Глубокий сыск - Джон Стиц 14 стр.


IV. Обожаю тайны

Побоявшись соваться в зал, где покойный вомпериец готовил нам засаду, мы предпочли уйти через дверь, в которую вошли. Тут мы по крайней мере могли быть уверены в отсутствии посторонних.

Коридор также был пуст. Я двинулся было налево, но тут Сэм спросил:

- Ты что, передумал идти к центру?

- Да нет. К нему-то я и иду.

- Ты идешь обратно. Центр там, - заявил Сэм, указывая вправо.

- А вы что думаете? - обратился я к Кейт и Зелдону.

Кейт покачала головой:

- Когда началась эта беготня, мне стало не до карты.

Зелдон сказал:

- Любое направление подходит, если на следующем перекрестке мы повернем вон в ту сторону. - И указал на зал, который мы только что покинули.

- Ты хочешь сказать, что центр там?

Зелдон кивнул.

- Кейт, дело за тобой. Подумай еще раз. Твоя задача - уравновесить Зелдона.

- Я вполне уверен, - добавил Зелдон.

- Лады. Сделаем по Зелдонову. Есть возражения?

Сэм пожал плечами.

- Я согласна, - сказала Кейт.

- Направо. Зелдон, прикрывай нас справа сзади.

Погоди, я не так выразился…

- Я тебя понял.

Не заметив ни одного местного, мы дошли до очередного перекрестка и по рекомендации Зелдона повернули налево. Все коридоры тянулись так далеко, что на глаз невозможно было прикинуть, какой конец ближе.

Мы снова двигались зигзагами, заглядывая во все двери. Сплошные фабричные цеха, наполненные оборудованием.

- Ну что, Кейт, хорошие новости пополам с дурными? - заметил я после беглого осмотра очередного цеха.

- В смысле?

- Возможно, это величайшее открытие в твоей жизни. Только, если нам не повезет, оно так и останется неведомым человечеству.

- Перестань меня утешать. - И Кейт еще плотнее сжала губы.

- Почему вомперийцев больше не видно? - спросил Сэм. Его очередь была прикрывать нас с тыла.

- Может, мы уже перебили всех, кто не спал, сказал я с горечью. Умопомрачительное вышло зрелище…

- Я ж тебе все время говорю - тут либо мы их, либо они нас.

- Угу, только я никак не запомню.

Пройдя два перекрестка, мы осторожно приоткрыли очередную дверь. За ней оказался огромный зал, полный машин, которые были еще чуднее всего виденного нами.

Убедив себя, что местных здесь вроде бы не встретишь, мы переступили через порог и оказались на галерее. Меня настиг острый приступ акрофобии, попросту говоря, высотобоязни. Я мог думать лишь о пропасти, что разверзлась под нами. Не сразу я осознал, что невольно распластался на стене.

- Зал исполинов, - прошептала Кейт.

Именно. До противоположной стены было уже не ближе, чем до следующего перекрестка коридоров. Выходит, зал простирался, на целый "квартал". Но удивительнее всего была его высота - считая от "нашей" галереи, аж восемь этажей вверх и шесть вглубь. Счесть их было легко - на уровне каждого этажа зал опоясывала точно такая же галерея. Лесенки-трапы связывали ярусы по вертикали.

В центре зала находилась громадная, от пола до потолка, спираль, внутри которой вилась еще одна. Жесткие "ленты", образующие эти спирали, были широкие и ровные, так что по идее можно было бы без труда подняться наверх по спирали, как по пандусу.

Впрочем, кто-то словно нарочно постарался превратить спирали в полосу препятствий, точнее, в сюрреалистическую автостоянку. Обе спирали были тесно заполнены бесчисленными, хоть и однотипными, транспортными средствами (либо очень похожими на них объектами), которые выстроились бампер к бамперу (или нос к хвосту, или нос к корме) снизу доверху.

Строители умели экономить место: между верхом каждой колымаги и следующим витком спирали даже руку было бы трудно просунуть. Между группами из пяти колымаг оставлен промежуток, рассчитанный на страдающего ожирением вомперийца.

Сквозь эти промежутки виднелась внутренняя спираль с точно таким же грузом. Между двумя спиралями вилась спиральная же галерея.

Умопомрачительные джунгли пестрых "деревьев" тянулись от пола из стен к спиралям, во многих местах переплетаясь с ними. Очень похоже на опоры, за которыми мы недавно прятались от летучего "стакана". Мне вновь пришла в голову аналогия с фабричными цехами. Эти пестрые причудливо изогнутые конструкции были, как правило, снабжены своими галерейками и лесенками.

- Что это, как ты думаешь? - спросил Сэм, явно подразумевая колымаги на спиралях.

- Ну, аттракцион "Звездные горки", видимо, отпадает. А так даже и не знаю. Скиммеры, космические челноки, короче, транспорт?

