Неусыпное око - Джеймс Гарднер 10 стр.


В стене бесшумно открылась дверь, и поток света прорезал мрак. Вошли двое мужчин, и дверь заскользила, бесшумно закрываясь. Оба пришедших были одеты в сверкающую униформу из мерцающей золотистой ткани; это делало их различимыми во вновь наступившей темноте.

- Вас не похищали, - сказал один из мужчин. - Вы добровольно помогаете нам в важном исследовании.

- Каком исследовании?

Нет ответа. Мне хотелось бы разглядеть их лица - любопытно было понять, смотрят они на меня как на человека или как на кусок сырого мяса. Это могло бы мне помочь угадать, были ли они настоящими флотскими или убийцами, похитившими меня для допроса, готовыми пытать меня ради информации о "Неусыпном оке", которая помогла бы им расправиться с другими прокторами.

И кстати, об информации…

"Центр опеки! - крикнула я через связующий кристалл. - Похитители…"

Это было все равно, что кричать в подушку. Приглушенная пустота. Мысленно я воззвала: "Ответьте!"

Ничего. Тишина.

Что-то электронное попискивало в дальнем углу комнаты - видимо, перехватывало радиопередачи моего мозга.

- А, - констатировал один из одетых в золото мужчин. - Наконец-то вы попробовали воспользоваться своим связующим кристаллом. Ну, теперь вы поняли, что он вам не поможет.

- Мы заглушаем его помехами, - добавил второй. - Весь этот дом изолирован от инфосферы.

Это не должно было сильно меня удивить. Любой, кто исследовал "Око", принял бы меры предосторожности.

- Итак, - проговорила я, - чего вы хотите?

В середине полутемной комнаты возник свет. От лучика не больше булавочной головки он быстро разросся до голограммы, изображавшей павлиний хвост и вашу покорную слугу Фэй с испуганными глазами… первоклассная имитация, должно быть, основанная на данных, загруженных из моего мозга. Голографические изображения были спроецированы и на меня, и на стоящую возле меня койку, и на двоих визитеров. Я упрямо осталась там же, где стояла, - если бы отступила, то показалась бы размазней.

Один из мужчин вышел вперед…

Так, секунду. Не помешает как-нибудь легкомысленно обозвать своих похитителей - например, одного Дылдой, а другого Коротышкой, - чтобы их различать. Но они были совершенно одинакового роста, одеты в одинаковые униформы, щеголяли одинаковыми стрижками… Все, что я могла придумать, так это назвать их Рот и Бицепс, потому как один трепался без остановки, а второй молча маячил, как хищный сокол, выжидающий нужный момент.

Итак, Рот вышел вперед. Он счел необходимым пройти через мою голограмму, на миг, разрушив спроецированное лазером изображение, превратившееся в хаотичное нагромождение пикселей. Потом он наставил палец точно на павлинью трубку.

- Знаете ли вы, что это, мисс Смоллвуд?

- Нет.

Рот недоверчиво фыркнул. На самом деле не многим мужчинам удается фыркнуть - они могут насупиться или гримасничать, но нет у них той степени самоотдачи, которая требуется, чтобы фыркнуть. У Рта это получалось так, будто он тренировался перед зеркалом до тех пор, пока не добился понравившегося результата.

- Это, - изрек он, указывая на павлинью трубку, - миниатюрное изображение оболочки пространственно-временного искажения, в просторечии именуемой сперматозоидом, червем или хвостом. Что это такое, вы знаете?

- Мы используем хвосты в качестве транспортных рукавов к своим орбитальным станциям, - ответила я. - Они также применяются в пусковых механизмах межпланетных кораблей. Ну и что?

- Ну и что? - повторил Рот. - Так откуда оно взялось? На проекции не видно его генератора!

- По крайней мере, нам он не виден, - вставил - Бицепс. - Он мог быть миниатюризирован.

Рот злобно покосился на него. По этому поводу у них явно были разногласия… и довольно раздражающие разногласия. Рот сделал нарочито медленный вдох, изобразив великомученика, призывающего себе в помощь колоссальное самообладание перед лицом многотрудных испытаний. Могу поклясться, что это выражение лица он тоже тренировал перед зеркалом.

