- Он застыл над горизонтом. Совершенно неподвижный. Ты говорил, что он вечно в таком положении. Он был слепой?
- Нет. К примеру, он заметил меня. И он видит всех нас на протяжении всей нашей жизни. Не спускает с нас глаз. Ждет.
"О-о, как они не правы, эти Служители Гнева, - подумал Пит. - После смерти мы можем оказаться во власти Врага рода человеческого. И тогда смерть окажется - может оказаться - не избавлением, не освобождением, не концом, а ужасом, настоящим порабощением и - лишь началом".
- Видишь ли, дьявол помещается так, что глядит точнехонько вдоль поверхности Земли, словно она плоская, и его взгляд пронзает все пространство, уходя в бесконечность, как лазерный луч. Такое ощущение, что его взгляд ни на чем не сфокусирован - видит все, ни на что не будучи устремлен.
- А сейчас ты что проглотил?
- Нарказин.
- "Нарк" - значит какое-то снотворное. А "зин" - наоборот, стимулянт. Оно что, стимулирует сон?
- Это вещество угнетает функции больших полушарий мозга и активизирует, раскрепощает зрительный бугор - таламус.
Обмен веществ в мозгу человека, функционирование сосудов головного мозга - изучение всего этого было любимым занятием Пита. Он отлично знал, где и что расположено в голове и какую гигантскую роль играет правильное кровоснабжение каждого участка мозга. Достаточно определенной части мозга недополучить крови - порой совсем чуточное количество, - и добрый, милый и отзывчивый человек способен превратиться в ограниченного, подозрительного тирана и подлеца, почти параноика. Вот почему Пит принимал наркотики с такой осторожностью. Он норовил целенаправленно воздействовать на избранные участки мозга. Прежде всего хотел воздействовать на секрецию своих адреналинопроизводящих желез - и при этом не слишком сужать кровеносные сосуды мозга. Амфетамины как раз сужали сосуды, а потому были весьма опасны. Они способны необратимо разрушить личность человека, который ими балуется.
Три главные фирмы по производству химического оружия массового поражения обнаружили эту особенность амфетаминов еще в шестидесятые и семидесятые годы - и в восьмидесятые годы, по заказу Пентагона, произвели изрядные количества этих веществ.
Но, с другой стороны, метамфетамины подавляли секрецию адреналина, что для некоторых людей являлось сущим благом. Была разгадана природа шизофрении - вслед за природой рака. Доказали, что рак вызывается определенным вирусом, а шизофрения - прямой результат перепроизводства серотонина, с излишками которого мозг не способен справиться. Избыток серотонина приводит к появлению галлюцинаций - настоящих галлюцинаций, хотя граница между галлюцинациями и видениями религиозного характера довольно зыбкая.
- Не понимаю тебя, - сказала Лурин. - Ты принимаешь эти чертовы пилюли, а потом видишь какую-нибудь жуть - скажем, самого Сатану. Или ту страшную острогу, которую Святая Троица вонзила тебе в бок. Несмотря на это, ты повторяешь свои опыты снова и снова. И тебе не надоедает так рисковать, чтобы макнуться носом в дерьмо!
Она смотрела на него не столько с осуждением, сколько озадаченно.
- Мне нужно дойти до истины, - объяснил Пит. - И ничего больше. Проводить опыты и обретать знание - разве не это равносильно "быть", обозначать свое существование в мире? Я хочу быть - во всей полноте слова!
- Кто же сомневается в том, что ты есть! - сказала она. В ней было много практического здравого смысла.
- Послушай, - возразил Пит, - Господь - настоящий Господь, библейский, в Коего мы веруем, а не дурацкий Карлтон Люфтойфель, - этот Господь взыскует каждого из нас. Библия - не что иное, как описание того, как Бог взыскует человека. Не человек взыскует Господа, а Господь ищет человека! Улавливаешь? И я хочу пройти как можно дальше навстречу Господу, чтобы облегчить Ему встречу со мной!
- Но как вышло, что человек и Бог разлучились, потерялись?
