Но, тем не менее, внешний вид для судна - еще не все. И Граймс знал об этом не хуже самого опытного моряка, избороздившего все океаны Аквариуса. Но он обнаружил, что у "Сони" отличный ход. Ее дизель выдавал добрых двадцать узлов. Также имел место единственный гребной винт правого вращения. Машинное отделение и рубка напомнили Граймсу о космических кораблях, которыми ему доводилось командовать. После тренировок на различных симуляторах в Командном пункте, он хорошо представлял себе, как пользоваться всеми этими приборами. Единственное, что ему не понравилось, так это Навигатор Перселла, который затаился подобно злобному осьминогу в своей клетушке позади рубки. Граймс был уверен, что команда способна справиться с управлением без этого электронного монстра. По крайней мере, надеялся на это.
- Мне тоже эта штука не нравится, - мрачно пожал плечами высокий тощий капитан Харрел, с которым Граймс поделился своими опасениями. - Но она работает. Вынужден это признать. Она работает.
Затем они спустились в просторную каюту, где их ждали жены - робкая, печальная миссис Харрел и Соня. У переборки напротив был сложен багаж Харрела, уже упакованный и готовый к отправке на берег. На столе стояли бутылки и бокалы, ваза с колотым льдом. Офицеры, одетые в парадные форменные кители с черными, окантованными золотом, погонами, и шорты серого цвета, спустились, дабы попрощаться со старым капитаном и поприветствовать нового. Вилкокс, старший помощник, светловолосый молодой (но не слишком) великан атлетического сложения. Второй помощник, Андерсен - тоже великан, только рыжий. Третий помощник Виччини, худощавый и темноволосый. Джонс, механик, лысый толстяк неопределенного возраста, а с ним Мэри Хэлс, электрик - миниатюрная девушка с серебристыми волосами, казалось, не способнвя даже заменить предохранитель. Последней вошла дородная матрона Салли Филдинг, офицер снабжения.
Наполнили стаканы.
- Что ж, капитан, - начал Харрел. - Или лучше сказать "коммодор"? Или "адмирал" ?
- Капитан, - сухо ответил Граймс
- Что ж, капитан, ваше имя внесено в Регистр и Журнал. Вы подписали Опись имущества. У вас теперь отличное судно и не менее хороший экипаж. Счастливого плавания!
- Счастливого плавания! - подхватили все.
- Благодарю Вас, капитан, - сказал в ответ Граймс. - Уверен, все присутствующие желают Вам хорошо провести время в отставке.
- И чем вы будете заниматься, миссис Харрел? - спросила Соня.
- У нас есть яхта, - отозвалась она. - Думаю, большую часть времени мы будем бороздить волны Кораллового моря.
- Словом, отпуск пропал, - прокомментировал Граймс.
- Вовсе нет, - улыбнулся Харрел - впервые за это время. - Только мы двое - так что никаких проблем с экипажем. И никакой электроники, от которой меня уже тошнит.
Граймс поднял бокал.
- Счастливого плавания.
- Счастливого плавания, - дружно отозвались остальные.
Поначалу плавание и впрямь было счастливым. Граймс освоился довольно быстро.
- В конце концов, - говорил он Соне, - корабль - всегда корабль…Первое время Граймс опасался, что офицеры, равно как и прочие члены команды, будут возмущены: он, чужак, назначен командовать судном без испытательного срока на младшей должности. Но чарующие звуки слов "почетный адмирал" и репутация известного морского писателя производили почти магическое действие на подчиненных. Экипаж "Сони Виннек" знал, что Граймс прибыл на Аквариус, чтобы выполнить задание - очень важное. И выполнение обязанностей капитана - часть этого задания.
