В завершающий цикл произведений о Торгово-технической Лиге том собрания сочинений Пола Андерсона вошли рассказы и повести, повествующие о приключениях Дэвида Фолкейна и Николаса ван Рийна.
Содержание:
От издательства 1
ПОВЕСТИ И - РАССКАЗЫ 1
ИГРА В ПРЯТКИ - Перевод с английского - С. Сухинова 1
ТЕРРИТОРИЯ - Перевод с английского - С. Сухинова 10
ВОЗМУТИТЕЛИ - СПОКОЙСТВИЯ - Перевод с английского - А. Александровой 22
ДЕНЬ ГНЕВА - Перевод с английского - А. Пчелинцева 47
КЛЮЧЕВОЕ УСЛОВИЕ - Перевод с английского - С. Сухинова 59
МЕЛКАЯ ПОДРОБНОСТЬ - Перевод с английского - А. Пчелинцева 66
ВРЕМЯ ПРОЩАТЬ - Перевод с английского - А. Пчелинцева 71
ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА - Перевод с английского - А. Пчелинцева 75
БЕСКРЫЛЫЙ - Перевод с английского - А. Пчелинцева 84
СПАСЕНИЕ НА АВАЛОНЕ - Перевод с английского - А. Пчелинцева 86
ГЕРОИЧЕСКАЯ ЛИЧНОСТЬ - Перевод с английского - К. Королева 88
Примечания 94
МИРЫ
ПОЛА АНДЕРСОНА
Том тринадцатый
От издательства
Тринадцатый том собрания сочинений Пола Андерсона составляют рассказы, завершающие цикл произведений о Торгово-технической Лиге.
Вошедшие в этот том рассказы можно разделить на две группы. Первая - это произведения, действие которых происходит с 2427 по 2433 год - начиная с "Игры в прятки" и кончая "Ключевым условием", за четыре года до начала действия романа "Сатанинские игры". Как и прежде, главные герои цикла - Николас ван Рийн и Дэвид Фолкейн - занимаются решением тех научных загадок, которые ставит перед ними нелегкая и полная приключений жизнь космических торговцев. В эти годы мир Лиги еще огромен и прекрасен. Зерна распада, посеянные ранее, пока не проросли.
В этих рассказах Андерсон неявно, но весьма успешно пропагандирует собственные либертарианские политические взгляды. Наилучшим примером тут может служить "Территория". Усилия альтруистов-ученых с планеты Эсперанса, стремящихся спасти от гибели планету Т’Кела, пропадают втуне, поскольку те не учитывают психологии туземцев. Гуманизм оказывается не просто неприемлем в отношениях двух разумных видов - он приводит к катастрофам. А "звериный лик капитализма" оказывается для т’келанцев спасением. Руководствуясь принципами свободного предпринимательства и здравым смыслом (в котором Пол Андерсон упорно отказывает гуманистам), Николас ван Рийн в одиночку совершает то, что не удается экспедиции с Эсперансы, да при этом ухитряется получить немалую прибыль. Правда, и подобный подход - не панацея, чему примером история Мерсейи в рассказе "День гнева". Тысячелетие спустя мерсейцы еще припомнят Земле старые обиды.
Однако предпринимательский рай не может существовать вечно. И рассказы, следующие за связанной с романом "Обитель Мрака" "Путеводной звездой", повествуют о временах распада Лиги. Рассказы "Бескрылый" и "Спасение на Авалоне" рассказывают о буднях основанной Дэвидом Фолкейном уникальной колонии Авалон, где мирно уживаются две расы разумных существ - терране и птицеподобные ифриане. Впоследствии Авалон окажется под властью Домена Ифри и так и не будет присоединен к Терранской Империи (об этом речь пойдет в романе "Дети ветра"). Но это случится много позже - триста лет спустя, в XXIX веке.
А последняя повесть - "Героическая личность" - относится уже к смутным временам, наступившим вслед за распадом Лиги. Колонии предоставлены собственной судьбе, Земля стала жертвой инопланетных налетчиков. Но находится человек, готовый противостоять судьбе. Жестокий и решительный, Мануэль Аргос становится первым императором Терры и основателем династии Арголидов, которая позднее станет править четырьмя миллионами звезд. Но это уже будет история Терранской Империи…
ПОВЕСТИ И
РАССКАЗЫ
ИГРА В ПРЯТКИ
Перевод с английского
С. Сухинова
Капитан Бахадур Торранс воспринял тревожное известие как и подобает мастеру ложи Федерации Братства астронавтов. Он выслушал новость, задав лишь несколько уточняющих вопросов, а затем спокойно сказал:
- Хорошо, фримен Ямамура. Пожалуйста, продолжайте наблюдения.
