, подумал Майлз, сейчас я, должно быть, выгляжу совсем как сержант, когда тому искромсало все внутренности. "Все совсем не так плохо," попытался сказать он ей. Перед глазами у него поплыли серебристо-черные спирали, скрывая ее лицо. Нет! Еще нет…

– Леди-вассал. Ты можешь. Ты должна. Я буду с тобой, – он содрогнулся, когда какой-то садист-здоровяк подхватил его на руки. – Это ты истинный фор, а не я… Может, нас перепутали еще в репликаторах… – он одарил ее усмешкой, больше похожей на мертвецкий оскал. – Вперед, не сбавляй темпа!

Она поднялась на ноги, решительность изгнала с ее лица весь ужас, и лед, который должен был бы потечь водой, обернулся мрамором.

– Верно, милорд, – прошептала она. И уже громко произнесла: – Верно! Расступитесь! Дайте медтехнику заняться своей работой… – отогнала она собравшихся. Майлз благополучно приземлился на антигравитационные носилки.

Он видел носки своих ботинок, темными отдаленными пятнами маячившие перед ним, пока его несли куда-то вверх. Укол в руку был почти неощутим. Он услышал над собой громкий напряженный голос Елены: – Эй, вы, клоуны! Хватит игр. Мы должны победить! За нашего адмирала!

Герои… Растут вокруг него, как грибы после дождя. Похоже, он распространяет вокруг себя заразу карьеризма и не в силах ее обуздать.

– Ч-черт, – простонал он. – Черт, черт, черт… – он повторял это как молитву, как заклинание, пока медтехник не сделала ему еще один укол обезболивающего и он не распростился с болью, с отчаянием и с сознанием…

Глава 17

Майлз то возвращался к действительности , то снова скитался где-то – вот так же он, будучи ребенком, заблудился в Императорском дворце и пытался тогда открывать различные двери; одни из них вели к сокровищам, другие – в чуланы с вениками и тряпками, но ничего знакомого ему не попадалось. Однажды, очнувшись, он с беспокойством обнаружил рядом Танга: а разве тот не должен находиться в тактической рубке?

Танг изучал его заботливым и любящим взглядом. – Знаешь, сынок, если ты и дальше собираешься делать карьеру наемника, тебе надо научиться правильно задавать себе темп. Мы тебя чуть не потеряли.

Звучит похоже на мудрый афоризм; может, написать его каллиграфическим почерком и повесить на стене собственной спальни?

В следующий раз он увидел Елену. А она-то как попала в лазарет? Он оставил ее в катере. Ну ничего на своем месте не найдешь…

– Черт, – виновато пробормотал он, – с Форталией Храбрым подобных вещей никогда не случалось.

Она задумчиво подняла бровь. – Откуда ты знаешь? История тех времен целиком написана поэтами и менестрелями. Попробуй-ка, подбери слово, рифмующееся с "прободением язвы"!

Майлз послушно попробовал это сделать, и его снова поглотил серый туман.

Как-то раз он пришел в себя в одиночестве и снова и снова принялся звать сержанта Ботари, но сержант не появился. Как это на него похоже, обиженно подумал Майлз: все время ходить по пятам и отправиться в долгосрочный отпуск именно тогда, когда в нем возникла необходимость. Болеутоляющее, данное Майлзу медтехником, покончило с этим – как и с периодом ясного сознания, что не пошло ему на пользу.

Позже хирург объяснил ему, что дело было в аллергической реакции на обезболивающий препарат… Появлялся дед, душил его подушкой, а потом пытался спрятать тело под кроватью. За этим наблюдали Ботари с залитой кровью грудью и пилот наемников, чьи имплантанты почему-то вывернулись наизнанку, и проволочки по бокам головы болтались, словно веточки невиданного коралла. Наконец пришла мать и прогнала убийственные призраки, как жена фермера криками прогоняет своих цыплят. "Быстро", – посоветовала она ему, – "высчитай число "е" до последнего десятичного знака – и чары разрушатся. Если ты настоящий бетанец, то сможешь сделать это в уме".

Весь день Майлз нетерпеливо ждал, когда же в этой веренице призрачных фигур появится отец. Ему удалось совершить что-то в высшей степени хитроумное – хотя он не совсем помнил, что именно, – и он жаждал случая произвести впечатление на графа. Но отец так и не пришел. Майлз заплакал от разочарования.

Приходили и уходили другие тени: медтехник, хирург, Елена, Танг, Осон с Торном, Арди Мэйхью – но они были лишь неясными фигурами, отражениями в свинцовом стекле… Майлз долго рыдал и, наконец, заснул.

