ГЛАВА 8
Когда Эви в последний раз видела Ногара, тот находился на больничной койке. Она откопала его вместе с четырьмя пришельцами в их логове под небоскребом "Нью Фуд". Состояние тигра было неважнецким, и Агентство о нем, можно сказать, забыло. Спецагент Ишем никогда не выпячивала роль Ногара в этом дельце.
Когда Эви ощутила себя в безопасности, а к этому времени ночь темным плащом укутала город, она наконец-то осмелилась выбраться из руин небоскреба "Крайслер" и подошла к городскому телефону. Еве Херман потребовалось около полутора часов и примерно две сотни долларов, чтобы снова отыскать Ногара Раджастана.
Все это время Эви не переставала думать о пришельцах.
Ее мысли постоянно возвращались к одному - снова вернуться в логово под комплексом зданий "Нью Фуд". В причудливые тоннели полированного бетона, где пахло серой, горящим метаном и пришельцами. Четверо пойманных ею существ напоминали скорее белые полиэтиленовые пакеты, наполненные содержимым городской канализации.
Наконец ей удалось обнаружить Ногара на какой-то новогодней вечеринке в Голливуде. На другом берегу Штатов было еще только семь часов. Если кто-нибудь уже заинтересовался Ногаром, предпринять что-либо у них еще не было времени.
Эви не ожидала одного - что ей трудно будет связаться по телефону с тигром даже после того, когда она узнает его местонахождение. Слишком давно она не имела дела с реальным миром.
Блондинка, ответившая на ее звонок, была пьяна в стельку, и у Эви ушло около пятнадцати минут, чтобы растолковать этой особе, что звонок предназначается вовсе не ей. На этом девица отошла от видеофона, и взору Эви на экране предстал уголок чьей-то шикарной гостиной, заполненной вперемешку моро и людьми.
Эви ничего не оставалось делать, как терпеливо дожидаться, пока кто-нибудь другой не ответит на ее звонок, а сама она тем временем с опаской поглядывала в сторону Третьей Авеню, будто город вот-вот должен был обрушиться на нее.
Снег и уличное движение делали картину еще более гнетущей.
Время от времени Эви кричала в микрофон, в надежде привлечь к себе внимание кого-нибудь из компании на том конце провода. Наконец ей это удалось. На ее призывы обратил внимание пухлый заяц-моро. "Третье поколение, - подумала Эви. - Перуанский кролик, возможно, помесь полдюжины пород". На вид он был не пьян.
- Привет!
Наконец-то.
- Мне надо поговорить с Ногаром Раджастаном.
Кролик навострил обвислые уши, направив их на динамик.
- Что?
На ее конце провода стоял оглушающий рев потока машин, на другом - шум вечеринки, отчего Эви была вынуждена надрываться в микрофон:
- Ногар Раджастан, мне надо поговорить с Ногаром Раджастаном.
Кролик кивнул:
- Понятно, с Раджастаном.
Наконец-то слабый свет в конце тоннеля.
Эви пронаблюдала, как кролик исчез в толпе и стала ждать, когда появится Раджастан. Однако она вовсе не ожидала, что спустя несколько минут перед экраном видеофона предстанет некая темноволосая особа.
"Стефания Уэйр?"
Женщина поморщилась, прочитав на экране имя Эви.
- Я знаю, у вас в Нью-Йорке никак не могут признать это, - Стефания пыталась перекричать шум вечеринки, - но моя фамилия - Раджастан, мисс Херман.
Эви следовало бы сразу заметить кольцо у нее на пальце.
- Мне надо поговорить с вашим мужем.
Стефания улыбнулась.
- А у вас это неплохо получилось. Я даже не заметила, чтобы вы поморщились, говоря это.
Эви вздохнула.
- Вы не могли бы пригласить его? - Ей стало ясно, что Стефания была из той породы женщин, которые после нескольких рюмок, начинают показывать коготки.
- Нет.
"Абдель, что мне делать, не могу же я придушить ее на месте?"
- К сожалению, это дело чрезвычайной важности.