Лурин смотрела на него наивно, по-детски распахнутыми глазами, словно ожидала, что он вот-вот расскажет ей всю-всю правду про самое главное в жизни.
Пит таинственно промолвил:
- В результате ссоры, которая произошла в такой седой древности, что суть ее уже позабыта. Ведь началось с того, что Господь поместил человека в таком месте, где мог общаться с ним ежедневно, всечасно, без помех. Господь и человек общались запросто - как ты и я сейчас. Но потом что-то случилось - неизвестно когда и неизвестно что. Господь и человек вдруг как бы свернулись в клубок - каждый замкнулся на себе, как Лейбницевы разобщенные и по природе своей неспособные к общению монады или гегелевские "вещи в себе". Господь и человек остались более или менее рядом в пространстве, но каждый из них утратил способность воспринимать что-либо извне. Один из них был поражен некоей формой шизофрении, а именно - аутизмом, то есть полностью замкнулся в своей внутренней жизни, решительно отстранился от внешнего мира - что называется, умер для окружающего мира. А может, они оба разом обезумели и замкнулись, "умерли" друг для друга. А потом…
- А потом человек был изгнан. Не в переносном смысле, а в прямом. Выгнали его взашей, турнули вон из Рая.
- Да, - кивнул Пит, - очевидно, человек сделал что-то нехорошее - или Бог вообразил, что человек сделал что-то нехорошее. Мы не знаем толком, что это могло быть. Так или иначе, человек впал в грех - не то подвигнутый на это своей натурой, не то соблазненный некоей внешней силой, которая не могла быть чем-то иным, кроме как созданием Господа или частью его Творения. Вот таким образом человек потерял непосредственный контакт с Богом и перестал быть венцом Творения, будучи низведен на уровень одного из созданий Господа. Нам же предстоит пройти этот путь в обратном направлении.
- И ты вознамерился проделать его с помощью таблеток?
Сэндз ответил прямодушно:
- Иного способа, я, увы, не знаю. У меня не бывает естественных видений. Но я полон желания пройти весь тот путь, о котором я тебе говорил, дабы встать лицом к лицу с Богом, как человек однажды уже стоял - до того как отрекся от этой привилегии. Я ни на секунду не сомневаюсь в том, что это произошло неспроста: человека что-то поманило - или кто-то поманил - прочь от Бога, к иным занятиям. Человек добровольно отказался от тесных отношений с Богом, будучи уверен, что нашел нечто лучшее.
Говоря наполовину сам с собой, Питер добавил:
- И вот мы отгородились от Бога, замкнулись на себе - и оказались вместе с Карлтоном Люфтойфелем, глобальной рассредоточенной бомбой и химическим оружием массового поражения.
- Мне нравится мысль, что нас соблазнили, - сказала Лурин. Она опять раскурила свою погасшую трубку. - И всем людям нравится. К примеру, эти таблетки соблазняют тебя. Так что ты продолжаешь поддаваться вечно сущему в мире соблазну. У людей вроде тебя в жилах течет кровь луговых собачек - вы любопытны до потери разума. Достаточно шумнуть возле их норки - и, глядишь, они уже высунули головенку, чтобы чего не пропустить. А ну как что-то интересное! - Она задумчиво помолчала, потом продолжила: - Чудо. Вот чего ты жаждешь. Его же страстно желал и тот, первый, в райском саду. До войны это называли "впечатляющим событием". Я называю это синдромом ожидания кролика из любой шляпы. - Лурин усмехнулась собственной шутке. - И вот еще что я тебе скажу. Знаешь, почему тебя так тянет на подвиги? Ты хочешь стать вровень с ними.
- С кем?
- Ну, с крепкими ребятами, с героями. Это от высокомерия, от суетного тщеславия. В один прекрасный день человек зыркнул на Бога и сказал себе: "Едрен корень! Почему этот тип Господь, а я вроде как прах у его ног!.."
- И, по-твоему, я сейчас как раз это и делаю?