Соня тоже наслаждалась путешествием. Она быстро подружилась с другими женщинами - Мэри Хэлс, Салли Филдинг, крупной темнокожей Ванессой Вилкокс, которая присоединилась к ним перед самым отплытием из Порт-Стеллара, стюардессами Тессой и Тиной и толстухой Джемией Браун, королевой прекрасно оборудованного камбуза. Жизнь на судне - морском судне - поражала ее своей новизной, резко отличаясь от привычных Будней Глубокого Космоса. Здесь можно столько увидеть и узнать…
Погода стояла великолепная. Теплые дни и ночи чередовались с прохладными, создавая приятный контраст. Граймс упражнялся с секстантом, приобретенным в Порт-Стелларе, определяя положение по высоте солнца, обеих лун планеты и тех звезд, планет и искусственных спутников, которые можно было разглядеть в утренних и вечерних сумерках. Помощники, с нескрываемым удивлением наблюдавшие за тем, как он отмечает на карте точку за точкой, поздравили Граймса, когда его точки совпали с теми, что вывел на экран Навигатор Перселла. Как заметил Граймс, они тоже предпочитали игнорировать существование "ларчика" - за исключением тех случаев, когда разница между показателями, полученными двумя наблюдателями, оказывалась слишком велика.
Но капитан на судне, как бы то ни было - нечто большее, чем навигатор. Способность "вручную" управлять судном в большинстве портов захода "Сони Виннек" считалось не обязательным, хотя в любом из них рулевые оказались бы полезны. Граймс вручную вывел судно из Порт-Стеллара, но только после шестидневного плавания решил лично подвести судно к причалу Таллиспорта. В конце концов, он тренировался на симуляторе, и, уже находясь на корабле, от корки до корки прочел "Маневрирование в порту" Ардли. Эту книгу - одну из лучших работ по судовождению, написанную в двадцатом веке на Земле - подарил ему Начальник Портов.
- Ты найдешь эту книгу весьма полезной, Джон, - сказал он. - В свое время Ардли пользовался большим авторитетом. Мне понравилась одна вещь - он писал, как нужно использовать якоря. Я имею в виду, для маневрирования…- он рассмеялся и добавил:- Только не слишком злоупотребляй этим приемом. Это очень раздражает старших офицеров!
Поэтому, тщательно изучив крупномасштабную карту, на рассвете Граймс взял курс на Таллиспорт. У штурвала стоял рулевой, двигатели приведены в состояние готовности. Судя по графику, после первого прилива прошло два часа. Это значило, что "Соне Виннек" придется преодолеть волну отлива. Вилкокс говорил, что при входе в эту речную гавань могут возникнуть сложности. Все пристани находились на западном берегу реки, справа от устья. Когда судно с гребным винтом правого вращения швартуется правым бортом, это всегда сопряжено с известным риском, особенно если капитан не слишком опытен. И тем более, если возникает водоворот. Тогда точно вдоль линии стоянки образуется противоток, который вызывает эффект приливной волны, причем определить это можно только визуально. В случае если возникнет такой водоворот, Граймс должен был развернуть нос корабля направо, опустить правый якорь, и затем поворачивать судно в сторону порта, так, чтобы якорь оставался на дне.
Граймс входил в гавань Таллиспорта. Теперь он мог невооруженным взглядом рассмотреть Проводников - две белые башни у входа в порт. Он запросил поддержку начальника гавани, чтобы провести корабль по фарватеру. Слева стоял волнолом с красным маяком… Маяк находился уже на траверзе, и "Соня Виннек" в наилучшим образом зашла в порт.
- Не лучше было бы сбросить ход, сэр? - предложил Третий помощник.
- Гхм. Благодарю Вас, мистер Виччини. Лучше тихий… нет, самый тихий ход.
- Есть самый тихий, сэр.
Двигатели по-прежнему гудели ровно, но едва уловимое уменьшение вибрации указывало, что обороты гребного винта упали. Проводники все еще находились впереди, но на траверзе с правого борта показались два белых обелиска Проводников в Поворотную бухту.
- Десять градусов влево, - приказал Граймс. Хватит ли? Тут он увидел, что нос судна немного поворачивается, и услышал, как защелкал репитер гирокомпаса. - Ровнее на миделе!