Когда он пробудился снова, очертания маленькой уютной каюты – уже не лазаретной палаты "Триумфа" – больше не расплывались, зато рядом с его кроватью сидел Айвен Форпатрил.

– Другим людям, – застонал Майлз, – во время галлюцинаций являются сцены оргий, или гигантские кузнечики, или что-то в этом роде. А мне что достается? Родственники. На родственников я могу поглядеть и в полном сознании. Это нечестно…

Айвен обеспокоено обернулся к Елене, примостившейся на дальней спинке кровати: – По-моему, хирург говорил, что к этому моменту противоядие прочистит ему мозги?

Елена встала и заботливо склонилась над Майлзом, длинные бледные пальцы коснулись его брови. – Майлз! Ты слышишь меня?

– Разумеется, я тебя слышу! – Он внезапно осознал отсутствие еще одного ощущения. – Ого! А желудок у меня не болит.

– Да, хирург заблокировал несколько нервных волокон, когда делал операцию. Через пару недель ты будешь полностью здоров.

– Операцию? – Майлз попытался украдкой заглянуть под накрывавшую его бесформенную простыню, выискивая сам не зная что. Торс его, кажется, был таким же гладким – ладно, покрытым узлами мышц – как и всегда, и никаких существенных частей тела ему нечаянно не отрезали. – Я не вижу швов.

– А он ничего не резал. Вводил какие-то штуки через пищевод, да еще работал ручным тяговым лучом – для того, чтобы установить тебе биочип на блуждающий нерв. Странновато, зато очень находчиво.

– Сколько времени я был в отключке?

– Три дня. Ты был…

– Три дня?! Налет на их жалование… Баз… – он судорожно дернулся встать, но Елена решительно уложила его обратно.

– Жалование мы захватили. Баз вернулся, вся его группа – тоже. Все в порядке, не считая того, что ты чуть до смерти не истек кровью.

– От язвы еще никто не умирал. Баз вернулся? Где мы сейчас вообще?

– Пришвартовались к заводу. Я тоже не думала, что ты мог умереть от язвы, но хирург сказал, что внутри у тебя отверстий, откуда хлестала кровь, было не меньше, чем снаружи. Так что, кто знает. Ты получишь полный отчет… – она с раздраженным видом опять заставила его лечь, – но сперва тебе стоило бы поговорить с Айвеном наедине, пока все дендарийцы не столпились вокруг.

– Гм, верно, – он с недоумением уставился на своего здоровенного кузена. Айвен был одет в штатское – брюки барраярского фасона, бетанская рубашка, зато уставные форменные армейские ботинки.

– Хочешь меня потрогать, чтобы убедиться, что я здесь на самом деле? – с охотой предложил Айвен.

– Ничего из этого не выйдет, галлюцинации тоже можно чувствовать. Трогать, нюхать, слышать… – Майлз поежился. – Поверю тебе на слово. Но, Айвен – что ты здесь делаешь?

– Ищу тебя.

– Тебя отец прислал?

– Не знаю.

– Как это ты можешь не знать?

– Ну, лично со мной он не говорил. Слушай, а ты точно знаешь, что капитан Димир еще не прилетел? Он не передавал тебе никаких сообщений, или чего-нибудь в этом роде? Все депеши и секретные распоряжения у него.

– У кого?

– У капитана Димира. Он мой командир.

– Никогда о нем не слышал. И ничего от него не получал.

– По-моему, он работает не в ведомстве капитана Иллиана, – подсказал Айвен. – Елена подумала, что ты мог получить какое-то известие, а упомянуть о нем не успел.

– Нет…

– Не понимаю я этого, – вздохнул Айвен. – Они покинули Колонию Бета на день раньше меня, на скоростном имперском курьере. Они должны были прибыть еще неделю назад.

– А почему это ты путешествуешь отдельно?

Айвен откашлялся. – Ну, знаешь, это все та девчонка с Беты. Она пригласила меня домой – бетанка, Майлз, заметь! Я встретил ее прямо в космопорте – чуть ли не первой, кого я увидел. На ней был короткий саронг – ну, из этих, спортивного покроя – и больше ничего… – Руки Айвена принялись рисовать в воздухе дивные очертания, объясняя, как это выглядело; Майлз поспешил прервать его, зная, что такое отступление от темы может затянуться надолго.

– Наверное, устроила себе экскурсию по инопланетянам. Некоторые бетанки коллекционируют их. Как барраярцы собирают знамена всех провинций… – Майлз вспомнил, что дома у Айвена была такая коллекция. – Так что случилось с этим капитаном Димиром?

