- Да, но никто не видел, кок он поехал вниз. Послушай, ничего не случилось с ним там, наверху?
- Да нет, вроде бы… По крайней мере, пока я была с ним рядом - ничего. Ну, разве только что ему было очень холодно, и все.
Дорс, вконец расстроенная, кивнула и, глядя в одну точку, проговорила:
- Раз никто не видел, как он спустился, значит, он, может быть, до сих пор там, наверху. Надо бы подняться и поискать его.
- Но… - Клозия занервничала. - Говорю же тебе, мы посмотрели. Было еще светло, и никого там не было.
- Все равно надо посмотреть, поискать его.
- Да, но… я… это не в моей компетенции. Я же всего-навсего практикантка и не знаю кода на выходе из купола. Лучше тебе обратиться к доктору Леггену.
26
Дорс понимала, что Леггена, мягко говоря, будет нелегко уговорить сейчас подняться наверх. Что ж, придется заставить.
Она еще раз обошла все места, где могла бы найти Селдона - библиотеку, столовую, позвонила в комнату Селдона, поднялась, позвонила в дверь. Никто не открыл. Тогда Дорс уговорила дежурного по этажу открыть дверь своим ключом. Комната была пуста, Дорс спрашивала о Селдоне у всех, кто познакомился с ним за последние недели. Никто его не видел.
Делать нечего, нужно убедить Леггена подняться с ней наверх. Теперь поздно, уже ночь. Легген наверняка будет упираться. Сколько времени уйдет на уговоры? А Гэри там, наверху, замерзнет под снегом.
Тут у Дорс мелькнула новая мысль, и она поспешила к небольшому университетскому компьютеру, в память которого были заложены данные о работе студентов, преподавателей и обслуживающего персонала.
Быстро пробежавшись пальцами по клавишам, Дорс нашла то, что искала.
Трое. Далеко, правда, совсем в другой части кампуса. Но это ничего.
Дорс взяла напрокат маленькую машину и скоро уже звонила у двери, которую искала. Хотя бы один из тех, кто ей нужен, должен быть дома.
Ей повезло. В ответ на звонок сразу загорелась лампочка. Дорс набрала свой идентификационный код, говоривший о том, кто она такая и где работает. Дверь открылась. На пороге стоял пожилой полный мужчина.
Он, видимо, мылся перед обедом. Волосы у него были мокрые, растрепанные, одет он был по-домашнему.
- Прошу прощения, - смущенно поклонился он, - вы застали меня врасплох. Чем могу быть полезен, доктор Венабили?
Переведя дыхание, Дорс спросила:
- Вы - Роджен Бенастра, сейсмолог?
- Он самый.
- У меня к вам срочное дело. Мне нужно просмотреть данные о сейсмической обстановке наверху за последние несколько часов.
- Но к чему вам это? - удивился Бенастра. - Там все в полном порядке. Сейсмограф ничего экстраординарного не показывает.
- Я имею в виду не падение метеорита.
- Я тоже. Для этого сейсмограф не нужен. Мы регистрируем трещины в обшивке, дырочки всякие. Но ничего такого сегодня не случилось.
- Не в этом дело. Прошу вас, отведите меня к сейсмографу и расшифруйте его показания. Это вопрос жизни и смерти.
- Но… я приглашен на обед…
- Я серьезно. Это действительно вопрос жизни и смерти.
- Ничего не понимаю… - пробормотал Бенастра, но Дорс так смотрела на него, что он не выдержал, сдался, вытер лицо, быстро влез в рубашку.
Дорс так торопилась, что они почти бегом добрались до маленького приземистого здания, где располагалась сейсмолаборатория. Дорс, ничего не понимавшая в сейсмологии, спросила:
- Вниз? Мы спустимся вниз?
- Конечно. Ниже жилой зоны. Сейсмограф установлен глубоко: чтобы не испытывать вибрации.
- Но, простите, как же вы можете судить снизу о том, что происходит наверху?
