Стархэвен - Роберт Силверберг 15 стр.


- Оставайтесь на орбите. Мы побеседуем с вашими приятелями, а потом займемся вами.

Мантелл довольно хмыкнул.

- Спасибо! Надеюсь, беседа будет короткой?

- Да уж, будьте уверены!

Он прервал связь и кинул взгляд на задние видеоэкраны. Теперь он знал, что дома и на свободе, и мог позволить себе небольшое развлечение. Он пробежал по клавишам управления, снизив скорость на десять процентов, ровно настолько, чтобы дать патрульным последний шанс завязать перестрелку.

Те не стали медлить. Двойная вспышка энергии немедленно ослепила его экраны, но защита выдержала. Он рассмеялся. В тот же миг с покрытой металлом планеты далеко впереди ударил мощный сноп света.

Он догадался, что это за свет, в игру вошли тяжелотактные орудия Стархевена. Он увидел, как к первому из преследователей протянулся сноп энергии. Патрульный корабль вздрогнул, с трудом поглощая защитными экранами избыток энергии, и в тот же миг батарея лучевых орудий послала дополнительный разряд. Их общей мощности хватило бы, чтобы разнести земную Луну. Всего мгновение назад маленький патрульный корабль был там, а секундой позже его не стало.

Что до другого патрульного, он не захотел оставаться на орбите и вступать в единоборство с неприступной крепостью. На полной скорости он развернулся, показав хвост.

Орудия снизу дали ему шесть секунд форы, не больше. Потом ленивая спираль энергии выплеснулась со Стархевена на перехват удирающему кораблю. И Мантелл оказался в космосе один. На свободе и в безопасности.

Он расслабился в кресле пилота, ожидая, когда они займутся им.

Ждать долго не пришлось. Его корабль завершал очередной виток по орбите вокруг Стархевена, когда он заметил, что в сверкающем металлическом панцире, в пятидесяти тысячах футах под ним открылся люк.

На следующем витке навстречу ему из открывшегося люка вынырнул корабль. Потом корабль Стархевена нагнал его на орбите, уравнял скорости и подошел вплотную. Только теперь это был уже не крошечный корабль Космического патруля, а гигантское чудовище размером с пассажирский лайнер, нагнавшее его с невообразимой легкостью. Он погасил экраны и позволил мета-магнитным захватам другого звездолета взять себя в плен. Его бережно втянули внутрь.

Люк корабля плавно закрылся. Коммуникатор щелчком пробудился к жизни, и низкий, густой голос сказал:

- Оставайтесь на своем месте и не вздумайте ничего предпринимать. Мы сами заберем вас из корабля. Откройте задний шлюз.

Он нажал клавишу управления, и крышка люка скользнула в сторону. Снаружи была абсолютная темнота и тишина. Наконец до него донесся слабый шипящий звук, который вдруг резко усилился, и он почувствовал в воздухе сладковатый привкус.

"Газ", - подумал он. Охваченный внезапной паникой, он кинулся к клавише управления люком, но на какую-то долю секунды замешкался и этого оказалось достаточно, чтобы газ завладел его мускулами и нервами.

Он поднялся, покачнулся и упал. Наступила тьма, и больше ничего…

Мантелл очнулся, ощущая во рту неприятный привкус. Кто-то снял с него космический скафандр. Он находился в кабине другого звездолета, в окружении четырех уверенных в себе людей в штатском. Один из них держал бластер, нацеленный в грудь Мантелла.

Тот, что с бластером, холодно сказал:

- Лучше не двигайся, Мантелл. Сейчас мы направляемся на Стархевен. Каждую минуту мы можем войти под оболочку.

Мантелл потряс головой, стараясь избавиться от действия газа. Его обуревала злость.

- Что за дурацкая идея с этой гадостью? На кой черт вам оружие? И газ? Ничего себе, встречают у вас гостей!

- Нам нравятся порядки Стархевена, - сказал человек с оружием. - И мы стараемся придерживаться традиций. Каждый чужак, который сюда попадает, должен знать свое место и тихо ждать своей участи.

