"Дорогой Бобби, - писала она, - я не могу думать о том, что мои письма будут возвращаться с пометкой "адрес не известен". У меня все в порядке. Это первое и главное. У меня все в порядке мартышка, и тебе не нужно волноваться. У твоей старшей сестры все в порядке.
У меня сплошная путаница, может быть в этом твоем правильном госпитале ты сможешь лучше все понять. Я постараюсь все объяснить кратко и просто.
Однажды утром я работала в офисе, когда пришел этот ужасный Судья Блуэтт. Ему нужно было подождать несколько минут, прежде чем он мог увидеть старого Уоттла Хартфорда, и он использовал это время для серии своих обычных мерзких словесных пассов.
Мне удавалось отделаться от него до тех пор, пока этот старый лис не заговорил о папиных деньгах. Ты знаешь, что мы получим их когда мне исполнится двадцать один год - если та старая сделка снова не всплывет. Тогда она снова должна будет рассматриваться в суде. Блуэтт не просто был партнером - он судья по делам о наследстве. Даже если мы сможем добиться его отстранения от слушания этого дела, ты знаешь что он сможет найти кого-то другого, кто сможет занять его место. Ну, так вот, идея состояла в том, что если буду доброй и ласковой с Его Честью, любым мерзким способом каким он пожелает, то завещание не будет оспорено.
Я ужасно испугалась, Бобб! Ты знаешь, что твое оставшееся обучение предполагается оплачивать этими деньгами. Я не знала что делать. Мне нужно было время, чтобы подумать. Я пообещала встретиться с ним той ночью, действительно поздно, в ночном клубе.
Бобби, это было ужасно. Я чуть было не взорвалась, там за столиком, когда старый слюнтяй на минутку вышел из зала. Я не знала сражаться или бежать. Я испугалась, поверь мне. Внезапно кто-то стоял возле меня и разговаривал со мной. Я думаю, что это был мой ангел хранитель. Похоже, что он слышал, что судья говорил мне. Он хотел, чтобы я убежала. Я боялась его тоже сначала, а затем я увидела его лицо. О, Бобби, это было такое хорошее лицо! Он хотел дать мне денег еще до того как я сказала нет, он сказал мне, что я смогу вернуть их когда захочу. Он сказал мне, что нужно выбираться из города немедленно - садиться на поезд, на любой поезд; он даже не хотел знать на какой. И прежде чем я смогла остановить его он успел засунуть триста долларов в мою сумочку и отошел. Последнее, что он сказал - было назначить свидание судье на следующий вечер. Я ничего не могла сделать, он был там всего две минуты и говорил практически каждую секунду. А затем судья вернулся. Я хлопала глазами глядя на старого дурака как отчаявшаяся женщина, а затем удрала. Двадцать минут спустя я села на поезд до Элтонвилля и даже не регистрировалась в гостинице, когда добралась туда. Я подождала пока открылись магазины и купила чемоданчик и зубную щетку и сняла комнату. Я поспала несколько часов, и в тот же самый день я нашла работу в единственном в городе магазине грампластинок. Платят там двадцать шесть долларов в неделю, но мне хватит.
Я пока что не знаю, что делается дома. Я как бы затаила дыхание пока не услышу, что нибудь. А пока я собираюсь подождать. У нас есть время и пока, что у меня все в порядке. Я не сообщаю тебе свой адрес, дорогой, хотя буду часто писать. Не исключено, что Судья Блуэтт сможет как нибудь заполучить наши письма. Я думаю, что не помешает быть осторожной. Он опасен.
Вот такая, дорогой, на сегодняшний день сложилась ситуация. Что дальше? Я буду просматривать домашние газеты и искать все заметки о Его Бесчестьи Судье и надеяться на лучшее. Что касается тебя, пусть твоя маленькая квадратная головочка не волнуется обо мне, дорогой. У меня все в порядке. Я зарабатываю только на несколько долларов в недель меньше, чем дома, и я здесь в гораздо большей безопасности и работа не тяжелая; музыку любят некоторые хорошие люди.
