Дела магические - Клугер Даниэль Мусеевич 35 стр.


- Цемэх учился в Ниппуре, - продолжил сыщик, - в школе-интернате при храме нового культа. Там преподают основы магического искусства... Гороскоп, составленный Берроэсом и не предвещавший никаких опасностей на позавчерашний день, мог послужить уликой - в руках специалиста. Поэтому Цемэх его просто-напросто уничтожил. Когда же мы с магом-экспертом попытались восстановить, он вмешался в магический процесс. В результате получилась копия, включавшая в себя фрагменты обоих гороскопов. Кстати, это была ошибка заволновавшегося преступника - он излишне торопился и составил гороскоп в соответствии с ниппурской астрологической традицией, да еще и постарался ввести туда указания на опасность, угрожавшую господину Тукульти. Моя очаровательная помощница Астаг сразу же обратила мое внимания на странные нестыковки, что и дало новую пищу к размышлениям...

- Стоп-стоп! - вмешался Лугальбанда. - Ты говоришь - он вмешался в процесс создания копии гороскопа. Что-то я ничего такого не припоминаю...

- А ты попробуй вспомнить еще раз, - посоветовал Ницан. - Например, жесты, которыми он выражал свое восхищение. Это же был классический вариант мануальной магии. Я в тот момент был занят, но ты-то, вместо рассказов о своих успехах, мог бы повнимательнее следить за нашим подопечным... Ну да ладно, это все уже в прошлом. Да, так вот. Цемэх убил своего шефа, а затем оживил его. Тут я должен сказать, что эта процедура весьма сложна. И преступник справился с ней не до конца. Например, госпожа Сарит заметила появление странностей в поведении господина Тукульти - два месяца назад.

- Подтверждаю, - сказал Набу-Дал. - Сейчас, когда вы это сказали, я тоже вспоминаю. Например, избирательную амнезию. Чрезмерную рассеянность.

- Да, но чтобы догадаться о причинах этих странностей, нужен был профессионал. Таким профессионалом мог оказаться личный целитель Шаррукена Тукульти, Сентацерр-Ишти. Но он очень удачно - с точки зрения преступника погиб в автокатастрофе. Хотя я отнюдь не уверен, что это был несчастный случай. Но тут у меня нет достаточных доказательств, поэтому будем считать ту смерть случайным совпадением, сыгравшим на руку убийце.

- Вот оно что... - протянул президент. - Какой негодяй! Но зачем ему это понадобилось? Что стало причиной убийства?

- Минутку, господин президент, не все сразу... Таким образом, продолжил Ницан, - первый раз покойник был оживлен сразу после убийства для того, чтобы спустя два месяца приехать сюда, принять участие в переговорах и скончаться от удара ножа в запертой и охраняемой комнате, куда не был допущен никто из посторонних. Вторично мы оживили его для получения предсмертного видения.

- И нынешнее оживление должно было стать третьим! - воскликнул Лугальбанда.

- Именно так, - подхватил Ницан, - а, как я уже говорил, третий вызов души умершего из Преисподней влечет явление за некромагом Убивающего-Взглядом-Калэба, нередко - в сопровождении самого Нергала-Убийцы, супруга царицы Эрешкигаль.

- Но ведь вызывать должны были вы, - заметил лидер оппозиции. - Что же так испугало преступника?

- Страх, господин Набу-Дал, не всегда поддается рациональному истолкованию, - ответил Ницан. - Я был уверен, что преступник не сможет спокойно сидеть и убеждать себя в том, что адский пес явился из Преисподней не за ним, а за его соседом. Он ведь был все-таки не профессиональным магом, а очень одаренным любителем. Кроме того, опыт свидетельствует, что Убивающий-Взглядом-Калэб не особо разборчив. Уж коли ему удается преодолеть Седьмые врата, он хватает всех, кто подвернется... - сыщик огляделся по сторонам. - Кажется, ваше превосходительство, пора ответить на ваш предыдущий вопрос. С какой целью Цемэх убил собственного шефа? И чего он хотел добиться, совершая столь тяжкое преступление? К сожалению, мы не можем допросить его - даже посмертно, он постарался не допустить этого. Тут, разумеется, моя вина. Я не предвидел такой возможности. Но... - Ницан словно нарочно немного затянул паузу. - Но я надеюсь и эту загадку решить. Прямо сейчас.

Тишина, до этого бывшая просто напряженной, превратилась в могильную.

- Честно признаюсь: меня никто не интересовали особенности нашей конституции, - заявил Ницан. - Тем более - проблема так называемой преемственности власти.

Услышав столь мудреные слова из уст закадычного друга, Лугальбанда схватился за голову. Ницан Бар-Аба обладал удивительным свойством: при нормальном опьянении его язык заплетался даже на относительно простых словах. Если же сыщик перебирал обычную дозу по меньшей мере вдвое, ему удавалось без запинки произносить такие выражения, которые в трезвом состоянии он не мог бы прочесть даже по бумажке.

Видя, что его собираются прервать, Ницан заговорил быстрее и понятнее:

- Короче говоря, если бы убийство господина Шаррукена Тукульти не было раскрыто, мы имели бы дело с правительственным кризисом. Так?

- Разумеется, - бросил явно нервничавший президент. - С этого мы начали наш разговор позавчера, надеюсь, вы помните.

- Да-да, разумеется, помню. А если бы и забыл, то газеты двух последних дней мне об этом напомнили бы. Только вы, насколько я помню, опасались прихода к власти ваших политических оппонентов - партии "Возрождение Шенаара", - Ницан повернулся к лидеру оппозиции. - Господин Набу-Дал, как вы полагаете, проголосовали бы сейчас за вашу партию граждане Шенаара?

- Как бы не так! - фыркнул Набу-Дал. - После той грязи и тех отвратительных обвинений, которые газеты вылили на нас? Да мы бы вообще исчезли с политической карты! Во всей этой истории мы оказались абсолютно на равных с правительством!

- Вот! - воскликнул сыщик. - Именно так! Не разрешился бы кризис ни в пользу правительства, ни в пользу оппозиции! Газеты в равной степени муссировали и версию о причастности президента к убийству Шаррукена Тукульти, и версию о причастности к преступлению преемника покойного - вас, господин Набу-Дал.

Тот коротко кивнул.

- Словом, я рискну предположить, что убийство Шаррукена Тукульти привело бы к тому, что систему обычных выборов пришлось бы отменить, сказал Ницан. Причем сказал с тем беззаботным видом, с которым обычно заказывал выпивку в придорожной забегаловке. - И чтобы спасти Шенаар от периода анархии - краткосрочного, но возможного, - Народное собрание вынуждено было бы прибегнуть к средству, заложенному в конституцию добрых триста лет тому назад.

Оба политика переглянулись. Они были явно сбиты с толку словами сыщика, хотя и старались не подавать вида. Ницан вытащил из кармана сложенную газетную заметку, утерянную Омри Шамашем.

- Вот, послушайте, - сказал он. - В случае затяжного правительственного кризиса и невозможности в срок провести выборы, власть в стране временно переходит наследнику последнего королевского дома Шенаара дома Набуккуднецарра. Закон существует в течение трехсот лет - с того момента, как последний король добровольно отрекся от престола. Кстати, что такое "временно переходит", в законе не уточняется.

- Черт знает что! - возмущенно заявил Набу-Дал. - Я всегда считал, что наше законодательство нуждается в серьезном реформировании. И если бы наша партия находилась у власти...

- Погодите, - нахмурился президент. - У вас еще будет возможность все это высказать на ближайшей сессии парламента. Меня интересует другое. Господин Бар-Аба, боюсь показаться недостаточно сообразительным, но все-таки: что означают ваши слова? Вы хотите сказать, что убийца наследник королевского дома?

Ницан, воспользовавшийся паузой, чтобы еще раз приложиться к бутылке, вынужден был ее отставить.

- Вовсе нет, ваше превосходительство. Наследник Набуккуднецарров совсем другой человек, - он подошел к молчаливо сидевшей на прежнем месте госпоже Сарит Бат-Сави. - Крылатый лев с веткой смоковницы в лапе, - сказал он. - Когда я вспомнил, чей это герб, мне сразу же показалось, что недавно я его видел. Но лишь сегодня утром сообразил, где именно. Такой четкий рельеф под тонкой серой тканью... - Ницан обратился к госпоже Бат-Сави: Сарит, не будете ли вы любезны снять перчатку с вашей левой руки?

Госпожа Бат-Сави медленно стянула перчатку и подала ему руку. На ее губах появилась слабая улыбка.

- Неужели вы догадались только по перстню? - спросила она. - По фамильному перстню с гербом?

- Нет, разумеется, - частный детектив улыбнулся в ответ. - Еще и потому, что в семьях бедняков, к которым вы причислили своих родителей, не бывает слуг-големов... - он повернулся к президенту: - Ваше превосходительство, имею честь представить вам последнюю представительницу дома Набуккуднецарра, законную наследницу королевского престола страны Шенаар.

Оба политика онемели. Первым пришел в себя Арам-Нимурта.

- Уж не х-хотите ли вы сказать, что и-истинным организатором и вдохновит-телем убийства была госпожа С-сарит Бат-С-сави?! - президент начал явственно заикаться. - Б-боже мой, эт-то же скандал!

- Да уж, сюрприз за сюрпризом, - поддержал соперника Набу-Дал. - Вот уж действительно...

- Я вовсе не утверждаю, что госпожа Сарит Бат-Сави - ее королевское высочество Сарит Сави-Набуккуднецар, - была организатором убийства! возразил Ницан. - Ни в коем случае! Так же, как и мы, она не была посвящена в планы Цемэха. Но сделал он то, что сделал - ради нее. Не правда ли, ваше высочество? - спросил он Сарит. Бледность, разлившаяся по лицу госпожи Бат-Сави сейчас была сродни той, что покрыла лица всех присутствующих в момент появления Лже-Калэба.

- Боже мой... - прошептала она. - Мне и в голову не могло прийти.

- Но разве он не пообещал вас вознести к самым вершинам власти? - тихо произнес Ницан. - Помните, вы сами мне рассказали об этом вчера утром. Именно это он и сделал. Он не просто решил убить своего соперника - ведь у вас была любовная связь с Шаррукеном Тукульти, правда? Он решил, повторяю, не просто убить ненавистного соперника, но и вернуть вам королевскую власть над Шенааром. Он был уверен, что после такого подарка вы не устоите, Сарит.

Ее королевское высочество закрыла лицо руками и не произнесла ни слова. Взгляды присутствующих вновь устремились к останкам преступника. На этот раз, помимо вполне естественного отвращения, в них читались и другие чувства.

- Вот так, - сказал Ницан, вновь обращаясь к президенту. - Должен признаться, ваше превосходительство, лишь сегодня утром - вернее, ночью, я, наконец, сумел увязать все детали воедино. Хочу поблагодарить моего друга Лугальбанду, лучшего мага-эксперта нашей полиции. Без него я бы не справился ни за что. И конечно, - тут он с улыбкой посмотрел на раскрасневшуюся Астаг, - мою юную помощницу Астаг, достойную дочь великого мага-целителя Арам-Лугальту. Мое расследование закончено. Надеюсь, вы удовлетворены?

Президент откашлялся.

- Господин Бар-Аба, - сказал он официальным тоном, - вы прекрасно справились с заданием государственной важности. Вы предотвратили погружение страны в хаос анархии и способствовали восстановлению порядка. Должен сказать, мы не ожидали... - он бросил красноречивый взгляд на министра полиции. - Характеристики у вас, честно признаюсь, были не очень... Впрочем, с этим мы разберемся в ближайшее время. Я полагаю, кроме обещанной вам суммы, правительство изыщет возможность выплатить приличествующую премию.

- Э-э! - пренебрежительно махнул рукой Набу-Дал. - Правительство, изыщет... Не слушайте его, Ницан! Подъезжайте завтра в нашу центральную управу. Я выплачу вам премию без всяких бюрократических проволочек.

Ницан молча поклонился обоим и скромно отошел в угол, к Лугальбанде.

- Я едва не испортил все, - признался маг-эксперт. - Когда появилось чудовище, я решил, что ты точно рехнулся и чуть было не вмешался в процедуру.

- Ты что же, всерьез верил, что я напущу на него Убивающего-Взглядом-Калэба? - Ницан изумленно уставился на приятеля. - Ну, брат, даешь! Даже я и даже в трезвом состоянии лучшего мнения о самом себе.

- Да кто тебя знает! - уклончиво ответил маг-эксперт. - Ты и не на такие фокусы способен...

Все же он почувствовал некоторое неудобство из-за собственных недавних подозрений и отвернулся в сторону, делая вид, что его заинтересовала беседа его превосходительства с новым лидером оппозиции. Как раз в этот момент они оба, словно по команде, посмотрели на него и вежливо улыбнулись. Лугальбанда отвесил неловкий поклон.

- Ты бы присмотрел подходящее местечко для девушки, - сказал вдруг частный сыщик. Лугальбанда непонимающе посмотрел на него. Ницан кивком указал на Астаг, купавшуюся в лучах восхищенного внимания. - Девушка просто рождена для судейской магии, ты не находишь? Изумительные способности, богатое воображение.

- А я тут при чем? - удивился Лугальбанда. - Ты же знаешь, кандидатуры женщин на курсы утверждает лично министр полиции.

Ницан Бар-Аба загадочно улыбнулся.

- По-моему, его превосходительство кое о чем договорился с лидером оппозиции, - сказал он. - И собираются тебе кое-что предложить. Мой тебе совет: не отказывайся, Лугаль. Из тебя получится классный министр. Во всяком случае, куда лучше Амар-Зуэна.

- Вы упомянули мое имя? - осведомился министр полиции, подходя к Ницану. - Чем заслужил, позвольте спросить?

Несмотря на задиристый тон, вид у Амар-Зуэна был довольно жалкий. Он не мог прийти в себя после блестящего завершения расследования, проведенное самым непутевым учеником его курсов.

- Я просто хотел вас попросить, ваша честь, освободить из полицейского участка старшего следователя Омри Шамаша, - с невинным лицом произнес Ницан. - Он вчера немного перебрал и нарвался на ночной патруль.

Назад