- Дело в том, - сказал мне Рот, - что современная наука Технократии не может создать хвост в ситуации, которую вы здесь видите. Он появился из ниоткуда…

- Не из чего, что мы могли бы разглядеть, - пробормотал Бицепс.

- Он появился без участия какого-либо различимого генератора, - вспыльчиво проговорил Рот, - незамедлительно сформировался в пологую арку без очевидных контрольных магнитов и завершился хорошо очерченным отверстием, причем все это держалось в таком положении 1,6 секунды без какого-либо оборудования для закрепления структуры на месте!

Он глядел на меня триумфатором, будто только что поверг в вербальный нокаут противника в политических дебатах.

О-о-о! Он позировал. Вот это да!

Я мягким тоном уточнила:

- Как я понимаю, все описанные вами характеристики необычны для хвоста.

- Необычны? Они невозможны! - огрызнулся Рот.

- По крайней мере, мы не знаем, как такого добиться, - как бы про себя заметил Бицепс.

Рот снова злобно зыркнул в сторону Бицепса, а потом рукой насквозь рубанул по голограмме павлиньей трубы. Его кожа замерцала зелеными и лиловыми вспышками.

- Мисс Смоллвуд, - сказал Рот, - этот вопрос вызывает огромное беспокойство Адмиралтейства. Когда они увидели в новостях то, что с вами случилось…

- Это никогда не появлялось в новостях, - прервала его я.

Рот посмотрел на Бицепса. Тот пожал плечами.

- Когда эта голограмма была получена от полиции, - надменно процедил Рот, избегая смотреть мне в глаза, - сразу возникло беспокойство. Командующий базой на Дэмоте связался с Высшим советом, и он откомандировал нас со всем усердием расследовать этот случай.

- Со всем усердием? - повторила я. Если бы я была адмиралом, я бы не наделила задание для этих двоих подобного рода эпитетом.

- Это вопрос безопасности, - с непроницаемым лицом произнес Бицепс. - Безопасности всего человеческого рода.

- Из-за того что кому-то удался фокус, который вы не можете повторить?

- Мисс Смоллвуд, - Рот пытался заново отвоевать свои позиции и стать центром внимания, - если эта голограмма верна, то кто-то применяет передовые технологии против мира Технократии. Вашего мира, мисс Смоллвуд. Разве вас это не тревожит?

- Почему это должно меня тревожить? Хвост спас мне жизнь.

- В ее словах есть смысл, - прошелестел Бицепс.

- Ты не против?

Рот сделал попытку бросить на своего партнера испепеляющий взгляд. Он явно недостаточно тренировался по части "испепеления" - верно, был слишком "занят фырканьем. Неудавшийся пригвождающий взгляд Рта срикошетил от Бицепса, как комочек жеваной бумаги.

- Послушайте, все мы знаем, - начала я своим самым примирительным тоном, - что Лига Наций включает в себя расы, чья технология на миллионы лет обогнала человеческую. Они на многие миллионы лет более мудры, на многие миллионы лет более развиты. Мне казалось, что это общеизвестная истина - что кто-то всегда наблюдает за человечеством. "Незримо присутствуя среди нас"… даже Адмиралтейство говорит об этом такими же словами.

- Члены Лиги могут присутствовать среди нас, - фыркнул Рот, - но они никогда ничего не предпринимают. Если незримые чужаки и бродят по Технократии, мисс Смоллвуд, то они не спасают тонущих детей. Они не звонят в местное полицейское управление, извещая о том, кто стоит за серией убийств, и они не являются в суд объяснять, кто прав, кто виноват. Так к чему им творить чудеса, помогая вам?

Вопрос, конечно, интересный. Я и сама периодически его себе задавала в последние несколько дней.

- Я не знаю, - сказала я.

- Мы не можем принять этот ответ, - сказал мне Рот. - Высший совет выражает крайнее беспокойство при мысли о неизвестных чужаках, принимающих меры в отношении планет Технократии. Особенно когда это затрагивает таких политических деятелей, как вы.

