Заговор ведьм - Шведов Сергей Владимирович 6 стр.


– На показаниях актрисы Изабеллы Лурье. В Склавинии очень сложная система брачных отношений, не менее сложная, чем система наследования. Я тут посоветовался со специалистами по древней истории, так вот они утверждают, что на Яфете то ли сохранились, то ли возродились некоторые элементы группового брака. Это легко объяснимо той ситуацией, которая сложилась на планете после того, как населяющие ее заключенные и охранники утратили связь с внешним миром. Ведь мужчин там было гораздо больше, чем женщин, а посему моногамные браки стали попросту невозможными. Так вот эти специалисты утверждают, что Георгий, согласно обычаям, утвердившимся в аристократических семьях Склавинии, стал мужем леди Элеоноры еще до своего рождения. А его братья, согласно тому же обычаю, должны были стать мужьями ее сестер. Но все младенцы аристократического происхождения из клана Гергей были истреблены королем Аббадином, таким образом леди Элеонора и ее сестры, если таковые имеются, остались девственницами, а это сразу же ослабило их клан, ибо, лишившись аристократического потомства, он выпал из политической системы, сложившейся на Склавинии, и утратил всякую надежду на будущее. Теперь вы можете представить себе отчаяние леди Элеоноры и всех ее родственников. Георгий Гергей – ее последняя надежда на возрождение влияния клана в Склавинии.

– Боже, как все сложно, – не удержался от реплики Шепель и нашел понимание у генерала Виркура.

– Видимо, так же считал и король Аббадин, который решил сломать сложившуюся в Склавинии систему наследования и объявил своим преемником собственного сына в обход законного наследника Георгия Гергея. По словам ученых, рано или поздно это должно было случиться. То есть с развитием экономических отношений матриархат неизбежно уступает место патриархату. Но, видимо, далеко не все на Яфете согласны с мнением наших историков, отсюда и разразившийся в Склавинии затяжной политический кризис.

– Выходит, мы с вами встали на сторону ретроградов и консерваторов, – криво усмехнулся Виркур, – противостоящих прогрессивным реформам короля Аббадина.

– Выходит, так, – согласился Кайданов. – Но я не исключаю, что король Аббадин в своих реформах опирается на какую-то внешнюю силу, уж очень энергично он действует не только на Яфете, но и на наших планетах.

– Вы имеете в виду Голадзе и Леграна?

– Кто-то же оформил им документы и свел с Дэном Крузом и Владом Сташевским.

– Вы намекаете, Серж, на Внешнюю разведку Союза?

– Во всяком случае, Этьен, я не исключаю их участия в этом деле.

Тень неудовольствия промелькнула по лицу Виркура, и генерала можно было понять. Ведь предположение полковника Кайданова означало, что агенты извечного оппонента Федерации уже утвердились на Яфете, в частности в Склавинии, и очень активно там действуют, а это в корне меняло всю ситуацию вокруг операции "Лорд Гергей". Одно дело противостоять неискушенным в галактической политике яфетянам, и совсем другое – профессионалам из Внешней разведки Союза, поднаторевшим в тайных операциях на чужих планетах.

– Надо вытрясти из Дэна Круза всю имеющуюся у него информацию, – сердито проговорил Виркур.

– На вашем месте я бы не стал торопиться, Этьен, – запротестовал Кайданов. – Круз завербовал капитана Шепеля, и у нас появился шанс добраться до людей, стоящих за королем Аббадином.

– Вы считаете, что яфетяне вам поверили? – строго глянул на Шепеля генерал.

– Они не без основания рассчитывают на мою алчность, – отозвался Константин.

– А почему "не без основания"?

– Потому что человеку, который семь лет ходит в капитанах и получает мизерное жалованье, трудно устоять, когда перед ним трясут пачками купюр.

Шутка, что ни говори, была рискованной, ибо у отцов-командиров чувство юмора исчезает начисто, как только речь заходит о повышении звания или жалованья. В данном случае Константину повезло, генерал Виркур не был его непосредственным начальником, а потому вполне адекватно отреагировал на слова сотрудника федеральной службы безопасности.