Стефания кивнула:
- Дело жизни и смерти, теперь или никогда, - Эви, вы не поверите мне, как это банально. Вся наша жизнь - сплошная чрезвычайная ситуация. Но сегодня Новый год. Вам придется подождать до четверга.
Лицо Стефании озарила широкая улыбка. Было видно, что ей доставляет удовольствие издеваться над Эви.
- Я не могу ждать.
- Тогда я бы сказала, что на очереди еще один детектив.
- Миссис Раджастан, если вы не закроете рот и не выслушаете меня, вполне может статься, что кто-нибудь попытается убить вашего мужа.
Улыбки Стефании как не бывало.
- А вы, однако…
Эви так и подмывало стукнуть кулаком по экрану.
- Слушайте, вы! Передайте Ногару, что его жизнь в опасности, - Эви сорвала солнечные очки. - Живо. Давайте его сюда!
У Стефании был такой вид, будто она собралась отпустить очередную колкость. Однако вместо этого она тупо уставилась на экран. В лице у нее не осталось ни кровинки.
Значит, Ногар рассказал ей. Возможно, давно, но все-таки рассказал. Эви могла прочитать это по ее лицу. Раньше ей ни разу не приходилось лично встречаться со Стефанией, однако она сумела произвести впечатление на Ногара. Любое описание ее внешности наверняка включало в себя и глаза.
Стефания отшатнулась от экрана.
- Черт, - прошипела она и стала проталкиваться сквозь толпу.
Что ж, дело сдвинулось с места.
Потребовалось менее минуты, чтобы к микрофону подошел сам Ногар. Тигр представлял собой внушительную фигуру даже на крошечном экране видеофона. Теперь вечеринку от Эви отгородила стена желто-черного меха - мощные плечи и голова Ногара. Скривившись в гримасе, Тигр издал негромкое сдержанное рычание. Эви отметила про себя несколько седых волосков на его широком носу.
- Ты? - в устах Ногара это прозвучало едва ли не обвинением.
Возможно, так оно и было. Эви было понятно, какие чувства он испытывает, и все равно его отношение раздражало ее.
- Шесть лет назад я пообещала мое содействие, если ты поможешь мне выпутаться. Теперь моя очередь отплатить услугой за услугу.
- А именно? - Ногар не был любителем долгих монологов.
- А именно то, что компания, на которую я работаю, вознамерилась меня убрать.
Выражение морды Ногара претерпело кое-какие изменения.
Если бы Эви не разбиралась в тонкостях мимики моро, она бы наверняка оставила без внимания тот факт, что Ногар перестал демонстрировать зубы. То, как передернулись его кошачьи щеки, можно было отнести к разряду гримас.
- Что произошло?
- Похоже на то, что из меня сделали мишень из-за того происшествия в Кливленде. И все из-за франков, которые прибрали к рукам "Мидвест Лэпидери".
- Черт, - Ногар испустил громкий вздох. - А это значит…
- Это всего лишь предположение.
Эви стало смешно, когда она заметила, как Ногар царапает когтями стул, на котором сидел, заглушая этим даже шум вечеринки.
- Что я должен делать?
- Исчезнуть. Отправляйся в настоящее путешествие, плати наличными, никому не говори, куда ты собрался, покинь на время Штаты.
Ногар покачал головой:
- Ты много требуешь.
- А я вообще ничего не требую. Это ваше с женой дело, что вы решите предпринять.
- И когда же все это успокоится?
- Понятия не имею.
- Мне от этого не легче.
- Значит, мне не следовало звонить.
Ногар испустил негромкий угрожающий вздох.
- Я твой должник.
- Ты оказал мне услугу тогда в Кливленде. Считай, что мы квиты.
- Не совсем. За мной еще есть должок. Сейчас я тебе кое-что дам, - Ногар постучал по клавишам мануала, и на экране видеофона Эви начал возникать текст.
Это был адрес. Эви неплохо изучила Нью-Йорк, и поэтому тотчас догадалась, что это где-то в глубинах Бронкса, в Моро-Тауне, квартале моро. А еще Ногар напечатал "Г 1:26".
Раджастан сквозь зубы улыбнулся Эви:
- Возможно, это тебе пригодится, - и с этими словами прервал связь.
