Как-то, недели за две до всеобщих выборов, понадобилось распределить на таком собрании "тихие" округа. Таких, где мы имели стабильную поддержку, было от тридцати до сорока; использовали их для выдвижения в правительство нужного кандидата, или приобщения к нему своих сотрудников – Пенни, к примеру, приносила гораздо больше пользы, имея право выступать перед Великой Ассамблеей, присутствовать на закрытых заседаниях и тому подобное, – или для других партийных надобностей. Бонфорт и сам представлял один из "тихих" округов, что избавляло его от утомительной предвыборной гонки. Клифтон – тоже. И для Дэка такой нашелся бы, но его и так поддерживали собратья по ремеслу. Родж как-то намекнул, что стоит мне пожелать – и я, собственной персоной, попаду в списки следующего состава ВА.
Несколько таких "гнездышек" всегда приберегались, чтобы с помощью партийных "тягловых лошадок" сохранить за партией место в парламенте, или ввести в кабинет действительно знающего и нужного человека через дополнительные выборы, или еще для чего-нибудь.
Все это сильно смахивало на раздачу синекур – каждый бил себя в грудь, вспоминая заслуги перед партией, и Бонфорт вынужден был лавировать, стараясь накормить волков и сохранить овец при составлении списка кандидатов прежде, чем представить его в исполнительный комитет. Но это уже – последний рывок, бюллетени, в общем, готовы, осталось внести последние изменения.
Когда в кабинет мой ввалились Родж с Дэком, я вдохновенно трудился над очередной речью, велев Пенни никого не пускать, хотя бы началось землетрясение. Прошлым вечером Кирога выступал в Сиднее и выдал настолько дикое заявление, что представился весьма удачный случай выставить на всеобщее обозрение его ложь и как следует прищемить ему хвост. Я решил попробовать написать ответную речь собственноручно, не дожидаясь набросков, и надеялся на одобрение.
– Вот, слушайте!
Я зачитал им ключевой абзац.
– Как оно?!
– Да, – согласился Родж, – а шкурой Кироги мы дверь обобьем. Шеф, вот список по "тихим" округам, посмотрите. Его сдавать через двадцать минут.
– А, опять! Черт бы побрал эти совещания! Зачем он мне сейчас? Что-то с ним не так?
Я быстро просмотрел список. Все кандидаты были знакомы мне по ферли-храну, а некоторые и лично. Почему каждый из них попал сюда, я тоже знал…
И тут в глаза мне бросилось: Корпсмен, Уильям Дж.
Подавив приступ вполне понятной досады, я спокойно заметил:
– Родж, я смотрю, и Билл попал сюда.
– Да, верно. О нем я и хотел сказать. Понимаете, шеф, все мы знаем – у вас с Биллом нелады. Кроме Билла в этом никто не виноват. И все же… Вы еще не заметили, но у него просто гигантских размеров комплекс неполноценности, вот он и готов любому в глотку вцепиться. Таким образом мы это прекратим.
– Прекратите?
– Да. Он спит – и видит себя в парламенте, ведь все мы, кто с вами работает, – члены ВА. И Биллу это постоянно покоя не дает. Он сам как-то, после третьего бокала, жаловался, что он здесь – просто чернорабочий. Понятно, его это угнетает… Вы ведь не против, верно? А от партии не убудет; она одобряет и считает это умеренной платой за прекращение трений в штаб-квартире…
Я уже совсем успокоился.
– Но мне-то что за дело? С чего я буду возражать, если мистер Бонфорт так хочет?
Заметив быстрый взгляд, которым обменялись Родж с Дэком, я добавил:
– Ведь это он так хочет, верно?
– Родж, скажи ему, – сурово велел Дэк.
– Мы с Дэком сами так решили, – нехотя признался Клифтон. – Похоже, так будет лучше.
– Значит, мистер Бонфорт этого не одобряет? Вы его спрашивали?
– Нет.
– А почему?
– Шеф, ну нельзя его тревожить из-за каждого пустяка! Ведь он – старый, больной, измученный человек. Я решаюсь беспокоить мистера Бонфорта лишь по серьезнейшим политическим вопросам – а этот вовсе не таков! Тут мы и сами справимся.
– Тогда зачем вам мое мнение?
– Мы хотим, чтобы вы знали, кто, где и почему. Думали, вы поймете и согласитесь с нами…
– Я?! Вы просите от меня решения, словно я – сам мистер Бонфорт! Но я же – не он!
