Пройдя долиной смертной тени (Не убоюсь зла) - Роберт Хайнлайн 36 стр.


- О! Я неточно выразилась. У меня тоже свидание, с Джейком. Я надеюсь, что вы с Вини тоже придете. Я не просила бы вас провести со мною ночь в этом смысле… хотя, конечно, я была бы не против, если это можно будет устроить как-нибудь попозже и так, чтобы не обидеть Вини. Те мгновения, которые нам с вами удалось украсть друг для друга, были такими короткими, дорогой мой доктор… Думаю, что с вами было бы приятно проводить время.

- С вами тоже, Юнис.

- Оставьте, доктор. Вы это говорите всем своим пациенткам. Вы восхитительный волк. Подождите минут десять, прежде чем звонить Вини. Я хочу ее кое о чем попросить.

- Хорошо. Позвоню ей через десять минут.

- Спасибо, Роберто.

Джоанна переключила стенодеск на внутреннюю связь.

- Вини? Ты занята, дорогая?

- Нет, просто читаю. Сейчас приду.

Джоанна встретила ее у двери.

- Ничего особенного, дорогая. Я хочу, чтобы ты позвонила О'Нейлу и сказала ему, что я желаю поговорить с Финчли. У себя в холле. Конечно, я могла бы позвонить ему сама, дорогая, но я хочу, чтобы это выглядело официально.

- Конечно, Джоанна. Я должна остаться и присматривать?

- Вини, ты отлично знаешь, что я хочу от тебя только видимости присмотра… и иногда - капельку обмана. На этот раз обманывать никого не надо. Я хочу спросить Финчли кое о чем личном, и он будет чувствовать себя свободнее, если тебя не будет. Так что проводи его в мой холл, сообщи мне, что он пришел, иди в свою комнату и закрой дверь. Далеко не уходи: тебе должны позвонить минут через пять.

- Да?

- Да. И это будет приятный звонок. Ты, я, Джейк и доктор Гарсиа пойдем сегодня в ночной клуб.

- О!

- Когда мы вернемся, оставьте его с собою на ночь, а я позабочусь о том, чтобы Джейк этого не заметил. Или он знает, кто такой Боб?

- Хм… да, знает. Я ему сказала.

- Все равно доктору не помешает прикрытие, ведь мужчины застенчивы. А теперь беги звонить О'Нейлу, дорогая.

Через несколько минут Вини сообщила, что Финчли пришел, и вышла из холла.

- Вы посылали за мной, мисс? - спросил он.

- Том, эти двери не пропускают звук; можешь не официальничать.

Он немного расслабился.

- О'кей, кошечка.

- Поцелуй меня и садись. Эта дверь закрывается на защелку. Сюда может войти только Вини, но она не придет.

- Конечно, иногда ты заставляешь меня нервничать.

- Ерунда. - Она прижалась к нему. - Я хочу спросить у тебя совета. Ты можешь обсудить это с О'Нейлом и с любым из охраны и спросить их совета. Но я хочу твоего совета, остальное - лишь для отвода глаз.

- Женщина, перестань болтать и поцелуй меня.

Джоанна так и сделала. Ее поцелуй был крепким и долгим. Наконец он сказал:

- Под халатом у тебя ничего нет?

- Ничего. Но не отвлекай меня, Том, дай мне сперва задать вопрос. Сегодня я собираюсь в ночной клуб. Еще будут Джейк, Вини и доктор Гарсиа. Я хочу посмотреть на "злачные" места. Я думаю, ты знаешь, куда лучше отправиться.

- Хм… Юнис, все высококлассные ночные бары расположены в местах с дурной репутацией.

- Но когда мы внутри, там безопасно? И можем ли мы попасть в них, не подвергаясь опасности?

- Да… есть одно такое местечко, там внутренняя автостоянка и броня не хуже, чем у тебя на дверях. Послушай, я принесу список, адреса и тому подобное и предложения остальных охранников. Но я предложу свой вариант.

- Хорошо. Спасибо, котик Том.

- Хорошо. У тебя такое тело! У нас есть время? Могу я закрыть вон ту дверь?

- За Вини я спокойна, она не придет. И ты не беспокойся о ней. Бери подушку и вали меня на пол.

Все четверо собрались в холле у Джоанны. Джейк Саломон оделся в ультрастаромодной официальной манере: смокинг, брюки и рубашка со стоячим воротником - ее белый шелк служил великолепным фоном для золотого анка. Доктор Гарсиа был одет не менее официально, но в современной манере: красное облегающее трико, смело подбитое в нужных местах, безразмерный белый жакет с жемчужным жабо и черным кружевом. На Винифред был ее новый изумрудный наряд с прозрачной юбкой до пола. Она обошлась без нательной краски, как ей посоветовала Джоанна, но то и дело краснела, отчего цвет ее кожи менялся от бледного до густо-розового. На лбу у нее сиял еще один изумруд.

Джейк посмотрел на нее.

- Почему этот одиночка не падает с вашего славного лобика? На чем он держится? На клее?

Она снова покраснела, но ответила дерзко:

- Он держится на резьбе, сэр. Хотите, я откручу его и покажу вам?

- Нет, боюсь. Ну как это окажется правдой?

- Никогда не говорите об этом в смешанной компании, сэр. Но в общем-то это клейкое вещество, которое мы используем при перевязках. Он не отскочит, даже если смочить водой с мылом, но его можно моментально снять, если капнуть спирт.

- Тогда будьте осторожны и не умывайтесь выпивкой.

- О, я не пью, советник: как-то раз я обожглась на этом. Я буду пить безалкогольный ром и "Кровавую Мэри" без водки.

- Доктор, давайте оставим ее дома; она хочет следить, чтобы мы хорошо себя вели.

- Советник, неужели вы готовы оставить меня дома только за то, что я не пью?

- Я бы оставил вас дома уже за то, что вы называете меня советником. И сэром. Винифред, мужчины моего возраста не любят, когда о нем напоминают такие славные девочки. После захода солнца меня зовут Джейком.

- Хорошо, советник, - робко ответила Вини. Джейк вздохнул.

- Доктор, я надеюсь, что когда-нибудь мне удастся переспорить женщину.

- Если вам это удастся, скажите об этом доктору Розенталю. Рози пишет книгу о различиях в умственных процессах мужчин и женщин.

- Придумщик. Юнис, если вы встанете, ваша одежда хоть немного прикроет ваше тело? И что это на вас такое?

- Это юбка "хула", Джейк. И она вполне прикроет меня.

На Джоанне Юнис была юбка длиною до пола, а ее торс был покрыт множеством блестящих звездочек, которые постепенно редели у шеи и на плечах. Юбка состояла из нескольких тысяч золотых нейлоновых нитей поверх совсем уж неисчислимых тысяч темно-синих.

Когда она сидела, вся эта масса нитей спадала с ее изящных ножек. Она встала, и нити повисли плотным занавесом.

- Видите, Джейк? Обыкновенная юбка золотого цвета, но, когда я двигаюсь, - она грациозно сделала пару шагов, - синий низ постоянно мелькает.

- Да, и ваше тело тоже. Вы хоть в трусиках?

- Грубый вопрос. Полинезийцы слыхом не слыхивали о трусиках, пока их не испортили миссионеры.

- Это довольно уклончивый ответ…

- Я и не хотела отвечать прямо.

- …но раз уж вы встали, давайте выходить.

- Да, дорогой.

Джоанна Юнис надела прозрачную чадру под цвет своего наряда, позволила Джейку накинуть себе на плечи вечерний плащ. Джейк опустил полумаску, которая закрывала его огромный нос - в последнее время его часто показывали по видео, и он чувствовал, что если не закроет лицо, то непременно выдаст и мисс И. С. Б. Смит, и чадра не поможет. Доктор тоже надел маленькую белую полумаску, как попросил его Джейк, а на Вини была прозрачная зеленая вуаль, которая почти не скрывала ее лица и была из того же материала, что и юбка.

Когда они вошли в лифт, Джоанна Юнис спросила:

- Куда мы поедем, Джейк?

- Женщина, вы не должны спрашивать. Для начала в "Газовый свет".

- Хорошее название. Там должно быть весело, - согласилась Джоанна. - Там будет какой-нибудь тапер с подтяжками или что-нибудь в этом духе?

- Да, и еще в котелке и с искусственной сигарой во рту. Он поет и играет все, что было написано за последние сто лет.

- Я хочу послушать его, но, Джейк, поскольку мы собираемся праздновать мое освобождение, может, вы пойдете мне на уступку?

- Может быть. Выкладывайте, что там у вас.

- Я слышала об одном клубе… и пока вы спали, я заказала там столик на четверых. Я бы хотела поехать в этот клуб.

- Вини, вы плохо ее воспитываете. Юнис, предполагается, что вы не должны принимать решений: у вас на это столько же права, сколько у пыли под колесами моей кареты. Ладно, где этот притон? Как он называется? Мы можем поехать в "Газовый свет" и позже - там есть официантка, у которой, говорят, задница просто создана для щипков.

- Вероятно, она у нее резиновая. Вини в этом разбирается. "Современные Помпеи", Джейк, адрес у меня в кошельке.

Глаза мистера Саломона чуть не вылезли из-под маски.

- Адрес нам не потребуется, Юнис. Этот бардак находится в Покинутой зоне.

- Разве это имеет значение? Там есть внутренняя стоянка для машин, и меня заверили, что там такая броня, что ее может пробить разве что атомная бомба.

- Но нам придется как-то ехать туда и как-то возвращаться назад.

- О, я уверена в Финчли и Шорти. А вы разве нет?

(- Близняшка, это удар ниже пояса. Нехорошо.

- Сестричка, вы хотите поехать в "Газовый свет", слушать плохую музыку и смотреть, как Джейк щиплет постороннюю задницу? Если да, то так и скажите,

- Я лишь сказала, что так нехорошо. Тогда следующая реплика за вами. Джейк

- исключительно твердый орешек.)

- Джоанна Юнис, когда я веду леди в какой-нибудь кабак, мы едем в моей машине, а не в ее.

- Как скажете, Джейк. Я лишь старалась помочь. Я спросила Финчли, и он сказал, что есть маршрут, который держится открытым этой… как ее называют?.. Организацией. Финчли наверняка может объяснить его Рокфору.

- Эту организацию еще называют мафией. Если есть относительно безопасный маршрут, то Рокфор и так его знает. Он самый опытный водитель в городе, намного опытнее ваших парней. Он больше ездит.

- Джейк, вы не хотите ехать туда. Тогда поехали в "Газовый свет". Я хочу воткнуть булавку в эту надувную попку.

Они поехали в "Современные Помпеи". Въехать в ночной клуб не составило труда. В клубе был даже зал для игры в карты, предназначенный для автоохранников постоянных клиентов. Метрдотель подвел их к столику недалеко от оркестра, убрал табличку "столик заказан".

- Этот вам подойдет, мистер Джонс?

- Да, спасибо, - согласился мистер Саломон. Два серебряных ведерка с шампанским во льду появились на столе, как только они сели. Метрдотель взял у официанта большую бутылку вина и показал ее Саломону, который сказал:

- Это бедный год для "Пола Роджера". Нет ли у вас "Дон Периньон" девяносто пятого года?

- Сейчас будет, сэр.

Официант поспешно ушел, а метрдотель спросил:

- Может быть, у вас будут еще какие-нибудь замечания, сэр?

Джоанна Юнис наклонилась к Джейку.

- Пожалуйста, скажите ему, что мне не нравится этот стул; его явно изготовили по проекту Торквемады.

На лице метрдотеля отразилось огорчение.

- Мне очень жаль, что мадам не понравились наши стулья. Нам их поставила компания, которая обставляет мебелью первоклассные отели и рестораны.

- Может быть, - ответила Джоанна, - но если вы думаете, что я собираюсь всю ночь сидеть, как курица на насесте и делать вид, будто это доставляет мне удовольствие, то вы ошибаетесь. Джейк, нам надо было поехать в "Газовый свет".

- Может быть, но мы уже здесь. Одну секундочку, дорогая. Метрдотель…

- Да, сэр?

- У вас здесь наверняка есть офис.

- Конечно, сэр.

- Может быть, там есть мягкий вращающийся стул с ручками и откидной спинкой? Человек, который так много находится на ногах, как вы, должен иметь удобный стул для отдыха.

- У меня действительно есть такой стул, сэр… хотя вряд ли он подойдет для ресторанного зала. Мадам может его получить, если хочет. Я пошлю за ним.

- Минуточку. В клубе, где столько разных развлечений - у вас же есть игровая комната, не так ли, и тому подобные помещения, - я уверен, найдутся такие стулья для всех нас.

- Хм… Я постараюсь, сэр. Хотя нашим клиентам может показаться странным, если мы снабдим какой-то один столик особыми стульями.

Мистер Саломон посмотрел вокруг. Зал был заполнен меньше чем наполовину.

- О, я думаю, что, если вы объясните тем, кто будет спрашивать, как дорого стоит такая особая услуга, они вряд ли потребуют такие же стулья. Но, может быть, вы сможете и им найти стулья, если они захотят заплатить. Думаю, что те охранники, что маскируются под официантов и стоят в углу зала, смогут урезонить любого, кто поведет себя неразумно.

- Весь наш персонал состоит из охранников, сэр… на случай беспорядка. Очень хорошо, сэр, если вы потерпите немного, у всей вашей компании будут такие стулья. - Он быстро раздал им список вин и наркотиков и удалился.

Роберто и Винифред в это время танцевали. Джоанна снова наклонилась к Джейку и сказала:

- Джейк, вы купите это заведение для меня?

- Оно так вам нравится?

- Нет, но я очень хочу развести костер из этих стульев. Я давно уже забыла, с какими унижениями приходится мириться посетителям в ночных клубах.

- Вы избалованны.

- Я и хочу быть избалованной. Джейк, этот мир стал бы лучше, если бы клиенты поднимали скандал каждый раз, когда их надувают. Но я не собираюсь реформировать этот мир за одну ночь, я просто хочу удобный стул. Когда я заказывала столик для мистера Джонса, я заплатила достаточно, чтобы купить хороший стул. А что это за "разные развлечения"? Может быть, у них наверху публичный дом?

- Юнис, вы видите три столика, за которыми сидят красивые парни и девушки? Все молодые, все улыбаются, никто не хмурится, у каждого бокал для шампанского, в котором наверняка лимонад. Было бы очень странным, если бы у них были деньги для таких заведений.

- Подумать только, одной из этих девочек не дашь и двенадцати.

- Может быть, она еще младше. Кто будет проверять ее возраст в Покинутой зоне? Кажется, вы не собирались сегодня ночью реформировать этот мир, моя дорогая?

- Не собиралась. Если у правительства не хватает средств, чтобы контролировать эти зоны, то у меня - тем более. Но я не люблю, когда эксплуатируют детей.

(- Близняшка, у этого милого ребенка коэффициент умственного развития может быть такой же, как у восьмидесятилетнего человека, а выбора профессии у нее нет. Она, может быть, считает, что ей повезло. Гордится своей работой. Судя по всему, у нее противозачаточная вставка или обрезаны трубки, не то что у той болельщицы, о которой я вам рассказывала.

- Юнис, неужели вас это не волнует?

- Немного, подружка, всего лишь немного. Люди обычно являются тем, кто они есть, потому что им так удобно… Я поняла это на примере Джо. Мать девочки тоже может быть среди этих красоток. Хотите спасти их обеих?

- О, замолчите, дорогая, давайте лучше веселиться.

- С удовольствием!)

Подошла официантка и снова наполнила бокалы. Она была симпатичная, на ней были только сандалии и яркая косметика. Волосы на теле были тщательно удалены. Она улыбнулась и прошла дальше.

- Джейк, она тоже из тех?

- Не могу точно сказать. Я не знаю здешних правил. Вы шокированы, Юнис? Я же говорил вам, что не следует сюда приходить.

- Шокирована тем, что она голая? Джейк, дорогой, вы забываете, что для моего поколения нагота ничего не значит.

- Хм… Еще одна подобная ремарка, и я буду называть вас "Иоганном" до конца вечеринки.

- Я буду себя хорошо вести. По крайней мере постараюсь. Наша официантка напомнила мне клуб в Честерфилде, штат Канзас, году в тридцать четвертом.

- В тридцать четвертом я вряд ли еще вылез из пеленок, Юнис. Здорово было похоже на то, что здесь?

- Там не было столько показного бахвальства, а цены были такие низкие, что оставалась возможность для инфляции. Но в остальном похоже. Там, в "Бизнесмен ленч", тоже все ходили голыми даже при полной луне. Это было в конце улицы, что шла от банка Федеральных ресурсов. Джейк, она снова сюда идет. Узнайте для меня.

- Как?

- Просто спросите ее, дорогой. Спросите, можно ли ее заполучить. Дайте ей десять долларов. Она не обидится.

Официантка подошла к ним, улыбнулась и спросила:

- Вы посмотрели список наркотиков? Все контрабандные, по контролируемым международным ценам с двадцатипятипроцентной надбавкой. Чистота гарантирована. Мы получаем их из правительственных источников.

- Это не для меня, спасибо, дорогая. Юнис, хотите отъехать?

- Я? Нет. Я даже аспирин не пью. Но я хочу, чтобы шампанское подносили без перерыва. И я бы не отказалась от сэндвича. Что, здесь есть кухня?

- Шеф-повар всегда здесь, мадам; здесь под списком вин об этом написано. Что угодно от холодных закусок до горячих кальмаров. Хотите посмотреть меню?

- Нет, спасибо. Принесите большой поднос маленьких сэндвичей для всех нас. Джейк, не забудьте о том, что я вас просила.

Джоанна Юнис увидела, как Джейк достал десятидолларовую бумажку. Она тут же исчезла. Джейк обратился к официантке почти шепотом. Из-за музыки его совсем не было слышно.

Она улыбнулась и ответила, не понижая голоса:

- Нет, сэр. Мне нельзя даже танцевать с посетителями - я работаю в другом секторе этого бизнеса. И я замужем, но я могу вам это устроить.

Официантка посмотрела в сторону красивых "мальчиков и девочек" и спросила:

- Для вас одного, сэр? Или для вас всех?

- Нет, - ответил Джейк. - Я просто полюбопытствовал.

- Это я любопытствовала, - вмешалась Джоанна. - Извините, дорогая, мне не следовало заставлять его спрашивать вас об этом.

- Мадам, богатый посетитель может любопытствовать, сколько захочет. Детям нужна обувь. - Она улыбнулась. - У меня близнецы. Два мальчика, по два года каждому. У меня было разрешение на двоих, и теперь я пытаюсь доказать Комиссии, что, поскольку они близнецы, мое разрешение позволяет мне иметь еще одного. Ведь штраф не взимается, если при разрешении на одного рождается двойня. Я бы хотела еще и девочку.

- Джейк, станьте снова богатым посетителем: я хочу спросить кое-что еще. - Джоанна наклонилась вперед, прочитала имя девушки, которое было наколото или написано над ее левой грудью. - Мари, у меня к вам еще один вопрос.

- Он заплатил больше, чем за один вопрос, мадам, честное слово. - Но вторая купюра исчезла так же быстро, как и первая.

- Мари, вы живете в Покинутой зоне? С детьми?

- Что вы, нет! Мой муж этого никогда бы не позволил. Утром меня забирает бронированный автобус и привозит домой к завтраку. Большинство наших пользуются им. Муж у меня работает в ночную смену. Так что мы оказываемся дома в одно время.

- А кто присматривает за детьми ночью? Нянька?

- О нет. С нами живет моя мать. Так что с этим - никаких проблем. В общем-то, мадам, это хорошая работа. Я была официанткой там, где приходилось носить спецодежду - работа была тяжелой, а чаевые маленькими. Здесь работа легкая, а чаевые, как правило, большие. Правда, посетитель может напиться, начнет тебя щупать, но на мне от этого синяков не остается… а пьяные обычно дают особенно большие чаевые. В общем, без проблем: охрана всегда начеку. - Она улыбнулась Джоанне. - Вы бы в два счета получили здесь работу, мадам. Чтобы здесь работать, нужны всего лишь приветливость и хорошая фигура. А у вас есть и то и другое.

- Спасибо, Мари.

- Пожалуй, я пойду. Метрдотель привел еще одну компанию к одному из моих столиков. Извините, пожалуйста. Сэндвичи сейчас будут.

Девушка отошла.

- Джейк, - спросила Джоанна, - как вы думаете, она нашла свое место в жизни?

Назад Дальше