После обеда с башни сообщают, что на горизонте появились церкачи. Лира одевает доспехи. Вскоре с башни поступает вторая новость: церкачей не пятьсот, а всего четыреста пятьдесят. Почему-то это вызывает бурный энтузиазм. Тит обсуждает что-то с Лирой насчёт ёжиков. Обязанности давно поделены. Как только будет готов вертолёт, я отправляюсь на помощь, а Тит с главным компьютером и ёжиками помогает держать оборону.
Церкачи разбиваются на два отряда, один обходит замок справа, другой слева. Впрочем, не приближаются ближе полутора километров. Обойдя замок, оба отряда соединяются и разбивают лагерь. В центре поднимается белый шатёр. Через час к замку направляется процессия из пятнадцати человек. Лира выходит навстречу. За воротами замка остаётся "команда быстрого реагирования" - девятнадцать человек на лошадях, в полном вооружении плюс Бычок. Лира идёт неторопясь, срывая цветочки. Однако, фокус не удаётся: пройдя половину расстояния церкачи останавливаются и ждут. Лира садится среди цветов, сплетает себе венок, одевает на голову и только после этого подходит к церкачам, неся шлем как корзинку, на сгибе локтя. Три ёжика шуршат в траве позади неё, ещё три - за спиной церкачей.
- Вы - леди Елирания Тэрибл? - спрашивает толстый церкач, тот самый, который вёл мозговой штурм.
- Я, я, - рассеянно отвечает Лира, прогуливаясь мимо строя церкачей и внимательно их рассматривая. - А ты - тот самый толстяк, которому Дракон зуб подарил? Можешь не отвечать, я вижу.
Вдруг Лира остановилась перед невзрачным церкачом, нахмурилась.
- Ты, собачий сын, чего здесь делаешь? Я же тебе приказала ров чистить!
- Леди Тэрибл, у нас есть более важные темы для разговора, - вмешался на правах знакомого толстяк-ведущий.
- У тебя, может и есть, а ему работать надо! Ему двадцать девять дней осталось, а там и конь не валялся. Если не справится, я же ему руки по локоть отрублю, как ты не понимаешь! Думаешь, мне приятно человеку руки отрубать?
- Вот об этом мы и хотим поговорить. Ради чего вы укрепляете замки?
- Не бери в голову, толстяк, может и обойдётся. А если что, мне Дракон поможет. А ты чего такой тощий? - спрашивает она у другого церкача. - Вот поешь, - достаёт из шлема бутерброд, завёрнутый в лист салата, и суёт церкачу в руку.
- Леди Тэрибл, - не выдерживает ведущий, - вы можете уделить мне минуту внимания?
- Куда ты так торопишься? Дай человеку поесть. Видишь, он чуть не подавился. А где магистр? Я его не вижу.
- Вы хотите с ним говорить?
- Нет, я его скоро убью. Он меня хотел на костре сжечь. Показать следы от волдырей? Я обещала его из арбалета застрелить. И Дракон говорит: "Не надо сдерживать души прекрасные порывы". Это не о магистре, но к нему тоже подходит, правда?
- Боюсь, он будет другого мнения. Кстати, что произошло тогда на костре? Люди говорят разное, но я хотел бы узнать из первых рук.
- Тогда спроси у Дракона, - захихикала Лира. - Я, как бы это сказать, так испугалась, что совсем потеряла голову. Мы что, так и будем стоять? Я сейчас распоряжусь подать скамейки. - Лира оборачивается и голосом домохозяйки командует: - Лейтенант, пришлите, пожалуйста, сюда две скамейки из большого зала. И стул для меня не забудьте!
Беру с пульта рацию, передаю приказ Сэму. Сэм - лейтенанту.
- Думаете, ваш приказ услышат? До замка почти миля, - вежливо удивляется один из церкачей.
- Вас, кажется, Амадей зовут? Так вот, господин Амадей, может, вы не обратили внимания, но я сказала: "Пожалуйста"! Это не приказ, а просьба, вы понимаете разницу? Он в лепёшку расшибётся, но просьбу выполнит.
- Извините, но как вы узнали моё имя?