- К тому же нам известно, - сказал один из них, - что Космический патруль засылает на Стархевен своих шпионов самыми разными способами.

- Неужели ради этого Космический патруль пожертвует двумя кораблями и четырьмя людьми! - огрызнулся Мантелл. - Что-то не верится. Я…

- А ты здесь никто, пока не пройдешь психопробу, - сказал человек с бластером.

- Психопробу?

- Эту процедуру проходит каждый прибывший на Стархевен впервые, обычная мера предосторожности.

Мантелл почувствовал, что бледнеет. Психопробы не могут проводить любители или рядовые психологи. Это была сложная процедура, требовавшая многолетней практики.

- Как же вы… Разве у вас есть нужная квалификация, чтобы проводить подобную работу? Вы запросто можете повредить человеческий мозг, и еще неизвестно, выудят ли ваши техники каплю стоящей информации.

Второй сопровождающий холодно усмехнулся.

- Не волнуйтесь, Мантелл. Психопробой у нас заведует Эрик Хармон. Ну что, полегчало на душе?

- Эрик Хармон? - Мантелл закрыл глаза, уносясь в старые, давно забытые воспоминания. - Хармон? Здесь? Известный ученый, который открыл законы и технику психопробы, а потом таинственно исчез из цивилизованного мира двадцать лет назад? Да, - угрюмо заметил Мантелл. - Лучше и быть не может.

Корабль совершил едва ощутимое приземление. Устойчивое, похожее на шепот жужжание инерциального двигателя разом оборвалось, и по бокам гигантского корабля выскочили опоры стабилизаторов. Мантелл внутренне напрягся, на щеке задергался мускул. Он услышал, как над ним в металлической оболочке Стархевена громко хлопнул закрывающийся люк.

Человек с бластером любезно осклабился и, прервав мертвую тишину, сказал:

- Милости просим на Стархевен, Мантелл. Первым делом мы нанесем визит нашему боссу, туда препровождают всех новоприбывших. Теперь смотри в оба.

Глава III

Через пять минут после приземления и после того как поверхность корабля подверглась обработке радиоактивным излучением, Мантелл оказался снаружи гигантского корабля, стоящего посреди прекрасно оборудованного космопорта, освещенного так ярко, что казалось, будто находишься солнечным днем на какой-нибудь планете галактики. С трудом верилось, что Стархевен покрыт цельной металлической оболочкой.

Сверху было голубое небо, покрытое вполне правдоподобными пушистыми облаками. Ярко светило солнце. И хотя он отлично понимал, что солнце, скорее всего, было на искусственном дейтерии, в какой-то момент ему показалось, что это настоящая звезда.

Далее намека на металлическую оболочку планеты заметно не было. Она находилась на расстоянии десяти-двенадцати, а может, даже двадцати миль над поверхностью земли и была специально задекорирована под настоящее небо. "Инженеры, создававшие этот мир, - подумал Мантелл, - отлично знали свое дело, неважно, какими законами они при этом руководствовались и каким целям служили".

- Вам нравится наша выдумка? - спросил Мантелла один из охранников. Наверное, он принимал в этом строительстве личное участие и гордился этим.

- Довольно убедительно. Если не знать про крышу над головой, так и не поверишь в нее.

- Еще узнаете, - ухмыльнулся второй охранник, - когда Космический патруль решит до нас добраться. Правда, они не делают этого уже тридцать лет, с тех пор как Бен Зурдан создал Стархевен.

Тихо покачиваясь по полю, к ним подкатила наземка. Она остановилась почти у самых ног Мантелла, маленькая каплеобразная машина, чей водитель терпеливо ждал, пока Мантелл и его свита не забрались внутрь. Мантелл оглянулся назад и увидел, как вдоль громадного стархевенского лайнера прокатился портальный кран, с помощью которого из трюма чудовища вытянули крошечный космический корабль, на котором его выловили в космосе.

Он нервно облизнул губы. Мысль о предстоящей психопробе его мало прельщала, даже если ее проводил сам Эрик Хармон.