– Я думаю, этот вопрос мы уладим, майор Шепель. Вот, кстати, приказ о вашем переводе в Комитет внешней разведки с повышением в звании. Об этом ходатайствовали мы. Так сколько вам обещали яфетяне?

– Триста пятьдесят тысяч лир, мой генерал. Сто тысяч я уже получил.

– И откуда у них столько денег? – вздохнул Виркур.

– Так ведь у них нет парламента, – во второй раз пошутил майор Шепель, и тоже очень удачно.

Во всяком случае, генерал Виркур и полковник Кайданов встретили его слова поощрительными усмешками. Надо полагать, Комитету внешней разведки удастся получить дополнительные ассигнования на проведение операции "Лорд Гергей", дабы достойно противостоять хитроумным конкурентам из Союза планет.

– Будьте осторожны, господа офицеры, ибо рассчитывать в Ясире вам придется только на себя. Желаю успеха.

Георгий очнулся совсем не там, где засыпал. Впрочем, и момент своего отхода ко сну он помнил смутно, однако после некоторых усилий, затраченных прежде всего на чесание затылка, кое-какие картины прошлого начали всплывать в его мозгах, затуманенных продолжительным сном. В частности, он вспомнил, что отправился на свидание к Изабелле Лурье с букетом и очень дорогим колье, причем сначала должен был вручить букет, а уж потом – драгоценную побрякушку. Кажется, с этим заданием он справился, а вот дальше был провал в памяти. Георгий оглядел стены, завешанные златотканой материей, и ложе, продукт антикварного искусства. Если юн по-прежнему находится в доме актрисы, то надо честно признать, Изабелла очень и очень небедная женщина. Вот только возлежала ли она рядом с ним на этом ложе, или он захмелел и уснул раньше, чем прикоснулся к женщине?

Чуть слышный шорох у дверей заставил Георгия открыть глаза и оторвать голову от подушки. У порога с подносом в руках стояло небесное создание, едва прикрытое по бедрам куском пестрой материи. Грудь незнакомки оставалась обнаженной и произвела на осоловевшего лейтенанта очень большое впечатление. Девушка подошла к ложу и поставила поднос на столик изящной работы, расположенный поодаль. Судя по запаху, она принесла ему кофе.

– Вы уже проснулись, милорд?

Георгий воровато огляделся по сторонам. Спальня была пуста. Дверь, в которую вошла девушка, была закрыта, хотя, к сожалению, не на засов. Если эту девушку прислала Изабелла Лурье, то поступила она крайне неосторожно. Впрочем, кто их поймет, этих актрис. Может, в их богемной среде принято делить мужчину с подругами, а то и просто с горничными?

– Тебя как зовут? – спросил Георгий.

– Меня зовут Катериной. А почему милорд говорит шепотом?

– А если нас услышит твоя хозяйка?

– У меня нет хозяйки, милорд, – с улыбкой отозвалась девушка, присаживаясь на ложе. – Я ведь ваша нареченная.

Георгий удивился. Впрочем, в данном случае важно было не то, что говорит девушка, а то, как она на него смотрит. Он очень боялся, что Катерина убежит при первом же его неосторожном движении. Но девушка спокойно отреагировала на его прикосновение и даже с готовностью откликнулась на поцелуй.

– Надеюсь, милорд простит мне мою неопытность. Я ведь девственница.

Георгию в этот момент было уже все равно. Если у него и возникли угрызения совести по поводу соблазнения невинной девушки, то они утонули в океане страсти. Справедливости ради надо заметить, что эта странная Катерина не только не противилась его желанию, но и с охотою пошла ему навстречу, отшвырнув в сторону кусок материи, мешавший им насладиться друг другом.

К сожалению, все хорошее в этом мире рано или поздно кончается, вслед за вспышкой страстей наступает отрезвление. Георгий ждал потока слез по поводу утерянной невинности и уже приготовил слова утешения, но вместо плача он неожиданно услышал счастливый смех.