Когда дежурный инженер покинул каюту - сообщение было из числа тех, что не рекомендуется передавать по интеркому, - Торранс сделал добрый глоток виски и уставился оцепеневшим взглядом на экран.
Он совершил немало далеких путешествий, многое повидал, сделал блестящую карьеру, но все же был достаточно молод и потому почувствовал холод в сердце, услышав свой смертный приговор.
Экран светился множеством холодных звезд, но только астроном мог бы распознать их. Взгляд Торранса скользнул по Млечному Пути, пока не отыскал Полярную звезду. Валгалла находилась в нескольких градусах правее ее. Солнце он, конечно, не мог разглядеть - без мощных оптических приборов, которых на "Гебе" не было, разглядеть звезду класса G было невозможно. И все же Торранс почувствовал себя немного спокойнее, сознавая, что где-то в этом почти не исследованном рукаве Галактики находится ближайшая база Лиги. Там, в зеленой долине планеты Фрейя, люди живут в уютном поселке, а рядом, на космодроме, стоят готовые к вылету по боевой тревоге звездолеты. Увы, они не смогут прийти на помощь "Гебе"…
Корабль вибрировал, двигаясь в четырехмерном пространстве с гиперсветовой скоростью, но она не могла их спасти от погони…
Что ж… в любых обстоятельствах забота об экипаже лежит прежде всего на плечах капитана.
Торранс вздохнул, подошел к зеркалу и придирчиво взглянул на себя. Он знал, что моральное состояние экипажа во многом зависит от внешнего вида капитана. Не случайно он предпочитал повседневному серому мундиру парадную форму: синий китель и брюки с золотым кантом. Как принято у граждан планеты Рамануджан, он носил вместо кепки тюрбан, заколотый пряжкой с эмблемой Торгово-технической Лиги: корабль и солнце с протуберанцами.
Покинув капитанский мостик, он направился по коридору к каюте хозяина. Оттуда как раз вышел стюард, державший поднос. Торранс сделал знак, чтобы тот оставил дверь открытой, вошел и, щелкнув каблуками, поклонился.
- Прошу прощения, сэр, - сказал он. - Могу я поговорить с вами наедине?
Николас ван Рийн сидел в массивном кресле с двухлитровой кружкой в руках. Не обращая внимания на капитана, он сделал четыре шумных глотка, крякнул от удовольствия и вытер пену с усов и бороды. При нем были лишь неизменная эспаньолка и саронг - узкая набедренная повязка, подчеркивающая массивность его тела. По своему обыкновению, торговец поддерживал в своей каюте тропическую жару, так что в другой одежде он не нуждался. Рядом на широком диване лежала, свернувшись, словно кошка, Джерри Кофойд, очаровательная большеглазая блондинка.
Торранс невольно облизнулся, глядя на нее - он был женат, но давно не залетал домой. Каюта хозяина обставлена с чисто восточной роскошью: на стенах бразильские гобелены, резной стол черного дерева завален бумагами, а из встроенного в хрустальную люстру звукокристалла лилась соната Моцарта.
- Ах! - Ван Рийн со стуком опустил кружку на стол и поскреб толстыми пальцами косматую грудь. - Клянусь чумой и сифилисом, первая кружка пива в начале дня особенно хороша. Она так же нежна и приятна, как… гм-м… черт побери, о чем я хотел сказать? - Он ударил себя по лбу волосатым кулаком. - С каждой неделей я все больше тупею. Ах, Торранс, когда вы станете таким же бедным, одиноким и толстым стариком, вы еще пожалеете, что были так суровы ко мне. Но будет поздно, слишком поздно… Ну, что за дурацкие, мелочные происшествия заставили вас оторвать меня от важных дел?
Тон ван Рийна был добродушным. После того как космическая яхта сумела ускользнуть от преследования трех крейсеров галактических пиратов-аддеркопов, он находился в неизменно хорошем расположении духа. Действительно, было чудом, что обычная яхта, пусть и оборудованная мощным конвертером, смогла уйти от погони. С той поры ван Рийн каждый день ставил четыре зажженные свечи перед статуэткой святого Дисмаса. Правда, он по-прежнему швырял посуду в стюарда, если тот чуть запаздывал с очередной порцией выпивки, и ежедневно разносил в пух и прах кого-нибудь из членов экипажа, но это было нормой для знаменитого торгового принца.
Джерри Кофойд удивленно изогнула брови.