- Так ведь только что этот любитель бабьих сплетен у колодца сказал вам: "Мне кажется, Амадей, она морочит нам голову". По-моему, это не очень вежливо, как вы считаете?
- Я думаю, это не очень вежливо, но соответствует действительности.
Лира задумывается. Тем временем пять всадников из группы быстрого реагирования привозят две длинных скамьи и стул.
- Присаживайтесь, - говорит Лира и садится на стул верхом. - Я подумала над вашими словами, и пришла к выводу, что в чём-то вы правы. Но вы сами виноваты. Во-первых, сегодня воскресение, у меня день отдыха, а во-вторых, я ведь вас не звала, так?
- Только крайняя озабоченность заставила нас…
- Ни слова больше, - сказала Лира, - или вы начнёте врать, и я вынуждена буду вас наказать. Если хотите, я скажу вам, что вы должны будете делать. Но учтите, моё слово равносильно приказу. Никаких отговорок я не приму. Скажу съесть гадюку - съедите гадюку, скажу отрубить руку - отрубите руку. Сейчас посовещайтесь и скажете мне, готовы принять мой план к исполнению, или нет.
- Мы предпочли бы сначала услышать ваш план, обсудить…
- Ты не понял, толстяк, как только вы услышите, вы должны будете беспрекословно его выполнять. Меня все должны слушаться. И камни, и животные.
Лира отводит руку в сторону, растопыренными пальцами как бы ощупывает воздух.
- Ёжик, ко мне!
Тит отдаёт команду главному компьютеру, и к Лириной руке спешит ёжик.
- Как стоишь перед человеком?
Ёжик встаёт на задние лапки и пытается отдать честь лапкой.
- Молодец, свободен.
Ёжик убегает.
- Девочка, ты не много на себя берёшь? Хочешь напугать нас парой дешёвых трюков? Чего ты добиваешься?
- Посмотри мне в глаза, недоумок. Здесь моя земля, и вопросы задаю я! Что?! Вспоминай утро, монастырский двор. Вы садитесь на коней, вспоминай. Всё, можешь расслабиться. Осадные машины, тысяча человек, это что, всё против меня? Против моей сотни? Десять на одного, вы с ума сошли!
- Теперь ты поняла, против какой силы выступаешь?
- Теперь я буду командовать, а вы будете выполнять! Если нет, я вас накажу. - Лира поворачивается к замку и командует: - Лейтенант! Коня! Приказ на сегодня - снова обращается она к церкачам. - Вы снимаетесь, и до ночи убираетесь назад, в монастырь. Приказ на завтра: вы выбираете нового магистра, так как этого я скоро убью. Приказ на неделю: вы отменяете патенты на грамотность. Приказ на зиму: вы открываете в каждой крупной деревне гимнасии и обучаете грамоте всех желающих. Бесплатно. Пока всё. Все свободны.
Лира оборачивается к ним спиной, и смотрит на всадника, который ведёт в поводу Бычка.
- Решительно сказано, - замечает толстый ведущий. - А если мы всё же будем действовать в соответствии со своими планами?
- Если дети шалят, их наказывают, - говорит Лира, садясь на коня. - В первый раз я накажу вас несильно. Во второй раз… Второго, надеюсь, не будет.
Всадник нагибается, подхватывает стул, и они вместе с Лирой удаляются в замок.
- Вы слышали, святые отцы, - обращается ведущий к окружающим. - В первый раз нас только слегка пошлёпают по попе. Предлагаю остаться и посмотреть. Меня так давно никто не шлёпал…
- Это как, единственный результат вашей хвалёной тактики трусливой вежливости, брат Теофил?
- Не только, брат Варфоломей, не только. Кстати, именно вы спугнули девочку. Я освобождаю вас от участия в следующих переговорах. А сейчас давайте по свежим следам сравним впечатления. Брат Амадей, будьте добры, возьмите на себя обязанности секретаря. Как вы думаете, почему к вам она обращалась на "вы", а остальным "тыкала"?
- Ну, во-первых, я обаятельный.
- Спорный аргумент, но интересный. А во-вторых?
- А во-вторых, из тех, с кем она разговаривала, я единственный не из Литмундского монастыря. Если на вас, братья-разбойники, у неё зуб, то я чист как снег горных вершин.