Я презрительно хмыкнула.

- Я не политический деятель.

- Вы - часть политической системы Дэмота, мисс Смоллвуд. А устав Технократии в отношении Лиги Наций запрещает Лиге даже пытаться влиять на местные правительства.

Какая ерунда! Я изучала устав во время обучения в "Неусыпном оке". Лига могла подмять и подмяла бы под себя человеческие правительства любого уровня, если бы сочла, что наша раса превращается в неразумную. С другой стороны, что попусту тратить силы, объясняя этим дебилам суть законов?

- Зачем я здесь? - спросила я как можно более спокойно. - Судя по тому, как вы создали эту голограмму, вы, наверное, взломали всю виртуальную реальность, перекачивая информацию из баз данных полиции. Это означает, что вам известно все, что я видела и слышала. Что еще вы намереваетесь получить от меня?

Рот гадко улыбнулся. Было похоже на ухмылку, но исполненную большего самодовольства.

- Как насчет признания, что все это было мистификацией? - Это не мистификация, - огрызнулась я. - Если вы хотите посмотреть на кислотные ожоги на теле Чаппалара, давайте мы с вами совершим поездку на кладбище.

- Мисс Смоллвуд, - произнес Бицепс с некоторым… смущением, - смерть проктора Чаппалара от ожогов третьей степени не подвергается сомнению. Но наш долг настороженно отнестись к… - Он ткнул пальцем в направлении павлиньей трубки. - Нам необходимо знать, настоящая ли она, или кто-то пытается нас обмануть.

- Как я могла обмануть вас? Это же прямая загрузка из моего мозга.

Рот ухмыльнулся. Снова. Отступая на позиции испытанных достоинств своего мимического репертуара.

- Информацию можно загрузить в ваш мозг, также как и из него, - сказал он. - Связующий кристалл - это двусторонняя технология.

- Это могло быть сделано без вашего ведома, - добавил Бицепс. - "Неусыпное око" защитило ваш мозг предохранителями, но ни одна система безопасности не безупречна. Кто-то мог закачать весь этот сценарий в ваш мозг; вам и не отличить поддельные воспоминания от настоящих.

Бла-бла-бла… Конечно, мы обсуждали все это сотни раз в школе "Неусыпного ока". Да, это можно сделать, если есть необходимое оборудование и минимум один день, чтобы обойти блокировки систем безопасности. Да, мысль о том, что кто-то может взломать мой мозг, вызывала у меня нервную дрожь, если бы я позволяла себе об этом задумываться. Но Боже Всемогущий, мозги можно промыть любому, если времени будет достаточно. И если кто-то действительно пытался поковыряться в наших связующих кристаллах, то мировой разум заметил бы это при нашем следующем выходе на связь. Цифровые подписи и все такое.

- Поймите, - сказала я, - мне имплантировали связующий кристалл всего лишь несколько недель назад… и "Око" пристально следило за моей адаптацией. Никто не посмел бы вмешаться в мой мозг.

- Кроме самого "Ока", - сказал Рот. - Когда вы находились в их руках две недели мушора. Они могли сделать с вами все, что угодно.

- Они ничего не делали.

- Конечно, вы именно так считаете. - Рот скривился.

Как будто его мелкие инсинуации могли породить недоверие.

Я вздохнула.

- Мушор закончился за две недели до неприятностей на насосной станции. Как могло "Неусыпное око" внедрить ложные воспоминания о том, что еще не произошло?

- Такое возможно сделать, - бездумно ответил Рот. К тому же не слишком убедительно. Итак, мои болваны уже определились с дальнейшими действиями и не собирались слушать возражения.

- Короче, - сказала я, - к чему вы затеяли эту беседу? Что вы собираетесь делать?

- Мы подключимся к вашему мозгу, - ответил Рот. Злорадно. - Мы собираемся проверить, были ли изображения хвоста загружены искусственным путем. Если кто-то поковырялся в вашем мозжечке, то наверняка будут явные различия между имплантированными воспоминаниями и теми, что получены естественным способом. Явные для нас, если не для вас. Мой партнер и я внедримся и проверим.

