Железный замок, или Сказка о разбуженном принце - Павел Молитвин 5 стр.


* * *

- Скверно только, что каждый раз, прежде чем выйти из замка, приходится проходить через усыпительную комнату, - сказал принц, протягивая Тоэлле руку, чтобы помочь спуститься с пандуса.

- Я же говорила тебе, что эта комната необходима. Она лечит человека от болезней, не позволяя вынести наши в ваш мир и не давая вашим проникнуть в замок.

Принц кивнул. Он и сам заметил, что за время пребывания в Железном Замке ни разу не чувствовал ни малейшего недомогания. Даже алая ярость как будто оставила его в покое.

- Знаю, и все равно неприятно. Особенно когда эти прозрачные пиявки начинают сосать кровь из жил.

- Зато сегодня тебя ожидает сюрприз - мы сможем прогуляться до самого леса.

- Хм! Не очень-то через эти завалы погуляешь.

- А ты посмотри, - спрыгнув на траву, предложила Тоэлла.

Принц взглянул в указанном направлении и глазам своим не поверил - через бурелом шла узкая, прямая, как стрела, просека.

- Удивительно! Значит, вы все-таки решили выйти в наше королевство? - спросил он с надеждой.

- Нет, это сделано для нас с тобой…

Принц почувствовал, что золотоволосая девушка что-то не договаривает, но переспрашивать не стал. И без пояснений было ясно, что просека эта проложена еще и для того, чтобы он мог беспрепятственно уйти, когда Железный Замок поднимется в воздух, унося своих хозяев в их далекий заоблачный мир.

- Что же ты не предупредила? Может, мне вернуться и взять меч?

Тоэлла покачала головой и двинулась к просеке. Посмотрев на "водомерок", ползающих вниз головой по днищу центральной части Железного Замка, принц последовал за ней.

Они медленно шли к желто-красной стене Зачарованного Леса, и принц, полной грудью вдыхая пропитанный лесными ароматами воздух, думал о том, что провел в волшебном замке целое лето и что лето это было, пожалуй, самым лучшим в его жизни. Да и жил ли он прежде? Турниры, пограничные стычки, дворцовые интриги, хмельные пирушки казались ему сейчас далеким и сумбурным сном. Реальностью была Тоэлла - золотоволосая девушка, случайно вошедшая в сон принца и разбудившая его. То, что она рассказывала, было удивительно и совершенно не похоже на слышанное им раньше от ученейших мужей королевства, противоречило его собственному жизненному опыту, и все же он верил ей. Верил, потому что все, что окружало Тоэллу, тоже было удивительным, хотя, разумеется, самым дивным из чудес Железного Замка была она сама. Только странный, непохожий на его собственный мир мог породить ее, и он сделал это. И потому не было причин сомневаться в его существовании.

Ему почти не пришлось делать над собой усилий, чтобы поверить в существование множества иных миров, в которых не было обособленных и враждующих между собой государств, разделенных границами. Те миры были населены свободными и счастливыми людьми, где не было бедных и богатых, где люди не знали болезней и жили по нескольку веков, оставаясь юными и полными сил до самой смерти.

Он готов был часами слушать про огромный мир чародеев, поэтов и художников, где не было войн, а о зависти, злобе, клевете и предательстве люди знали только из старинных преданий. Истории о подводных, плавающих и летающих городах он мог бы принять за сказки, если бы не сны наяву, показанные ему Тоэллой, уверявшей, что все это правда, и если бы не Железный Замок, реальность которого не вызывала сомнений…

- Через месяц-другой выпадет снег и окутает землю толстой белой шубой, - оказал принц. Он хотел добавить, что это очень красивое зрелище и стоит потерять немного времени, чтобы увидеть его, но промолчал.

- Да, занесенный снегом, этот лес действительно станет зачарованным, - ответила Тоэлла, и принц подумал, что почти не слушает металлического переводчика. Он и так знал, о чем говорит и о чем молчит золотоволосая девушка. А молчала она о том, что не в ее силах задержать отлет Железного Замка, как бы ей этого ни хотелось.

Тоэлла рассказывала принцу, что Железный Замок оказался здесь случайно. Когда он летел от одного обитаемого мира к другому, чтобы доставить туда множество волшебных вещей, произошла катастрофа. Умные машины, управлявшие им во время полета, сумели опустить замок на никому не известный островок, затерянный в гигантском черном море, именуемом космосом, но другие умные машины испортились и не смогли своевременно разбудить погруженных в чародейский сон людей. Из-за них-то Железный Замок и натворил столько бед в округе, сея невидимую, неосязаемую смерть. Сейчас обитатели замка работают над тем, чтобы починить сломавшиеся умные машины, и как только им это удастся, они продолжат свой путь. Принц вздохнул. Он знал, что ремонт умных машин близится к концу и Железный Замок улетит значительно раньше, чем первый снег укроет землю.

- Полно вздыхать, принц. Жизнь прекрасна и удивительна, не омрачай ее тоской по прошлогоднему снегу.

- Я тоскую не о прошлогоднем, а о будущем снеге.

- Ждешь не дождешься, когда сможешь сообщить своей невесте о том, что сдержал клятву и очистил Зачарованный Лес от нечисти, рассеял колдовские чары волшебного замка, стерев его с лица земли?

- Зачем ты смеешься надо мной, Тоэлла?

- Что же мне делать, видя твое уныние? А я-то думала, что эта просека порадует тебя…

- Она радует меня, - эхом отозвался принц, с ужасом думая о том, что ведь он ничего, решительно ничего не может сделать, чтобы хоть ненадолго отложить отлет Железного Замка.

- Оно и видно. Неужели вид осеннего леса поверг тебя в такую меланхолию и превратил твою горячую кровь в скисшее молоко? Тысяча святых и сотня дьяволов, никогда бы в это не поверила! А ну-ка брось думать о будущем, догоняй меня, покажи, на что ты способен!

Тоэлла тряхнула головой, и принцу показалось, что с ее волос дождем посыпались золотые искры. Она понеслась в направлении леса. Ее темно-красная юбка взметнулась как флаг, и принц, неожиданно почувствовав, как по его жилам пробежала огненная волна, гигантскими прыжками устремился за ней.

- Почему ты зовешь меня принцем?

- Но ты ведь и есть принц.

- Да, но не для тебя.

Тоэлла лукаво улыбнулась:

- Ты мой принц, а как тебя величают в твоем королевстве, мне совершенно неважно.

Принц протянул золотоволосой девушке только что сорванный цветок с белыми лепестками.

- Мне хотелось бы подарить тебе Королевскую Розу, но сколь она ни хороша, ей так же далеко до тебя, как и этой ромашке.

- Искусный льстец! Сразу видно, что ты воспитывался при королевском дворе! - усмехнулась Тоэлла. - А где же место с твоим скарбом? Или ты забыл, что обещал укутать меня теплым плащом? Становится прохладно!

Она капризно надула губки, и принц ощутил, как гулко и неровно забилось его сердце.

- Зачем тебе плащ, прекрасная, когда рядом его владелец? Право же, он сумеет согреть тебя значительно лучше!

- Но-но! - Золотоволосая девушка блеснула жемчужными зубами и спряталась за толстую, поросшую голубоватым мхом березу. - Похоже-то похоже, да не одно и то же! Предпочитаю обещанный плащ!

- Воля твоя, идем, - сказал принц и покорно поплелся вперед. Однако не успел он сделать и десятка шагов, как тонкие сильные руки опустились на его плечи.

- Если ты столь же решителен и на поле брани, то твоим гвардейцам стоит посочувствовать - им достался не слишком смелый командир, - вкрадчиво сказал нежный голосок в самое его ухо.

- Любимая… - Принц прижал ладони девушки к своему лицу.