Какого дьявола означает это "Г 1:26"? Цифры разделялись двоеточием. Время по Гринвичу? Эви воспользовалась электронной памятью, занеся информацию на магнитную карточку. Позже она поразмыслит над этим. Судя по всему, Ногар полагал, что она обо всем догадается.
Эви вышла из будки и зашагала вдоль Третьей Авеню, прочь от Крайслеровского небоскреба, прочь от Центрального парка, прочь, как она надеялась, от своих вездесущих преследователей.
Она двигалась в южном направлении, затерявшись в людском муравейнике Нью-Йорка. Время близилось к девяти, и поток машин постепенно ослабевал. Половина машин, попадавшихся ей навстречу, имели иногородние номера. Над головой жужжали аэрокары, их красные посадочные огни в морозном воздухе казались россыпью угольков. Эви продолжала идти, главным образом наобум, стараясь держаться поближе к зданиям. В полглаза она следила за тем, как бы не нарваться на полицию.
Опять-таки, праздник играл ей на руку. Прежде всего, значительная часть служащих в отгулах. А Новый год на Манхэттене всегда давал полиции хорошую работенку.
Ну почему она, а не Ногар?
Этот вопрос не давал ей покоя.
Эви была убеждена, что если бы те люди, что сейчас преследовали ее, хотели убрать и его, они бы уже давно это сделали, еще до ее звонка. По какой-то причине она представляла собой большую ценность.
Единственное отличие между ней и Ногаром заключалось, по ее мнению, в том, что она работала на Агентство, тогда как Ногар был гражданским лицом. Команда типа с биноклем, ФНО, судя по всему, пыталась взять ее живьем. Агентство же наверняка затеяло убрать ее, чтобы воспрепятствовать этому. Такая экстремальная реакция Агентства имела смысл лишь в том случае, если здесь было замешано нечто такое, в чем ФНО был крайне заинтересован.
Эви покачала головой. Если это так, то как сюда вписываются пришельцы? Наверняка они имеют к этому непосредственное отношение, уж слишком здесь все взаимосвязано.
И в завершение ко всему это вовсе не проясняло тот факт, почему номер экстренного вызова отказался подтвердить ее личный код. Если Агентство пыталось не допустить того, чтобы она попала в руки ФНО, было великой глупостью отрезать ей доступ к экстренному вызову.
И с кем, черт возьми, беседовал Фрей, притворяясь, будто разговаривает с "Ангелом"?
Он из Агентства, но почему же он тогда не стрелял в нее?
Эви шагала дальше на юг Манхэттена. Тревожные мысли не давали ей покоя. Пока что ей удавалось не попадаться на глаза полицейским.
Она находилась в нескольких кварталах к югу от Кэнал-стрит, как раз напротив мраморной пагоды, поставленной в память о Чайна-Тауне, когда у нее над головой совсем низко пронесся аэрокар, и Эви тотчас осознала, что усталость притупила чувство опасности.
Эви отступила в тень мемориала и прислонилась спиной к бронзовой мемориальной плите, на которой перечислялись имена погибших во время беспорядков в 42 году. С одной стороны ее защищали настроенные после мятежа здания. Благопристойные кондоминиумы с надежной охраной и наглухо задернутыми жалюзи. За спиной у нее находился мемориал и пять квадратных блоков тускло освещенных парковок, на месте которых когда-то располагался деловой квартал.
Толпа слегка поредела, а поток машин практически иссяк.
Аэрокар, жужжа, пронесся мимо, и Эви внезапно поняла, что ее отличительная черта - а именно: способность к выживанию - может одновременно являться и серьезной помехой. Метаболические процессы в ее организме имели низкий температурный профиль. Предполагалось, что это послужит ей отличной защитой от инфракрасного обнаружения. Однако эта необычная температурная модель мгновенно выделяла ее из числа простых смертных.
Защита, которую она попыталась найти в толпе, была иллюзорной.
На самом деле Эви выделялась на их фоне словно маяк.