- Разве это твоя первая кружка пива, мой милый? - промурлыкала она. - По-моему, два часа назад…
- Да, но это было до полуночи, - объяснил с ухмылкой ван Рийн. - Если не по корабельным часам или Гринвичу, то в это время на какой-нибудь паршивой планетке уж точно была полночь. - Ван Рийн взял свою длинную трубку и не спеша раскурил ее. - Ладно, садитесь, капитан, устраивайтесь поудобнее. Вы выглядите так, словно начинены динамитом. Всем вам, молодежи, не хватает выдержки. Когда я был астронавтом, мы сами решали свои проблемы и не докучали хозяевам. А теперь, гром и молния, вы приходите ко мне ежеминутно и просите вытереть вам нос! Итак, что случилось?
- Сэр, я хотел бы поговорить с вами наедине, - упрямо повторил Торранс, облизав пересохшие губы.
Джерри побледнела. Она отнюдь не была трусихой - среди уроженцев Фрейи таких почти не было, это было типично для всех дальних планет. Она сама напросилась на борт "Гебы", отлично сознавая опасность предстоящего рейса. Путешествие вместе с торговым принцем компании "Солнечные пряности и напитки", самой могущественной в Торгово-технической Лиге, многое сулило честолюбивой девушке. Она отлично держалась во время стычки с космическими пиратами. И все же Джерри была слишком молода и не привыкла так часто глядеть в лицо смерти.
- Ступай в спальню, - приказал ей ван Рийн.
- Пожалуйста, не надо ничего скрывать от меня… - умоляюще прошептала девушка. - Я хочу знать правду.
Маленькие, близко посаженные глаза ван Рийна вспыхнули недобрым огнем.
- Грязь и параша! - рявкнул он. - Брысь, я тебе говорю! Когда я приказываю, каждая лягушка обязана прыгать в свое болото, ясно тебе?
Джерри в негодовании вскочила с дивана. Не вставая, ван Рийн звучно шлепнул ее по округлому заду, придав красавице ускорение в сторону соседней двери. Девушка возмущенно фыркнула и убежала в спальню. Ван Рийн нажал на кнопку в подлокотнике кресла, вновь вызывая стюарда.
- Похоже, потребуется еще пара кружек пива, - сказал он, с насмешкой глядя на Торранса. - Что вы стоите, вытаращив глаза? У меня нет времени на всякие глупости. Прежде чем мы прибудем на Фрейю, мне надо будет пересмотреть ценники на перец и мускатный орех. Дьявол и вонючка! Этот идиот, мой торговый агент, мог бы запросто получить на этой планете на десять процентов прибыли больше, если бы в его голове были мозги, а не овсяная каша! О добрые духи космоса, спасите бедного старого человека от таких помощников!
Торранс с трудом взял себя в руки.
- Сэр, я только что получил сообщение от моего инженера, Ямамуры. Вы знаете, что во время схватки с пиратами один из снарядов взорвался рядом с машинным отделением. Конвертер, к счастью, не был поврежден, но, после того как брешь в корпусе залатали, инженеры решили его проверить. Выяснилось, что перегорело больше половины цепей генератора инфразащиты. Мы можем заменить лишь некоторые из них. А это значит, что при движении на гиперсветовой скорости конвертер выйдет из строя часов через пять.
- Ах, та-а-ак… - Ван Рийн сразу посерьезнел. Он щелкнул зажигалкой, раскуривая трубку, и затянулся. - А нельзя ли будет остановить конвертер для более капитального ремонта? Если мы будем двигаться в гиперпространстве, то никаким вонючим пиратам-аддеркопам нас не обнаружить. Что скажете?
- Нет, сэр. У нас нет необходимых для этого запасных агрегатов. Это яхта, а не крейсер.
- Дьявол! На какой же скорости мы сможем тогда лететь?
- Не больше чем на одной десятой от маршевой. Потребуется добрых шесть месяцев, прежде чем мы окажемся в пределах досягаемости станции слежения Фрейи.
- Нет, мой дорогой капитан, так не пойдет. Иначе до Валгаллы долетят лишь ваши кости, дочиста обглоданные этими бандитами-аддеркопами.
- Понимаю, сэр, - вздохнул Торранс. - К тому же у нас на борту не хватит запасов продовольствия на шесть месяцев пути. - Он взглянул на стол, где лежала карта этого сектора Галактики. - Мне кажется, что нам следует отправиться к одной из ближайших звезд. Вряд ли там найдется планета с развитой цивилизацией, где бы нам помогли отремонтировать конвертер, но переждать опасность мы сможем где-нибудь.
- Ну нет! - Ван Рийн энергично встряхнул своими жирно напомаженными кудрями. - Провести остаток своей жизни на какой-нибудь мусорной свалке, в компании одной-единственной женщины и кучи безголовых идиотов? Без бочки пива или хотя бы одной виноградной лозы? Благодарю покорно, предпочитаю получить в борт снаряд аддеркопов или погибнуть как джентльмен, черт побери!
Дверь открылась, и в каюту заглянул стюард.