Я нервно забарабанил пальцами по столу – совсем как он:
– Если вопрос такого уровня, вам все же следует спросить его. А если все это неважно – зачем спрашивать меня?
Родж вынул изо рта сигару:
– Ну, хорошо. Я вас ни о чем не спрашивал.
– Нет!
– Э-э… Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду "нет". Вы именно спрашивали, значит, в чем-то сомневаетесь. Так что – если хотите, чтобы я от имени Бонфорта представил этот список в исполнительный комитет, пойдите и спросите его самого!
Некоторое время они молча глядели на меня. Дэк со вздохом сказал:
– Да выкладывай уж все, Родж. Или давай я.
Я ждал. Клифтон вынул изо рта сигару:
– Шеф, у мистера Бонфорта четыре дня назад был удар. Его ни в коем случае нельзя беспокоить.
Я оцепенел. В голове вертелась старая песенка: "Там шпили башен терялись в облаках, дворцы сияли неземною красотою…"
Немного придя в себя, я спросил:
– А с головой у него как?..
– Полный порядок, но он измучен до смерти. Та неделя в плену совсем его подкосила, мы и не ожидали такого. Он двадцать четыре часа пробыл в коме. Сейчас пришел в себя, но полностью парализована левая сторона лица и, частично, – тела.
– А что говорит доктор Чапек?
– Полагает, все должно пройти, стоит тромбу рассосаться. Но и после его придется беречь от нагрузок. Шеф, он действительно серьезно болен. Завершать кампанию придется нам самим.
Я чувствовал, что выжат, как лимон, – то же было со мной, когда умер отец. Правда, я не видел Бонфорта, даже ничего не получал от него, кроме нескольких небрежных поправок в текстах. Однако, все это время я учился у него. И многое делало возможным для меня его присутствие за стеной…
Глубоко вздохнув, я проговорил:
– О'кей, Родж. Постараемся.
– Постараемся, шеф, – он поднялся, – собрание скоро начнется. Как с этим решим?
Он указал кивком на список по "тихим" округам. Я задумался. Может, Бонфорт и впрямь хотел бы утешить Билла, подарив ему право добавлять к фамилии "Достопочтенный"? Просто так – чтобы сделать его счастливым. Бонфорт на такие вещи мелочен не был – не заграждал ртов волам молотящим… В одном эссе о политике он писал: Не то, чтобы у меня был такой уж высокий интеллект. Весь мой талант в том, что я нахожу способных людей и не мешаю им работать.
– Родж, давно Билл у него работает?
– Уже четыре с лишним года.
Значит, его работа Бонфорта устраивала…
– С тех пор одни всеобщие выборы уже прошли, так? Почему же Бонфорт еще тогда не ввел Билла в ВА?
– Почему… Не знаю. Не поднимался как-то такой вопрос.
– А когда Пенни стала Достопочтенной?
– Три года назад. На дополнительных.
– Ну что ж, Родж, вот вам и ответ!
– Не совсем вас понимаю…
– Бонфорт в любое время мог сделать для Билла место в парламенте. Однако не стал. Так что – ставьте в список "подмену". Если мистер Бонфорт сочтет нужным, всегда успеет назначить дополнительные выборы после выздоровления.
Выражение лица Клифтона не изменилось. Он взял список, сказав лишь:
– Хорошо, шеф.
* * *
В тот же день Билл уволился – вероятно, Родж сообщил ему, что фокус не удался. Но узнав о его уходе, я чуть инфаркт не схватил: только теперь сообразил, что своим упрямством, возможно, поставил под удар всех. Я сказал об этом Роджу. Он покачал головой.
– Но он же знает все! Это с самого начала был его план! Он же столько грязи в стан Партии Человечества приволочет…
– Забудьте вы о нем, шеф. Тля он, конечно, раз бросил все в разгар компании, и слова-то другого не подберу. Вы, человек посторонний, и то так не поступили. Но – не шакал же! В его профессии не принято выдавать тайн клиентов, даже если навсегда распрощались.
– Ваши бы слова да богу в уши…
– Увидите. И не волнуйтесь понапрасну, работайте себе спокойно.
Следующие несколько дней прошли тихо. Я уже решил, что Клифтон знал Билла лучше, чем я. О нем никаких вестей не было; кампания близилась к концу и становилась все напряженнее. На разоблачение – ни намека. Я начал забывать об инциденте и с головой ушел в составление речей, выкладываясь целиком и полностью. Иногда мне помогал Родж, иногда я сам справлялся. Мистер Бонфорт шел на поправку, однако док Чапек прописал ему полный покой.