Кроме того, ей следовало давно понять, что она уже валится с ног от усталости. Она, похоже, уже спала на ходу, поскольку оказалась в месте, просто идеально созданном для засады. Абдель предположил бы, что ей следовало выбрать для себя убежище и не поднимать головы, пока она окончательно не решит, что же ей делать дальше. Но сейчас Эви была здесь, и пока ее еще не загнали в тупик.
Она потерла ноющее плечо, заметив при этом, что ее рука слегка дрожит.
Снег покрывал землю тонким белым слоем, и Эви постепенно начал пробирать озноб.
Она все еще ломала голову, в какую сторону ей податься, когда до нее со стороны Сентер-стрит донесся шум приближающейся машины. Ей не хотелось понапрасну рисковать. Она тотчас укрылась в тени колонны, на которой была укреплена мемориальная плита, нащупав при этом рукоятку "Мишкова". Люди, торопившиеся по своим делам, не обращали на нее никакого внимания.
Машина, белый "ягуар" последней модели, резко затормозила, и резко развернувшись кругом, остановилась почти прямо напротив Эви. Нервы Эви были напряжены до предела, и она едва не выстрелила в шофера, прежде чем из машины раздались голоса. Как будто гора свалилась с ее плеч. Так могли разговаривать только пьяные. Внутри машины находились мужчина и двое женщин. Похоже, никто из них не представлял для нее угрозы.
Одна из женщин, спотыкаясь, вывалилась наружу из пассажирской двери, зажав в руках "бомбу" с шампанским.
Эви уже было приготовилась сунуть "Мишков" назад в кобуру, когда до нее дошло, что откуда-то сверху доносится звук еще одного мотора. Аэрокар совершал облет по второму кругу. Посмотрев вверх, Эви не заметила никаких огней. Обычный воздушный транспорт никогда не вырубал огни. Троица напротив о чем-то заспорила.
- Я же говорил вам, что мы успеем, - мужчина обращался к той из женщин, что держала шампанское, вылезая вслед за ней из пассажирской двери.
- Точно, только у нас в запасе полчасика, не больше того.
За рулем оставалась вторая женщина Она казалась самой трезвой из всей компании.
- Вы же сначала хотели попасть на вечеринку к Десмонду.
- Нам следовало там и остаться. Что за дурацкая трата времени - мотаться два часа в машине в Новогодний…
- Девочки, девочки, - тип явно пытался утихомирить подруг.
Эви тем временем высматривала аэрокар. Если бы не уличные фонари, она бы уже давно его обнаружила. Яркие ртутные лампы притупляли ее способность к инфракрасному зрению, сужая видимость до считанных метров. Тем не менее, судя по звуку, нетрудно было определить, что аэрокар завис на месте.
"Попалась", - подумала Эви.
Крошечная светящаяся точка инфракрасного луча прорезала сумерки возле ее головы и Эви со всех ног бросилась прочь. У нее за спиной в мрамор колонны впилась пуля, и мимо ее уха со свистом пронесся осколок. Стреляли из "пушки" с глушителем. Эви так и не услышала выстрела.
Люди недовольно возмущались, а Эви бесцеремонно расталкивала толпу.
События разворачивались слишком быстро, и она еще не успела разгадать, где же завис этот чертов аэрокар.
Эви бросилась к "ягуару". Троица не заметила ни выстрела, ни Эви, что со всех ног бежала в их сторону. Парень наклонился к водительской двери и попытался уговорить вторую женщину выйти из машины.
- Ну давай, Крис, а не то мы пропустим вечеринку у Дианы.
Эви опрометью бросилась через улицу и скорее почувствовала, чем услышала, как возле ее левой ноги в тротуар ударилась вторая пуля.
- Только после того, как Ред извинится.
Она уже наполовину пробежала проезжую часть улицы. Теперь инфракрасная точка скакала впереди нее. Эви увернулась в сторону, а пуля вырыла в асфальте крошечный кратер.
- Ну давай, Сэм, бросим ее здесь, и все тут. - Девица с бутылкой заметила мчащуюся к ним наперерез Эви с пистолетом в руке.
Та оттолкнула любительницу спиртного в сторону, а сама нырнула в открытую пассажирскую дверь.