- Вы хотите внедриться в мой мозг? - зарычала я.

- Точно.

- Черта с два вам удастся.

Рот наградил меня очередной мерзкой улыбкой.

- Вам не предлагалось выбирать эту процедуру, мисс Смоллвуд. Адмиралтейство уполномочило нас провести это расследование теми методами, которые мы сочтем нужным применить. Если вы не признаетесь, что все это было мистификацией…

- Или если вы не можете, - вставил Бицепс.

- Тогда мы сможем влезь к вам вовнутрь и все исследовать.

Я не сводила с них глаз. Единственным светом в комнате было свечение голограммы, бросающей желтоватый отблеск на их лица. У Рта была плотоядная усмешка человека, которому было бы приятно меня помучить; у Бицепса - неопределенный взгляд, в нем не было ни нетерпения, ни стеснения. Он сделал бы то, что счел нужным.

Я сглотнула.

- А как насчет моего требования поговорить с вашим начальником?

- У нас нет начальства на Дэмоте, - парировал Рот. - Даже местный командующий не знает о нашем присутствии здесь. Или о том, что вы здесь. Так что если бы я был на вашем месте, мисс Смоллвуд, то я бы сейчас улегся на кровать. Нам могут понадобиться часы на преодоление защиты предохранителей вашего связующего кристалла…

- Мы будем максимально осторожны, - добавил Бицепс, - но это будет непросто.

Рот кивнул.

- Подумайте об эпилептическом припадке. Который длится целый день.

- Подожди, - я сделала шаг вперед, - поработай секундочку головой. Как можно было таким фокусом обмануть Адмиралтейство? Кому захотелось бы обманывать Адмиралтейство? Зачем столь крайние меры, как убийство восьми прокторов, только чтобы…

- Убийство восьми прокторов было как раз прекрасным способом привлечь внимание флота. Массовые убийства заметны; они бросаются в глаза. Местный командующий гарантированно проведет расследование и отправит результаты в Высший совет. - Рот не выказал ни малейшего беспокойства, когда я снова шагнула вперед сквозь голограмму. - Разве это не выглядит намеренным заговором с целью привлечь нас?

- Но кто же заговорщики? - настаивала я. - Что приобретет тот, кто попытается обмануть Адмиралтейство?

- Мы не знаем, - ответил Бицепс. - Это нас и тревожит.

- Вы не знаете, как это затрагивает флот, - сказала я, делая еще шаг вперед, - но уверены, что затрагивает. Любая маломальская тайна должна касаться вас?

- Да, - хором отозвались Рот и Бицепс. Вот тогда я и сломала Рту колено.

Это был простой резкий удар ногой, сильный и низкий, - подъемом стопы я попала в слабую часть его коленной чашечки, а потом проломила ее насквозь, и вся его нога выгнулась в другую сторону. Рот так ничего и не заподозрил. Может быть, эти двое столько времени провели, изучая мой связующий кристалл, что упустили тренировки типа "ломай-да-круши", которые в "Оке" были обязательны для каждого проктора.

Какая ошибка - сконцентрироваться на умственном и забыть о физическом!

Рот заорал… отчасти от боли, отчасти от вида своего колена, выгнутого в противоположном направлении, как у кузнечика. Этот, мать его, плаксивый аристократичный неженка, наверное, никогда не получал порядочного удара. Рот даже не встал в защитную стойку, когда я подошла к нему на расстояние вытянутой руки, поэтому я ударила кистью и пяткой ему в солнечное сплетение, чтобы заткнуть его.

Он захрипел и свалился. Дышал, конечно, но давалось ему это с немалым трудом.

Когда я развернулась к Бицепсу, он уже отошел к самой двери и вынул станнер.

- Пожалуйста, оставайтесь на месте.

- Почему это?