Извини, что я не могу сообщить тебе свой точный адрес, но я действительно думаю, что сейчас лучше этого не делать. Мы можем протянуть эту историю и год, если нужно, и ничего не потеряем. Учись хорошо, малыш; я поддерживаю тебя тысячу процентов. Я буду писать часто.
Любящая тебя Большая сестра Кей."
Это письмо, которое нанятый Армандом Блуэттом человек нашел в комнате старшекурсника Роберта Хэллоувелла в Государственной Медицинской Школе.
- Да - я Пьер Монетр. Входите.
Он отступил в сторону и девушка вошла.
- Вы очень любезны, мистер Монетр. Я понимаю, что вы должно быть ужасно заняты. И возможно вы совершенно не сможете мне помочь.
- Я возможно не помогу если и смогу, - сказала он. - Присаживайтесь.
Она села на простой фанерный стул, который стоял в конце наполовину стола, наполовину лабораторной полки, которая занимала почти всю торцевую стену трейлера. Он смотрел на нее холодно. Мягкие светлые волосы, глаза временами синевато-серые, временами немного темнее, чем небесно-голубые; нарочитая холодность, сквозь которую он, с его отработанной проницательностью, легко мог видеть истинную суть. Она была встревожена, подумал он; испугана и стыдится этого. Он ждал.
Она сказала:
- Есть одна вещь, которую я должна выяснить. Это случилось много лет назад. Я почти забыла об этом, а потом увидела ваши афиши и вспомнила… Может быть я ошибаюсь, но только…
Она сплела пальцы. Монетр посмотрел на них, а затем вернул свой холодный взгляд на ее лицо.
- Извините, мистер Монетр. Я похоже непонятно говорю. Это все так неопределенно и так - ужасно важно. Дело в том, что когда я была маленькой девочкой, мне было семь или восемь лет, в моем классе в школе учился мальчик, который убежал. Он был примерно моего возраста, и у него была какая-то жуткая ссора с его отчимом. Я думаю, что он был ранен. Его рука. Я не знаю насколько серьезно. Я вероятно была последним человеком в городе, который его видел. Никто его потом не видел.
Монетр взял какие-то бумаги, полистал их, снова положил на стол.
- Я действительно не знаю, чем я могу вам помочь, мисс…
- Хэллоувелл. Кей Хэллоувелл. Пожалуйста, выслушайте меня, мистер Монетр. Я проехала тридцать миль только, чтобы увидеть вас, потому что я не могу позволить себе упустить даже минимальный шанс.
- Если вы расплачетесь, вам придется убраться, - проскрежетал он. Голос был настолько грубым, что она вздрогнула. Затем он сказал, мягко: Пожалуйста, продолжайте.
- Спасибо. Я быстро… Только стемнело, была дождливая туманная ночь. Мы жили возле шоссе, и я зачем-то вышла на заднее крыльцо… я не помню… не важно, он был там, возле светофора. Я заговорила с ним. Он попросил меня никому не говорить, что я его видела, и я никогда не говорила, до сих пор. Потом, - она закрыла глаза, очевидно пытаясь восстановить в памяти каждую деталь, - мне кажется кто-то позвал меня. Я вернулась к калитке и оставила его. Но я снова выглянула, и увидела как он залезает в кузов грузовика, который остановился у светофора. Это был один из ваших грузовиков. Я уверена в этом. То, как он был раскрашен… и вчера, когда я увидела ваши афиши, я подумала об этом.
Монетр ждал, его глубоко посаженные глаза ничего не выражали. Вдруг он похоже понял, что она закончила:
- Это случилось двенадцать лет назад? И, я полагаю, вы хотите узнать добрался ли этот мальчик до карнавала?
- Да.
- Он не добрался. Если бы он добрался, я бы наверняка знал об этом.
- О… - Это был слабый звук, огорченный, но покорный; очевидно она и не ждала ничего другого. Она заметно собралась и сказала:
- Он был маленьким для своего возраста. У него были очень темные волосы и глаза и удлиненное лицо. Его звали Горти - Гортон.
- Горти… - Монетр порылся в памяти. В этих двух слогах было знакомое звучание, почему-то. Так, где… Он покачал головой. - Я не помню никакого мальчика по имени Горти.