- Ты что, заснул? - рявкнул ван Рийн. - Неси пива, разрази тебя гром! Мне предстоит решать трудную задачу, а как заставить мозг работать, когда в глотке пожар?
Торранс замялся, тщательно обдумывая свои слова. Нужно было напомнить ван Рийну, что в космосе на корабле один хозяин - капитан. Ему принадлежит решающее слово. Но и конфликтовать со старым дьяволом не стоило - никто не умел лучше его выпутываться из всяких передряг.
- Сэр, я готов обсудить любое ваше предложение, - сказал он, - но не имею права подвергать корабль риску попасть под атаку пиратов.
Ван Рийн встал и зашагал по каюте, изрыгая поток бранных слов и вулканические клубы голубого дыма. Проходя мимо ниши с фигуркой святого Дисмаса, он в раздражении скинул свечи на пол. Наконец повернулся к Торрансу и заявил уже более спокойным тоном:
- Ха! Почему бы на самом деле в этом секторе Галактики не существовать технически развитой цивилизации? Ведь с ее представителями можно встретиться в космосе - не одни же паразиты-аддеркопы бродят вокруг? Мы вполне можем встретить и еще чей-то корабль! Передайте Ямамуре: пусть он повысит чувствительность бортовых детекторов настолько, чтобы они могли уловить трепыхание крыльев комара в моей земной конторе в Джакарте. Затем, так и быть, мы продолжим полет на безопасной скорости.
- А если мы встретим вражеский корабль?
- Тогда мы захватим его, черт побери!
- Сэр, мы потеряем много времени, двигаясь по поисковой спирали.
- У вас есть более надежный план?
- Э-э… - замялся Торранс.
Вошел стюард, неся на подносе кружку пива. Ван Рийн опустошил ее несколькими большими глотками.
- Думаю, вы правы, - выдавил из себя капитан, опуская глаза.
- Девственница! - взревел ван Рийн, хлопнув себя ладонью по широкому лбу.
- Что? - вздрогнул Торранс.
- Девственница! Вот то слово, которое я искал. Первая утренняя кружка пива приятна, как девственница в брачную ночь, вы, идиот!
2
В дверь каюты позвонили. Торранс простонал. Он надеялся хоть слегка поспать после многих часов, проведенных на капитанском мостике. Малоприятное это занятие - бродить во тьме космоса в поисках какого-нибудь корабля, зная, что за твоим космолетом также могут рыскать охотники…
- Войдите.
В каюту вошла Джерри Кофойд. Капитан вскочил с места и вежливо поклонился:
- Фриледи! Что… что за сюрприз. Я могу быть чем-нибудь вам полезен?
- Пожалуй, - улыбнулась девушка и протянула руку для поцелуя. Ее мерцающее в полутьме платье было облегающим и невероятно коротким - впрочем, старый волокита ван Рийн других нарядов у своих подруг не признавал.
- Капитан, если у вас есть хотя бы капля жалости, вы выслушаете меня.
Взгляд девушки, впрочем, ясно говорил о другом. Торранс окончательно смутился и указал ей на кресло. Он предложил гостье сигарету, сам закурил, а затем уселся напротив нее.
- Буду счастлив, если смогу быть вам полезен, фриледи Кофойд. Э-э… фримен ван Рийн…
- Он спит. Но ему не в чем упрекнуть меня. Я не подписывала контракта быть его верной рабыней или что-нибудь в этом роде. - Она нервно усмехнулась. - О, я согласна выполнять его приказы, по крайней мере некоторые. Просто он не захотел ответить на мой вопрос. Если я немедленно не узнаю правды, то закачу такую истерику! Что происходит, капитан?
Торранс задумался. Пожалуй, будет невредно успокоить дамочку, рассказав ей чуть больше, чем остальному экипажу, решил он.
Он рассказал девушке о происшествии с конвертером и добавил:
- Мы не можем сами исправить его. Если мы не снизим скорость, то конвертер выйдет из строя еще до прибытия на Валгаллу. Лишившись энергии, мы будет обречены на верную смерть. С другой стороны, на малой скорости мы будем добираться до планеты года полтора, а за это время попросту умрем с голоду. Впрочем, до этого дело вряд ли дойдет, так как аддеркопы выследят нас через одну-две недели.
Девушка вздрогнула.
- Почему? Я не понимаю… - пролепетала она, глядя на капитана расширенными от страха глазами. - Вы же знаете, что моя родная Фрейя находится в далекой космической провинции и к нам редко заглядывают даже торговые корабли Лиги.
Я еще совсем молода и ничего не смыслю в галактической политике. До сих пор я считала, что мы находимся в обычном коммерческом рейсе - правда, я не решалась расспросить об этом хозяина. Почему эти противные аддеркопы так встревожены и пытаются поймать нас?