- Неплохо бы тебе поучиться тому, что Христос называл "кротостью". Могу поспорить, ты и понятия не имеешь, что такое "кротость", что значит "смирять гордыню". Ты помнишь довоенные супермаркеты? Когда кто-либо с тележкой пролезает к кассе впереди тебя, без очереди, а ты смиренно пропускаешь его - это, наверно, и есть твое представление о вершине "кротости". На самом же деле кроткий обозначает "ручной" - как ручной зверь. Или даже дрессированный - да-да, именно дрессированный зверь.
Пораженный ее словами, Питер тихо ахнул:
- Да ну?
- И в это же понятие входит умение проглатывать унижения, бесконечно прощать, бесконечно терпеть. В это понятие кротости входят даже паршивенькие качества - слабость, глупое мягкосердечие. Но если определять очень коротко, то кротость - в корне своем - обозначает утрату агрессивности. В Библии она имеет узкоспецифическое значение; полное прощение причиненного тебе насилия. - Лурин рассмеялась от того, что у нее все так складно получается. - А ты дурачок! Разводишь турусы на колесах, а на самом деле не смыслишь ничего!
- Что-то не заметно, - сухо произнес Пит, - что общение с этим педантом отцом Хэнди сделало тебя кроткой. В любом из множества смыслов этого слова.
Девушка искренне расхохоталась - да так, что чуть не задохнулась.
- О Господи! - сказала она между приступами смеха. - Не хватало нам сейчас подраться из-за того, кто из нас более кроткий! Но, черт возьми, я все же гораздо более кроткая, нежели ты!
Лурин продолжала кудахтать и раскачиваться, упиваясь нелепостью их спора.
Но Пит больше не замечал ее. Таблетки начинали действовать, и он весь ушел в себя.
Внезапно он увидел человека со смеющимися глазами. "Это сам Христос", - почему-то сразу решил Пит.
Разумеется, это он! На мужчине с золотисто-пепельными волосами была тога и греческие наголенники. Был он молод, широкоплеч, а на устах его играла ласковая счастливая улыбка. В руках он держал, прижимая к груди, увесистую огромную книгу с застежками. Если бы не характерные античные наголенники, его можно было принять за древнего саксонца - особенно благодаря небрежно постриженным волосам.
"Иисус Христос!" - ахнул про себя Пит.
Белобрысый мускулистый молодой человек - батюшки, да он сложен как кузнец! - отстегнул застежки на книге и раскрыл ее. На двух широких листах протянутой ему книги Пит увидел рукописный текст на каком-то незнакомом языке. Он стал читать: "KAI THEOS EIN HO LOGOS".
Для Пита это была китайская грамота. Слова медленно проплывали перед ним в его видении - написанные вроде бы очень четко, но совершенно непонятные. Какие-то загадочные koimeitheisometha… keoiesis… titheime… Он даже не мог толком понять, что это - какой-то язык? Или просто набор буквенных символов? Или бессмысленная чепуха, характерная для сна?
Белобрысый молодой человек захлопнул книгу - и внезапно исчез. Исчез так, как исчезало изображение с экрана, когда телевизоры еще существовали, - мгновенно и бесшумно.
- Тебе не следует слушать всю эту дребедень! - произнес голос внутри Питовой головы, словно его собственные мысли вышли из-под контроля и начали самостоятельную жизнь, заговорили вслух. - Все эти таинственные письмена - только для того, чтобы задурить тебе мозги. Он ведь даже не назвался, этот тип! Да-да, он не счел нужным назвать свое имя!
Но голос шел все же не из головы. Пит обернулся и увидел в воздухе за своей спиной расплывчатые очертания небольшого глиняного горшка, который качался вверх-вниз, как поплавок на воде. Это был непритязательный предмет - обожженный, но некрашеный горшок. Сделанный, считай, из грязи, предельно утилитарный, этот предмет поучал его: не благоговей! не разевай рот в почтительном восторге перед непонятным! Питу, который действительно возблагоговел, эти слова пришлись по вкусу.
- А вот я назовусь, - сказал горшок. - Меня зовут О Хо.
Пит подумал про себя: "Видать, китаец".