- У меня предложение, - вмешалась Кейт. Если местные установили по передвижениям лифта, на каком мы этаже, давайте запутаем следы. Спустимся сейчас пешком на другой этаж, а там уже выйдем в коридоры.

Хорошая мысль. Вот только фланировать по этим жутким галереям мне совсем не хотелось. Однако идея получила одобрение, и спустя несколько мгновений мы быстро и бесшумно скользили вдоль стены. Под нами разверзлась такая бездна, что уроненный в нее башмак вполне мог бы до смерти пришибить кого-нибудь на дне. В смысле - на полу.

Я пытался втолковать себе, что вероятность поскользнуться и проломить своим телом перила гораздо меньше, чем вероятность скончаться на месте от разрыва сердца, но мне все время казалось, что разрыв сердца - не такая уж редкая напасть. Галерея казалась нескончаемой. В моей голове вертелись анекдоты об альпинистах.

10. АПОГЕЙ ЖАРЫ

I. Ой, доска кончается…

Сквозь решетчатый пол галереи мне были прекрасно видны нижний ярус, и тот ярус, что под ним, и тот ярус, что еще ниже…

- Как ты себя чувствуешь, Бен?

Подняв голову, я увидел обеспокоенное лицо Кейт.

- Отлично. Чудесно. Просто на высоте мне всегда немножко не по себе.

- Хочешь, мы тебе глаза завяжем, чтоб ты пола не видел? - заявила Кейт с неуместным легкомыслием.

- Нет уж, как-нибудь управлюсь. Весьма благодарен за заботу.

- Всегда рада помочь. - И, усмехнувшись чуть ли не впервые за все наше пребывание внутри холма, она вновь устремилась вперед и ускорила шаг, чтобы нагнать Сэма с Зелдоном.

Когда до угла осталось лишь полдороги, Сэм заявил:

- Слушайте, нас тут можно перестрелять как цуциков. Если мы переберемся вон на ту галерейку между спиралями, в случае чего хотя бы укроемся за теми хренолетами.

Я глянул на мостик, ведущий к спиралям. Кроме своей абсолютной горизонтальности относительно пола, он в принципе ничем не отличался от висячих мостиков, какие в древности плели из лиан Тарзан с невестой. К тому же он протянулся напрямик к центру зала, вдали от каких-либо стен. Я даже заподозрил, что Сэм угадал мою слабость и нарочно сводит со мной счеты.

Кейт и Зелдон одобрили идею, и, распрощавшись с "настенной" галереей, мы начали свой путь к спиралям. Перила мостика были мне по пояс и представляли собой тонкие трубки, поддерживаемые (кое-где) столь же тонкими прутиками.

Спирали мы достигли без приключений, хоть я и отстал от других.

- Ты чего, Бен? - поинтересовался Сэм. - До дна не так уж далеко.

- Точное расстояние мне не известно. Хочешь, спихну тебя вниз и замечу время падения?

- Брось ты свои насмешки, - заявила Кейт, свято забыв, как только что вела себя со мной. Видимо, всех нас хлебом не корми, только дай подколоть ближнего. - Высотобоязнь у многих бывает, ну и что?

У края спирали мостик образовывал нечто вроде буквы "Т". Косая перекладина длиной в три-четыре "танка" (так я решил обозвать "колымаги"), шла поперек витка спирали. Мы перелезли через перила и ступили на спираль. Я сразу вздохнул с облегчением. Зелдон еле-еле протискивался между "танками", но Сэм с Кейт легко пролезли.

Я задержался посмотреть на один из "танков". Формой корпуса он отдаленно напоминал бронированные легковые скиммеры. Обшивка из черного материала, вероятно, столь же надежного, как и внешняя стена. И ни гусениц, ни колес, ни раздвижных крыльев, ни реактивных двигателей никаких внешних примет автономного транспортного средства.

"Танки" немного походили на обрезанные сверху пирамиды: днище прямоугольное, с закругленными углами, вертикальные боковины примерно на половине высоты скашивались, завершаясь плоской прямоугольной крышей, которая по площади была вдвое меньше днища. По углам крыши имелись небольшие шишечки. Приглядевшись, я заметил на матово-черной обшивке геометрические фигуры, в основном прямоугольники и круги. Ни одна из них, похоже, не перекрывала другие.

Я провел по обшивке пальцем. Она была настолько гладкой, что на ощупь казалась маслянистой, но когда я потер пальцем ладонь, он оказался таким же сухим, как и прежде.

- Если задуматься, - проговорил я, - нигде еще я не встречал такой чистоты. Нигде ни пылинки, ни соринки. Если у этих ребят есть пылевые детекторы, они могут найти нас просто последам наших ног.