- Потому что в ином случае я вас пристрелю. Мы можем взломать ваш мозг, даже если вы будете совсем оглушены; нам будет намного трудней, если мы не увидим вашей осознанной реакции. Будет больше шансов, что мы совершим прискорбную ошибку. Но если вы именно так хотите обыграть это…

- Пристрели ее! - прохрипел Рот. По крайней мере, мне показалось, что он сказал это - воздуха в его легких не хватило на фразу подлиннее.

- Я не выстрелю, если только меня не вынудят, - сказал Бицепс, по-прежнему спокойный, не сводивший с меня пристального взгляда. - Нет смысла ставить под угрозу миссию из-за того, что один из нас был чересчур беспечен. - Он махнул дулом пистолета в направлении кровати. - Ложитесь, мисс Смоллвуд. Или нам придется проявить грубость.

Я напряженно смотрела на него, оценивая ситуацию. В отличие от Рта Бицепс был подготовлен к моей атаке; возможно, он ожидал ее с того момента, как я начала двигаться к его спутнику. Он, не задумавшись, выстрелил бы, если бы я сделала даже крошечный шажок к нему… а я знала из недавнего опыта, как быстро работают станнеры. Ультразвуковая волна накрыла бы меня задолго до того, как я подобралась на расстояние удара ногой.

Бросить в него чем-нибудь? Нет, вокруг не было ничего, что я могла бы достаточно быстро схватить. Может, если бы я схватила бы Рта, я могла бы воспользоваться его телом как щитом, позволив ему поглотить ультразвук.

Бесполезно. Как только я наклонюсь подхватить Рта, Бицепс тут же меня уложит.

Но у меня не было намерения дать этим громилам поковыряться в моем мозгу. Может, один бросок с быстротой молнии, да еще зигзагами, чтобы в меня было труднее попасть?

- Даже не пытайтесь, - сказал Бицепс, как будто мои мысли ясно отражались на лице. - Зона поражения оружия покрывает добрую половину комнаты, в которой вы находитесь. Мне не нужно прицеливаться, чтобы попасть в вас.

Я не обладала достаточной информацией о станнерах, чтобы понять, врет он мне или нет. Был только один способ в этом убедиться.

- Ладно, - сказала я голосом, в котором, как я надеялась, звучала горечь побежденного, - я лягу на…

Без предупреждения я нырнула вперед - старый фокус, броситься, не окончив слова, в надежде, что твоему оппоненту понадобится секунда на переключение мозговых передач. Даже когда я упала на пол, я слышала характерный стрекот, почувствовала, как головокружительная слабость поразила мой мозг.

"Но не полностью поразила". Ага, еще могу!

Я перекатилась в ту сторону, в которой предположительно находилась дверь, и лягнула ногой, пытаясь сбить Бицепса с ног. Ничего. Я даже не могла сказать, двинулась ли вообще моя нога; ничего твердого я уж точно не задела. Еще одна попытка, но мой спазм яростного движения только уложил меня на лопатки.

Силуэт Бицепса вырисовывался в освещенной рамке открытой двери. Я ожидала, что сейчас он снова выстрелит, чтобы вырубить меня насовсем. Вместо этого он просто стоял там, его лицо терялось в тени… а потом дыхание вырвалось из его горла как всхлип, и он неуклюже свалился как усталый ребенок, придавив мне ноги.

Кто-то стоял в дверях позади него - кто-то, у кого в руках тоже был станнер. Мне понадобилась секунда, чтобы в полной неразберихе мыслей понять, наконец, что я видела. Потом я поняла, что грохот, услышанный мной, издал не пистолет Бицепса, а оружие нового участника (или участницы) происходящих событий. Он или она выстрелили Бицепсу в спину… а я все еще была в сознании, потому что получила только брызги от взрыва, крохи ультразвука, не поглощенного телом Бицепса.

Пришедший осторожно ступил в комнату. Это оказалась женщина, но свет падал на нее сзади, и я не различала ее лица. Она шагнула вперед, теперь более решительно, желтоватый свет голограммы заскользил по ее телу, Когда она остановилась, я могла видеть только ее спину; она стояла над Бицепсом, нацелив на него станнер.

- Смирно! - сказала она спокойным голосом.

Назад Дальше