- Я сделан из глины и потому нисколько не выше обычных смертных, - продолжал горшок по имени О Хо в манере приятельского разговора. - И я не считаю, как некоторые, что назвать себя - значит унизить себя. Ты - Питер Сэндз, я - О Хо. Тот, кого ты видел, тот парень со здоровенным древним манускриптом - это обитающий на берегу Океана Знаний дух ноосферы, прибывший сюда из шумерских времен. Эти духи под именем Терапевтов - "ухаживающих" - помогали греческому богу врачевания Асклепию, коего в Древнем Риме называли Эскулапом. Древним египтянам они были известны под именем Тотов - духов или плазменных сгустков мудрости. Когда же эти духи занимались строительством - а они славились блестящими зиждительными способностями, покровительствовали ремеслам, - они представлялись египтянам в качестве бога Птаха, а грекам - в качестве бога Гефеста. На самом деле у них вообще нет имени, ибо они просто составные вселенского разума. А вот у меня есть имя, как и у тебя. Меня зовут О Хо. Запомнил? Очень простое имя.
- Конечно, запомнил, - сказал Пит. - О Хо. Это китайское имя.
Горшок запрыгал пуще прежнего, его очертания стали расплываться все больше и больше, пока он не исчез совсем. При этом он быстро говорил:
- О Хо. Хо О. О-о-о! Эй! Вперед! Ого! О Хо Он! Вспомни о Хо Он, Питер Сэндз, когда тебе случится беседовать с доктором богословия Абернати. Вспомни о сосуде скудельном, о маленьком глиняном горшке, который сделан из праха земного и может быть, подобно тебе, разбит и обращен в прах в любой момент, бессильный пережить род человеческий.
- Хо Он! Вперед, Хо Он! - покорно отозвался Пит.
- Все доброе, не обинуясь, называет себя по имени, - произнес уже невидимый О Хо Он - теперь лишь голос, мысль, ментальная составляющая разума Пита Сэндза. - А те, на ком нет благословения Божия, те утаивают свое имя. Мы с тобой похожи, ты и я, мы в некоторых отношениях одно и то же, ибо сотворены из той же глины, Питер Сэндз! Я сказал тебе, кто я; и я знаю тебя от начала века.
"Какое глупое имя - О Хо!" - подумал Пит.
Дурацкое имя для бренного, непрочного горшка. А впрочем, эта штуковина со странным именем ему понравилась - она не смотрела на него свысока, говорила как с равным. И, как ни странно, демократизм горшка был для Пита притягательнее трансцендентальной зауми, темной вязи иноземных слов в той тяжеленной книге на застежках. Что проку в непонятных словах? Их смысл был темен, недоступен. Что Питу, что скудельному сосуду О Хо не дано было понять глубины премудрости.
Но тут Пит как-то особенно ясно осознал, кого он видел до встречи с горшком. То был Иисус Христос. "Я сразу догадался, кто этот белобрысый. Он выглядел именно так, как должен выглядеть Христос!"
- Хочешь еще что-нибудь узнать до того, как я покину тебя? - спросил Пита невидимый горшок - как бы изнутри его головы.
- Скажи мне самую-самую важную вещь - такую, какая важна при любых обстоятельствах. Но только не солги!
О Хо на некоторое время задумался. Потом произнес:
- Святая София возродится. Прежде мир ее не принимал.
Пит непонимающе мигнул. Кто такая эта святая София? С тем же успехом горшок мог сообщить, что святой Витт намеревается снова поплясать… Видать, это глупая шутка…
Горькое разочарование наполнило душу Пита Сэндза. Ну вот все и кончилось - такой же глупостью, как имя этого скудельного шутника. Пит ощутил, что новый знакомый покинул его, - на жалкой бессмысленной ноте.
И сразу же после этого действие наркотиков закончилось. Он больше ничего не слышал и не видел, кроме обычного, бытового. Он обвел глазами свою комнатку: знакомые микрокассеты, проектор, заваленный всякой дрянью пластиковый стол… Потом Пит увидел Лурин, которая курила трубку, ощутил запах прессованного табака… Голова трещала.