– Я так рада, милорд, что вы наконец с нами. Георгий с удивлением покосился на Катерину. По виду ей было лет семнадцать-восемнадцать, не более. В таком возрасте рано тяготиться девственностью. У нее были очень красивые карие глаза и длинные густые волосы, черные как крыло ворона. В эту минуту он осознал, что его подруга по нечаянному приключению невероятно красива и, уж конечно, достойна лучшей участи, чем быть служанкой взбалмошной актрисы.

– Какой вы странный, милорд, – засмеялась Катерина. – Я не служанка. Я ваша жена, леди Катерина.

Пораскинув умом, Георгий пришел к выводу, что либо сам сдвинулся по фазе, либо безумной была его соседка по ложу. Последнее показалось ему более вероятным. Он совершенно точно знал, что не только не состоит в браке, но и до визита к госпоже Лурье вообще ни разу не вступал в сексуальную связь. Так что сегодня он согрешил впервые, если не считать Изабеллу Лурье, про которую он не мог сказать с уверенностью, стала она его любовницей или нет.

– У меня вроде бы нет жены, – робко запротестовал он. – Может быть, об этом стоит пожалеть.

– Милорд может не беспокоиться. У него не одна, целых пять жен. Я знаю это совершенно точно.

Девушка была психопаткой. В эту минуту он понял этот факт со всей отчетливостью и от души пожалел о своей несдержанности. Надо быть уж очень большой свиньей, чтобы воспользоваться беззащитностью несчастного создания. Конечно, знай об этом Георгий раньше, он никогда бы не покусился на честь девушки, более того, постарался бы держаться от нее подальше. Похоже, Изабелла Лурье специально подсунула ему Катерину, чтобы потом шантажировать лейтенанта внешней разведки этой связью, не делающей ему чести.

– Милорд огорчен? – с тревогой спросила Катерина.

– Нет, что ты, я просто счастлив.

Катерина, однако, ему не поверила и совершенно справедливо заподозрила в неискренности. Более того, она стала уверять Георгия, что у него очень красивые жены. Прямо бриллианты чистой воды, а не жены, и все они будут безумно счастливы, заключив нареченного в объятия. Это был бред сумасшедшей, и ничего больше. Добро бы она тихо лежала под одеялом, так нет, эта психопатка заметалась по ложу, демонстрируя Георгию все прелести своего свежего и абсолютно здорового тела. Несчастный лейтенант испытал насущную потребность согрешить еще раз, он лежал, раздираемый муками совести и страсти, Катерина поняла это и решила прийти ему на помощь:

– Может быть, милорду нравится другая поза? Поза была другая, но тело то же самое, и Георгий не устоял. В конце концов, с чего он вообще взял, что перед ним сумасшедшая? Разве способна больная девушка с такой точностью угадывать его мысли и потакать его безумным желаниям. Эта девчонка была просто фантазеркой. Наверное, даже актрисой. Возможно, с подачи Изабеллы Лурье она разыгрывает перед ним спектакль, не лишенный, надо признать, остроумия. Пусть это представление не дает пищи для размышлений, зато оно возбуждает плоть.

– Милорд удовлетворен?

– Более чем.

– Я так счастлива. У меня будет ребенок. Я воспитаю из него доблестного воителя, милорд будет гордиться своим сыном.

– А почему же обязательно воителем? – удивился Георгий, слегка сбитый с толку напором Катерины. – Почему бы ему не стать художником или музыкантом?

– Милорд, конечно, шутит, – строго сказала Катерина. – Мой сын никогда не станет презренным мазилкой и уж тем более скоморохом.

Спектакль продолжался. Девчонка до того вошла в роль, что у Георгия вновь возникли опасения по поводу ее здоровья. Самое время было выбираться из спальни и объясняться с Изабеллой Лурье. Иначе, чего доброго, сюда заявятся его остальные жены, и с таким количеством психопаток ему уже точно не справиться.

– Ты не могла бы принести мне одежду?

– Одежда милорда висит в гардеробе. Я сейчас приглашу рабынь, которые помогут вам одеться.

– Не надо мне никаких рабынь! – соколом взвился с ложа Георгий. – Я оденусь сам.