- Как же она это узнала? Вы считаете, что она покопалась у вас в мозгах?
- Я этого не говорил. Напротив, опыт показывает, что для чтения мыслей почему-то нужен взгляд глаза в глаза. Как вы рассказывали, дракон тоже требовал смотреть в глаза.
- Действительно… В следующий раз нужно будет одеть затемнённые очки или рыцарские шлемы с закрытым забралом. Кстати, ёжику она в глаза не смотрела.
- Она не читала его мыслей, она диктовала ему свою волю. Что, по-моему, ещё опасней. Да и лейтенант оба приказа выполнил точно и без промедления. Вы не боитесь, брат Теофил, что она отшлёпает вас руками одного из нас?
- Предпочёл бы изящную девичью ручку, а не лапу брата Варфоломея.
- Не ошибитесь, брат. Не далее, как два дня назад, она вызвала на бой до смерти сэра Блудвила и вышибла из седла. Потом, в пешем поединке, отобрала у него меч голыми руками.
- Мне кажется, братья, нам нужно серьёзно отнестись к её угрозе убить магистра. Из трёх человек, посягнувших на её права, двое уже мертвы.
- Отнюдь, брат Амадей. Сэр Блудвил жив, чего нельзя сказать о его жене. Видимо, девочке нравятся обаятельные мужчины.
- Бред! Вздор и бред! Кого вы испугались? Малолетку с дрессированным ёжиком? Мне смешно вас слушать! Умные люди, а попались на детские фокусы. Чем она вас околдовала? Разве мы не используем условные сигналы? Достаточно человека с зоркими глазами, или самой плохой подзорной трубы, двух-трёх условных жестов, и вот разгадка всех её способностей!
- Вам вредно много есть, брат Исаак. На вас плохо подействовал бутерброд. Или дракон нам всем приснился? Если да, то чей зуб лежит у меня на столе? Но главное не в этом. До костра это была обычная напуганная девчонка. Сейчас за ней чувствуется сила. Вы обратили внимание на мешки под глазами? Она очень много работала и очень мало спала в последний месяц. Причём, с удовольствием работала. Она же просто светится счастьем. И плевать ей на нас. Подумаешь, десять на одного! Согласитесь, не самый обычный стиль поведения даже для леди. Эти перемены произошли за три с половиной месяца, два из которых она, предположительно, провела в Замке Повелителей. Тезисы её программы, между прочим, совпадают с политикой Повелителей, если верить старым записям.
- И как объяснить два зафиксированных случая чтения мыслей?
- А что слышно о драконе, брат Теофил?
- Никто не знает. Оруженосец сэра Деттервиля сбил его отравленной стрелой влёт, как утку. Дней двадцать туша валялась на болоте. Потом исчезла. Осталась кучка выбитых зубов, куча драконьего дерьма, кострище и множество человеческих следов. Что интересно, вместе с драконом исчез селянин Тит Болтун. Приёмный отец и воспитатель леди Лиры.
- Упустили ящерку.
- Вы правы, брат Амадей, прозевали и упустили. Каюсь, плохо работаем.
- Леди Лира, Тит Болтун, Сэм. Кто ещё? У них есть родственники?
- Дьявольщина! Сэм, его родители! Вы трижды правы, брат Амадей. Инерция мышления! Мы всё ещё считали его жертвой дракона. Думаю, его родным не повредит неделя-другая за монастырской стеной. Подведём итоги, братья. Ситуация прояснилась. Леди Деттервиль, в девичестве Тэрибл, представляет собой силу. Обидно, но враждебную нам силу, в чём виноваты мы сами. Насколько велика эта сила, мы узнаем сегодня-завтра, если останемся здесь. В настоящий момент сила эта - сотня вооружённых людей в замке, девчонка с неординарными способностями и один летающий дракон. Дракон живуч, но смертен. Во всяком случае, отравленные стрелы надолго выбивают его из колеи. Кто хочет добавить?
- Кроме девчонки есть ещё мальчишка Сэм, старик селянин и замок сэра Блудвила.