- К сейсмографу подключена целая сеть датчиков, установленных на поверхности куполов и в их толще. Стоит там камушку упасть, и у нас все регистрируется. Ветер подует сильнее, и это мы тоже видим. Еще…
- Ясно, ясно, - Дорс нетерпеливо кивнула. У нее вовсе не было желания выслушивать лекцию о том, как точно сейсмологическое оборудование. - Скажите, а если кто-то ходит по поверхности, это вы можете зарегистрировать?
- Ходит? - удивился Бенастра. - Кто может ходить по поверхности?
- Как кто? Ну, к примеру, сегодня там работала бригада метеорологов.
- А, вот вы о чем. Да нет, вряд ли их шаги можно зарегистрировать.
- А мне кажется, можно, если приглядеться повнимательнее. Именно этого я от вас и хочу.
Бенастре не очень-то понравились приказные нотки в голосе Дорс, но он промолчал. Нажал кнопку на пульте, и экран ожил.
В правом углу загорелась яркая точка, от которой протянулась горизонтальная линия в левый угол. Линия слегка подрагивала, время от времени взлетала вверх. Дорс смотрела на нее, как загипнотизированная.
- На самом деле, все спокойно, - объяснил Бенастра. - То, что вы видите - это результат изменений атмосферного давления, небольшой дождик, отдаленный шум двигателей. Все спокойно.
- Это сейчас. А несколько часов назад? Прошу вас, просмотрите записи, сделанные в 15:00. Наверняка у вас есть такие записи.
Бенастра отдал компьютеру соответствующие распоряжения, и пару секунд на экране творилось нечто неописуемое - настоящий хаос. Потом все успокоилось, и снова возникла горизонтальная линия.
- Я вывел чувствительность на максимум, - пробормотал Бенастра.
Теперь гребни волн стали значительно выше и заметнее.
- Что это значит? - спросила Дорс. - Объясните мне, прошу вас.
- Ну, мисс Венабили, раз вы говорите, что в это время там были люди, стало быть, это зарегистрированы их шаги, вызвавшие изменение давления на поверхность. Честно говоря, не знаю, интерпретировал ли бы я эту картину так, если бы не знал, что в это время там кто-то ходил. Обычно мы такие колебания называем малыми вибрациями и никогда не связываем их с чем-либо опасным.
- А можете определить, сколько там было людей?
- На глаз? Нет. Здесь перед нами результат их общего воздействия.
- На глаз нельзя? А нельзя ли проанализировать эту информацию с помощью компьютера? Разложить на компоненты?
- Сомневаюсь. Воздействие минимально, да и посторонних шумов полно. Результаты могут получиться далекими от достоверности.
- Ну, хорошо. Промотайте… не знаю, как лучше сказать… словом, можете вы добраться до того момента, когда шаги прекратились. Можно сделать быструю перемотку?
- Если я сделаю, как вы говорите, быструю перемотку, получится просто прямая линия, а по обе стороны от нее - дымка, туман. Лучше двигаться вперед пятнадцатиминутными интервалами, просматривать ленту и мотать дальше.
- Отлично, Давайте!
Дорс и Бенастра внимательно смотрели на экран. Наконец Бенастра изрек:
- Вот. Видите? Все, вот здесь все закончилось. По экрану снова ползла горизонтальная линия, лишь изредка слегка подрагивая.
- И когда это произошло?
- Два часа назад. Или чуть раньше.
- Хорошо. И больше там никого не осталось?
Бенастра начал нервничать.
- Как я могу сказать? Я думаю, самый тончайший анализ не позволил бы дать ответа на такой вопрос.
Дорс упрямо поджала губы.
- Скажите, у вас установлен датчик, или как там это называется, около базы метеорологов? Вы сейчас с него информацию считывали?
- Да. Оттуда, где стоят их приборы и где они работали. Хотите, - спросил он раздраженно, - чтобы я проверил данные с других датчиков неподалеку от этого места? С каждого по отдельности?
- Нет. Давайте посмотрим, может быть, этот датчик нам еще что-то скажет. Двигайтесь вперед, как и раньше, с пятнадцатиминутными интервалами. Не исключено, что один человек там остался, а потом вернулся к базе.
Бенастра покачал головой и пробурчал под нос какое-то ругательство.