Граймс подошел к правому краю мостика, и посмотрел назад. Проводники возле Поворотной бухты маячили точно за кормой.
- Как можно ровнее, - повторил он.
Теперь "Соня Виннек" проходила последние колена реки, пригодные для судоходства. По правому борту виднелась линия рейдовой стоянки. За ней виднелись заросли кустов на которых, точно россыпи драгоценностей, сверкали цветы, а дальше - белостенные дома… все это блистало чистотой. Но Граймсу было не до любования пейзажем. Он рассматривал в бинокль самый дальний причал, к которому ему нужно подойти. Перед пристанью плавала грязь, поднятая дноуглубительными установками - неотъемлемая часть плана по развитию порта. "С какой стороны подойти?" - думал он.
- Сэр, - обратился к нему третий помощник.
- Да?
- Водоворот есть, а на противоток непохоже, сэр.
- Почему Вы так думаете, мистер Виччини?
Молодой человек показал на малые суда, идущие впереди - яхту и два рыбачьих баркаса. Люки были не задраены, а крепежные концы висели собранными в бухты.
- Гхм, - произнес Граймс. Итак, похоже, мы застали отлив… Попросите старшего и второго помощников подойти на правый борт. И скажите мистеру Вилкоксу, чтобы держал наготове свой якорь.
Граймс перешел на правый борт, направив нос судна вверх по реке, к концу причала. Он резко дунул в свисток. Якорная цепь загрохотала по трубе. Лапы якоря утонули в иле, судно затормозило. "Соня Виннек" еще двигалась, но течение и волочащийся по дну якорь постепенно свели движение на нет.
"Как все просто", - подумал Граймс, развернувшись к причалу.
Но водоворот никуда не исчез, и пока судно оставалось внутри, его несло в направлении противоположном основному трафику, навстречу дноуглубительному оборудованию, буям и трубопроводам.
- Право руля! - скомандовал Граймс. К счастью, якорь еще держал. Он сыграл роль точки опоры, блокируя движение форштевня, в то время как корма оставалась свободной для разворота. Судно стояло поперек реки, направленное к причалу, но не той стороной.
- Разверните судно, сэр, - посоветовал Виччини. - Бросьте на берег носовой конец и попросите швартующих провести нас вниз по реке в конец пристани…
"Да, это сработает, - подумал Граймс. - Так будет лучше".
Причальный канат, что бросили с полубака, поймал один из швартующих. Он и еще один человек, не выпуская каната, побежали к тумбе, которую заметил Первый помощник. Вскоре зажужжала автоматическая лебедка и потянула корабль, точно на буксире. Граймс запоздало сообразил, что было бы лучше остановить двигатели и сдать назад, пока форштевень не врезался в причал. Но приказ оказался не нужен.
"Славный малый этот Виччини…- подумал Граймс. - Но лучше ему не привыкать к подобным вещам".
Теперь "Соня Виннек" двигалась на буксире против течения. Нос судна скользил всего в нескольких футах от края причала, при этом корма легко поворачивалась.
- Хорош, - скомадовал Граймс. Судно очень легко ткнулось о стенку причала, и начальник буксирной команды подтвердил, что оно встало на место. Граймс набил трубку и закурил.
- Знаете, в чем состоит задача рулевого? - произнес он. - В том, чтобы поспевать везде. Стоп машина.
- Мистер Виччини- продолжал он после короткой паузы, - я признателен вам за помощь. Не поймите меня превратно, мне нравится, когда офицеры проявляют инициативу. Но я думаю, что там следует кое-что запомнить. На судне может быть только один капитан.
- Но, сэр…
- Ничего, мистер Виччини. Я не спорю, Вы все сделали правильно. В будущем я попытаюсь все сделать правильно сам.
Возможно, в течение дня третий помощник объяснился бы с Граймсом и расставил все точки над "i". Но, как только были опущены сходни, на борт поднялся местный агент "Виннек Лайн", который доставил почту. Среди прочего, там находилось письмо, в котором сообщалось следующее: мистер Виччини получает расчет в связи с ежегодным отпуском, и с нынешнего дня его заменит мистер Денхэм.
"Соня Виннек" спокойно продолжала свое кругосветное плавание, лишь изредка отклоняясь к северу или югу и покидая тропическую зону. На метеоэкране в штурманской рубке появлялись сообщения о том, что погода меняется - но это происходило в сотнях миль от курса судна. Вилкокс признался Граймсу, что о таком рейсе можно было только мечтать. Дни, ночи - одно удовольствие. Во время переходов - солнечные ванны, купание в разборном бассейне, который занимал всю верхнюю палубу от переднего до заднего подъемника, гольф… По вечерам - карты, шахматы и великолепная музыка - в кают-компании был плеймастер и огромное количество записей концертов и спектаклей. В порту, после завершения всех дел, тоже было на что посмотреть и чем заняться. Залитые солнцем золотистые пляжи - вот где можно было поплавать по-настоящему! - серфинг… Граймс часто брал напрокат небольшую яхту. Он понял, что здесь эти морские прогулки доставляют ему гораздо большее наслаждение, нежели на озерах Лорна. Не то, что там царило безветрие - но ветер был слишком резким и сырым. На побережье располагались очаровательные таверны, куда Соня и Граймс заходили полакомиться дарами моря. Здесь подавали земных лобстеров, креветок и сельдей - они хорошо прижились в морях Аквариуса - и местные деликатесы: песчаных краулеров, которые напоминали трилобитов, рыбу-бабочку, морские стейки…
Это был настоящий праздник, который начал казаться Соне несколько затянувшимся. Граймс чувствовал себя превосходно. Он получал удовольствие от навигационных расчетов, управления судном - а когда доходили руки, готовил материалы для завершения книги по морской истории. Целые страницы выстраивались у него в голове и сами просились на бумагу. Его супруга, тем не менее, начала скучать.
Во время длинного - целых семь дней! - перехода между Линнхэйвеном и Порт-Джонсоном Соня отыскала в корабельном архиве пачку журналов. Они лежали в каком-то ящике - старые номера "Альманаха торгового судоходства", рассортированные по годам. Выбрав наугад несколько штук, Соня принесла их в каюту капитана.
- Думаю, это тебе пригодится, Джон, - сказала она.
Граймс взял один из журналов и пролистал.
- Гхм. Сухо и нудно. Мне нужно ощутить живой дух этой планеты.
- Но в них полно информации.
- Это все равно что справочник.
- Может, мне стоит просмотреть их и отметить то, что может тебе пригодиться? - спросила она.
- Прекрасно, - ответил Граймс. - Это будет весьма любезно с твоей стороны, дорогая.
Соня показала ему язык и принялась за чтение. Информация оказалась весьма подробной, а главное, разнообразной. Спецификации по новому корабельному сбору, объявления о продаже и покупке, нововведения, сообщения о банкротстве, столкновениях, кораблекрушениях и авариях, расследования… Последнее особенно заинтересовало ее. Она снова и снова убеждалась в том, что у невезучего капитана были только секунды на принятие решения, в то время как судьи, прокуроры и эксперты могли неделями решать, что он должен был сделать. Соня читала, и в ее голове из туманных намеков и неочевидных фактов понемногу выстраивалась некая схема. Соня Веррилл была офицером разведотдела, один из лучших в Федеральной Исследовательской и Контрольной Службе - и оставалась таковым даже на отдыхе.
У нее складывалось впечатление, что на "Виннек Лайн" сыпалось незаслуженно много неприятностей. В этом печальном списке второе место занимала "Лон Стар Лайн".