- Дополнение принято. Теперь всё? Тогда укрепляем лагерь, отправляем людей за родными мальчишки и ждём лёгкого наказания. Если лёгкое наказание покажется нам… гм… не очень лёгким, изменим тактику. За работу, братья. Как говорит наш магистр, не откладывай на завтра то, что совсем не собираешься делать.
Связываюсь с инженерной базой. Вертолёт готов, идёт погрузка. Надо поздравить Лиру и начинать операцию. Беру рацию.
- Лира, ты золото! Ты сама не представляешь, какое ты чудо!
- Коша, они же так просто не уйдут!
- Вот именно! Ты предупредила, они не послушались. Теперь мы на полном законном основании отправим их к чёрту на кулички.
- Куда?
- Далеко-далеко, за синие горы, за глубокие реки.
- А если они вернутся?
- Обязательно вернутся! Тихими и послушными. Надеюсь… Предупреди своих людей, что я прилечу, когда стемнеет. Пусть все, кроме часовых, отдохнут. Ночью у нас будет много работы. Сама тоже отдохни. Конец связи.
Лёгкой рысцой следую на инженерную базу. Погрузка уже закончена. Киберы выстроились у грузового люка. Загоняю их внутрь, залезаю в кабину. Надеваю наушники, включаю электрику, связь, систему навигации, компьютер. Кстати, очень неплохой комп, 64 процессора. Наушники оживают, слышу, как Тит о чём-то беседует с Сэмом. Включаю автопилот и приказываю отогнать машину на вертолётную площадку. Машина приподнимается на стрекозиных ногах и бодро шлёпает в туннель. Тот самый, пятикилометровый, восьмиметрового диаметра, выходящий в глухое горное ущелье. Голос Сэма в наушниках становится всё глуше и вскоре совсем исчезает. Горная порода экранирует радиоволны. Странно, почему в Замке такого не было. Надо бы дать вертолёту имя. Пусть Лира придумает. Конец туннеля. Через прозрачный потолок вижу, как лопасти двух соосных винтов занимают рабочее положение. Выключаю автопилот и лихо взлетаю. Нет, всё-таки тренажёр не даёт реального представления о машине. Связываюсь с компьютером инженерной базы и заказываю вторую такую машину. Потом вызываю Тита. Он сообщает, что отряд для захвата родных Сэма уже выехал. Сообщает номера ёжиков, которые его сопровождают. Мой компьютер тут же выводит на экран карту с их координатами. Выбираю точку перехвата, ложусь на курс и перевожу винты в малошумящий режим. Когда всадники выезжают в открытое поле, резко увеличиваю скорость, догоняю их и открываю вентили баллонов с усыпляющим газом. Через минуту на дороге лежат восемь спящих человек и двенадцать лошадей. Сажаю вертолёт, принимаю стакан противоядия, заедаю лосиным окороком. Жду на всякий случай пять минут, выхожу и выпускаю киберов. Киберы загружают спящих церкачей в салон, пристёгивают к койкам. Лошадей не трогаем. Поднимаю машину и беру курс в горы. Вижу на экране компьютера, как светящиеся точки ёжиков возвращаются к замку Деттервилей. Разгоняю машину до максимальной скорости - 280 км/час. Немного, конечно, но для такой пузатой конструкции - в самый раз. Перелетаю горный хребет, нахожу подходящую полянку километрах в десяти от какой-то деревеньки и сажусь. Киберы проворно берутся за разгрузку оборудования и материалов. Потом устанавливают надувной ангар защитного цвета. Через двадцать минут цех по производству пенопластовых колыбелек длиной полтора метра готов. В первые восемь укладываю спящих церкачей, загоняю всех киберов, кроме двух, в салон и взлетаю. Предстоит выбрать место для базы № 2. Наконец, нахожу почти вертикальную стену в 50 километрах по прямой от Замка. Выгружаю киберов с сейсмолокационной аппаратурой. Осталось последнее небольшое дело, и можно вплотную заняться церкачами. Поднимаюсь на четыре тысячи метров, выбираю горный пик и зависаю над его вершиной. В полу грузового отсека открывается люк, и на тросе спускается ретранслятор. Очень симпатичный двухтонный