Экран снова ожил. Вскоре Дорс резко спросила, тыча пальцем в линию:
- А это что такое?
- Не знаю. Шум какой-то.
- Нет, не шум. Смотрите, тут явная закономерность. Может, это шаги одного человека?
- Почему бы и нет? Может быть. Очень может быть. Но может быть, и нет, Возможно всякое.
- И все-таки, очень похоже на шаги. По скорости, ну, смотрите же!
Прошло немного времени, и Дорс попросила:
- А ну-ка, еще немножко вперед.
Бенастра выполнил ее просьбу.
- Вам не кажется, что колебания возросли?
- Может быть. Можно замерить.
- Не надо. И так видно. Шаги приближаются к датчику. Давайте-ка еще немножко вперед. Посмотрим, когда они прекратятся.
Через некоторое время Бенастра сообщил:
- Прекратились. Двадцать-двадцать пять минут назад. Шаги там, или что другое, не знаю, - добавил он.
- Шаги. Конечно, шаги, - убежденно мотнула головой Дорс. - Там, наверху, - человек. И пока мы с вами тут ерундой занимаемся, он замерзает. Так что давайте не будем препираться. Позвоните-ка на факультет метеорологии и добудьте мне Дженнара Леггена. И скажите ему, что речь идет о спасении жизни человека. Так и скажите!
У Бенастры задрожали губы, но он уже давно понял, что сопротивляться и спорить с этой упрямой дамочкой совершенно бесполезно.
Примерно через три минуты на панели голоприемника возникло изображение Леггена. Он явно выскочил из-за обеденного стола. За воротником красовалась салфетка, которую он, очевидно, не успел приложить к перепачканным едой губам.
На его вытянутой физиономии было написано искреннее возмущение.
- Какой жизни? Что это значит? Кто вы такой, черт подери?
Тут его взгляд упал на Дорс - она подошла поближе к Бенастре, чтобы ее изображение тоже было видно на экране голоприемника Леггена.
- А-а-а! Это снова вы! - рявкнул Легген. - Нет, от вас положительно можно с ума сойти.
- Не стоит. Я только что проконсультировалась с Родженом Бенастрой, нашим главным сейсмологом. Так вот. После того как вы со своей группой ушли с поверхности, сейсмограф зарегистрировал шаги человека, которого вы там оставили. Это мой подопечный, Гэри Селдон, который поднялся наверх под вашу ответственность и который теперь наверняка обморозился, а может быть, и умер. Я требую, чтобы вы немедленно отправились со мной наверх и прихватили необходимое оборудование. Если вы немедленно не сделаете этого, я свяжусь со службой безопасности Университета, а понадобится - с самим Президентом. Как бы то ни было, я все равно поднимусь наверх, и если с Гэри что-нибудь случится из-за того, что вы промедлите хотя бы минуту, я добьюсь того, чтобы вас судили за небрежность, некомпетентность, равнодушие - я уж сформулирую, будьте уверены. Тогда можете попрощаться со своей карьерой. А если он умер, вы ответите перед судом за неумышленное убийство, А может, и за умышленное - я вас предупредила о том, что он может погибнуть.
Дженнар в ярости перевел взгляд на Бенастру.
- Вы действительно обнаружили…
Дорс не дала ему закончить вопрос.
- Он все сказал мне, а я - вам. Я не намерена больше ничего слушать. Вы идете или нет? Немедленно!
- Значит, вам и в голову не приходит, что вы можете ошибаться? - поджав губы, спросил Легген. - А знаете, как это называется? Ложная тревога. Тоже вещь опасная.
- Не опаснее убийства, - упрямо мотнула головой Дорс. - Я не боюсь ответить за ложную тревогу. А вы - за убийство - не боитесь?
Дженнар покраснел.
- Хорошо, леди, я пойду, но если ваш студентишка окажется уже три часа как дома, в теплой постельке, смотрите тогда…
27
Все трое молча вошли в кабину. Легген так и не доел свой обед и оставил жену за столиком в полном недоумении. Бенастра же к своему обеду так и не притронулся - а ведь его кто-то ждал, может быть, прекрасная дама. Дорс тоже не успела поесть, но вид у нее был еще более несчастный, чем у мужчин. Под мышкой она держала одеяло с подогревом и два фонаря.