Пошатываясь, Пит поднялся. Он знал, что в реальном времени прошло только мгновение - и Лурин со стороны казалось, что ровным счетом ничего не произошло.
А в сущности ничего и не произошло. Она права.
Можно ли назвать событием то, что случилось? Ведь Христос не объявил о себе, не открылся. Впрочем, нечто важное все же случилось - и очень желанное. Познавательные, "проникательные" способности Пита явно увеличились.
Иисус! - произнес он громко.
- В чем дело? - спросила Лурин.
- Я видел Его, - сообщил Пит. - Он существует. Он всегда присутствует в мире - был и будет.
Пит нетвердыми шагами прошел в кухню, налил себе крохотную порцию виски - от силы граммов двадцать - из драгоценной довоенной бутылки.
Когда он вернулся в комнату, Лурин читала аляповатый журнальчик, отпечатанный на мимеографе, - эти листки жители их горного района бережно передавали из города в город.
- Ну ты даешь! - сказал Питер. - Сидишь себе как ни в чем не бывало!
- А что мне, по-твоему, делать? Разразиться аплодисментами? Визжать от восторга?
- Но ведь это архиважно!
- Ты его видел. Я - нет.
И она снова уткнулась в журнальчик, напечатанный в Прово, штат Юта.
- Но он же присутствует в мире и тебя ради! - сказал Пит.
- Ну и замечательно, - кивнула Лурин с отсутствующим видом:
Питер сел. Его мутило, он ощущал убийственную слабость - чертовы побочные эффекты от приема таблеток.
После продолжительного молчания девушка заговорила снова, но с прежним отсутствующим видом.
- Служгнева отсылают иконописца Тибора Макмастерса в Странствие. Дабы он отыскал Господа Гнева, запечатлел его образ в своей памяти и нарисовал на храмсте.
- Черт возьми, что такое "храмсте"? Я не понимаю этот ваш нелепый "служгневский" жаргон!
- Храмсте - это настенная храмовая фреска, - кротко пояснила Лурин. - По их мнению, ему предстоит пройти по меньшей мере тысячу миль. Мне кажется, они хотят, чтоб он дошел до самого Лос-Анджелеса.
- А мне-то что! Плевал я на это, - с яростью в голосе сказал Пит.
- Я думаю, - продолжила она, откладывая журнальчик и задумчиво сдвигая брови, - тебе тоже следует отправиться в Странствие. Милях в пятидесяти отсюда ты подрежешь ногу корове, которая тащит тиборовскую тележку. Или закоротишь его метабатарею.
Она говорила совершенно серьезным тоном, взвешивая каждое слово.
- Но чего ради ?
- Чтобы он не смог добыть материал для этой фрески.
- Опять-таки меня это никак не колышет!..
Сэндз осекся. Кто-то подошел к двери его жалкого жилища. Сперва послышались шаги, потом залаял Том-Шустрик. Раздался звонок, и Пит поднялся открыть.
За дверью стоял его начальник, доктор богословия Абернати, священник Шарлоттсвилльской Всеобъемлющей Христианской церкви. На нем была черная сутана.
Извиняюсь. Я не слишком поздно? - Его круглое, похожее на сдобную булку личико выглядело архиблагообразным, когда он осведомлялся, не помешал ли своим приходом.
- Заходите, пожалуйста, - сказал Пит, широко открывая дверь перед священником. - Ведь вы, святой отец, уже знакомы с мисс Рей.
- Благослови вас Господь, - лучезарно улыбнулся Абернати, кивнув девушке.
Она поспешно встала.
- Слышал я, - сказал Абернати, - что вы намерены присоединиться к нашей вере, пройти конфирмацию и принять причастие.
- Э-э… - неуверенно начала Лурин. - Я действительно была… да вы ведь знаете… Словом, я не была удовлетворена - да и кому охота молиться бывшему председателю правительственной комиссии по разработке новых источников энергии!
Абернати прошел на кухню, чтобы вскипятить воду для кофе. Вернувшись, он сказал: