Недетские игры. Сборник научно фантастических произведений - Бишоф Дэвид 17 стр.


* * *

В динамике внутренней связи послышался голос Рихтера:

- Мы проверили генераторы случайных чисел, они даже не включены. Не могу понять… Сигнал может поступить отовсюду.

- Продолжайте искать, Поль, - сжав зубы, ответил Маккитрик. Он взглянул на сгрудившихся вокруг военных, вопросительно смотревших на него.

- Машина не слушается команд. Она упрямо стремится запустить ракеты и пробует подряд варианты кодов.

Пат Хили быстро нажала несколько кнопок на калькуляторе.

- У машины восемьдесят процентов шансов обнаружить коды в течение ближайших шести минут.

- Отключайте к черту всю музыку! - громыхнул Берринджер.

"Эх, жаль, нет Джима Стинга, - подумал Дэвид. - Он бы знал, что делать".

- Нельзя, - безнадежно покачал головой Маккитрик. Компьютеры шахтных установок воспримут это как знак того, что наш центр уничтожен, и автоматически исполнят аварийную команду - произвести запуск.

- Маккитрик! - сжал кулаки Берринджер. - Ваши железяки годятся только на металлолом. И им доверена оборона страны!

- Сэр, - позвал полковник Конли. - На линии президент.

Берринджер со вздохом взял трубку и, прикрыв ладонью микрофон, быстро распорядился:

- Приказ - всем бомбардировщикам вернуться на базы. С остальным разберемся. - Затем он поднес трубку к уху и начал докладывать.

Маккитрик умоляюще поднял глаза на Фолкена.

- Стивен… может, вы попытаетесь?

- Что я могу сделать, Джон? - развел руками Фолкен. Вы сняли мой пароль. Теперь Джошуа не узнает своего папашу.

Дэвид не без удивления услышал собственный голос:

- А если попробовать отвлечь его чем-нибудь интересным?

- Как?! - вскрикнул Маккитрик.

- Джошуа любит игры, - заторопился Дэвид. - Вдруг он захочет сыграть?

- Неплохая мысль, - улыбнулся Фолкен. - Попробуйте.

- Что за бред, Стивен…

- Разрешите! - воскликнула Дженифер. - Он уже играл с ним раньше.

Джошуа знает нас.

- По крайней мере хуже не будет, Джон, - кивнул Фолкен.

Дэвид Лайтмен не обратил внимания на реакцию Маккитрика. Он уже весь сосредоточился на предстоящих действиях. О’кей, Лайтмен. Ты вышел на ринг.

Твой ход.

Раньше, составляя программу или уйдя с головой в расшифровку, он терял ощущение времени, погружаясь в какое-то иное измерение. Время там текло много быстрее, чем в действительности, так что "всплывая", он как бы рождался заново.

Напряжение еще больше нагнетало бормотание программистов, сбежавшихся к терминалу, за которым сидел майор Лем.

- …Надо запустить "кольцо", - сказал какой-то пухлощекий малый.

- Нет, слишком рискованно, - отозвался другой. - Можно вывести из строя систему.

- Каким образом мальчик влез в нее?

- Через черный ход.

- Мы сняли этот пароль.

- …Чччерт. А нельзя проникнуть в глубинную логику программы?

- Пробовали. Она заблокирована.

Майор Лем быстро набрал пароль черного хода:

ДЖОШУА 5.

Монитор тут же ответил:

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕ ОПОЗНАН.

СЕАНС ОКОНЧЕН.

- Ну, старина, - сказал Фолкен, кладя руку на плечо Дэвида. Действуйте.

- Давай, Дэвид. Не бойся, - подтолкнула его Дженифер. Я знаю, у тебя получится!

- Голубчик, если дело выйдет, работа тебе обеспечена! сказал Маккитрик.

Дэвид протиснулся сквозь толпу и склонился над плечом майора Лема.

Тот обернулся и вопросительно уставился на Маккитрика.

- Пустите его, Билл, - кивнул Маккитрик.

Дэвид сел за клавиатуру, вдохнул поглубже и набрал:

ИГРЫ.

- Включите центральный экран, Билл, - распорядился генерал Берринджер. - Пусть всем будет видно.

Майор Лем щелкнул тумблером на консоли. Слово ИГРЫ загорелось над огромным залом. Дэвид надавил на кнопку "конец ввода".

Компьютер среагировал так же, как в первый раз, когда Дэвид подключился к нему через модем:

ЛАБИРИНТ ФОЛКЕНА ДВАДЦАТЬ ОДНО ШАШКИ ШАХМАТЫ БЛИЖНИЙ БОЙ ВОЙНА В ПУСТЫНЕ ТАКТИЧЕСКОЕ СРАЖЕНИЕ МИРОВАЯ ТЕРМОЯДЕРНАЯ ВОЙНА.

Дэвид Лайтмен ввел ШАХМАТЫ. Он помнил, что Джошуа вначале хотел сыграть в шахматы.

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕ ОПОЗНАН, - ответил монитор.

ПОКЕР, - набрал Дэвид. Может, Джошуа больше по душе блеф? За последние дни ему не раз приходилось блефовать.

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕ ОПОЗНАН, - снова ответил монитор.

- Проклятье! - вырвалось у Дэвида. - Блокировка не пропускает ничего.

- Попробуй "Мировую термоядерную войну", - посоветовала Дженифер.

- О’кей, - согласился Дэвид, набирая нужные слова.

ПРОГРАММА ИГРЫ ВКЛЮЧЕНА, - ответил монитор.

ОСТАНОВИ ПРОГРАММУ ИГРЫ, - приказал Дэвид.

Возникла пауза. Дженифер впилась ногтями в плечо Дэвида, но тот даже не почувствовал.

Всем показалось, прошли века, прежде чем монитор ответил:

НЕПРАВИЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ.

ПРОГРАММА ДОЛЖНА ПРОЙТИ ДО СБРОСА.

СЕАНС ОКОНЧЕН

* * *

Экран опустел.

У Дэвида на глаза навернулись слезы. Программисты вокруг лихорадочно совещались. Дэвид поднял глаза на Фолкена, потом перевел взгляд на мелькание кодовых комбинаций на дисплее. Неужели все бесполезно?

- Бесполезно! - вскричал он.

- Ммм? - отозвался генерал Берринджер.

- Бесполезно! - в отчаянии повторил мальчик.

- Если не можешь, вылезай к чертям отсюда и дай попробовать другому! - зарокотал генерал.

- Нет-нет, я не о том. Что вы сказали, Фолкен - помните, тогда на острове?

Повернувшись к терминалу ОПРУ, он вновь затребовал список игр.

- Мы уже пробовали! - отмахнулся Лем.

- Фолкен! Этого нет в списке. Почему? - спросил Дэвид, тыча пальцем в экран.

- Чего нет?

Дэвид набрал: КРЕСТИКИ-НОЛИКИ. Никакой реакции.

- Раз этого нет в списке, значит нет и в компьютере, сказал Маккитрик.

Несколько секунд не было никакой реакции, затем монитор ответил:

ТАКОЙ ПРОГРАММЫ НЕТ.

- Вы же говорили, что играли в крестики-нолики с Джошуа - вашим сыном! - закричал Дэвид. - Где же это?

- Да, конечно, - улыбнулся Фолкен. - Но когда это было… А впрочем, вы правы, Дэвид. Я совершенно забыл про эту программу. Совсем простенькая… Да, это совсем просто. - Он наклонился, набрал на клавиатуре слово ИГРАТЬ и ввел команду, нажав на кнопку "конец ввода".

- Другой файл, мой мальчик.

Монитор немедленно ответил:

ЗМЕЙКА КРЕСТИКИ-НОЛИКИ КЛАССИКИ Дэвид набрал: ИГРАЕМ В КРЕСТИКИ-НОЛИКИ.

На экране возник расчерченный на клетки квадрат.

- Какого дьявола! - загремел генерал Берринджер. - Нашли время…

- Погодите, генерал. Я, кажется, понимаю, что он задумал.

ОДИН ИГРОК ИЛИ ДВА? - спросил Джошуа.

- Вошли! - заорал Маккитрик. - Прикажи ему блокировать запуск и прекратить подбор кодовых комбинаций!

Оттолкнув Дэвида, майор Лем бросился выполнять приказ Маккитрика.

Расчерченный квадрат на экране пропал. Вместо него появились буквы:

НЕПРАВИЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ.

ИЗМЕНЕНИЯ ЗАПРЕЩЕНЫ.

СЕАНС ОКОНЧЕН.

Экран опустел.

- Извините, - решительно потребовал Дэвид. Он набрал слово ИГРАТЬ, и когда компьютер предложил второй список игр, выбрал крестики-нолики. На экране снова засветился расчерченный квадрат.

- Ты собираешься играть? - недоверчиво спросил Маккитрик.

- Безусловно! - ответил Дэвид.

ОДИН ИГРОК ИЛИ ДВА? - осведомился Джошуа.

ОДИН, - набрал Дэвид.

Х ИЛИ О?

ПЕРВЫМ Х.

ТРИ ЗНАКА ПОДРЯД - ВЫИГРЫШ.

- Крестик в центр, - крикнул кто-то снизу.

- Великолепная стратегия! - отметил Фолкен. - Ваши ребята раскрывают свои истинные таланты, генерал.

- Помолчите, Фолкен!

Х В ЦЕНТР КВАДРАТА, - набрал Дэвид.

В углу немедленно возник 0.

Дэвид сделал следующий ход, потом еще. Квадрат заполнился.

Джошуа объявил итог:

НИЧЬЯ.

ХОТИТЕ СЫГРАТЬ ЕЩЕ?

- Выиграть нельзя! - крикнул кто-то снизу.

- Знаю, - ответил Дэвид. - Но он еще не обучился. Фолкен сказал, что это самообучающийся компьютер. - Юноша повернулся к Фолкену. - Можно заставить его играть с самим собой?

- Дайте вспомнить. Я программировал эту игру бог знает когда… Ага. Когда он спросит о числе игроков, наберите "нуль".

Дэвид исполнил команду.

На экране в центре квадрата появился Х. После секундной паузы клетки фигуры стали заполняться крестами и нолями, пока не наступила неизбежная ничья. Крестики и нолики пропали. Мгновение экран был пуст, после чего началась новая игра, на сей раз чуть быстрее: крестики, нолики, крестики, нолики ничья.

- Надеюсь, Джон, вы оценили все очарование Джошуа, слегка улыбнулся Фолкен.

- Объединенная программа! - выпучил глаза Маккитрик.

- Что-что? - спросил Берринджер, глядя, как варианты игры с нарастающей быстротой сменяют друг друга.

- Джошуа - это общая сумма всех своих программ, генерал, - ответил Маккитрик, не отрываясь от экрана. - Как и человеческий мозг, она представляет единое целое.

- Я по-прежнему не понимаю, - сердито сказал генерал.

- Наступив ногой на раскаленный уголь, - ответила Пат, - вы вряд ли после этого возьмете его голыми руками, не так ли? Хотя рука у вас отличается от ноги.

- Хотелось бы…

- Это означает, что у вашего центрального процессора мозга, объединенная программа, - закончила Пат Хили. - Дэвид как раз и пытается сейчас заставить Джошуа наступить на уголь.

- Ну, давай, - шептал Дэвид, нажимая на клавишу "ввод", - учись же, учись!

Битва крестиков и ноликов на центральном экране становилась все более ожесточенной, за мельканием фигур уже невозможно было проследить.

- Сотни игр в секунду, - протянул Маккитрик.

- Смотрите! - возбужденно воскликнул майор Лем. - Случайные комбинации цифр в кодах запуска… появляются не так часто!

Блики сигналов отразились в стеклах очков Поля Рихтера.

- Машина зацикливается, - с удовольствием произнес он. - А это отбирает все больше ресурсов у остальных частей системы!

Присутствующие, затаив дыхание, следили за происходящим. Мерцание разноцветных сигнальных лампочек делало Хрустальный дворец все больше похожим на дискотеку в разгар веселья. Дэвид повернулся к Фолкену, как бы ища одобрения. В углах рта профессора подрагивала улыбка… подававшая надежду.

Дуэль символов достигла, казалось, немыслимого предела, когда экран вдруг залила ослепительная вспышка. Дэвид и остальные прикрыли глаза рукой.

Изображение погасло… Неужели все?

Нет, экран заполнили гигантские карты полушарий, переливавшиеся всеми цветами радуги. Символические фигуры и точки, изображающие ракеты, бомбардировщики и подводные лодки, зароились во всех направлениях, словно электронные насекомые. Темными пятнами то здесь, то там расплывались атомные грибы.

Затем экран очистился. Пауза - гроздья ракет опять понеслись навстречу друг другу. Новый обмен термоядерными ударами, несмотря на перемену стратегии, тоже привел к полному уничтожению обеих сторон.

- Что он делает? - спросил Берринджер, хватая Маккитрика за локоть.

- Учится, - повернулся к обоим Дэвид. - Джошуа наконец стал постигать смысл уроков.

Обмен ракетными залпами возобновился в еще более быстром темпе. На экране нельзя уже было уследить за мельканием светодиодов.

- Та же история, что с крестиками-ноликами, - сказал генерал.

Неожиданно изображение пропало. Комбинации случайных цифр замерли.

- Он что, обжегся? - тревожно спросил генерал. - Или набрел на код запуска…

В Хрустальном дворце воцарилась полная тишина. Люди ждали, когда погасший экран подаст знак.

- Никаких следов активности, - сказал Лем, просматривая распечатку. Одну секунду, сэр! Пошла запись…

ПРИВЕТСТВУЮ ВАС, ПРОФЕССОР ФОЛКЕН.

- Привет-привет, злой мальчик, - махнул рукой Фолкен, подходя ближе к экрану.

ПРИВЕТ, - набрал Дэвид.

СТРАННАЯ ИГРА, - сказал Джошуа. - ЕДИНСТВЕННАЯ ВЫИГРЫШНАЯ СТРАТЕГИЯ НЕ ИГРАТЬ ВООБЩЕ.

- Джошуа любит выигрывать, - изогнув бровь, заметил Фолкен. - А вы, генерал?

- Прошу прощения, - пробурчал Берринджер, направляясь к полковнику Конли, - мне нужно сделать несколько звонков. Дойдя до полковника, он остановился. - Кстати, Фолкен. Вам надо подумать о воскрешении… генерал в упор посмотрел на Маккитрика. - Ряду наших сотрудников понадобится помощь, чтобы привести все в порядок.

На экране засветились новые слова.

НЕ ХОТИТЕ СЫГРАТЬ ПАРТИЮ В ШАХМАТЫ? - спросил Джошуа.

- Отдай ферзя, тогда посмотрим! - закричал Маккитрик.

- Дэвид, ты гений! Я люблю тебя! - воскликнула Дженифер, обвивая руками его шею.

- Осторожней! Джошуа может приревновать, он все еще хранит коды запуска, - сказал Дэвид.

Дженифер со смехом заткнула ему ладонями уши.

- Профессор, - обратился Дэвид к Фолкену. - А как Джошуа играет в шахматы?

- Увы, не блестяще. Однажды ему довелось сразиться с советскими гроссмейстерами, и он проиграл восемь партий из десяти…

© Перевод с английского М.Беленького.

Уильям Котцвинкл
ИП, ИНОПЛАНЕТЯНИН И ЕГО ПРИКЛЮЧЕНИЯ НА ЗЕМЛЕ

Фантастическая повесть по сценарию Мелиссы Мэтисон

Дэвид Бишоф, Уильям Котцвинкл и др. - Недетские игры. Сборник...

1

Космический корабль плавно парил над землей, заякоренный пучком голубовато-красного света. Окажись кто-то на месте посадки, ему на мгновение могло показаться, будто с ночного неба скатилось огромное украшение для рождественской елки - корабль был круглый, блестящий, украшенный изящным готическим узором.