Наконец кабина добралась до поверхности, Легген, скрипя зубами от злости, набрал шифр. Дверь отъехала в сторону. Порыв ледяного ветра пронесся мимо, Бенастра вполголоса ругнулся. Вся компания была легко одета, но мужчинам и в голову не пришло, что они тут задержатся надолго.
- Снег идет, - сердито отметила Дорс.
- Мокрый снег, - уточнил Легген. - Температура примерно нулевая. Не смертельный холод.
- Все зависит от того, как долго пробудешь под открытым небом при такой температуре, не так ли? - огрызнулась Дорс. - Не думаю, чтобы мокрый снег сильно согревал.
- Хм, - буркнул Легген. - Ну, и где же этот ваш?.. - спросил он, поеживаясь и всматриваясь в темноту. Свет от кабины лифта только мешал.
Дорс обратилась к сейсмологу:
- Прошу вас, доктор Бенастра, подержите одеяло. А вы, доктор Легген, прикройте дверь кабины, но не защелкивайте.
- У двери кабины нет предохранителя. Вы что, думаете, я из ума выжил?
- Не знаю. Знаю только, что эту дверь вы захлопнули изнутри, а здесь остался человек, который из-за этого не смог попасть внутрь купола.
- Если он здесь, этот ваш человек, покажите мне его! Ну, где он?
- Где угодно! - отрезала Дорс и подняла вверх руки с фонарями.
- Но… мы не можем искать бесконечно, - стуча зубами, проговорил Бенастра.
Фонари светили ярко, выхватывая из мрака большие участки занесенной снегом поверхности купола, Снежинки кружились, словно стаи белой мошкары, налипали на стекло фонарей, мешали смотреть.
- Шаги вели сюда, - сказала Дорс. - Он шел к датчику. Где установлен датчик?
- Мне-то откуда знать? - огрызнулся Легген. - Это не по моей части.
- Доктор Бенастра, где датчик?
- Я… Я не знаю, - испуганно отозвался сейсмолог. - Видите ли, дело в том, что я ведь на самом деле никогда здесь не бывал. Датчик установили давно, до того, как я приступил к работе. Компьютер, наверное, знает где, но мне никогда и в голову не приходило запрашивать у него такие данные… Послушайте, я страшно продрог и не понимаю, зачем я вам тут, наверху, сдался…
- Придется вам немного задержаться, - тоном, не допускающим возражений, сказала Дорс. - Пойдемте со мной. Обойдем вокруг выхода по спирали.
- Много мы увидим! - фыркнул Легген. - Такой снежище…
- Это ясно. Если бы не снег, мы бы его уже давно увидели. Я уверена. Теперь же нам понадобится несколько минут. Ничего, не рассыплемся.
Похоже, она была совершенно уверена в своих словах.
Раскинув в стороны руки с фонарями, Дорс пошла прочь от входа, стараясь освещать как можно более обширное пространство и изо всех сил всматриваясь в темноту.
Но именно Бенастра первым проговорил:
- Что это там? - и показал пальцем.
Дорс нацелила фонари туда, куда он показывал, и пустилась бегом в ту сторону. Мужчины побежали следом.
Селдона они нашли примерно в десяти метрах от выхода, окоченевшего, промокшего. От того места, где он лежал, до ближайшего прибора было и того меньше - всего-то метров пять. Дорс решила было пощупать пульс, но это оказалось не нужно: как только пальцы Дорс прикоснулись к руке Селдона, тот пошевелился и застонал.
- Дайте мне одеяло, доктор Бенастра. Быстро! - прокричала Дорс, не помня себя от радости.
Расправив одеяло, она расстелила его прямо на снегу.
- Теперь приподнимите его и осторожно положите на одеяло. Я укутаю его, и мы все спустимся вниз.
В кабине лифта от Селдона, завернутого в одеяло, повалили клубы пара. Дорс распоряжалась:
- Доктор Легген, как только мы принесем Гэри в его комнату, бегите за врачом. Найдите кого-нибудь получше и ведите немедленно. Если доктор Селдон поправится, я, клянусь, никому не скажу ни слова. Но только если он действительно поправится. Не забывайте…
- Да хватит вам нотации читать! - буркнул Легген. - Я понимаю, что виноват, и сделаю все, что в моих силах. Но имейте в виду, виноват я только в том, что взял этого человека с собой наверх, вот и все.
Сверток зашевелился, и послышался хриплый, едва слышный голос.
Бенастра вздрогнул, поскольку голова Селдона покоилась у него на плече.
- Кажется, он что-то хочет сказать, - растерянно пробормотал Бенастра.
- Да, я расслышала, - кивнула Дорс. - Он спросил: "В чем дело?"
Дорс не сдержалась и тихонько рассмеялась. Вопрос был на удивление уместным.
28
Утром, открыв глаза, Селдон увидел рядом со своей постелью Дорс. Она сидела за столиком, читала книгу и делала в блокноте какие-то заметки.
- Ты еще здесь, Дорс? - спросил Селдон почти обычным голосом.
Дорс отложила в сторону вьюер.
- Не могу же я оставить тебя одного, правда? А другим я не доверяю.
- Но я тебя вижу всякий раз, как просыпаюсь. Ты что, все время здесь?
- Да, все время. Сплю, работаю - все здесь, рядом с тобой.
- А как же занятия, студенты?
- Меня пока заменяет ассистент.
Дорс наклонилась и взяла Селдона за руку. Селдон смутился, Дорс заметила это и отпустила его руку.
- Гэри, что же случилось? Я так волновалась.
- Дорс, я должен признаться…
- В чем, Гэри?
- Я подумал, что это был заговор и ты в нем тоже участвовала…
- Какой заговор? Ты о чем?
- Я думал, что кто-то сговорился заманить меня наверх, чтобы я оказался за пределами Университета, то есть на территории, где меня могли бы схватить имперские власти.
- Но ты не покинул пределов Университета. На Тренторе граница сектора простирается снизу доверху, и участок поверхности, находящийся над Университетом, относится к его юрисдикции.
- Вот как! А я этого не знал. Но ты не пошла со мной, сказала, что очень занята, и когда я впал в отчаяние, я подумал, что ты это нарочно сделала. Прости меня, пожалуйста. Я знаю, это ты меня вытащила оттуда. Остальные наверняка даже не вспомнили обо мне.
- Они - занятой народ, - дипломатично объяснила Дорс. - И потом, они решили, что ты спустился раньше. Совершенно законное предположение.
- И Клозия так думала?
- Эта девушка, практикантка? Да, и она тоже.
- Все равно, заговор не исключен. Без твоего участия, я хочу сказать.
- Нет, Гэри, только я одна виновата. Я не имела никакого права разрешать тебе подниматься наверх без меня. Ведь я обязана о тебе заботиться. Все время ругаю себя за случившееся, за то, что ты заблудился там.
- Погоди, погоди, - неожиданно рассердился Селдон. - Но я вовсе не заблудился. Почему ты так говоришь?
- А ты бы это как назвал? Когда вся группа уходила, тебя поблизости не было, и к лифту ты вернулся, когда уже было совсем темно.
- На самом деле все было не так, Я не заблудился в том смысле, что ушел, а потом не смог найти дорогу обратно. Я сказал, что подозреваю заговор против меня, и буду стоять на своем. Паранойей я не страдаю.
- Ну, хорошо, так что же тогда все-таки случилось?
Селдон все рассказал Дорс. Все вспомнил, ничего не забыл. Он просто не мог забыть - весь вчерашний день жуткое приключение виделось ему в кошмарных снах.
Дорс слушала его, нахмурившись.
- Невероятно, - покачала головой она. - Вертолет? Ты уверен?
- Уверен, конечно. Или ты думаешь, у меня была галлюцинация?
- Но имперские власти все равно не имели права арестовать тебя там, наверху. Это было бы таким же грубым вмешательством в дела Университета, как если бы они арестовали тебя здесь, в кампусе.
- Хорошо. Откуда тогда взялся этот вертолет?