- В резиденцию Бена Зурдана!

Когда машина начала прокладывать себе путь среди перегруженных транспортных магистралей и заторов деловой части города, он поразился высокому уровню механизации такого мирка, как Стархевен, планеты, чрезвычайно популярной среди преступников.

"Людей вроде меня", - подумал он.

Когда он мысленно проследил путь, который привел его на Стархевен, эту мертвую точку, планету - ренегат, последний оплот изгнанников из других миров галактики, где к законам относились с большим уважением, он постарался убедить себя, что он не преступник, что его сделали козлом отпущения и вынудили пойти на кражу.

Но убедить было не так-то просто. Его так давно исключили из уважаемых членов общества, что он почти поверил в свою вину. Теперь у него будет уйма времени, чтобы окончательно свыкнуться с ролью преступника. Стархевен гарантировал таким людям безопасность, и еще никто из них не отважился его покинуть. Это, наверное, было единственное место в галактике, где человек благоденствовал в полной безопасности, не заботясь о завтрашнем дне.

Машина вынырнула напротив громадного административного здания, которое возвышалось над всеми другими строениями в городе. Мантелл в сопровождении эскорта вступил на эскалатор, его попутчики держали оружие наготове, не оставляя ему выбора.

- Вы соблюдаете этот этикет для каждого вновь прибывшего? - спросил Мантелл.

- Для каждого, без исключений.

Повинуясь сигналу фотореле, дверь плавно скользнула в сторону. Три человека ожидали Мантелла в кабинете, убранном словно для приема Президента Галактической Федерации.

Один из них был немолодой сухощавый человек в белом смокинге, усталое лицо было буквально изрыто крошечными ямами и каньонами. Должно быть, это и был Эрик Хармон, отец психопробы. Справа от ученого стоял рослый, свирепого вида мужчина в театральной, из лилового синтетического шелка рубахе и ярко-желтых брюках, совершенно лысый. На вид ему было лет сорок или чуть больше. Энергия и властность били в нем ключом. "По-видимому, это и есть сам Бен Зурдан, основатель Стархевена и всей здешней гильдии дарований", - подумал Мантелл.

А третьей была девушка с лиловыми, как рубаха на Зурдане, волосами и глазами цвета бело-голубых солнц, сияющими как чистой воды бриллианты. Она казалась лучшим украшением богато убранного кабинета.

- Вы Джонни Мантелл, не так ли? - сказал Зурдан. - Вы прибыли сюда в поисках убежища? - Его голос, как и следовало ожидать, был густым и басовитым.

- Да, это так, - подтвердил Мантелл.

Зурдан указал на доктора Хармона, который стоял, балансируя на своих слоновьих ногах, словно собравшаяся упасть сморщенная черносливина.

- Эрик, я полагаю, ты возьмешь мистера Мантелла в лабораторию и проведешь обследование в полном объеме, - он в упор глянул на Мантелла и добавил: - Конечно, вы понимаете, мистер Мантелл, что эта вынужденная мера предосторожности часть нашей повседневной работы.

"Мистер"… бывший бродяга, к которому никто не обращался иначе, как "эй, ты!" целых семь лет! Мантелл коротко кивнул:

- Понимаю!

- Вот и отлично. Идите.

Мантелл проследовал за стариком Хармоном в сопровождении охранника. Проходя мимо инкрустированного золотом косяка двери, он услышал низкий рокочущий бас, отвечавший на какое-то тихое замечание девушки:

- Да, наверное… Но с ним, скорее всего, все будет в порядке, вот увидишь.

- Надеюсь, мы его не прикончим, Бен, - сказала девушка громко. - Пожалуй, он мне нравится.

Дверь за ними захлопнулась, и разговор оборвался.