- Та эва насимо Лотто. Эва но… - едва слышно прошептала Тоэлла.

Перевода не последовало. Принц обернулся и увидел алые, трепещущие, словно лепестки розы под легким ветерком, приоткрытые губы и огромные темно-фиолетовые, почти черные глаза, в глубине которых сияли золотые огоньки счастья…

* * *

Принц почувствовал легкий озноб, поплотнее укутался в плащ и сел на ствол поваленного дерева.

Он уже начал было надеяться, что чародеям не удастся починить свои умные машины, когда Железный Замок стал медленно всплывать над землей. Сначала его плавное бесшумное движение было почти незаметным, и принц подумал даже, что это ему мерещится. Однако через несколько мгновений всякие сомнения отпали - просека, проделанная в буреломе, позволила ясно увидеть, как расстояние между башнями-колоннами и землей стано медленно увеличиваться. Пять локтей, десять, пятнадцать…

Блестя на солнце, словно громадный, отменно начищенный шлем, замок строго вертикально уплывал вверх. Поднявшись над поляной, он стал похож на черепаху, неуклюже растопырившую лапы. Принц прикрыл глаза рукой - уж очень ярко сверкал Железный Замок, поднимаясь все выше и выше в безоблачное небо. Чересчур ярко для человеческих глаз…

Вот он на мгновение замер, завис над землей, словно раздумывая, стоит ли ему покидать такой красивый, насыщенный солнцем, по-праздничному убранный золотом и пурпуром мир, - и сердце у принца остановилось.

- Не улетай, - прошептал он, но тут под брюхом стальной черепахи вспыхнуло оранжевое пламя, и она стала стремительно таять в бескрайней голубизне. Вот она уже размером с мячик, с яблоко, с яблочное семечко…

Принц опустил голову и почувствовал, что по щекам его текут слезы. Все вокруг стало туманным, словно он глядел на мир сквозь залитое водой стекло. Колебались и дрожали очертания Зачарованного Леса, бурелома, и даже ближайшие предметы расплывались у него перед глазами. Растекающийся, взбаламученный мир вздрогнул, и принц, стараясь обрести равновесие, вцепился в лютню, подаренную ему на прощание Тоэллой. Гладкие, полированные ее бока были теплыми, а струны, как им и положено, - жесткими и звонкими…

День клонился к вечеру, голубые сумерки наползали из глубины Зачарованного Леса, а принц по-прежнему оставался недвижим, словно превратился в статую. Сердце его билось ровно, на спокойном лице не появлялось даже тени заботы или волнения. Все, о чем он мечтал, исполнилось, и теперь ему нечего было желать, не к чему стремиться. Все его грезы сбылись, и он мог спокойно умереть. Ибо что еще ему оставалось делать?..

* * *

- Чего изволит славный рыцарь?

- Обед мне и моему оруженосцу. Да ты вроде и не узнал меня, Карлино? - И мужчина в зеленом, расшитом серебром камзоле фамильярно шлепнул трактирщика по спине.

- Не могу припомнить вашу милость…

- Неужто забыл слугу принца Лотто? Я же сопровождал его, когда он приезжал расколдовывать ваш лес!

- Конечно, конечно, - угодливо закивал трактирщик. - Вы уж не взыщите, старый я стал, глаза ослабели, память что решето. Да и много лет прошло с тех пор, как благодетель наш уничтожил Железный Замок и снял чары с леса. Много лет… Я уж и не помню, был ли при нем слуга иль оруженосец.

- Ах ты, садовое пугало! Конечно, был! Я же во дворец весть о его гибели и доставил. Кстати, помнится, у тебя служаночка была оч-чень ничего!

- Манетта-то? Была, была… На ней женился купец из Лизано. Примерно через год после того, как принц уничтожил Железный Замок. Да вы, ваша милость, проходите в трактир, что на пороге-то стоять!

Войдя в зал, Джано небрежно кивнул компании купцов, шумно приветствовавших его появление, и с любопытством огляделся.

- Ого! Видать, дела твои поправились! Небось и ардаутское в запасе имеется?

- А то как же! Чего изволит ваша милость? Суп из головы осетра, заливное, пирог с олениной, седло барашка, любертский сыр, печеночный паштет?

- Выбирай сам, но чтобы было съедобно.

- В "Задорном петушке" посетителей не угощают чем попало, - с достоинством отозвался трактирщик. - Осенью здесь останавливался молодой король и не нашел, к чему придраться. А ведь мы даже не были предупреждены о его намерении заглянуть к нам, и обед ничем не отличался от обычного.

- Тебе повезло - молодой король равнодушен к еде. А что, хозяйка твоя еще жива?

- Тоза? Жива - что с этой пивной бочкой сделается! Вот уж кто оплакивал принца! Уж она-то вас наверняка вспомнит. Лиззи, Джилетта! Накрывайте на стол, - окликнул он хорошеньких девушек в белых передниках, жеманно хихикавших над шутками купцов.

Рыцарь отстегнул меч, положил его на лавку и сел за светлый, недавно выскобленный стол. Сделал вошедшему оруженосцу знак усаживаться рядом и снова обратился к трактирщику:

- Садись, Карлино, потешь нас забавным рассказом.

- Какие уж у меня рассказы. А вот заглянул к нам бродячий жонглер, может, хотите его послушать? - Трактирщик повернулся и крикнул в дальний угол зала: - Эй, любезный, не споешь ли знатному господину и почтенным купцам что-нибудь подходящее к случаю?

- Спою, - донесся ответ из угла. - О чем хотят слушать господа?

- Что угодно вашей милости? - склонился трактирщик к Джано. - Про походы и битвы или про прекрасных дам?

- Да мне как-то все равно. Ну, пусть хоть про дам.

- Про жгучие очи! Про пышные бедра! Про наших милашек! - недружным хором подхватили подвыпившие купцы.

- Ну что ж, слушайте. - Жонглер тронул струны и запел сильным низким голосом:

Коль не от сердца песнь идет,
Она не стоит ни гроша,
А сердце песни не споет,
Любви не зная совершенной.
Мои кансоны вдохновенны -
Любовью у меня горят
И сердце, и уста, и взгляд.

- Славно поет. И голос почему-то кажется мне знакомым. - Рыцарь покосился на Карлино, но трактирщик только пожал плечами:

- Мало ли их по дорогам бродит! Может, уже слышали его где-то прежде. Если желаете, я могу узнать его имя.

Джано махнул рукой и потянулся к оловянным судкам и тарелкам, которыми проворные служанки успели уставить стол, - действительно, ну что ему за дело до имени бродячего жонглера! Трактирщик наполнил кубки темно-красным вином.

Вас, Донна, встретил я - и вмиг
Огонь любви мне в грудь проник.
С тех пор не проходило дня,
Чтоб тот огонь не жег меня.
Ему угаснуть не дано -
Хоть воду лей, хоть пей вино!
Все ярче, жарче пышет он,
Все яростней во мне взметен.
Меня разлука не спасет,
В разлуке чувство лишь растет.
………………………………………
Какой мудрец провозгласил,
Что с глаз долой - из сердца вон?
Он, значит, не бывал влюблен!

- Жаль, герцогиня Венсана его не слышит. Очень она любит этакие вот песенки, даром что супруг ее ни трактиров, ни жонглеров терпеть не может, - сообщил трактирщик.

- Да, хорошо жонглер поет, - подтвердил рыцарь, осушив кубок. Он достал из кошелька золотую монету и бросил ее на стол. - Передай ему, пусть прополощет горло. Да узнай, не хочет ли он служить у молодого короля. А то у короля такой хор безголосых набран, что от их пения на пиру кусок в горле застревает. Лягушек слушать и то краше.