- Отрадно, что ты опять повеселел, - прокомментировала Кейт. Увидев, что я опять где-то застрял, она нарочно меня подождала. - А почему с тобой это бывает? Ты в детстве падал с высоты?

- Вроде нет. Ничего такого не помню. Может, это просто обостренное чувство самосохранения… Я бы сказал, повышенное.

- Похоже, оно и к лучшему. Ты неплохо сохранился.

- Каки-ие комплименты!..

- Эй, что вы там застряли? - окликнул нас Сэм театральным шепотом.

Кейт догнала наш авангард на спиральной галерее, прижимавшейся к днищу спирали, по которой мы шли. Я последовал за Кейт.

Отсюда прекрасно была видна внутренняя спираль. Она была уставлена такими же "танками", только, поскольку она была уже, на каждом витке помещалось меньше "танков". Умопомрачительное зрелище! Я даже перестал смотреть вниз.

Сэм начал спускаться по галерее. Мы втроем, до глубины души пораженные увиденным, осторожно двинулись за ним. Каждый "танк" с виду был точной копией всех предыдущих.

- Интересно, как часто она движется? - вырвалось у меня.

- Кто "она"? - переспросила Кейт, оглядываясь через плечо.

- Спираль. Не знаю только, постоянно и очень медленно либо время от времени и рывками?

- А с чего ты взял, что она движется? - спросил Сэм.

- Мостик с наружной стороны. Помните, там была поперечина? Если эта штука не способна вращаться, они бы просто подвели мостики прямо к промежуткам между "танками".

- "Танками"? - удивилась Кейт.

- Или как их там зовут. В них явно чувствуется что-то военное.

- Я думал, ты всех здешних невинными младенцами считаешь, - заметил Сэм.

- Это ты, верно, недослышал. Все, к чему я призывал, это не поддаваться предубеждениям.

- Может, вы перестанете препираться и делом займетесь? - спросила Кейт. - У нас и так проблем хватает.

- Попытаюсь заново, - пообещал я. - Похоже, я начинаю склоняться к мнению Сэма.

- Из-за того, что случилось в том… "цеху"? уточнила Кейт. - Потому что он хотел подобраться к нам со спины?

- И да, и нет. Нападение с тыла - вполне разумная штука, когда тебе точно не известна сила врага. Но вот летучая бомба мне открыла глаза.

Очевидно, ущерб от нее был огромный, а взорвись она среди этих агрегатов, так и еще почище. Это как палить из ракетной установки в вора, который у тебя в шкафу роется. Даже у меня ума хватило сообразить, что подобная неадекватная реакция знак отчаяния. Мы его к стенке приперли, и для него главное, было с нами разделаться, не задумываясь о последствиях.

- Наконец-то дошло, - пробормотал Сэм.

- Я не говорю, что собираюсь разорвать в клочья любого встречного туземца. Просто я отношусь к ним подозрительнее, чем раньше.

- Так держать…

Мы все спускались и спускались по спиральной галерее. Близкое присутствие массивного тела спирали действовало на меня успокаивающе. Мои товарищи примолкли. Тишину "зала исполинов" нарушал лишь глухой звон подошв о решетчатый пол и нежный шелест нескольких пар штанин.

Мимоходом я разглядывал "танки". Да, и с этой стороны на боках каждой машины красовалась изящная гравировка. Фальшивая гравировка, точнее сказать. Проведя пальцем по линиям, я не ощутил ни малейшей неровности. Все та же безупречная, невероятная гладь.

Вскоре до меня дошло, что рисунки различаются от машины к машине. Может, это номера, или народное творчество рабочих, или вовсе нечто для меня непостижимое…

И все же я продолжал присматриваться к рисункам. И, пройдя еще дюжину машин, сообразил, что все узоры имеют один общий элемент. На крыше каждого "танка" имелись две горизонтальные параллельные прямые.

Я остановился и пригляделся к линиям поближе. Мне тут же вспомнился шов "молния" на комбинезоне вомперийца. Я чиркнул ногтем поперек линий - и ничего не ощутил. Попробовал провести пальцем вдоль линий сначала слева направо, потом справа налево.

И вдруг боковая панель машины решительно откинулась, чуть не спихнув меня с галереи. Восстановив равновесие, я тут же заглянул в кабину. На танк в принципе похоже.

Я поглядел на остальных. Они мирно спускались по галерее, явно напрочь позабыв обо мне. Подчинившись бессознательному порыву, я толкнул панель-дверцу, и она со щелчком захлопнулась.

- Что это было? - спросил Сэм, обернувшись.

Почти синхронно обернулся и Зелдон. Я щелкнул по корпусу "танка". Дверца прилегала так плотно, что шов был абсолютно невидим.

- Да так, шины пинаю.