Солидных размеров шкаф был набит одеждой весьма специфического покроя. Создавалось впечатление, что Изабелла Лурье разграбила костюмерную своего театра. Однако справедливости ради надо заметить, то камзолы, лосины, сапоги со шпорами и прочие предметы средневекового быта были новехонькими. Носить всю эту амуницию в угоду сбрендившим дурехам Георгий не собирался. К тому же в шкафу не было белья, и уж совершенно точно здесь не было фрака, в котором он вчера явился к коварной актрисе. Брюк тоже не было. Георгий добросовестно обшарил всю спальню, даже заглянул под ложе. Но увы. В поисках утерянной собственности он открыл дверь и выглянул наружу, едва при этом не столкнувшись с затянутой в кожу дамой, которая важно шествовала по галерее, залитой солнечным светом. Дама бросила на голого мужчину удивленный взгляд и тряхнула роскошными волосами. Георгий отпрянул назад и в растерянности опустился на ложе.

– А зачем этой дылде меч?

– Так ведь она амазонка, – взмахнула ресницами Катерина.

Георгий не мог вспомнить эту галерею. Не было ее в доме Изабеллы Лурье, в этом он готов был поклясться. Они с Изабеллой вышли из машины, прошли обширный холл, потом по лестнице поднялись на второй этаж. Некоторое время они пили в небольшой комнате, потом Изабелла ушла, но через минуту вернулась в другом, совершенно умопомрачительном платье, обтягивающем ее тело словно змеиная кожа. А потом она позвала его в спальню… Раздевались они уже здесь. Он замешкался, и тогда она сама расстегнула ему ремень.

Георгий зашарил по спальне глазами в надежде найти хотя бы эту часть своего туалета. К сожалению, ремня он не обнаружил. Да и зачем мужчине ремень, если у него нет брюк?

– Позвольте мне вам помочь, милорд, – предложила Катерина, уже успевшая обмотать свои роскошные бедра куском материи.

– Помогай, – обреченно махнул он рукой.

На предложенные Катериной узкие штаны он смотрел с отвращением. Они настолько плотно обтягивали икры и прочие части тела, что он почувствовал себя то ли гимнастом, то ли цирковым артистом, готовящимся к выходу на арену. Будем надеяться, что хоть сальто-мортале его не заставят крутить. Рубаха с широкими рукавами почти примирила его с действительностью, а камзол бирюзового цвета хорош был уже тем, что достигал бедер и прикрывал неприлично обтянутые части тела. Шикарный пояс из кожи, богато изукрашенный золотом и драгоценными камнями, выглядел бы великолепно, если бы висел где-нибудь в музее, а на талии Георгия он смотрелся лишней деталью.

– А куда вы собираетесь в таком случае пристегивать меч, милорд? – удивилась Катерина.

Меч лежал на столике, рядом с подносом. Кайданов нехотя взял его в руки и подивился тяжести этого совершенно никчемного предмета. Ножны и рукоять меча были изукрашены не хуже, чем пояс, но большого впечатления на Георгия не произвели. Он категорически отказался таскать его с собой.

– Вы что же, собираетесь предстать перед королевой Изабеллой безоружным? – пришла в ужас от его заявления Катерина.

Скажите, пожалуйста, как растут люди. Еще вчера эта дама была примадонной театра драмы, а сегодня ее уже называют королевой. Впрочем, с актрисами это случается. Но Георгий Кайданов – не скоморох, а потому он не собирается валять дурака в угоду госпоже Лурье.

– И давно Изабелла стала королевой?

– Десять лет назад, после гибели своей матери в битве с кентавритами.

– А кто они такие, эти кентавриты?

– Дети кентавров Колосса, Бритта и Симпилиуса.