восьминогий паучок. Как только достиг поверхности, принялся очищать вершину от снега и льда, чтобы закрепиться на скальном грунте. Потом развернул панели солнечных батарей и антенны. Главный компьютер Замка тут же сообщил, что связь с киберами по ту сторону хребта установлена. Теперь, через четыре-пять месяцев, будет создана вторая база. Даже если никого из нас не останется в живых. Даже если она никому не будет нужна. Вызываю Лиру и сообщаю, что лечу к ней. Через четверть часа на горизонте показались башни замка Деттервилей. Снижаюсь до десяти метров, передаю управление автопилоту, и описываю вокруг замка Деттервилей правильный круг радиусом три километра, оставляя за хвостом шлейф сонного газа. Теперь ни одно живое существо не сможет выйти из круга. Кроме меня и других, принявших противоядие. Лечу прямо к замку и приземляюсь во внутреннем дворе. В наступающей темноте с трудом нахожу Лиру и Сэма. Держатся за руки, физиономии у обоих напуганные. Больше - никого. Вылезаю из кабины. Лира издаёт вопль и бросается ко мне. Обнимает мою левую лапу, слёзы в два ручья. Сэм тоже подбегает, физиономия почему-то радостно-виноватая. Прижимаю крылом Сэма, глажу по спине Лиру, что-то говорю обоим сразу. Потом вспоминаю, что время идёт, облако сонного газа медленно сносит ветром.
- Сэм, пока не поздно, распорядись, чтоб выкатили бочку вина.
Замечаю, что народа вокруг полным-полно. Четыре мужика уже катят заранее приготовленную бочку, ставят на попа, вышибают дно. Достаю из кабины канистру с противоядием, выливаю в бочку, перемешиваю черпаком.
- Люди, слушайте меня! Вы все, мужчины, женщины и дети должны выпить вина из этой бочки. Взрослые - один черпак, дети - полчерпака. Совсем маленькие - один глоток.
Добровольцев не видно. Все знают, какой вкус у этой гадости. Те, кто пил утром, рассказали остальным, приукрасив детали.
- Слушайте меня! С теми, кто не выпьет, будет то же, что с церкачами!
Боже, они сейчас бочку опрокинут! Неужели думают, что я такой кровожадный?
- Лейтенант, наведите порядок! Все успеют! Пока последняя собака не выпьет, я за церкачей не возьмусь!
Наконец, все люди выпили. Теперь очередь собак и лошадей. Наполняем водой небольшой каменный бассейн, выливаю туда вторую канистру. Лошади, с утра непоеные, сделав один глоток, отходят. Встревоженная молодая женщина что-то выспрашивает у Сэма. Тот подводит её ко мне.
- Сэр Дракон, мой маленький не стал пить. Что теперь будет?
- Проспит завтра до полудня, проснётся голодным.
- И всё?
- Всё.
- Так зачем же я пила эту гадость?
После долгих уговоров Лире удаётся напоить Бычка. Остальные лошади уснут крепким сном. В собак-ищеек вливают питьё силой. Прокол получился с животными. Гужевого транспорта не будет. Ничего, справимся. Забираюсь в кабину вертолёта и вызываю Тита. Лира с решительным видом занимает место второго пилота. Или первого? Вроде бы, командир сидит слева. Значит, она - второй пилот. По глазам вижу, что легче будет сдвинуть гору, чем высадить её. Тит сообщает, что церкачи ведут себя спокойно. Все, кроме десяти в лагере. Остальных сопровождают ёжики. Четверо из них почему-то уснули. Зову Сэма, достаю новые рации. Точнее - коммуникаторы. С маленьким цветным экраном. Лира подзывает лейтенанта, отдаёт ему старую рацию, назначает Сэма старшим, вызывает Тита. Сэм сникает и умоляюще смотрит на меня.
- Сэм, нам нужен здесь надёжный человек. А полетать сегодня ты ещё успеешь. Ладно, уговорил, давай коммуникатор, - настраиваю его коммуникатор на телекамеру, установленную на носу вертолёта. - Увидишь то же, что и мы. Лира, пригласи на борт двенадцать человек поздоровей.
Лира отдаёт приказ, люди без особого энтузиазма поднимаются в салон, рассаживаются по койкам.
- Летим? - спрашивает Лира.
- Второй, пристегнись.
- ?…