Сэм отвернулся еще раньше, чем я успел принять сознательное решение ни с кем не делиться своим открытием. Зелдон, впрочем, не сразу переключил свое внимание на путь вперед. Кейт и Зелдон наверняка смогут адекватно воспринять тот факт, что теперь мы имеем доступ к мощному оружию, но вот Сэм… Стоит ему узнать, как он будет настаивать, чтобы в порядке поисков пульта управления мы взорвали бы весь холм. И вообще, почем я знаю, может, эти машины еще не готовы для пользования из-за каких-то таинственных недоделок.

Впрочем, внешний вид кабины никак не вязался с этой гипотезой. Приборный щиток сиял алыми огоньками. В центре неведомого транспортного средства находилось кресло, рассчитанное явно на вомперийцев. А в том, что это транспортное средство, я уже не сомневался. Хотя снаружи скошенная передняя часть машины казалась такой же непроглядно черной, как и весь корпус, при взгляде изнутри она была прозрачной.

Я ускорил шаг, догоняя остальных. И вовремя, ибо Сэм вдруг завопил: "Пресвятая Мать!" Похоже, от нестерпимой боли.

II. Выбрось немедленно!

Держа наготове бластер, я окинул взглядом все закоулки зала в поисках вомперийцев. И никого не увидел.

Сэм судорожно схватился за бок. Я увидел, как из его руки выпал красный светящийся шарик. Шарик ударился о пол галереи и отскочил за перила. Я смотрел, как шарик падает, светясь все ярче и ярче, становясь из красного белым. На полдороге к полу он рассиялся настоящим крохотным солнышком. Его яркость все увеличивалась, и в последние мгновения падения на него было просто опасно смотреть.

К счастью, он угодил в какое-то препятствие и укатился из поля нашего прямого обзора. Но даже после этого открыть глаза было небезопасно. В такт пируэтам и прыжкам вокруг ослепительного шарика заплясали тени - словно крылатый сварочный аппарат метался по залу.

- Что это еще за фигня? - спросил я.

- Как ты себя чувствуешь? - спросила Кейт.

- Сматываемся! - ответил Сэм. - Потом объясню - И побежал по галерее, у первого же зазора остановился и ловко протиснулся между "танками" наружу к внешней спирали. Остальные мчались за ним со всех ног.

Я не спускал глаз со спины Кейт. Перебежка по мостику к стене была почти мистическим переживанием, но я как-то преодолел дистанцию, не поскользнувшись, не свалившись за перила. Отраженный свет был столь ярок, что весь зал - в том числе бывшие тени - буквально сиял изнутри. Мне казалось, что я очутился внутри домны.

Мы помчались к ближайшей двери. Вероятно, спустились на два этажа, но мне уже было плевать - с неменьшей охотой я бы ринулся туда, откуда мы пришли. Только бы вырваться отсюда. С того момента, как мы перешли на бег, температура повысилась на несколько градусов, и я ничуть не сомневался, что виной тому не только мой метаболизм.

В коридоре, куда нас вывела дверь, было пусто. А также заметно прохладнее. Зелдон указал нам наиболее подходящее, на его взгляд, направление. Я не возражал. Чем дальше мы убегали по коридору, тем легче было ногам.

Через два коридора, когда Сэм собрался заглянуть в очередную дверь, меня осенило:

- Может, лучше в комнатах не прятаться? Перекрестки даже безопаснее можно выбирать между несколькими путями.

Сэм отскочил от двери, и мы перебежали в соседний коридор.

- Так ты нам расскажешь, что с тобой было? спросил я, когда мы, пыхтя, прижались в изнеможении к стене.

Отдышавшись, Сэм продемонстрировал нам свою руку. На среднем и безымянном пальцах были беловатые блестящие пятнышки, словно от ожога.

- Когда мы были в той комнате, ну, где желоб, меня заинтересовали шарики, - произнес он, жадно заглатывая воздух. - Потрогал, оказалось, их можно с желоба снять, вот я и взял один, чтобы на досуге рассмотреть. Положил в задний карман. Остальное вы видели. Когда мы шли по галерее, почувствовал: что-то жжет ногу.

Он повернулся задом, и я заметил внизу его заднего кармана прожженную дыру.

- Чудом из кармана вытащил, только пальцы обжег. Дальше вы видели, как он разгорелся. Так что теперь пальцы у меня обожжены, нога тоже, а чем до сих пор не знаю.

- Что ж, могло быть и хуже, - философски заявил я.

- Это как? - зыркнул на меня Сэм.

- Ты мог его положить в передний карман.

Лицо Сэма исказилось.

- Да, а сперва и не скажешь, что у тебя клептомания, - продолжал я.

- Заткн…

- Господа? Господа, - проговорил Зелдон.

Простите великодушно, что я прерываю вашу дискуссию, но, помоему, к нам пожаловал гость.

Назад Дальше