Началась последняя неделя кампании. Роджу понадобилось слетать на Землю – некоторые дыры издалека не залатать. Голоса уже, в основном, распределились, и работа на местах значила теперь больше, чем изготовление речей. Тем не менее, речи также были нужны, выступления на пресс-конференциях – тоже. Этим я и занимался, а помогали мне Дэк с Пенни. Конечно, с приходом опыта стало легче – на многие вопросы я отвечал теперь, даже не задумываясь.
Роджа ждали назад как раз к очередной пресс-конференции, проводившейся раз в две недели. Я надеялся, он поспеет к началу, хотя справился бы и сам. Пенни со всем необходимым вошла в зал первой и тихонько вскрикнула.
– Еще в дверях я увидел, что за дальним концом стола сидит Билл, но, как обычно, оглядев присутствующих, сказал:
– Доброе утро, джентльмены!
– Доброе утро, господин министр, – отвечали многие.
– Доброе утро, Билл, – добавил я, – вот уж не думал вас здесь встретить. Кого вы нынче представляете?
Воцарилась тишина. Каждый здесь знал, что Билл ушел от нас, а может, его ушли. Он же, ухмыляясь, ответил:
– Доброго утречка, мистер Бонфорт. Я – от синдиката Крейна.
Я уже сообразил, для чего он здесь, но изо всех сил постарался унять тревогу и не дать ему порадоваться моим испугом.
– Что ж, неплохая компания. Надеюсь, они вас оплачивают по заслугам. Итак, к делу. Вначале – письменные вопросы. Пенни, они у вас?
С этим я разделался в два счета, ответы были обдуманы заранее; потом, опустившись на стул, сказал:
– Ну что ж, джентльмены, будем закругляться? Или еще вопросы?
Задали еще несколько вопросов, и лишь однажды мне пришлось ответить: "Разъяснений не будет". Любому уклончивому ответу Бонфорт предпочитал честное "нет". Поглядев на часы, я заметил:
– На сегодня – все, джентльмены.
Но не успел подняться с места…
– Смайт! – крикнул Билл.
Я выпрямился, даже не взглянув в его сторону.
– Эй, "мистер Бонфорт"! Самозванец! Я к тебе обращаюсь, Смайт!
Билл был зол и кричал в полный голос.
На сей раз я взглянул на него с изумлением, как и полагалось важному политическому деятелю, которого оскорбили на людях. Билл ткнул в мою сторону пальцем; лицо его цветом напоминало свеклу:
– Ты самозванец! Актеришка! Обманщик!
Представитель лондонской "Таймс", сидевший справа от меня, шепнул:
– Сэр! Может, мне за охраной сбегать?
– Не нужно, – ответил я, – он, похоже, не опасен.
Билл нехорошо заржал:
– Ага, так я, по-твоему, не опасен, да?! С-час поглядим!
– Так я сбегаю все же, сэр, – настаивал "Таймс".
– Сидите, – резко ответил я. – Довольно, Билл. Уйдите лучше по-хорошему.
– Ага, сейчас; разбежался!
И он взахлеб принялся излагать основные детали всей истории. О похищении, равно как и о своем участии в подмене он ни словом не обмолвился, зато ясно дал понять, что увольнение его впрямую связано с нежеланием способствовать нашим махинациям. Подмена, по его словам, вызвана была болезнью Бонфорта, а сама болезнь – скорее всего – нашими происками.
Я слушал терпеливо. Большинство репортеров попервости сидели с видом сторонних наблюдателей семейного скандала, однако вскоре некоторые начали делать заметки в блокнотах, либо вытащили диктофоны.
Когда Билл замолк, я спросил:
– Билл, у вас все?
– А тебе мало?!
– Достаточно. Весьма сожалею, Билл. Это все, джентльмены. Теперь мне пора работать.
– Минуту, господин министр! – попросил кто-то. – Опровержение будет?
– А возбуждение судебного преследования за клевету?
Первый вопрос я решил обсудить позже.
– Нет, никакого преследования. Не хватало на старости лет судиться с больным человеком!
– Кто, я больной! – Билл так и взвыл.
– Успокойтесь, Билл. Что касается опровержения – не понимаю, что мне следует опровергать. Я видел, некоторые из вас делали записи, однако сомневаюсь, что ваши издатели опубликуют такую дичь. А если и найдется такой издатель – от моего опровержения весь этот анекдот станет только еще смешней. Вы, может, слышали о профессоре, потратившем сорок лет жизни на то, чтобы доказать: "Одиссею", вопреки общему мнению написал вовсе не тот самый Гомер, а другой древний грек, оказавшийся просто тезкой великого слепца?