Мантелла ввели в хорошо оборудованную лабораторию. Там, занимая весь центр комнаты, возвышалась привычная паукообразная громада Хармоновской психопробной установки, включавшая стандартной модели электроэнцефалограф и разное оборудование, которое Мантеллу было незнакомо. Возможно, в него входили какие-то новые хармоновские устройства. Два ассистента услужливо препроводили Мантелла к кушетке и привязали ремнями. Хармон надел ему на голову металлический колпак зонда. Его поверхность была холодной и твердой. Сознание того, что один неверный поворот рычажка может сейчас повредить его мозг и вызвать путаницу восприятия, не способствовало поднятию духа.

Глаза Хармона горели энтузиазмом. Старческими, похожими на клешни руками он коснулся эмалированных кнопок пульта управления и улыбнулся.

- Полагаю, вы не откажетесь рассказать мне немного о себе, мистер Мантелл.

Мантелл сжал челюсти, когда вдруг всплыли старые, давно забытые болезненные воспоминания. Он проговорил усталым голосом:

- Я бывший специалист по вооружению. Семь лет назад со мной случилась одна неприятная история - я потерял работу. А потом меня занесло на Мульцибер, где я пробыл дольше, чем рассчитывал. Я…

Пока он говорил, Хармон возился с установкой, поглядывая через плечо Мантелла на видеоэкраны, находящиеся вне поля его зрения, где с помощью осцилоскопа проецировались кривые биоритмов мозга.

- Как-то утром, идя с пляжа, где собирал ракушки, я… Что-то грохнуло в его мозгу, словно ударил десятитонный пресс.

Он почувствовал, как полусферы мозга будто раскололись на части, будто в его череп вонзился гигантский скальпель, чтобы взорвать по термоядерной бомбе за каждым глазом.

Приступ острой боли медленно схлынул, уступив место ноющей, тоскливой мигрени. Мантелл разлепил глаза и взглянул на старого Хармона, который искоса поглядывал на аппаратуру.

- Что случилось? - спросил Мантелл.

Хармон виновато улыбнулся:

- Небольшая ошибка в калибровке, не больше. Приношу вам искренние извинения, молодой человек.

- Надеюсь, доктор, когда вы продолжите психопробу, больше не случится ничего подобного, - содрогнулся Мантелл.

Как-то странно взглянув на него, Хармон произнес:

- Но вас уже апробировали. Это длилось не больше пятнадцати минут. И вы проспали все это время.

Пятнадцать минут! А ему показалось, что прошло всего пятнадцать секунд! Мантелл потер ноющую голову. Что-то яростно пульсировало на уровне его бровей, еще немного - и он начал бы сдирать кожу с поверхности черепа. Не вытерпев, он крепко прижал руки к ноющему месту.

Сзади густой бас Бена Зурдана спросил:

- Он в сознании?

- Только что очнулся. Он упорно погружался в своеобразный стресс, который я не в силах преодолеть, а чуть усилю давление, он сразу приходит в сознание.

- Используйте все свое мастерство, Эрик, - прогудел Зурдан. - Вы же не новичок. Если вы еще раз допустите подобную ошибку, мы поручим проведение психопробы одному из ваших ассистентов. Мантелл, вы можете встать на ноги?

- Не знаю, - неуверенно сказал Мантелл. - Попробую…

Он сполз с кушетки, на миг лаборатория поплыла перед его глазами. Шок от психопробы начал медленно сходить на нет.

- По-моему, со мной все в порядке, - сказал Мантелл. - Боль проходит. Но, как вы понимаете, я еще не оправился полностью.

- Ничего, оправитесь, - гулко хохотнул Зурдан.

- Что, уже кончили?

- Да, вы абсолютно чисты и нам годитесь. Идемте в мой кабинет, я введу вас в курс жизни на Стархевене.

Все еще слегка пошатываясь, Мантелл последовал за гигантом по коридору, который вел из хармоновской лаборатории к роскошно обставленному кабинету. Зурдан растянулся на покрытой пенящейся тканью кушетке, которая была специально сконструирована, чтобы выдерживать вес его длинного мощного тела, и небрежным жестом указал Мантеллу место напротив.

- Выпьем? - предложил Зурдан.