- Пожалуйста постарайтесь. Пожалуйста! Вы понимаете… - Она посмотрела на него испытующе, вопрос застыл в ее глазах.
Он ответил на него, сказав:
- Вы можете верить мне.
Она улыбнулась:
- Спасибо. Знаете, есть один ужасный человек. Он когда-то был ответственным за этого мальчика. Он ужасно обращался со мной; это связано со старым судебным делом, и он может суметь сделать так, что я не смогу получить деньги, которые мне причитаются после достижения совершеннолетия. Они мне нужны. Не для меня; для моего брата. Он собирается стать врачом и…
- Я не люблю врачей, - сказал Монетр. Если существует большой колокол ненависти, такой как большой колокол свободы, он звонил в его голосе, когда он говорил это. Он встал. - Я ничего не знаю ни о каком мальчике Горти, который исчез двенадцать лет назад. Я не заинтересован в его поисках во всяком случае, особенно если поступая таким образом я помог бы человеку стать паразитом и дурачить пациентов. Я не похититель детей и ничего общего не буду иметь с поисками, которые пахнут этим шантажом в довершение всего. До свидания.
Она встала вместе с ним. У нее были круглые глаза.
- Я - мне очень жаль. Действительно…
- До Свидания.
На этот раз это бал бархат, использованный с тщательностью, использованный, чтобы показать ей, что его мягкость это виртуозное мастерство, притворство. Она повернулась к двери, открыла ее. Она остановилась и оглянулась через плечо.
- Могу ли я оставить вам свой адрес на тот случай, если когда-нибудь, вы…
- Не можете, - сказал он. Он повернулся к ней спиной и сел. Он услышал, как дверь закрылась.
Он закрыл глаза и его ноздри щелочки расширялись пока не стали круглыми отверстиями. Люди, люди, и их сложные, бесполезные, неважные махинации. В людях не было никакой тайны; никакой загадки. Все человеческое может быть выведено на свет, если спросить просто:
- А что это вам дает?…
…Что могли люди знать о форме жизни, для которой идея приобретения была чужда? Что мог человек сказать о своих родственниках-кристаллах, живых камнях, которые могли общаться друг с другом и не решались, которые могли действовать совместно друг с другом и не снисходили до этого?
А что - он позволил себе улыбнуться - что люди будут делать, когда им придется бороться против чуждого? Когда им придется столкнуться с врагом, который нанесет удар, а потом не сочтет нужным закрепить его - а затем нанесет другой тип удара, другим способом, в другом месте?
Он погрузился в понятливые лишь избранным мечты, идя со своими кристаллами против суетливого, глупого человечества; забыв в своих мыслях бессмысленные волнения девушки, ищущей давно потерявшегося ребенка, по каким-то собственным мелким корыстным причинам.
- Эй, Людоед!
- Черт побери! Еще что?
Дверь робко приоткрылась.
- Людоед, там…
- Зайди, Гавана, и говори громче. Я не люблю, когда бормочут.
Гавана бочком вошел, после того, как притушил свою сигару об порог.
- Там человек, который хочет увидеть вас.
Монетр сердито посмотрел через плечо.
- У тебя волосы седеют. Те, которые остались. Покрась их.
- Хорошо, хорошо. Прямо сейчас, сегодня днем. Извините. - Он жалко шаркал ногами. - А что с этим человеком…
- С меня на сегодня достаточно, - сказал Монетр. - Бесполезные люди, которые хотят невозможных вещей, которые не имеют никакого значения. Ты видел ту девушку, которая выходила отсюда?
- Да. Именно это я и пытаюсь вам сказать. И этот парень тоже видел. Понимаете, он ждал, чтобы повидаться с вами. Он спросил Джонварда, где он может вас найти, и…
- Пожалуй, я выгоню Джонварда. Он вышла, а не швейцар. Что это за дела, зачем он приводит людей, которые меня раздражают?
- Я полагаю, что он подумал, что вам следует встретиться с этим человеком. Важная шишка, - сказал Гавана застенчиво. - Так когда он подошел к вашему трейлеру, он спросил меня заняты ли вы. Я сказал ему, что да, вы с кем-то разговариваете. Он сказал, что он подождет. И тут открывается дверь и выходит эта девушка. Она держится рукой за дверной косяк и поворачивается, чтобы что-то вам сказать, а этот человек, эта важная шишка, его просто закоротило. Я не шучу, Людоед, я никогда ничего подобного не видел. Он хватает меня за плечо. У меня там синяк будет еще неделю. Он говорит: "Эта она! Это она!", а я говорю: "Кто?", а он говорит: "Она не должна меня видеть! Она дьявол! Она отрубила эти пальцы, а они снова выросли!"
Монетр резко выпрямился и повернулся на своем вращающемся стуле так, чтобы быть лицом к лилипуту.
- Продолжай, Гавана, - сказал он ласковым голосом.
- А это все. Кроме того, что он спрятался за платформой Гоголя и скрылся из виду, и только поглядывал за девушкой, когда она проходила мимо него. Она его не видела.
- Где он сейчас?
Гавана выглянул за дверь.
- Все еще здесь. Выглядит скверно. Я думаю, что у него что-то типа припадка.
Монетр оставил свой стул и выскочил через дверь, оставляя на усмотрение Гаваны убираться с его пути или нет. Лилипут отпрыгнул в сторону, с прямого пути Монетра, но недостаточно далеко, чтобы уклониться от костлявого бедра Монетра, которое сильно задело полную щеку лилипута.
Монетр подскочил сбоку к мужчине, который скорчился позади платформы для выступлений. Он опустился на колени и положил уверенную руку на лоб человека, который был липким и холодным.
- Уже все в порядке, сэр, - сказал он глубоким успокаивающим голосом. - Со мной вы будете в полной безопасности. - Он подчеркнул мысль о "безопасности", потому что, какой бы ни была причина, мужчина был мокрым, дрожащим и только что не в исступлении от страха.
Монетр не задавал никаких вопросов, а продолжал уговаривать:
- Вы сейчас в хороших руках, сэр. В совершенной безопасности. Теперь ничего случится не может. Идемте со мной; выпьем. Вы будете в порядке.
Водянистые глаза мужчины сфокусировались на нем, медленно. В них появилось сознание, и некоторая неловкость. Он сказал:
- Мм. А - легкий приступ - хм… головокружения, вы знаете. Извините, что я… хм.
Монетр вежливо помог ему подняться, поднял коричневую мягкую шляпу и стряхнул с нее пыль.
- Мой офис прямо здесь. Пожалуйста входите и присаживайтесь.
Крепко держа мужчину под локоть, Монетр подвел мужчину к трейлеру, помог подняться на две ступеньки, протянул руку мимо него и открыл дверь.
- Может быть вы приляжете на несколько минут?
- Нет, нет. Спасибо; вы очень любезны.
- Тогда садитесь сюда. Я думаю, вам здесь будет удобно. Я дам вам кое-что, что поможет почувствовать себя лучше. - Он набрал цифры простого замка, выбрал бутылку темного портвейна. Из ящика стола он вынул маленький флакон и капнул две капли жидкости в стакан, наполнив его вином. - Выпейте это. Вы почувствуете себя лучше. Немного амитала натрия - только чтобы успокоить ваши нервы.
- Спасибо вам, спасибо… - он с жадностью выпил, - вам. Это вы мистер Монетр.
- К вашим услугам.
- Я Судья Блуэтт. По делам о наследстве, знаете ли. Хм.
- Я польщен.
- Ну что вы, что вы. Это я… Я проехал пятьдесят миль, чтобы повидаться с вами, сэр, и с радостью проехал в два раза больше. Вы широко известны.
- Я этого не осознавал, - сказал Монетр, и подумал: "это жалкое существо такое же неискреннее, как и я". - Что я могу сделать для вас?
- Хм. Ну, знаете. Это вопрос… э… научного интереса. Знаете, я читал о вас в журнале. Там говорилось, что вы знаете больше об ур-э, странных людях, и всяких таких вещах, чем кто-либо из живущих.
- Я бы этого не сказал, - сказал Монетр. - Я конечно проработал с ними очень много лет. А что вы хотели узнать?
- О… вещь, о которой нельзя прочитать в справочниках. Или спросить любого так называемого ученого, если на то пошло; они просто смеются над вещами, которых нет в какой-нибудь книге, где-нибудь.
- Я сталкивался с этим, Судья. Меня нелегко рассмешить.
- Великолепно. Тогда я спрошу вас. Конкретнее, знаете, ли вы что нибудь о регенерации?
Монетр прикрыл свои глаза. Этот дурак когда-нибудь доберется до сути?
- Какого типа регенерация? Пояс нематод? Заживление клеток? Или вы говорите о старых радиоприемниках?
- Пожалуйста, - сказал судья, и сделал слабый жест рукой. - Я совершенный профан, мистер Монетр. Вам придется пользоваться простым языком. Что я хочу узнать - настолько серьезное восстановление возможно после сильного пореза?
- Настолько серьезного пореза?
- Хм. Назовем это ампутацией.
- Ну, знаете. Это зависит от обстоятельств, Судья. Может быть кончик пальца. Раздробленная кость может вырасти удивительно. Вы - вы ведь знаете о случае, когда регенерация была, скажем так, несколько больше обычной?
Последовала долгая пауза. Монетр заметил, что судья бледнеет. Он налил ему еще вина, и себе тоже наполнил стакан. У него внутри нарастало возбуждение.
- Я действительно знаю такой случай. По крайней мере, я имею в виду… хм. Мне так показалось. То есть, ампутацию я видел.
- Рука? Ступня, может быть, нога?
- Три пальца. Целых три пальца, - сказал судья. - Похоже, что они снова выросли. И всего за сорок восемь часов. Хорошо известный остеолог отнесся ко всему этому, как к шутке, когда я спросил его об этом. Отказался поверить, что я говорю серьезно. - Внезапно он наклонился вперед так резко, что висящая кожа на его челюсти натянулась. - Кто была девушка, которая только что вышла отсюда?
- Охотница за автографами, - сказал Монетр скучающим тоном. - Не имеет никакого значения. Продолжайте пожалуйста.
Судья сглотнул с трудом.
- Ее зовут Кей Хэллоувелл.
- Может быть, может быть. Вы что, изменили тему разговора? - спросил Монетр нетерпеливо.
- Нет, сэр, - горячо ответил судья. - Эта девушка, это чудовище - при свете и прямо у меня на глазах отрубила три пальца своей левой руки!
Он кивнул, выпятил нижнюю губу и откинулся на спинку стула.
Если он ждал бурной реакции, он не был разочарован. Монетр вскочил на ноги и зарычал:
- Гавана! - Он шагнул к двери и снова заорал. - Где этот маленький жирный - о; ты здесь, Гавана. Пойди и найди девушку, которая только что вышла отсюда. Понял? Найди ее и приведи обратно. Мне все равно, что ты ей скажешь; найди ее и приведи обратно сюда. - Он оглушительно хлопнул в ладони. - Марш!
Он вернулся на свое место, его лицо двигалось. Он посмотрел на свои руки, потом на судью.
- Вы абсолютно уверены в этом?
- Да.
- Какая рука?
- Левая. - Судья провел пальцем вокруг ворота. - Э… мистер Монетр. Если этот мальчик приведет ее обратно сюда, ну, э… я, то есть…
- Насколько я понимаю вы ее боитесь.
- Ну, э… я бы этого не сказал, - сказал судья. - Поражен, да. Хм. А вы бы не были?
- Нет, - сказал Монетр. - Вы лжете, сэр.
- Я? Лгу? - Блуэтт выпятил грудь и уставился на хозяина карнавала.
Монетр полуприкрыл свои глаза и начал считать пункты на пальцах.
- Похоже, что несколько минут назад вас испугал вид левой руки этой девушки. Вы сказали лилипуту, что пальцы снова выросли. Очевидно, что вы в первый раз видели регенерацию руки. И однако вы рассказываете мне, что вы консультировались с остеологом по этому поводу.
- Здесь нет никакой лжи, - сказал Блуэтт напыщенно. - Действительно, я видел восстановленную руку, когда она стояла здесь в двери, и это было в первый раз. Но я так же видел, как она отрубила эти пальцы!