Хоть мы не видимся давно,
Но и в разлуке, все равно,
Придет ли день, падет ли мрак, -
Мне не забыть про вас никак!
Куда ни поведут пути,
От вас мне, Донна, не уйти,
И сердце вам служить готово
Без промедления, без зова.
Я только к вам одной стремлюсь,
А если чем и отвлекусь,
Мое же сердце мне о вас
Напомнить поспешит тотчас
И примется изображать
Мне светло-золотую прядь,
И стан во всей красе своей,
И переливный блеск очей,
Лилейно-чистое чело,
Где ни морщинки не легло,
И ваш прямой, изящный нос,
И щеки, что нежнее роз,
И рот, что ослепить готов
В улыбке блеском жемчугов,
Упругой груди белоснежность
И обнаженной шеи нежность,
И кожу гладкую руки,
И длинных пальцев ноготки,
Очарование речей,
Веселых, чистых как ручей,
Ответов ваших прямоту
И легких шуток остроту,
И вашу ласковость ко мне
В тот первый день, наедине…

Едва весеннее солнце позолотило окрестные поля, жонглер вышел из "Задорного петушка" и двинулся к Зачарованному Лесу. Выглядел он так же, как и большинство его собратьев по профессии: загорелое мужественное лицо, длинные волосы до плеч, широкополая шляпа с алой лентой на тулье. За спиной у него был дорожный мешок и лютня, имевшая очертания, непривычные для здешних музыкантов, а из-под тяжелого темного плаща выглядывал меч в кожаных ножнах.

Неторопливо шагая по хорошо наезженной дороге, жонглер с любопытством осматривался по сторонам. С тех пор как он был тут последний раз, многое успело измениться: крестьяне огородили общинный выпас забором из жердей, возле трактира предприимчивые хозяева возвели пекарню и кузницу, в которой, несмотря на ранний час, подручный кузнеца уже разводил огонь.

Жонглер улыбнулся - за годы бродяжничества по чужим землям он столько всего перевидал, что, казалось бы, из его памяти начисто должны были исчезнуть многие детали здешнего ландшафта, а вот поди ж ты, и мельницу эту у реки он помнит, и разлапистую сосну со сломанной ураганом верхушкой, стоящую, словно часовой, у въезда в лес.

Путник остановился, пытаясь припомнить, что же еще он увидит в лесу. Три старые березы, растущие из одного корня и напоминающие гигантский трезубец, дуплистый дуб-великан, около которого он оставил тогда Джано, который стал теперь рыцарем и важным человеком при дворе молодого короля. А потом… Потом, отойдя чуть в сторону от дороги, он выйдет к бурелому, за которым когда-то стоял Железный Замок. А потом?

Потом опять будут дороги, и другие страны, и другие земли, и люди, поющие совсем иные песни. И так бесконечно? Кто знает…

Жонглер, некогда бывший принцем Лотто, с наслаждением подставил запрокинутое лицо солнцу, словно хотел побольше вобрать его в себя, прежде чем войти под хмурые своды переставшего быть зачарованным, но не утратившего своего названия леса, и прошептал:

Чтобы стих вдохновенно звучал,
Запомните, песен творцы:
В любви им ищите начал,
Любовью скрепляйте концы.

- Любовью скрепляйте концы… - повторил бывший принц и подумал, что если ему доведется когда-нибудь сложить песню о Спящей Красавице, то финал у нее будет совсем иной, чем в жизни. Впрочем, другим, вероятно, будет и начало. И вообще, очень может статься, что получится у него не песня, а что-нибудь другое. Например, волшебная сказка. А сказку, разумеется, следует начинать словами: "Жили-были король с королевой…"

1989 г.

Примечания

1

Рубин.

2

Стихи Бернарта де Вентадорна (1150–1180).

3

Стихи Арнаута де Марейля (конец XII века).

4

Стихи Бернарта де Вентадорна.


Назад