– Они улетели без меня, – вид у Айвена был обиженный. – А я даже не опоздал!

– И как ты добрался сюда?

– Лейтенант Кроуи доложил, что ты отправился на Тау Верде-4. Так что я поймал себе попутку – торговый корабль, приписанный к одной из здешних нейтральных планет. Капитан высадила меня здесь, на заводе.

У Майлза отвалилась челюсть: – Попутка… высадила здесь… ты понимаешь, чем рисковал?

Айвен заморгал. – Она обошлась со мной очень мило. Э-э… знаешь, по-матерински.

Елена заметила с хладнокровной насмешкой, рассматривая потолок:

– Тот шлепок по заднице, которым она тебя отправила в переходной рукав, показался мне не совсем материнским…

Айвен покраснел. – Как бы то ни было, я здесь, – Он просиял. – И раньше старины Димира. Может, у меня будет меньше проблем, чем я думал.

Майлз запустил руки в волосы. – Айвен… а для тебя не составит проблему начать рассказ с самого начала. Если допустить, что здесь было какое-то начало.

– А, ну да, – думаю, о большом переполохе ты не знаешь.

– О переполохе? Айвен, ты принес мне первую весточку с тех пор, как мы покинули Колонию Бета. Блокада, сам понимаешь, – хотя ты, похоже, просочился сквозь нее, как дым.

– Ну, она оказалась умным стреляным воробьем, надо отдать ей должное. Никогда не думал, что женщины постарше могут…

– Так что насчет переполоха? – Майлз поспешно вновь направил разговор в нужное русло.

– Ах, да. Ну вот. В первом рапорте, который пришел нам с Беты, говорилось, что ты похищен каким-то типом, дезертировавшим со Службы…

– О Боже! Моя мать… а отец…

– Будь уверен, они здорово разволновались, хотя твоя мать все твердила, что с тобой Ботари, а потом кто-то кто-то из посольства наконец догадался поговорить с твоей бабушкой Нейсмит, а она сказала, что вовсе ты не похищен. Это несколько успокоило твою мать, и она… гм… осадила твоего отца. В общем, они решили подождать последующих донесений.

– Слава Богу!

– Ну, а следующее донесение было от здешнего разведагента из локального пространства Тау Верде. Никто не пожелал мне сообщить, о чем там шла речь – ну, я хотел сказать "сообщить моей матери", что, если подумать, довольно разумно. Зато капитан Иллиан двадцать шесть часов в сутки метался по кругу между особняком Форкосиганов, Императорским дворцом, генштабом и Замком Форхартунг. И то, что вся их информация была трехнедельной давности, не очень-то способствовало…

– Замком Форхартунг? – пробормотал удивленный Майлз. – А Совет графов-то тут при чем?

– Этого и я тоже обосновать не могу. Но графа Анри Форволка трижды вытаскивали с занятий в Академии – присутствовать на закрытых комитетских заседаниях Совета. Ну, я и зажал его в угол… похоже, ходят совершенно фантастические слухи, что ты здесь в Тау Верде собираешь свой собственный наемный флот, и никто не знает, зачем. По крайней мере, я думал, что это фантастические слухи… – Айвен обвел взглядом маленькую больничную палату, подразумевая весь корабль в целом. – Короче, твой отец и капитан Иллиан наконец решили послать сюда курьерский корабль для расследования.

– Послать через Бету, как я понимаю? Кстати, когда ты там был, тебе не случалось сталкиваться с типом по имени Тав Калхун?

– О, да, этот чокнутый бетанец! Все время околачивается возле посольства Барраяра. У него ордер на твой арест, и он им машет перед лицом каждого входящего или выходящего из посольства, кого ему удается заловить. Внутрь охрана его больше не впускает.

– Ты и в самом деле говорил с ним?

– Коротко. Сказал ему, что есть слух, будто ты отправился на Кшатрию.

– Что, вправду есть?

– Нет, конечно. Просто это самое удаленное место, какое я смог вспомнить. Люди одного клана, – самодовольно произнес Айвен, – должны держаться друг друга.

– Спасибо… – Майлз задумался. – Да, я поразмышляю над этим. – Он вздохнул. – Тогда, полагаю, самое лучшее, что мы можем сделать – это дождаться твоего капитана Димира. Он, по крайней мере, сможет доставить нас домой – уже минус одна проблема… – Майлз поглядел на кузена. – Я все потом объясню, а сейчас мне нужно знать одно: сможешь ты какое-то время подержать язык за зубами? Никто не должен узнать, кто я на самом деле. – Тут его потрясла ужасная мысль. – Ты ведь не собирался искать меня по настоящему имени?!

Назад Дальше