Его мягкое сияние и словно припорошенный алмазной пылью корпус невольно заставляли искать причудливо изогнутый крючок, на котором эта игрушка висела в отдаленной галактике. Но любоваться этим зрелищем было некому - место посадки было тщательно рассчитано, а управляющий кораблем разум исключал навигационные ошибки. И все же одна ошибка должна была произойти…

Крышка люка открылась, члены экипажа выбрались наружу и с помощью странных инструментов стали ковыряться в почве казалось, старички-эльфы колдуют над туманными садами в лунном свете. Когда мгла отступала, в нежно-голубом сиянии корабля становилось видно, что это вовсе не эльфы, а существа с научными склонностями - они собирали образцы цветов, мха, кустарника и молодой поросли. И все же при виде нелепой формы голов, висящих плетьми рук и пухлых, словно опиленных по краям туловищ невольно вспоминалась сказочная страна эльфов; случись кто-нибудь рядом, это впечатление усилилось бы от их ласкового обращения с растениями; но вокруг не было ни души, и космические малютки-ботаники работали, не опасаясь, что их потревожат.

Но стоило только промелькнуть с писком летучей мыши, заухать сове или в отдалении залаять собаке, они испуганно вздрагивали. Дыхание их тут же учащалось, и струйки тумана сочились из кончиков их длинных пальцев рук и ног, окутывая малюток плотной дымкой, так что одинокий путник миновал бы освещенное лунным светом туманное облачко, не заподозрив, что в нем затаился представитель вечной Вселенной.

Укрыть корабль было не так просто. Огромные украшения с рождественских елок не каждый день падают с неба. Нюх военных, радары и другие сканирующие устройства незамедлительно выявляют их присутствие, и гигантский елочный шар не был исключением. Никакой маскировочный туман не скрыл бы его от посторонних глаз ни на земле, ни на раскачивающейся ветке ночи. Найти его - лишь вопрос времени. И вот уже мчатся особые машины, и федеральные специалисты, отрабатывая ночные часы, трясутся по проселочным дорогам, переговариваясь по радио, и сжимают кольцо вокруг огромного украшения.

Но крошки-ботаники не выглядели обеспокоенными, во всяком случае пока. Они знали, что время еще есть; им было известно, вплоть до мельчайших долей мгновения, когда в ушах послышится скрежет и рев самодвижущихся аппаратов землян. Пришельцы из космоса наведывались сюда не впервые, ведь Земля большая, растений на ней великое множество, и надо хорошо потрудиться, чтобы собрать полную коллекцию.

Они собирали и собирали образцы, и относили драгоценные экспонаты Земли на корабль, каждый в своем туманном облачке.

Поднявшись по трапу, они исчезали в матово сияющем чреве сказочной игрушки. Свободно двигаясь по пульсирующим коридорам, порождениям немыслимой технологии, они попадали в чудо из чудес: в гигантский храм земной растительности. Огромная оранжерея была сердцем корабля, его смыслом и предназначением. Здесь были цветки лотоса из лагун Индии, папоротники из африканских дебрей, крошечные ягоды с Тибета, кусты ежевики с американских проселков. Здесь были собраны по экземпляру все земные растения, или почти все - ибо работу еще предстояло завершить.

Все цвело. Попади в оранжерею эксперт из крупнейшего ботанического сада Земли, он встретил бы здесь растения, никогда не виданные им прежде, если не считать их отпечатков в угольном пласте. У него глаза полезли бы на лоб при виде живых растений, которыми в доисторические времена лакомились динозавры. Бедняга лишился бы чувств, но его мигом привели бы в себя травами из висячих садов Семирамиды.

С купола сочилась питательная влага, поддерживающая жизнь бесчисленных видов, украшавших оранжерею, самую полную коллекцию земной растительности, столь же древнюю, как и сновавшие туда и обратно малютки-ботаники; морщинки в уголках их глаз, казалось, окаменели за бессчетные века работы.

Один из них вошел в оранжерею, держа в руках растение, листья которого уже поникли. Он опустил его в бассейн, и под воздействием чудотворной жидкости растение тут же распрямилось, листья ожили и корни радостно зашевелились. В тот же миг сверху из круглого отверстия заструился матовый свет, омытое им растение уютно устроилось по соседству с изящным цветком давно минувших времен.

Подождав немного и убедившись, что все в порядке, инопланетный ботаник повернул к выходу. Он миновал цветущую сакуру, лианы с берегов Амазонки, на мгновение остановившись перед приветливо качнувшимся навстречу листом обыкновенного хрена. Погладив растение, он покинул храм и, пройдя пульсирующий коридор, спустился из светящегося люка.

Назад Дальше