Георгий очень надеялся, что Катерина шутит. Но, увы, лицо девушки сохраняло серьезное и даже озабоченное выражение. Случай был тяжелый и безнадежно запущенный. Не будучи специалистом в области психиатрии, Кайданов не рискнул вот так с ходу поставить девушке диагноз, но, вероятно, она хворает чем-то вроде шизофрении. Непонятно только, почему Лурье держит несчастную Катерину при себе, а не отправит бедняжку в специальное заведение. Да и вообще создается впечатление, что в этом доме проблемы со здоровьем имеются не только у Катерины. Взять хотя бы затянутую в кожу даму, которую он видел на галерее. Мало того, что психопатка, так еще и с холодным оружием. А может быть, Георгий совершенно напрасно считает, что проснулся в том самом месте, где заснул? Кайданова вдруг бросило в холодный пот. Кажется, от волнения он вчера слишком много выпил и запросто мог захворать белой горячкой, после чего и был препровожден в лечебницу, где в угоду пациентам ввели специальный режим, позволяющий им комфортно чувствовать себя во время обострения болезни. Но ведь Георгий здоров. Абсолютно здоров. И значит, ему нужно как можно скорее отсюда выбираться.

– Послушай, Катерина, – обратился к девушке шепотом Кайданов, – ты не могла бы познакомить меня с санитаром.

– Вы собираетесь с ним драться, милорд?

Уже легче. Значит, санитары в этом заведение все-таки есть! Впрочем, это в любом случае разумно, нельзя же оставлять больных людей без присмотра.

– Ну, почему же сразу драться? – пожал плечами Георгий. – Просто покалякаем о том о сем, глядишь, и договоримся.

– Милорд собирается договаривать с драконами?! – схватилась в ужасе за голову Катерина.

– При чем тут драконы, – возмутился Кайданов. – Речь идет о санитарах!

– Но ведь санитарами кентавриты называют своих драконов. Разве милорд об этом не знает?

– Первый раз слышу, – вздохнул Георгий. Похоже, кентавриты самые крутые психи в этом заведении, если сумели подмять под себя даже санитаров. В таком случае в этом сумасшедшем доме без холодного оружия точно не обойтись. Кайданов решительно взял меч и прицепил его к поясу. Катерина захлопала в ладоши.

– Я все время забываю, милорд, что вы в первый раз приехали в Амазонию. Здешние порядки вам, наверное, в диковинку?

Что да, то да. В этом заведении было чему удивляться. Георгий понял это, когда, пройдя через галерею, очутился вдруг на террасе, открытой солнечным лучам. Вид отсюда был восхитительный. Наверное, Кайданов долго любовался бы открывшимся его взору горным пейзажем, если бы его внимание не привлекли дамочки, резвящиеся во дворе. Женщины играли в мяч, и в этом не было, разумеется, ничего предосудительного, если бы не одно немаловажное обстоятельство: их экипировка оставляла желать много лучшего. В том смысле, что ее не было вовсе. Справедливости ради надо заметить, что и зрителей на этих соревнованиях тоже не было, если, конечно, не считать таковым самого Георгия. Борьба за мяч велась с такой страстью, что невольно вызывала опасение за здоровье азартных спортсменок. Правил в этой игре, похоже, не существовало вовсе, а потому участницы без всякого стеснения хватали друг друга за волосы и применяли борцовские приемы, которым позавидовали бы и мужчины. Конец вакханалии положил удар гонга. Дамы мгновенно прекратили борьбу и с интересом уставились на Георгия.

– Ой, какой красивый мальчик! – восхитилась зеленоглазая ведьма, стоящая в пяти шагах от Кайданова. – Клянусь шкурой кентавра Бритта, сегодня же ночью я затащу его в свою постель.

– Прекрати свои дурацкие шутки, Халима, – раздался властный голос из толпы обнаженных женщин. – Лорд Гергей наш гость, и я не потерплю насилия над ним.

Вздох разочарования вырвался из груди распутной ведьмы, которая, к слову сказать, ростом превосходила не только своих товарок, но и Георгия, а величиной бицепсов могла бы поспорить с любым арнаутским атлетом. Кайданов в который уже раз пожалел об отсутствии санитаров и обернулся за поддержкой к Катерине, которая стояла в шаге от Георгия и, горделиво вскинув голову, с вызовом поглядывала на раскалившихся спортсменок.

Назад Дальше