- Всем вон! - крикнула Эви, бесцеремонно нацелив пистолет на женщину за рулем.
Однако в ответ получила недоуменный взгляд.
- Нет, только не из машины моего отца.
- Милочка, у меня в руках не игрушка.
- Вы что, собираетесь огра… - В это мгновение пуля пробила крышу "ягуара", раскроив подлокотник пассажирской двери.
Это уже почти в яблочко. Девица за рулем, взвизгнув, бросилась на пол машины.
Мужчина едва успел отскочить к тротуару. Девица, которой на вид нельзя было дать больше девятнадцати, смотрела на Эви в упор:
- В нас стреляют!
Второй выстрел прошил заднее стекло, разнеся его вдребезги. Внезапно раздался скрежет - это "ягуар", резко рванув вперед, задел на ходу припаркованный по соседству "Бьюик", и водительская дверь захлопнулась.
- Черт, кто-то нас обстреливает!
Они выехали не на ту полосу.
- Выруливай, милочка, на верхнюю полосу! - крикнула Эви, пытаясь удобней расположиться на пассажирском сиденье и пристегивая ремень. После чего попыталась захлопнуть дверцу.
- Меня зовут Крис, - произнесла девица за рулем, выруливая в ряд прямо по середине проезжей части, отчего Эви едва не вывалилась в открытую дверь.
Она бросила мимолетный, полный ужаса взгляд на проносящийся под колесами асфальт, и в этот миг очередным выстрелом разнесло пассажирскую дверь. Крис продолжала говорить, сосредоточив внимание на дороге.
- Мой отец меня теперь наверняка прибьет.
"Ягуар" продолжал выруливать вправо, покуда на полном ходу не стукнулся в тротуар. Эви отлетела назад внутрь машины, когда пожарный гидрант сделал дверь по сути дела ненужной. Ее сорвало с петель, причем Эви каким-то чудом успела убрать голову внутрь машины.
Ветровое стекло перед ними разлетелось мелкими брызгами - очередная пуля прошила салон насквозь. Крис зашлась в крике. Снег под порывами ветра залетал в машину, и Эви казалось, что у нее горят щеки. Она не осмелилась взглянуть на спидометр.
- Мы погибли, - причитала Крис. - Сегодня Новый год, а мы погибли.
- Мы пока живы.
Крис каким-то образом удалось юркнуть в едва заметный просвет в потоке машин на Бродвее, тернувшись боком на ходу, по крайней мере, о четыре машины, когда она пыталась проскочить перекресток. Эви услышала, как пуля впилась в капот, и мотор тотчас начал издавать зловещий скрип и скрежет.
- Попытайся заехать в укрытие. Они преследуют нас на аэрокаре.
- А ты, черт возьми, кто такая?
- Следи за дорогой!
Крис резко обернулась. Их "ягуар" снова занесло не на ту полосу. Им навстречу теперь летел фургон, что есть мочи ревя клаксоном.
Крис предприняла какой-то умопомрачительный, теоретически совершенно невозможный маневр. Изнутри ощущение было такое, будто машина развернулась на девяносто градусов. Фургон проскрежетал у хвоста их "ягуара", и Эви услышала, как ветровое стекло грузовика разлетелось вдребезги, прошитое пулей снайпера.
"Ягуар" помчался по какому-то переулку, пропахивая себе путь среди выброшенных ящиков и груд мусора. Эви ерзала на пассажирском сиденье, пытаясь разглядеть погоню через заднее окно. Наконец-то ей удалось рассмотреть аэрокар сквозь завесу снега. Он казался неясной тенью, маячившей в узком просвете неба между высотными зданиями.
Эви оперлась дулом "Мишкова" о спинку сиденья и прицелилась. Выстрел был не из легких, ведь огонь пришлось вести с подвижной платформы по едва различимой мишени, движущейся на огромной скорости. Эви дала себе один шанс из десяти.
Она нажала на курок, и Крис вскрикнула от испуга. Звук выстрела в тесном пространстве показался оглушающим взрывом, перекрывшим рев ветра через разбитые окна.
Аэрокар как ни в чем не бывало продолжал свой полет.