Раздался вежливый смех. Я тоже улыбнулся и пошел к выходу. Билл бегом обогнул стол и ухватил меня за рукав:
– Шуточки шутить?!
Представитель "Таймс" – Экройд, кажется, – его оттащил.
– Спасибо, сэр. – Обращаясь к Корпсмену, я добавил:
– Билл, чего ты хочешь добиться? Я, как мог, старался уберечь тебя от ареста!
– Зови охрану, зови, если хочешь, обманщик! И поглядим, кого из нас скорее посадят! А как тебе понравится, если у тебя возьмут отпечатки пальцев?!
Я вздохнул и мысленно подвел черту под своей жизнью.
– Кажется, это уже не шутка. Джентльмены, пора с этим кончать. Пенни, милая, будь добра, пошли кого-нибудь за дактилоскопом.
Я понимал, что утоп. Но – черт возьми! – если даже ты тонешь на "Биркенхеде", стой у штурвала до последнего! Даже негодяи стараются умереть красиво.
Но Билл ждать не желал. Протянув руку, он сцапал стакан с водой, из которого перед этим я пару раз отхлебнул.
– К дьяволу дактилоскоп! Этого хватит.
– Я уже говорил вам, Билл: следите за языком в присутствии дамы! А стакан можете взять на память.
– Верно. Еще как возьму!
– Отлично. Берите и проваливайте. Иначе я в самом деле вызову охрану.
Корпсмен наконец убрался. Остальные хранили молчание.
– Извольте, я представлю отпечатки пальцев любому из вас!
Экройд поспешно ответил:
– Да к чему они нам, господин министр?!
– Как это "к чему"? Вам ведь нужны доказательства!
Я продолжал настаивать – Бонфорт поступил бы точно так же. К тому же – нельзя быть "слегка" беременным или "малость" разоблаченным. И еще я не хотел отдавать своих друзей в лапы Билла – хоть этим-то я еще мог им помочь.
За дактилом посылать не стали. У Пенни нашлась копировальная бумага, у кого-то из репортеров – "долгоиграющий" пластиковый блокнот, так что отпечатки вышли превосходно. Я распрощался и покинул зал.
Стоило нам дойти до приемной, Пенни тут же упала в обморок. Я донес ее до своего кабинета и уложил на диван, а сам сел за стол – и уж тут-то дал своему страху отдушину!
Весь день не могли мы прийти в себя. Пробовали заняться делами, но посетителей Пенни под благовидными предлогами отваживала. Вечером предстояло еще выступать по стерео, я уж всерьез подумывал отменить выступление. Однако в "Последних Новостях" за весь день ни слова не было о той злосчастной пресс-конференции. Я понял: репортеры тщательно проверяют отпечатки; рисковать не хотят – все же премьер-министр, необходимы самые серьезные доказательства. Тогда я решил все же выступить – не зря ж речь писал, да и время уже отведено. И даже с Дэком я не мог посоветоваться – он поехал зачем-то в Тихо-Сити…
Я сделал все, что мог, словно клоун на сцене объятого пламенем театра, старающийся не допустить в зале паники. Едва выключили запись, я спрятал лицо в ладони и разревелся. Пенни гладила меня по плечу, стараясь успокоить. С ней мы за весь день не сказали ни слова об утреннем происшествии.
Родж прибыл ровно в двадцать ноль-ноль по Гринвичу, то есть, сразу после моего выступления. Он тут же прошел ко мне, и я ровным, спокойным голосом выложил ему все. Слушал он меня тоже на удивление спокойно, пожевывая потухшую сигару.
Завершив рассказ, я умоляюще посмотрел на него:
– Родж, я должен был дать им отпечатки, понимаете? Не в характере Бонфорта отступать!
– Да вы не волнуйтесь, – ответил Родж.
– Что-о?!
– Не волнуйтесь, говорю. Ответ из Бюро Идентификации в Гааге принесет вам малюсенький, зато приятный сюрприз! А бывшему нашему другу – просто громадный, однако ужасно неприятный. И если он взял некую часть своих сребреников вперед, боюсь, как бы ему не пришлось вернуть их обратно. По крайней мере, искренне надеюсь, что этот аванс из него вытрясут.
Я не верил собственным ушам.
– Э-э… Родж, но они на этом не успокоятся! Есть куча других способов… "Общественная Безопасность", и прочее…