Мантелл кивнул, стараясь не обнаружить свое нетерпение, и Зурдан нажал кнопку в основании кушетки. Из угла комнаты к ним выкатился искусно выполненный портативный бар и остановился прямо перед Мантеллом.

После короткой заминки он выбрал забористый тройной "соур чокер". Не успел он нажать на рычаг, как робот-бар уже приготовил хрустальный бокал с тремя квартами зеленоватого зелья. Мантелл взял его, бар откатился в сторону и переехал к Зурдану, который заказал чистый "бурбон".

Мантелл пригубил и удовлетворенно кивнул.

- Подходяще. Наверное, с Муриака?

- Синтетическое - здесь все синтетическое. С какой стати нам закупать какие-то напитки, когда мои химики могут запросто создать любое пойло вроде этого. - Зурдан развалился и внимательно уставился на Мантелла. - Согласно тому, что выяснил доктор Хармон, до того как начались злоключения, вам приходилось работать техником-вооруженцем. Это автоматически делает вас очень ценной фигурой на Стархевене, Мантелл, - значительно добавил он.

Он быстро отбросил церемонное "мистер". Видно, так называли только вновь прибывших, которых еще квалифицировали, решил Мантелл.

- Ценной фигурой? - переспросил Мантелл. - Почему?

- Стархевен живет только силой своего оружия. Ослабь мы хоть на миг поле наших защитных экранов и узнай об этом наши враги, как, не успеешь оглянуться, из всех секторов галактики разом обрушится на нас армада Космического патруля. Я поставил миллиарды заслонов перед Стархевеном, Мантелл. Это первая совершенно неприступная крепость в мировой истории. Но, как бы то ни было, без техников, устанавливающих орудия и экраны, нам не обойтись.

Мантелл ощутил легкую дрожь в руках.

- С тех пор, как я занимался защитными экранами, прошло много времени, - сказал он Зурдану. - За эти семь лет я потерял навыки.

- Научитесь снова, - просто ответил Зурдан. - Из психопробы я узнал твою биографию. Семь лет бродяжничества и нищеты после потери работы. Потом ты убил человека, похитил корабль КП и прибыл сюда.

- Я не убивал его. Меня оболгали. Зурдан лишь пожал плечами.

- Проба показала, что ты убил его, - возразил он с вежливой улыбкой. - Проба не лжет. Она просто рассказывает, что случилось и как. Тебя подводит память, Мантелл.

Ошеломленный Мантелл сидел молча, крепко сжимая в руке бокал. Он отлично помнил каждую деталь той стычки в приморском баре: толстый пьяный турист, уверявший, что Мантелл похитил у его жены драгоценную брошку, вялая ладонь коротышки, ударившая его по щеке… и проломленный череп туриста, поскользнувшегося прежде, чем Мантелл собрался ему ответить.

- Даю вам честное слово, я этого не делал, - спокойно ответил Мантелл.

Зурдан вновь пожал плечами.

- С психопробой не поспоришь. Но здесь это не имеет значения. Мы не соблюдаем законы "экс пост факто", - Зурдан поднялся и пошел к трехмерной картине, которая вращалась над поверхностью одной из стен, меняя очертания красных и ярко-зеленых пятен различной плотности и оттенков, как в игрушечном калейдоскопе.

Он встал с кушетки спиной к Мантеллу, сцепив сильные руки: большой человек, сделавший в жизни большое дело; человек, создавший Стархевен.

- У нас здесь нет законов, - сказал он спустя некоторое время. - Как нет и анархии. Вломись в чужой дом, укради деньги, и хозяин будет вправе догнать тебя и заставить вернуть их обратно. Если от тебя будет чересчур много хлопот, мы тебя прикончим. И ничего больше. Ни тебе выжигания мозга, ни тюремного заключения, когда сгниваешь погребенным заживо. - Он обернулся. - Ты мог бы успешно работать над "Клингсановыми защитными экранами", если не будешь корить себя за прошлое, не ударишься в запой и не завалишь дело. Тогда придется предъявить ордер и выбросить тебя отсюда к чертовой матери.

Назад Дальше