О "Лон Стар Лайн" Соня знала немногое, хотя видела суда этой компании в различных портах и даже бывала на борту некоторых, когда их с Граймсом приглашали отобедать. Быстроходные, хорошо оснащенные корабли. С несколько большей уверенностью она могла судить о судах "Виннек Лайн". "Соня Виннек" была типичным судном своего класса. Они не отличались таким лоском и блеском, как судах "Одинокой звезды"* - но были по-настоящему эффективны.
Соня еще раз перечитала подробное описание одной из катастроф. "Ольга Виннек" заходила в Стилпорт из Великой Мутной Реки, а "Сюзанна Виннек" выходила из порта. Суда разошлись - или хотели разойтись - в Коллерс Рич, судоходном канале, который в этом месте был достаточно широким и глубоким. Внезапно "Ольга Виннек" взяла резко влево, и прежде, чем кто-то из капитанов успел что-либо предпринять, врезалась в левый борт "Сюзанны Виннек", повредив ее настолько серьезно, что судну пришлось вернуться и встать в док на ремонт.
Ниже прилагались показания свидетеля.
Мистер Янгхасбэнд, прокурор Канцелярии Начальника Портов . Мистер Маргулис, не могли бы вы сообщить мне, какие приказы отдавал вам капитан Хаззард?
Мистер Маргулис, третий помощник на "Ольге Виннек". Да, сэр. Капитан скомандовал: "Право руля. Остановить двигатели. Полный назад".
Мистер Янгхасбэнд . Эти приказы были выполнены?
Мистер Маргулис . Разумеется. Я сразу включил полный назад.
Мистер Янгхасбэнд . А штурвал? Известны случаи, когда рулевой поворачивал штурвал не в ту сторону, особенно в стрессовой ситуации.
Мистер Маргулис. Рулевой повернул штурвал вправо.
Мистер Янгхасбэнд . Вы обратили внимание на индикатор поворота руля? Было высказано предположение, что причиной этого столкновения является поломка рулевого механизма.
Мистер Маргулис. Разумеется. Отметка показывала поворот направо.
И так далее в том же духе. В итоге комиссия постановила, что оба капитана действовали правильно, хотя капитану Хаззарду следовало учитывать неизбежность остановки при переключении с полного вперед сразу на полный назад. Решили, что столкновение произошло из-за водоворота. Комиссия рекомендовала судам, идущим через Коллерз Рич держаться своей стороны канала, а также снижать скорость.
Это был только один из случаев. Соня делала заметки, составляла список… Столкновения происходили в узких каналах и в открытом море, в хорошую погоду и в условиях ограниченной видимости. Причины назывались различные: водовороты, возникающие при приливах и отливах, неисправности рулевого механизма, отказ радара и - с неизбежностью - ошибки в расчетах. И все же слишком много столкновений выпадало именно на долю "Виннек Лайн" и "Лон Стар Лайн" …
"Все это очень странно, - пробормотала Соня. - Странно. Прогнило что-то… в Акварианском королевстве".
Она вернулась к Граймсу и попросила разрешения просмотреть папки с корабельной корреспонденцией.
- О чем речь? - ответил он. - Это же не секретные материалы!
Почти сразу Соня обнаружила папку с ярлыком "Донесения о повреждениях" - не слишком толстую… но содержимое оказалось весьма любопытным.
"Сэр,
Я вынужден с сожалением сообщить, что во время швартовки этим утром на пристани 3 в восточной части порта Кантор, носовая часть нашего судна вошла в сильное столкновение с правым бортом судна "Капоник", принадлежащего "Лон Стар Лайн". "Соня Виннек" пострадала несущественно (список прилагается). "Капоник" получил гораздо более серьезные повреждения, и, по словам его капитана, нуждается в переводе на ремонт в сухой док.
Я вошел в гавань в 05 часов 45 минут, и встал у Проводников. Когда пространство у волноломов освободилось, я снизил скорость до самого малого вперед и взял курс в порт, направляясь к прибрежному концу причала номер 3. Видимость была отличная, дул восточно-северо-восточный ветер со скоростью 10 узлов, начавшееся после отлива, волнение на море было незначительным.